Мокриц прокрутил в голове вчерашнее интервью. Он же не сказал ничего плохого? Только хорошие, позитивные слова. Витинари же сам хотел, чтобы люди пользовались почтой.
– Мы всегда получаем несколько копий прямо из печатни, – сказал Стукпостук. – Я принесу.
Стукпостук вернулся с газетой в руках. Мокриц развернул ее, в ужасе уставился на первую полосу, прочел несколько строк, закрыл ладонью глаза и сказал:
– О боги.
– Обрати внимание на карикатуру, почтмейстер, – посоветовал секретарь простодушно. – Тебе должно понравиться.
Мокриц с опаской еще раз посмотрел на жуткий разворот. Бессознательно повинуясь инстинкту самосохранения, его взгляд уклонился от карикатуры, на которой были изображены двое улиных сорванцов. Один из них держал в руках полоску однопенсовых марок. Под рисунком было написано:
1-й мальчишка (купив несколько новомодных «марок»): «Эй, видал? Зад лорда Витинари!»
2-й мальчишка: «Вот еще, буду я облизывать его за пенни!»
Мокриц стал белее мела.
– Он видел? – прохрипел он.
– О
Мокриц вскочил.
– Время сейчас раннее, – сказал он. – Господин Трупер еще на службе. Если я потороплюсь, он, может быть, найдет для меня минутку. Так что побегу я. Никто не будет возражать? Избавлю вас от бумажной волокиты. Не хочу никому быть в тягость, я даже…
– Тише, почтмейстер, тише, – сказал Стукпостук и усадил его обратно на стул. – Не нервничай по пустякам. Скажу по своему опыту: его сиятельство очень
– Ты хочешь сказать, моя жизнь вне опасности?
Стукпостук скорчил задумчивую мину и уставился на секунду в потолок.
– Хм… да. Я думаю, это вполне возможно, – сказал он.
– И я сохраню все мои конечности? И доступ к кислороду?
– Все это весьма вероятно, господин фон Липвиг. Теперь можешь проходить.
Мокриц на цыпочках вошел в кабинет патриция.
Лорд Витинари был скрыт за «Правдой», и только руки виднелись по обе стороны газеты. Мокриц в оцепенении перечитал заголовки.
Это был основной репортаж. Сбоку была опубликована статья поменьше, которая тем не менее обращала на себя внимание, под заголовком:
…а в самом низу, увесистым шрифтом, чтобы подчеркнуть легковесный характер текста, под заголовком:
…была дюжина историй о том, что происходило, когда люди получали свою древнюю почту. Были там и потасовки, перетекшие в волнения, был господин Паркер со своей невестой, были и многие другие. Почта внесла небольшие коррективы в непримечательные жизни этих людей. Они как будто прорубили окно в историю и увидели, что могло бы быть.
Это занимало всю первую полосу, не считая заметки о «загадочном убийце», который избил до смерти какого-то банкира в его собственном доме. Стража была озадачена, говорилось в заметке. Это немного приподняло Мокрицу настроение. Уж если их пресловутый вервольф не может выйти на след преступника, может, и Мокрицу удастся улизнуть, когда придет время. Смекалка лучше нюха.
Лорд Витинари не замечал Мокрица, и тот задумался, что будет, если вежливо кашлянуть.
В этот момент газета зашуршала.
– В колонке «Грамота» пишут, – раздался голос патриция, – что выражение «засунь это себе в джемпер» восходит к древней эфебской пословице, насчитывающей как минимум две тысячи лет – то есть возникшей задолго до джемперов, но, вероятно, позже процедуры засовывания, – он согнул газету и посмотрел на Мокрица поверх страниц. – Не уверен, следишь ли ты за этой любопытнейшей этимологической дискуссией.
– Нет, милорд, – сказал Мокриц. – Смею напомнить, что последние полтора месяца я провел в камере смертников.
Патриций отложил газету, сцепил пальцы домиком и посмотрел на Мокрица поверх них.
– Ах да. Совершенно верно. Так, так, так.
– Послушайте, мне очень жаль… – начал Мокриц.
– В любой конец света? Даже богам? Наших почтальонов так просто не сломить? Против истории не попрешь? Очень впечатляюще, господин фон Липвиг. Ты навел немало шороху, – сказал Витинари с улыбкой, – как сказала кошка мышке, поймав ее под лавкой.
– Я не говорил именно этих…
– Насколько мне известно, госпожа Резник всегда пишет
– Какими векселями?
–
Опасаясь быть выброшенным на мостовую, Мокриц все же подошел.
– Видишь высокую клик-башню, там, на Тумпе? – спросил Витинари и указал пальцем. – За все утро ни одного сообщения по Магистрали. Какие-то проблемы в башне на равнинах. Сто Лат не принимает и не передает сообщений. А теперь посмотри вниз.
Мокриц не сразу сообразил, на что смотрит, но…
–
–
Лорд Витинари сел за стол и взял в руки газету.
– Кхм… насчет… этого самого, – сказал он, поглядывая на карикатуру.
– Какого именно этого самого? – поинтересовался Витинари.
Повисла пауза.
– Кхм… да ничего, в общем-то, – сказал Мокриц. – Я тогда пойду.
– Конечно, почтмейстер. Почта ведь должна дойти до адресата.
Витинари прислушался к хлопнувшим вдалеке дверям, после чего встал и выглянул из окна, где увидел золотую фигуру, пересекающую дворцовый парк.
Зашел Стукпостук и стал собирать бумаги с пометкой «Исходящее».
– Превосходно, милорд, – сказал он тихо.
– Спасибо, Стукпостук.
– Вижу, господин Слыпень скончался, милорд.
– Похоже на то, Стукпостук.
Когда Мокриц приблизился к Почтамту, по толпе прошел шепот. К его несказанному облегчению, господин Шпулькс уже ждал его в сопровождении одного из серьезных работников словопечатни. Шпулькс бросился Мокрицу навстречу.
– У меня для тебя, кхм, несколько тысяч, кхм, товаров обоих видов, – зашептал он, извлекая из-под сюртука пакет. – Однопенсовые и двухпенсовые. Не лучшее, на что мы способны, но я подумал, тебе сейчас они очень нужны. Говорят, клик-башни опять стоят.
– Ты меня очень выручаешь, господин Шпулькс. Будь добр, занеси их внутрь, пожалуйста. Кстати, не в курсе, сколько стоит отправить клик до Сто Лата?
– Самое короткое сообщение минимум пенсов тридцать, – сказал гравер.
– Спасибо. – Мокриц отошел назад и сложил руки рупором. – Дамы и господа! – прокричал он. – Почтамт откроется через пять минут и начнет продажу однопенсовых и двухпенсовых марок! Помимо этого мы отправляем почту в Сто Лат! Первая экспресс-доставка в Сто Лат состоится через час, почта прибудет по назначению уже
По толпе прокатился гул, и несколько человек убежали.
Мокриц проводил Шпулькса в здание, вежливо закрыв двери перед лицом собравшегося народа. Его била дрожь, которую он всегда испытывал, когда игра набирала обороты. Жизнь вся должна состоять из таких моментов, решил он и, окрыленный, принялся раздавать приказы.
– Стэнли!
– Слушаю, господин фон Липвиг? – ответил юноша у него за спиной.
– Сбегай-ка на конюшни к Гобсону и попроси самую быструю лошадь, что у них есть. Передай, что мне нужна хорошая, быстрая лошадь, ясно? Чтобы кровь кипела! А не напудренную старую клячу – я пойму! Лошадь нужна мне здесь через тридцать минут! Свободен. Грош!
– Слушаю, вашеблагородь! – Грош даже отдал ему честь.
– Сообрази какой-нибудь стол вместо прилавка, – сказал Мокриц. – Через пять минут мы открываемся и начинаем принимать почту и продавать марки. Пока клик-башни не починили, я повезу почту в Сто Лат, ты остаешься за главного, будешь и.о. почтмейстера, до моего возращения. Шпулькс!
– Тут я, господин фон Липвиг, зачем же так кричать, – сказал гравер с укоризной.
– Извини, Шпулькс. Нужны еще марки. Часть я возьму с собой, вдруг будут обратные письма. Это возможно? Еще мне понадобятся пятипенсовые и долларовые марки, как только… Грош, ты в порядке?
Старик раскачивался на ногах, беззвучно шевеля губами.
– Грош? – повторил Мокриц.
– И.о. почтмейстера… – вымолвил Грош.
– Верно.
– Ни один Грош еще никогда не был и.о. почтмейстера… – ни с того ни с сего Грош рухнул на колени и обхватил Мокрица за ноги. – Ох, спасибо вам, вашеблагородь! Я вас не подведу, сэр! Можете на меня положиться! Ни дожди, ни лода, ни мак…
– Да, да, спасибо, и.о. почтмейстера, достаточно, спасибо, – бормотал Мокриц, пытаясь вырваться из его рук. – Грош, вставай. Грош, пожалуйста.
– Можно мне поносить фуражку с крылышками, пока вас не будет, а, вашеблагородь? – взмолился Грош. – Это будет так много для меня значить…
– Не сомневаюсь, Грош, но не сегодня. Сегодня фуражка полетит в Сто Лат.
Грош поднялся с земли.
– Разве вам положено самому разносить почту?
– А кому еще? Големы слишком медлительны, Стэнли… ну, Стэнли – это Стэнли, а вы, господа почтальоны, ста… у вас богатый жизненный опыт, – Мокриц потер руки. – И хватит спорить, и.о. почтмейстера Грош! Пора продавать марки!
Двери распахнулись, и народ ворвался в зал. Витинари был прав. Если где-то что-то происходило, народ Анк-Морпорка не мог не принять участие. Однопенсовые марки запорхали через наспех организованный прилавок. Все рассуждают как? За один пенни ты имеешь что-то, что стоит один пенни. Ты ничем не рискуешь – ты считай что покупаешь деньги. Конверты были отдельной темой. Люди даже писали письма прямо на Почтамте. Мокриц взял на заметку: готовый конверт с маркой и листком бумаги внутри:
Мокриц удивился – хотя тут же подумал, что ничего удивительного, – когда увидел Стукпостука, локтями пробивающего себе дорогу в толпе, с небольшим, но увесистым кожаным пакетом в руках, запечатанным восковой печатью с городским гербом и большой буквой V. Адресована посылка была мэру Сто Лата.
– Дипломатическая почта, – многозначительно сообщил он, протянув ему пакет.
– Марки покупать будешь? – поинтересовался Мокриц, забирая пакет.
– А тебе как кажется, почтмейстер? – спросил секретарь.
– Я абсолютно уверен, что дипломатические депеши не стоят ни пенни, – сказал Мокриц.
– Благодарю, господин фон Липвиг. Его сиятельство любит способных учеников.
Зато на другие письма в Сто Лат вовсю клеились марки. У многих были там родственники и друзья. Мокриц посмотрел по сторонам. Повсюду люди строчили письма, некоторые даже прикладывали свои листочки к стене, чтобы удобнее было писать. Марки – однопенсовые, двухпенсовые – расходились, как пирожки. В другой части зала големы разбирали нескончаемые завалы почты…
В некотором смысле, можно было сказать, что жизнь била ключом.
– Это ты, что ль, Липвиг?
Он отогнал с себя грезы о люстрах и увидел перед собой необъятного человека. Потребовалась минута, чтобы узнать его и сообразить, что перед ним – хозяин конюшен Гобсона, одновременно самого популярного и бесславного возничьего предприятия в городе. Вряд ли преступность там цвела таким буйным цветом, как предполагали многочисленные слухи, но в этих огромных конюшнях нередко встречались сомнительного вида люди, которые были заняты единственно тем, что присматривались к прохожим. У Гобсона к тому же работал Игорь – об этом все знали, и оно,
– А, господин Гобсон, здравствуй, – сказал Мокриц.
– Ты что же это, господин, думаешь, я сдаю внаем старых, отбегавших свое кляч? – спросил Вилли Гобсон. Его улыбку нельзя было назвать на все сто дружелюбной. За ним стоял взволнованный Стэнли. Гобсон был огромным и грузным, но никак не тучным. Скорее, он смахивал на медведя, с которого сбрили всю шерсть.