Дон-Жуан
Немедленно ступай к мерзавцу ЯгоИ попроси бандита, чтоб до завтраУбрал он потихоньку дона Санчо.К чему мне даром жизнью рисковать,Когда так много брави под рукою.Лепорелло
Иду, сеньор, немедленно иду.Но дайте только несколько червонцев,Чтоб оплатить убийство дона Санчо.Дон-Жуан даёт Лепорелло пинка. Лепорелло бежит от хозяина, Дон-Жуан устремляется за слугою и ещё несколько раз поддаёт ему под зад.
Дон-Жуан (преследуя Лепорелло)
Червонцы будут после, а пока чтоВозьми с собою несколько пинковИ передай их висельнику ЯгоВ оплату за убийство дона Санчо.Скажи бандиту, это лишь задаток,Скажи ему, что лишь он кончит дело,Я с ним без промедленья рассчитаюсь, –И не пинками, братец…Снова догоняет Лепорелло и даёт ему пинка под зад.
а деньгами!Лепорелло носится по сцене и на ходу достаёт из кармана какую-то бумагу.
Лепорелло
Послушайте, послушайте, хозяин!Ведь Вы ему ещё не заплатилиЗа то, что он прикончил дона Педро,И дона Кáрлоса, и дона Яго,И дона Эстебана…Дон-Жуан снова нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка.
Эй, не бейте!Не вру я, Дон-Жуан, ей-ей, не вру!Взмахивает бумагой над головою и продолжает носиться по сцене; Дон-Жуан бежит за ним.
Не верите?! Так можете взглянуть…Дон-Жуан
(снова нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка)
Куда ещё?Лепорелло
(убегая от Дон-Жуана)
Да в эту вот бумагу.В ней значатся полсотни человек,И все враги маркиза ди Мараньи,И все убиты: трое им самим,А остальные Яго-душегубомИ прочими такими же, как он.За пятерых убитых Дон-ЖуанНе заплатил пока что ни полушки…Дон-Жуан нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка под зад; Лепорелло старается убежать от хозяина.
И мне не заплатил он ни гроша!Дон-Жуан (весело)
А ты кого прикончил, Лепорелло?Лепорелло
Я?.. Никого.Дон-Жуан
За что ж тебе платить?Лепорелло
За службу.Дон-Жуан
Ах, за службу! Получай же!Нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка под зад.Лепорелло (убегая от хозяина)
Достаточно, достаточно, хозяин!Довольно! Мы – в расчёте.Дон-Жуан
Так скорееБеги, подлец, куда тебя послали.Нагоняет Лепорелло и даёт ему пинка на прощанье.Лепорелло
Бегу, хозяин миленький, бегу!Убегает.Явление третьеДон-Жуан, после – дворянин в тёмном, прикрывающий себе лицо плащом.
Дон-Жуан
(зло)
Все денег, денег требуют с меня!Какое, право, счастье, что кому-тоВ ответ на просьбу о проклятых дéньгахМогу я дать хорошего пинкаИ душу отвести себе при этом.Вот только наподдав слуге под зад,Своих карманов не набьёшь монетой.А пусто в них, и жизнь совсем не та:Труднее ждать успеха у красоток,Труднее говорить с поставщиками,Труднее убивать своих врагов…Но где же раздобыть немного денег?..(Задумывается.)
А если у Лаýры попытаться?!Она сейчас, я слышал, в страшной моде,К ней на ночь ездит чуть не сам инфант;Уж он-то надарил наверно ейИ денег и каменьев драгоценных,И если распрелестница мояВ объятиях наследника престола –Холодных, как российская зима –О милом Хуанильо не забыла,То этот самый милый Хуанильо,Такой горячий, ласковый и нежный,Её дублоны вмиг порастранжирит,Сорвёт с неё браслеты и кулоны,Подвески, ожерелья, диадемы,Бриллиантовые кольца и кольеИ их пропьёт в компании гуляк,В компании мадридских куртизанок,Таких же точно, как сама Лаура.Нет! Не забыт я милой потаскухой!Как позабыть объятья ей мои,Которые прелестницу поройДо умоисступленья доводили?!Пока на свете водятся инфанты,Мои объятья девкам не забыть!И вечно буду сытым я и пьяным,А ну, гитара, выручай Жуана!(Настраивает гитару; в это время появляется дворянин в тёмном; он прикрывает себе лицо плащом и старается остаться незамеченным.)
Дон-Жуан
(повернувшись лицом к дому Лауры; играет на гитаре и поёт)
Я по стране колесилВ поисках новых интрижек,Был я красоткам мил:Тёмным, светлым и рыжим.Женщин всех не познать –Их восхитительно много.А неудача –плевать!Тоже мне недотрога!Не я, так кто-то другойОвладеть сумеет тобой.Дворянин в тёмном
(в сторону)
Мерзавец! Что за редкостный мерзавец!Его, как сатану, я ненавижу!Его от всей души я презираю!И всё-таки…Дон-Жуан
Продолжим серенаду.(поёт)
Я колесил по странеИ женился в городе каждом.И не раз приходилось мнеЗá день венчаться дважды.Но в Мадрид прибуду и стоп –Прекращаю тотчас беситься;Клянусь, ни один ещё попМеня не венчал в столице!О, Лаура, в твоем краюЯ верность тебе храню!Явление четвёртоеДон-Жуан, Лаура, дворянин в тёмном, после патруль, народ и прочие.
Распахивается балконная дверь и, накидывая на себя пеньюар, появляется Лаура, простоволосая и сонная.
Лаура (зло)
Вернулся к своей девочке любимой?Дон-Жуан (просто)
Да, возвратился.Верность не чужда мне –К тебе одной я только возвращаюсь;К тебе одной! Ну чем не постоянство?!Лаура
Жуан, наверно, сильно промотался?Дон-Жуан
Не больше, чем обычно… А скажи-ка,Что там за штука у тебя на пальцеБлестит так ярко в солнечных лучах?Лаура (зло)
Уж заприметил!Дон-Жуан
Как ни заприметить.При солнце звёзд не видно никогда,А эта вот звезда при солнце светитИ мне глаза слепит.Ну и алмаз!Чудесный камень, просто королевский!Каратов на пятнадцать он потянет,А то на больше…Лаура
Не зарись напрасно.Дон-Жуан
Так, говоришь, напрасно я зарюсь?Лаура (в отчаянии)
Будь проклят ты! Ступай же прочь быстрее!Дон-Жуан
Ты что-то вдруг разволновалась очень.Не хочешь на меня смотреть –уйди,(Разваливается на скамейке возле фонтана.)
Но гнать меня отсюда ты не вправе.А знаешь, Ло, мы в этот самый мигПохожи друг на друга необычно:Я взглядом оторваться не могуОт дивного-предивного алмаза,Твои ж глаза прикованы ко мне.Давай меняться – ты мне камень дашь,А я себя отдам тебе навеки.Лаура
Я ухожу с балкона.Дон-Жуан
Не уйдёшь.Уже трясутся у тебя колени,Трепещет плоть от сладостных предчувствий,И в жилах кровь готова закипеть.В её потоке воля твоя тает,Как воск свечи,(Лаура ломает руки.)
и ты готова вытьОт похоти и жадности, и злости.(Торжествующе смеётся.)
Кто победит из них?Конечно, похоть!И я войду, сорву с тебя одежду,Я на кровать швырну тебя, да так,Что все её пружины завопятОт страсти и от боли, а потомВ одно сольются: небо и земля,Огонь с водою, ад кромешный с раем;И время остановится…(Направляется к двери дома Лауры.)
Не медли,Пошли свою служанку дверь открыть.Внезапно дорогу Дон-Жуану преграждает дворянин в тёмном. Он продолжает закрывать лицо плащом, а правой рукой выхватывает шпагу из ножен.
Дворянин в тёмном (глухим голосом)