Вдова Бегбик, можно с вами говорить откровенно? Нам нужен полный комплект обмундирования.
Полли
Джесси
Полли
Бегбик. Вот как, он потерял обмундирование.
Полли. Да-да, в купальне. Там один китаец подстроил так, что наш товарищ Джип лишился своего солдатского обмундирования.
Бегбик. Вот как, в купальне?
Джесси. Давайте начистоту, вдова Бегбик. Дело в том, что мы затеяли шутку.
Бегбик. Вот как, шутку?
Полли. Не правда ли, сударь? Ведь речь идет о шутке.
Гэли Гэй. Да, речь идет, так сказать, о... сигаре.
Бегбик. О, как беспомощна слабая женщина перед четырьмя такими сильными мужчинами! Нет, никто не сможет упрекнуть вдову Бегбик в том, что она помешала мужчине сменить штаны.
Гэли Гэй. Что же это все-таки значит?
Джесси. Ничего. Совершенно ничего.
Гэли Гэй. А не опасно, если это откроется?
Полли. Нисколько. Тем более для вас. Ведь один раз не считается.
Гэли Гэй. Да, это правильно. Один раз не считается. Так говорят.
Бегбик. За обмундирование прошу по пять шиллингов в час.
Полли. Да вы с нас шкуру сдираете. Не больше трех.
Джесси
Гэли Гэй. Маловат для меня, никак не напялю.
Полли. Вы слышите, он говорит, что мундир мал.
Гэли Гэй. И башмаки жмут ужасно.
Полли. Все слишком мало. Совершенно непригодно! Два шиллинга!
Уриа. Молчи, Полли. Итак, четыре шиллинга за то, что все слишком мало, и особенно потому, что башмаки жмут, не так ли?
Гэли Гэй. Очень жмут. Ужасно жмут.
Уриа. Этот господин вовсе не такая размазня, как ты, Полли!
Бегбик
Полли. Четыре шиллинга и то слишком дорого.
Уриа
Бегбик. Такой уж порядок. В пивном салоне вдовы Бегбик отчищается любое пятно, которое могло бы запятнать честь роты.
Джесси. Как вы думаете, вдова Бегбик, будет дождь или нет?
Бегбик. Чтоб ответить, следовало бы поглядеть на сержанта, которого зовут Кровавый пятерик. Всей армии известно, что во время дождя он приходит в состояние необычайно обостренной чувственности, и тогда у него все изменяется, и внешность и характер.
Джесси. Дело в том, что для успеха нашей шутки никак нельзя допускать дождя.
Бегбик. Напротив. Ведь именно во время дождя Кровавый пятерик — этот самый опасный человек во всей британской армии — становится смирнее теленка. Когда на него нападает приступ чувственности, он уже не замечает ничего вокруг себя.
Солдат
Уриа. Паспорт!
Гэли Гэй
Уриа
Полли. Нашего пропавшего товарища зовут Джерайа Джип! Джерайа Джип!
Гэли Гэй. Джерайа Джип!
Уриа
Гэли Гэй
Уриа. Бутылка пива. Пошли.
Гэли Гэй. Господа, моя профессия грузчика требует способности находить выход из любого положения. Поэтому я представляю себе так: две коробки сигар и четыре или пять бутылок пива.
Джесси. Но необходимо, чтобы вы были вместе с нами на поверке.
Гэли Гэй. Вот именно.
Полли. Ладно. Пусть две коробки сигар и три или четыре бутылки пива.
Гэли Гэй. Три коробки и пять бутылок.
Джесси. Как же так? Вы только что просили две коробки.
Гэли Гэй. Если вы еще станете торговаться, то будет уже пять коробок и восемь бутылок.
Уриа. Надо выходить.
Джесси. Ладно, будь по-вашему. Но только если вы сейчас же выйдете вместе с нами.
Гэли Гэй. Ладно.
Уриа. Итак, как же вас зовут?
Гэли Гэй. Джип! Джерайа Джип!
Джесси. Лишь бы только не было дождя!
Полли
Бегбик
Ферчайлд. Не гляди на меня так жадно, блудница вавилонская. Мне и без того плохо. Вот уже три дня, как я перебрался в гамак и делаю холодные обливания. А в четверг из-за безудержной чувственности мне пришлось самого себя объявить на осадном положении. Все это мне особенно неприятно теперь, когда я напал на след преступников, совершивших нечто беспримерное в истории армии.
Вдова Бегбик.
Ферчайлд. Ни в коем случае! Гибель человечества началась с того, что первый из этих болванов не застегнул пуговицу. Разумеется, дисциплинарный устав имеет немало упущений, но все же это единственная книга, на которую может положиться человек, потому что она дает опору и снимает с него ответственность перед богом. Но лучше всего было бы просверлить в земле большую дыру, заложить динамиту и взорвать весь земной шар. Тогда бы только они поняли, что это всерьез. А ведь это очень просто. Но как ты сам, Кровавый пятерик, вытерпишь в такую дождливую ночь без прелестей вдовы?
Бегбик. Если ты нынче ночью ко мне соберешься, надевай черный костюм и котелок.
Команда
Ферчайлд. Я должен сесть сюда, чтобы видеть, как будут пересчитывать этих подонков.
Голоса солдат
Ферчайлд. А теперь наступила заминка.
Голос Гэли Гэя. Джерайа Джип.
Бегбик. Все правильно.
Ферчайлд. Они что-то новое придумали. Нет порядка снаружи. Нет порядка и внутри.
Бегбик
Ферчайлд. Ну что же, тогда мы и примем меры, можете быть уверены, милочка. Тогда мы как следует притянем к ответу и самого измельчавшего, обнаглевшего Кровавого пятерика. Все это очень просто.
Голос Ферчайлда. Восьмерых зарыть до пупа в горячий песок за то, что острижены не по уставу!
Уриа. Попрошу у вас ножницы, вдова Бегбик.
Гэли Гэй