Там было несколько солдат, но восемь лучников остались у ворот, стрелы вернулись в свои колчаны. Затем я заметила фигуру в дали: человек был одет в черный рясу священника и хмурился, когда смотрел на нас. Он был тем, кто, безусловно, не встречал нас с распростертыми объятия.
Мы проследовали за сэром Гилбертом во внутреннюю башню. Служанка ждала на входе. Она была почтенной женщиной, в годах и одета в серое платье с волосами мышиного цвета, собранными в плотный пучок на затылке.
— Это Матильда, — сказал рыцарь. — Она проводит в вашу комнату. Когда вы помоетесь и оденетесь соответствующим образом, она проводит вас в банкетный зал.
С этими словами он улыбнулся, поклонился и ушёл.
— Сюда, пожалуйста, — сказала Матильда, спеша вдоль коридора. Я заметила, что она избегала нашего взгляда, несомненно, боясь сглаза. Она открыла дверь в наши апартаменты и поспешила уйти.
Глаза Торн расширились в изумлении от богатства нашего окружения. До этого она не знала ничего кроме лачуг ведьм и бедняков. Комната была большой, завешанная гобеленами, которые, казалось, рассказывали историю рыцаря, боровшегося огромным клыкастым существом в середине быстрой реки. Без сомнения, это был сэр Гилберт, победивший червя. Я быстро осмотрелась: в комнате были две кровати, два кресла и стол с большим кувшином воды. На каждой кровати лежало бледно–зелёное платье.
— Одеты соответствующим образом! — сказала я, поднимая брови и улыбаясь Торн. — Ты когда–нибудь носила такое платье?
Торн покачала головой. Она не улыбалась. — Мы отдали своё оружие и теперь должны одеться как глупые женщины при дворе. Здесь нет лучников, что бы выполнять волю сэра Гилберта. Почему мы должны повиноваться?
— Не будет никакого вреда, дитя, чтобы посмотреть как живут другие. Мы должны смыть вонь с наших тел и переодеться в чистые платья на некоторое время. Скоро прибудет кретч, так что наслаждайся этой краткой передышкой. В любом случае, не сомневаюсь, мальчик одобрит платье!
Торн покраснела до корней волос и была смущена, чтобы ответить. Я отвернулась и положила свои ремни с ножнами на кровать. Сняла грязную одежду и начала мыться пока Торн дулась. Затем, я надела большее из двух платьев. Когда я закончила, Торн без удовольствия начала своё омовение. Наконец, она повернулась ко мне, надев своё платье.
— Что за красавица, — обманула я, — и более чем готова занять своё место при дворе!
Рот Торн скривился в ярости, и она ринулась на меня, готовая ногтями разодрать лицо.
Я отступила назад и улыбнулась, вытягивая руку, чтобы отразить её. — Я пошутила, дитя. Не обижайся. Одень свою лучшую улыбку, что бы мы смогли очаровать этого рыцаря и подчинить своей воле.
Когда мы покинули комнату, Матильда нервно ждала нас в коридоре. Затем повела прямо в банкетный зал. Женщина взглянула на кожаный мешок, который я несла в левой руке и я увидела, что она дрожит. Может быть она почувствовала зло внутри. Некоторые люди особенно чувствительны к таким вещам.
Зал был огромным с высокой готической крышей, где наверное, можно разместить сто человек. Там было шесть длинных столов, с одним овальным в центре, напротив главной двери. Только он один был занят. Два человека сидело за ним: мэр Гилберт и его сын. Они были прекрасно одеты в тёмно–синие шелка, как и подобает господам из высшего общества. Тем не менее, отец выглядел бы лучше в кольчуге — его большой живот был открыт нашему взору. Он был человеком среднего возраста, выросшим в комфорте и привыкшим к легкой жизни.
Как только мы приблизились, они поднялись, но я заметила, что их взгляд скользнул на кожаный мешок, который я поставила рядом со своим креслом. Я задалась вопросом, где кретч и другие сторонники Дьявола. Они могут подойти к замку в любое время.
— Добро пожаловать. Садитесь, — сказал сэр Гилберт. Он и его сын подождали, пока я и Торн займём наши места, прежде чем сесть.
Вошли слуги и подали на стол блюда из мяса и хлеб.
— Нам многое нужно обсудить, но вы вероятно голодны. И так, сначала давайте поедим, а поговорим позже.
Я не нуждалась в повторном приглашении. Пока мы ели, были налиты большие бокалы меда, но Торн и я потягивали напиток умеренно. Мы должны были вести переговоры с рыцарем на ясную голову. Он предоставил нам убежище, но как долго? Ещё много чего предстояло решить.
Когда мы закончили, слуги собрали тарелки со стола, но оставили бокалы. Сэр Гилберт сцепил пальцы и посмотрел на каждую из нас, прежде чем начать говорить. — Я ещё раз должен поблагодарить вас за спасение моего сына и сопровождение его домой. Он сказал мне, что вас в настоящее время преследует какое–то странное существо, которое мне неизвестно. Я хотел бы узнать больше.
— Это существо называется кретч — гибрид человека и волка — он был создан темной магией, специально для охоты за мной. Он умный и свирепый, и обладает большой силой. Он может пользоваться оружием, таким, каким клинки. Его когти покрыты смертельным ядом. Кроме того, его голова и верхняя часть тела бронированы толстыми костными пластинами и если его ранить, то он может регенерировать.
— Как его можно убить? — спросил он.
— Вполне возможно, что вырезать сердце, сжечь его на огне или съесть, то этого может быть достаточно. Но что бы быть точно уверенным, тело должно быть расчленено и порублено на мелкие кусочки.
— Он не один?
— Его сопровождает группа ведьм и сильный тёмный маг по имени Боукер. Их совместная сила делает их грозными противниками.
— А что вы сделали, чтобы они преследовали вас таким образом?
Я наклонилась и подняла мешок на стол. — В этом мешке голова Дьявола, — сказала я. — Он был временно связан, пока мы ищем пути, чтобы уничтожить его навсегда. Наши враги хотят соединить голову с телом и освободить его.
— В это трудно поверить, — сказал рыцарь, на его лице появилось недоверие. — Вы имеете в виду, что голова самого Дьявола находится в этом мешке? Вы об этом мне говорите?
— Он был вызван на Землю ковеном ведьм Пендла. Теперь он захвачен во плоти и страдает. Вы мне не верите? Вы требуете доказательства? — спросила я.
Слабый стон раздался из мешка, и то, что звучало как вздох. Уилл и его отец оба напряглись, но последний быстро успокоился.
— Я мирный человек и счастлив вниманию к моим делам. Я беру в руки оружие, когда есть причины для этого. Я мало знаю о ведьмах и тёмной магии и считаю, что многое, что кажется странным, можно опустить до суеверия и невежества. Но у меня открытый ум и очень хотелось бы увидеть содержимое этого мешка.
— Хорошо, я соглашусь с Вашим желанием, — сказала я, развязывая мешок. Вынула голову Дьявола держа за рога и подняла перед рыцарем и его сыном.
Оба от шока вскочили на ноги. Мальчик выглядел так, как если бы он собирался бежать из комнаты. Голова слегка застонал ещё раз, и плоть вокруг разрушенного глаза дернулась. Там была толстая корка запёкшейся крови от глаза до широко открытого рта. Во всяком случае, голова выглядела более отвратительно, чем раньше.
ГЛАВА 14
— Он всё ещё живой! Как такое может быть? — спросил сэр Гилберт, лицо которого внезапно побледнело.
— Плоть всего лишь оболочка, — ответила я. — Для Дьявола принять форму всё равно что надеть одежду. Он может принять много таких форм, и его дух может пережить чрезвычайное искажение. Сейчас он живет в пределах двух половин своего тела. Таким образом, он находится в ловушке. Если его последователи вернут голову на тело, он будет свободен и месть его будет страшна, как в этой жизни, так и вне её.
— Последнее время он ходил по земле и всё стало темнее, чем в любое другое время. Одним из проявлений этого была война, которая посетила графство, в результате чего с ней пришли смерть, голод и жестокость. То, что он временно связан уже улучшило ситуацию.
Сэр Гилберт смотрел на голову Дьявола. — Верните эту страшную вещь обратно в мешок, прошу Вас. Это не то зрелище которое должны видеть глаза смертного.
Я сделала, что он просил. И мы все четверо снова сели.
— Вы разве сражались на войне? — спросила я.
Рыцарь покачал головой. — Я уже не молод и поэтому не призывался. Я остался и попытался защитить моих людей. Нам повезло, несколько изолированных поселений посетил только один патруль, и где–то в конце кампании. Сначала мои люди укрылись в замке, но когда вражеские солдаты начали сжигать их дома, я отправился во главе небольшого, но решительного отряда. Мы потеряли двоих, но убили всех врагов до единого — одиннадцать их похоронено в безымянных могилах. Таким образом, никто не избежал ответа.
— У вас хороший запас провизии? — спросила я.
— В этих стенах много ртов, но мы можем выдержать осаду в несколько недель, прежде чем начнём голодать. Тем не менее, это было бы неприятно и приведет к серьезным трудностям когда жизнь вернётся в нормальное русло. Корма для скота ограниченное количество и мы должны будем начать убой. Последствия войны трудно устранить.
— Я думаю, мы могли бы покончить с этим достаточно быстро, — сказала я ему. План сформировался в моей голове по пути к замку, и теперь я могла его высказать. — С вашей помощью мы можем принять бой с нашими врагами. Некоторые из них являются ведьмами, но Ваш сын сказал, что ваши лучники мастера своего дела, а тёмная магия, конечно, не сможет остановить их стрелы. Что касается кретча, Вы могли бы проступить с ним таким же образом, как убили Великого червя.
Уилл улыбался, его лицо сияло гордостью. — Посмотрите на гобелены, украшающие вашу комнату, — сказал он. — Они рассказывают о случившемся пятнадцать лет назад. Они рассказывают, как мой отец убил Великого червя, опустошавшего окрестности. То что он сделал один раз, может повторить снова, тем же способом.
Торн повернувшись к Уиллу, то же улыбнулась. Когда их глаза встретились, я могла видеть, что между ними образовалась связь.
Отец кивнул, но я предполагала, что он был в меньшем восторге от этой идеи, чем его сын.
Наступила темнота, когда мы с Торной оказались в нашей комнате. Свечи мерцали в подсвечниках рядом с нашими кроватями. Я взяла одну и поднесла её к первому из пяти гобеленов.
На нём изображён червь, опустошающий сельскую местность — туши овец валялись на большом пространстве. Он заболотил человека, только ноги торчали из пасти. Червь был изображён огромным. Я никогда не слышала о столь больших экземплярах. Нет сомнения, что вышивальщица преувеличила его размеры для придания большего эффекта.
На втором гобелене червь наступал на замок и рыцарь ехал ему на встречу. Река пролегала между ними. На третьем — рыцарь спешился и вошёл в воду на переправе в полном вооружении, червь нахлынул на него, широко раскрыв челюсти.
Четвёртый гобелен показывал их схватку, в художественной манере, когда окончательная победа рыцаря не вызывает сомнения. Сражающиеся фигуры заполнили весь гобелен, и я могла видеть, что броня сэра Гилберта была покрыта шипами, как говорил Уилл. Червь плотно обернул тело и хвост вокруг него, и был пронзён шипами и разрезан на куски, кровоточил в десятках разных мест, в то время как рыцарь рубил его мечом, который держал двумя руками. На последнем гобелене сэр Гилберт поднял голову существа в торжестве, а части его тела уносились стремительным потоком.
— Сможет ли он реально биться с кретчем таким образом? — спросила Торн.
— Может быть, дитя. Стоит попробовать. Если мы с людьми рыцаря отвлечём других, его защитная броня может позволить ему разрубить на куски кретча. Под давлением своего сына, кажется, он готов попробовать, и я склонная поощрять эти усилия.
Наши враги прибыли утром следующего дня, их было около двадцати в сопровождении кретча и Боукера. Они не пересекали реку, но после осмотра замка, расположились около самого большого дома на окраине и разожгли костёр.
Весь день они держались на расстоянии, в то время как мы наблюдали со стен. Но новые группы ведьм прибывали каждый час. К вечеру их насчитывалось более ста. В дополнении к внешней угрозе, росла напряжённость внутри замка.
— Это священник. Я видел его там, он мутит воду, — сказала Торн, указывая в направлении, где фермеры расположили животных. — Я стояла у ворот, а он показывал на меня пальцем.
— Он священник, дитя, так что это можно было ожидать. А те люди были вынуждены укрыться за этими стенами из–за нас. Здесь обязательно будет недовольство.
В тот же вечер мы снова обедали с рыцарем и его сыном и Торн рассказала нашему хозяину о священнике.
— Вам не нужно беспокоиться о нём, — ответил сэр Гилберт. — Отец Хьюитт уже был у меня и просил, что бы я выгнал вас из замка. Я отказался и вопрос был закрыт. Он мой капеллан и был с нами на протяжении многих лет. На самом деле, если я умру раньше времени, он станет опекуном моего сына, пока он не достигнет совершеннолетия. Он священник — вы ведьмы, так что вражда между вами естественна. Он мало что может, кроме как расшевелить чувства паствы. Но я их господин и они будут повиноваться мне. Вам совершенно безопасно здесь находиться.
— Мы благодарны за это, — ответила я ему. — Я с интересом осмотрела гобелены в нашей комнате. Я полагаю, что у Вас до сих пор есть эти доспехи?
— Это так. Они были специально изготовлены и оказались наиболее эффективны против червя. По правде говоря, существо было не настолько большим, как показано на гобелене, — сказал он с улыбкой. — Но это было опасное существо, убившее много людей и скота.
— Мой отец умный и храбрый, — с гордостью заявил Уилл. — Менестрели поют о его подвигах.
— Ты должен гордиться своим отцом, — сказала я, улыбаясь мальчику. Но потом повернулась к сэру Гилберту. — Этот доспех не будет столь эффективным против кретча. Он сам обладает костной бронёй. Если мы участвуем в этом, то должны работать в команде. И это необходимо сделать в ближайшее время, прежде чем прибудет ещё больше слуг Дьявола. Их количество будет увеличиваться с каждым днём. Но уничтожив кретча, мы оставим это место, а они последуют за нами. Вы сможете вернуться к обычной жизни.
— Мы сделаем это завтра, — сказал рыцарь. — Необходимо найти способ заманить их поближе к замку, на расстояние стрельбы моих лучников.
Я кивнула. — Я подумаю об этом. А завтра мы положим им конец. Вы вернёте наши клинки?
— Конечно. Мы покинем замок с оружием, необходимым для победы.
Но я ошиблась, события пошли не так, как я ожидала.
ГЛАВА 15
Перед рассветом мы позавтракали, а затем, к облегчению Торн, оставили зеленые платья и снова оделись как убийцы. Я с нетерпением жду предстоящего боя и чувствую себя комфортно в моей профессиональной одежде.
Я не могла рисковать взяв голову Дьявола с собой на битву, поэтому её нужно спрятать. Я снова воспользовалась остатками своей магии, чтобы скрыть её. Пользуясь хлопковыми нитями, которые вытянула из подола моего платья, повесила кожаный мешок на потолочной балке в тёмном углу комнаты. Как только сделала это, я его тщательно скрыла. Только могущественная ведьма или маг могут обнаружить его и, даже для них, это будет не просто.
Сэр Гилберт, одетый в свои доспехи с шипами ждал нас во дворе со своими людьми. Там были и наши клинки. Это было замечательное чувство ощущать скольжение каждого из них обратно в ножны.
Было серое, туманное утро, воздух был холодный и влажный. Я осмотрела нашу маленькую боевую группу и оценила шансы на победу. Мужчины выглядели уверенно и спокойно. В дополнение к рыцарю в его смертельных доспехах, было ещё восемь профессиональных лучников и пятнадцать вооружённых человек. Все были на ногах. Сэр Гилберт сказал мне, что они не будут рисковать лошадьми. Мы были в значительном в меньшинстве, но хороший шанс на временную победу всё же был.
Я изложила свой план рыцарю, он согласился. До возвращения в замок нужно было убить кретча и как можно больше ведьм. Позднее, под покровом ночи, мы с Торн убежали бы из замка, оставшиеся ведьмы последовали бы за нами, оставляя в покое жителей замка и его окрестности.
Но потом всё пошло не так. Солдат, стоящий часах на стене, крикнул предупреждая нас. Неприятель приближался.
С этой высокой точки я оценила их количество. Их было далеко за сотню, во главе с кретчем и тёмным магом. Они остановились не дойдя до рва около двухсот ярдов, вперёд вышел один кретч. Стоя прямо под нами, он встал на дыбы, вынул клинки и сделал вызов своим громовым голосом.
Я упала духом. Вызов был не мне, а рыцарю.
— Сэр Гилберт Мартин, я приветствую тебя! Ты убийца Великой червя и слава об этом идёт по всей этой земле. Я хочу встретиться в поединке с таким человеком. Победишь меня и все кто пришёл со мной уйдут и не будут беспокоить вас больше
— Если я проиграю? — крикнул рыцарь, смотря вниз со стены. — Я хочу узнать условия боя.
— Поражение будет стоить Вам жизни и осада будет продолжаться. Вот и всё. Принимаете ли Вы мой вызов?
— Я принимаю, и буду биться в поединке перед этими стенами. Ты согласен? Дашь ли ты слово?
— Я даю Вам слово. Мы будем биться у края воды, где Вы победили Великого червя. Ваши люди должны оставаться в пределах крепостных стен. Мои — отойдут далеко за реку.
— Решено! — ответил сэр Гилберт.
При этом кретч слегка склонил голову в поклоне, показывая свои зубы в злой усмешке и развернувшись поскакал обратно к реке.
Я почти выкрикнула свой вызов кретчу, но рыцарь дал слово и я не могла вмешиваться. Однако попыталась отговорить его.
— Это трюк! — предупредила я. — Такое существо думает не так как Вы. Они не сделают этого. Они слуги Дьявола — Отца Лжи. Они не имеют представления о чести. Только спуститесь вниз и Вы умрёте! Им нужна голова Дьявола и они не уйдут до тех пор, пока она не окажется в их распоряжении.
— Может быть и так, — сказал сэр Гилберт, обращаясь ко мне. — Но как рыцарь я не могу отказаться от вызова. Это кодекс, которым я живу. И даже если они собираются меня обмануть, не всё ещё потеряно. Когда я выйду, закройте, но не блокируйте главные ворота. Оставьте подъёмный мост опущенным. При первых признаках предательства придите мне на помощь. Существует небольшая разница между тем, что мы хотели и получили.
— Я не могу согласиться, — предупредила я. — Мы оставили это место в качестве компактного блока, способного защитить ваши фланги и тыл, в то время как вы бы напали на кретча. Теперь Вы будете драться самостоятельно и на расстоянии от нас. Если будет предательство, то мы не сможем придти к Вам на помощь вовремя.
Он склонил голову в знак признания моей правоты, но решительно и без лишних слов пошёл вниз дожидаться открытия ворот и спуска подъемного моста.
Когда это было сделано, сэр Гилберт обнялся с сыном в кратком прощании. Уилл выглядел очень гордым своим отцом, но нижняя губа дрожала от волнения, и я знала, что он боялся за него. Рыцарь опустил забрало и зашагал в сторону реки. Ворота после его ухода были закрыты, но не заблокированы. Дружинники и лучники ждали позади них с оружием наготове. Но я привела Торн обратно на стену, где бы мы получили лучший обзор боя.
Сэр Гилберт приближался к речному броду, и я могла видеть кретча, ждущего на другом берегу. Мага и ведьм не было видно, но в ста ярдах появилась стена густого тумана охватывая оба берега реки. Без сомнения, это было действием магии. Они легко могут скрываться в нём, гораздо ближе к бойцам, чем были мы. Я принюхалась и сразу же почувствовала опасность. Это была ловушка — я уверена. Но что я могу сделать? Я предупреждала рыцаря, но он не услышал моих слов.
Не успел он покинуть берег и выйти на мелководье брода, как кретч вприпрыжку бросился к нему, работая всеми четырьмя лапами, как гигантский волк, поднимая брызги воды. Сэр Гилберт не ожидал такой скорости и поэтому достал меч слишком поздно. Огромный зверь сжал челюсти на правой части тела человека и руке. Даже на таком расстоянии я услышала крик боли рыцаря.
А что кретч? Там были металлические шипы на пластинах, прикрывавших руку сэра Гилберта. Они должно быть врезались в пасть зверя. Он постепенно меняется и становится более мощным. Неужели он был невосприимчив к боли? Или был в состоянии преодолеть это чувство приложив всю свою волю? Что делает его действительно очень опасным. Только смерть остановит его.
С большим трудом рыцарь освободил свою руку. Кровь капала из открытых челюстей зверя, окрашиваю воду. Кровь была также и на броне, но это была кровь сэра Гилберта или зверя?
Даже с такого расстояния я могла видеть, что металл на доспехах рыцаря был помят, и он изо всех сил поднял меч и снова атаковал кретча. Существо казалось еще больше, встав на задние лапы и возвышалось над ним. Он становился более сильным с каждым прожитым днём.
Хотя было больно, сэр Гилберт был храбр не дрогнул, он продолжал стоять на месте, взял меч в другую руку. Оружие было тяжелым и, по–хорошему, им нужно было пользоваться двумя руками. Тем не менее, одна его левая рука, несомненно, слабее двух, но ему удалось воткнуть кончик меча в живот существу. На этот раз он испытал боль и испустил пронзительный крик.