Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Невероятный сеанс, или Неугомонный дух - Ноэл Кауард на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Рут. Вот! А потом явилась Эльвира. Эта вообще тобой управляла железной рукой.

Чарльз. Она-то как раз ничем не управляла. Она умела ускользнуть от любой ответственности. И делала это ужасно обаятельно.

Рут. Затем у нас был роман с Мод Чартерс.

Чарльз. Мой роман с Мод Чартерс длился ровно семь с половиной недель, и все это время она беспрерывно плакала.

Рут. Вот! Настоящая тирания — это тирания слез!.. А потом была…

Чарльз. Дорогая, если ты решила провести инвентаризацию моей сексуальной жизни, то список неполон. Хочешь, я гляну в свой дневник и составлю подробный отчет.

Рут. Твои унылые амурные подвиги вряд ли произведут на меня впечатление.

Чарльз. Единственная женщина, которая пыталась подчинить меня себе, — это ты.

Раз в жизни захотелось иметь галлюцинацию — даже этого мне не позволяешь!

Рут. Зато ты себе много позволяешь — особенно алкоголя!

Чарльз. Да пойми ты: алкоголь ни при чем! Я был трезв, да еще весь на нервах.

Рут. Он был на нервах! А я не на нервах? Как ты меня оскорблял, ты уже забыл!

Чарльз. Никто тебя не оскорблял!

Рут. А кто меня назвал уличной девкой? Кто сказал «заткнись»? А когда я предложила пойти в спальню, ты заявил, что это аморально.

Чарльз (с яростью). Это я говорил с Эльвирой!

Рут. Тогда тебе чудно удалось воссоздать милую атмосферу твоего первого брака.

Чарльз. Мой первый брак был вполне счастливым, а острить на эту тему с твоей стороны — верх бестактности!

Рут. Думаешь, меня интересует твой первый брак? Заблуждаешься. Меня гораздо больше волнует твой второй брак. У меня такое чувство, что он под угрозой. Это чувство любой нормальной женщины, муж которой напивается и осыпает ее оскорблениями.

Чарльз (кричит). Я не был пьян!

Рут. Тише. На кухне услышат.

Чарльз. Хоть на кухне дьявола! Я не был пьян!

Рут. Держись в рамках, Чарльз!

Чарльз. Я не могу держаться в рамках, когда сталкиваюсь с твоим ослиным упрямством!

Появляется Эдит.

Эдит. Можно убрать со стола, мадам?

Рут. Можно, Эдит.

Эдит. Там кухарка насчет обеда спрашивает.

Рут (холодно). Дорогой, ты будешь сегодня к обеду?

Чарльз. За меня не волнуйся. Перекушу в своем кабинете — бутылкой виски.

Рут. Не глупи, дорогой. (Эдит.) Скажите, мы будем обедать вдвоем.

Эдит. Да, мэм.

Рут (после паузы, небрежно). Я еду в город за покупками. Тебе ничего не нужно?

Чарльз. Мне много чего нужно, но вряд ли ты в состоянии это купить.

Рут (Эдит). Скажите кухарке, пусть внесет в список антиалкогольные таблетки.

Эдит. Да, мэм.

Чарльз (подойдя вплотную к Рут). Прошу тебя, Рут. Давай рассуждать спокойно.

Рут. Я-то рассуждаю спокойно.

Чарльз. Я не притворялся. Я на самом деле был уверен, что передо мной Эльвира, а когда я услышал ее голос, мне стало страшно.

Рут. Ты слышал ее голос в течение пяти лет, и ничего — страшно не было.

Рут расставляет по местам стулья. Чарльз передвигает столик.

Чарльз. Когда я ее увидел, у меня был просто шок.

Рут. Не мог ты ее видеть!

Чарльз. Сам знаю, что не мог. Но видел!

Рут. Я готова допустить только, что тебе показалось, что ты ее видишь.

Чарльз. Именно это я и пытаюсь тебе втолковать уже битый час!

Рут. Тогда, значит, с тобой не все в порядке.

Чарльз. А я о чем? Со мной явно не все в порядке. Что-то важное не в порядке.

Рут. А ты вчера нормально себя чувствовал? Я имею в виду, днем.

Чарльз. Абсолютно.

Рут. А что ты ел на обед?

Чарльз. Не помню. То же, что и ты.

Рут. Погоди. Мы ели рыбу под белым соусом и эти… с тертым сыром.

Чарльз. Ну и каким образом тертый сыр, съеденный за обедом, заставил меня увидеть покойную жену после ужина?

Рут. Не знаю. Может, было слишком сытно.

Чарльз. Да? А почему ты тогда не увидела своего покойного мужа? Съела-то не меньше моего.

Рут. Да, это ничего не проясняет.

Чарльз. Конечно, нет! И не прояснит, пока все загадки природы ты будешь объяснять работой толстой кишки!

Рут. А сейчас как ты себя чувствуешь?

Чарльз (подумав). Если не считать нервов, вполне нормально.

Рут. Ну и все. Сейчас ты же не видишь и не слышишь ничего необычного, верно?

Чарльз. Абсолютно ничего.

Возле «французских окон» возникает Эльвира. В ее руке букет роз. Она подходит к письменному столу, вынимает из вазочки цветы, швыряет их в корзину для бумаг и ставит в вазочку розы. Они такого же серого цвета, как одежда Эльвиры и она сама.

Эльвира. Там в саду эти цветочные часы весь вид угробили. Стал не сад, а какой-то винегрет.

Чарльз. О, боже!

Рут. Что такое?

Чарльз. Опять!

Рут. Что опять?

Чарльз. Эльвира опять здесь.

Рут. Ну, довольно! Хватит уже. Возьми себя в руки.

Эльвира. Все из-за этих настурций. Терпеть их не могу.

Чарльз. А я люблю настурции!

Рут. Что ты любишь?

Эльвира (поправляя розы). Настурции хороши, когда их мало, а в массе смотрятся чудовищно.

Чарльз. Помоги мне, Рут! Ты должна мне помочь!

Рут. Ты что-то сказал о настурциях?

Чарльз (схватив Рут за руку). Да черт с ними! Говорю тебе, она опять здесь!

Рут. Может быть, это у тебя из-за давления?

Эльвира. У вас, похоже, была чудная семейная сцена. Аж из сада было слышно.

Чарльз. Тебя не касается!

Рут. Если то, что мой муж ведет себя, как лунатик, меня не касается…

Эльвира. Это ты с ней из-за меня, да? Наверное, я должна себя чувствовать неловко, но я не чувствую. Я наслаждаюсь.

Чарльз. Только о себе и думаешь!

Рут. Это я только о себе думаю? И у тебя еще язык поворачивается?

Чарльз. Рут, дорогая!.. Умоляю!

Рут. Я делала все, чтобы тебе помочь! Сдерживалась как могла! А теперь скажу: ни единому слову про твои дурацкие галлюцинации я не верю! Ты, мой дорогой, что-то задумал. Я уже давно чувствую — ты что-то скрываешь! Интересно, что?

Чарльз. Ты неправа! Ты страшно неправа! Я ничего не скрываю! Я…

Рут. Ты не случайно выводишь меня из себя. У тебя какая-то темная цель! Хочешь заставить меня сделать что-то такое, о чем я потом буду жалеть! (Всхлипывает.) Я больше не могу! (В слезах бросается на диван.) Не могу!

Чарльз. Рут!.. Не надо!..

Рут. Не подходи ко мне!

Эльвира. Да пусть поревет. Легче станет.

Чарльз. Эльвира! Помоги мне!

Эльвира. Это как же?

Чарльз. Сделай так, чтобы она тебя увидела!

Эльвира. Боюсь, не выйдет. Очень сложная техника. Надо годами тренироваться.



Поделиться книгой:

На главную
Назад