Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Игра в любовь без правил - Линда Тэйлор на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Спасибо за хлопоты, Миранда.

— Еще не все, — перебила ее Миранда, рассеянно глядя поверх ее головы. — Кое-кто должен подойти попозже.

— С днем рождения! — пропел Пьер и, перегнувшись через стол, протянул Элле конверт из блестящей золотой бумаги. Его примеру последовали и остальные, и Элла благодарно зарделась.

— А теперь выпей-ка вот это! — обиженно буркнула Миранда, ставя перед ней высокий стакан. — Опоздала, так догоняй!

Элла сделала большой глоток, а потом, незаметно отставив его в сторону, принялась отхлебывать маленькими глотками водку с тоником. Все снова оживленно заговорили, и только женщина с курносым носом, перегнувшись через стол, обратилась к Элле:

— Кажется, мы с вами раньше не встречались, не так ли? Меня зовут Сюзанна. Работаю ветеринаром, я хирург.

Брови Эллы поползли вверх, и она едва удержалась, чтобы не ляпнуть: «Ах, так вы и есть та самая Сюзанна?!» — но вовремя прикусила язык. Вежливо пожав протянутую руку, она украдкой глянула на Фэйт. Та подчеркнуто не смотрела в ее сторону. В последние два месяца Фэйт прожужжала ей уши, рассказывая о тех, с кем ей приходится работать. Клиника принадлежала старику-ветеринару. По словам Фэйт, он там царь и бог. Сюзанна, насколько Элла поняла, была его заместителем, но почему-то она представляла ее значительно старше и грубее — этакой мужеподобной особой с хриплым голосом и красными, обветренными руками. А хрупкую, изящную Сюзанну было просто невозможно вообразить рядом с коровами. Однако крепкое пожатие маленькой руки, заставившее Эллу поморщиться, доказывало, что она явно недооценивает ее. Спрятав руку за спину, Элла украдкой пошевелила пальцами.

— Рада познакомиться, — промямлила она. — А мы с Фэйт соседки.

— Да, я знаю, — кивнула Сюзанна. Элла ждала, что она скажет еще что-то, но Сюзанна молчала.

— Э-э-э… я слышала, у вас новый коллега? — Элла была вынуждена продолжить разговор.

— М-м-м… Джайлс… — В глазах Сюзанны что-то вспыхнуло, и Элла смущенно поерзала на скамье.

— Да. Кажется… — Вопросительно приподняв брови, Элла ждала, но Сюзанна опять замолкла. Элла, однако, ничуть не смутилась. В свое время, работая в Сити, она тоже была такой, как Сюзанна. Близких подруг у нее не было. Может быть, поэтому она так обрадовалась, когда в ее жизни появились Миранда и Фэйт. Возможно, и Сюзанне будет приятно посудачить по-женски? Может быть, ее просто нужно слегка поощрить?

— Фэйт говорит, он… — Элла помялась, вспомнив, что Фэйт назвала его уродом. В сущности, больше она о нем ничего не рассказывала.

— Он просто убийственно хорош собой, — Сюзанна поджала губы. Элла напряженно ждала.

— И?..

— И не женат.

Реакция Эллы не отличалась разнообразием:

— И?..

— И настоящий ублюдок вдобавок, — подключилась к разговору Фэйт. Челюсть у Сюзанны отвалилась. Убедившись, что стрела попала в цель, Фэйт встала: — Кому-нибудь принести еще выпить? — Не дожидаясь ответа, она стала проталкиваться сквозь толпу.

— Похоже, ваш новый коллега не сумел завоевать расположения прекрасной Фэйт, — насмешливо подмигнула Элла. — Что он такого сделал — ущипнул ее за задницу?

Сюзанна задумчиво разглядывала возвращавшуюся Фэйт.

— Все будет в порядке, — с неожиданной теплотой в голосе ответила она. — Просто он не слишком тактичен, вот и все. Обычно этим грешат университетские преподаватели. А Фэйт весьма ранима. Трясется над каждой бездомной кошкой и собакой. Я удивляюсь, как она не таскает их всех к вам домой. Когда она жила с родителями, то каждую неделю приносила то щенка, то котенка.

— Неужели правда?

— Думаю, именно поэтому родители охотно отпустили ее. И к тому же им нужна была ее комната — знаете, они решили держать там коз.

Глотнув водки, Элла задумалась. Правда, они еще не так давно живут вместе, но не исключено, что в один прекрасный день Фэйт попросит у нее позволения принести в дом какое-нибудь животное. Честно говоря, она не видела в этом особых проблем. Конечно, если это будет маленькое животное. Элла внезапно почувствовала укор совести — наверное, Фэйт жутко скучает без своих маленьких пациентов. Во всяком случае, вид у нее какой-то несчастный.

— Если она хочет завести животное — ради Бога! — заверила она Сюзанну.

— У вас доброе сердце, — кивнула та. — А вот и Джайлс!

Элла машинально глотнула и смутилась, потому что звук получился неожиданно громким. «Джайлс? Ах да, тот самый ветеринар, что так убийственно хорош собой», — напомнила она себе. Так он что, тоже решил присоединиться к ним?! Интересный поворот событий. Элла невольно расправила плечи, провела рукой по волосам и, сделав равнодушное лицо, обернулась.

Надо признаться, Джайлс ее не разочаровал — золотистые волосы, такая же золотистая от загара кожа. А когда он, держа в руках пинтовую кружку с пивом, протолкался поближе, она увидела вдобавок его потрясающе красивые темные глаза. Посчитав, будто он ищет ее, Элла подобралась. Но тут он вдруг поднял голову, встретился глазами с Сюзанной, и на губах его появилась теплая улыбка.

Да, теплая, а никак не дружеская и уж тем более не игривая, а именно теплая, будто он приехал сюда из невесть какой дали только ради того, чтобы увидеть ее. У Эллы даже дыхание перехватило. Она отметила, что Сюзанна ответила мужчине не менее теплой улыбкой.

«Ах вот как, значит, обстоят дела! Только что приехал, и Сюзанна сразу положила на него глаз! Странно — ведь Сюзанну вряд ли можно назвать неотразимой. Скорее всего, внешность тут ни при чем. Видимо, клюнул на обаяние сильной личности. Ах, негодяйка!»

— Ух ты, это кто ж такой? — прошипела Миранда ей на ухо.

— Тот самый ублюдок, о котором говорила Фэйт, — прошипела Элла в ответ.

Через пару минут Джайлс подошел к их столику. Поставив кружку с пивом, он привычным движением пригладил волосы и принялся с интересом разглядывать сидящих за столом. Элла незаметно покосилась на Миранду. До той минуты Миранда напропалую кокетничала сразу с двумя молодыми людьми, а те, похоже, никак не могли решить, кому же из них она отдает предпочтение. Однако с появлением Джайлса ситуация мгновенно изменилась — тут же забыв о них, Миранда изящно изогнула стан и принялась барабанить ноготками по своему бокалу, выразительно поглядывая на Джайлса из-под длинных ресниц. Даже Валери, которую Элла меньше всего ожидала увидеть в шумном, переполненном молодежью пабе, вытянула шею, чтобы лучше видеть.

Сюзанна, спохватившись, представила гостя всем сидящим за столом. Элла услышала, что юношей, которые сидели напротив Миранды, зовут Оливер и Майк. Юнцы немного подвинулись, приглашая Джайлса присоединиться к ним.

— Не возражаешь, если я втиснусь возле тебя, Сюзи?

Взгляды Миранды и Эллы встретились, и Элла поспешно отвела глаза в сторону. Сюзи, значит? Быстро они, однако, подружились! Парень вряд ли успел распаковать чемодан, а его уже захомутали! Да нет, скорее соблазнили, причем, видимо, прямо возле столика с тампонами и зажимами. Или возле операционного стола, под скорбным взглядом какого-нибудь усатого, морщинистого мопса по кличке Наполеон.

— Сейчас немного подвинемся, — сказала Сюзанна.

Все, начиная с Валери, Оливера и Майка, сидевших с краю, послушно задвигались, дабы освободить место. Бедняжка Валери от усердия едва не свалилась со скамьи. К счастью, Джон успел вовремя ее подхватить. Элла украдкой хихикнула. Вернувшаяся к столику Фэйт изумленно воззрилась на Джайлса, который ухитрился поместиться именно на том месте, где только что сидела она.

— Вот это да! — возмущенно буркнула она.

— А, Фэйт! Привет! — Джайлс поспешно вскочил. — Может, принести тебе выпить?

— Не надо, — с каменным лицом отрезала Фэйт.

— Слушай, если я дам слово, что больше не стану рассказывать анекдоты о трехногих кошках, ты меня простишь и позволишь сесть рядом? — Джайлс ослепительно улыбнулся, всем своим видом призывая Фэйт перестать дуться. Головы всех машинально повернулись к ней. Но Фэйт все сверлила Джайлса враждебным взглядом. «Забавно, — подумала Элла. — Похоже, Фэйт будет единственной, кто не падает ниц перед этим Адонисом от ветеринарии!»

— Вообще говоря, — продолжала Фэйт, одним глотком опрокинув стаканчик, который держала в руке, и со стуком поставив его на стол, — я собиралась уходить. Но и на том спасибо.

— Фэйт, — Элла незаметно тронула ее за локоть, — садись рядом со мной.

— Фэйт! — взвилась Миранда. — Ты не можешь уехать! Слышишь?!

— Это еще почему?

— Потому! — Миранда сделала ей глазами какой-то знак. Фэйт упрямо шмыгнула носом.

— Послушай, Фэйт, — поднялась Элла, — мне нужно что-нибудь заказать. Пойдем, поможешь мне дотащить все это до стола.

Не дожидаясь ответа, Элла схватила Фэйт за локоть и поволокла за собой, проталкиваясь сквозь плотную толпу. Убедившись наконец, что они отошли достаточно, чтобы их не смогли услышать, Элла крепко сжала ей руку.

— Слушай, пойдем, я куплю тебе выпить. Только обещай, что улыбнешься, хорошо?

Зеленые глаза Фэйт, еще мгновение назад сверкавшие, точно осколки арктического льда, внезапно потеплели, и на сердце у Эллы потеплело. Она знала, что Фэйт еще не так давно жила с родителями. Сейчас ей лет двадцать шесть, прикинула Элла. Немного поздно, чтобы учиться стоять на своих ногах. И к тому же не так далеко она уехала — дом, где жили родители Фэйт, стоял на другом конце деревни. Во всем облике Фэйт до сих пор оставалось что-то вопрошающе-детское — словно она никак не могла понять, отчего жизнь так жестока. Может, потому Фэйт в чрезвычайных ситуациях то, как страус, прятала голову в песок, то, наоборот, кидалась в бой с безрассудством заговоренного. Но Элле почему-то вдруг захотелось, чтобы именно сегодня Фэйт было весело.

— Ненавижу, когда такая давка, — скривившись, недовольно пробурчала Фэйт, когда ее толкнули. — Лучше уж было пойти в «Розу и корону»! Туда редко кто заглядывает.

— Ладно, в следующий раз пойдем туда. Но ведь сегодня мы здесь, не так ли? Так почему бы нам не повеселиться — ведь завтра суббота!

— Это все из-за того пушера… Я просто сама не своя. — Прижавшись губами к уху Эллы, Фэйт спросила: — Слушай, тебе удалось избавиться от этой пакости?

Элла расхохоталась:

— И это все, что тебя тревожит?

— Ну да. И еще Джайлс.

Элла кивнула, пряча улыбку. Она догадывалась, что Фэйт просто злится. Что ж, неудивительно — в клинику приходит работать потрясающе красивый парень, они встречаются каждый день, а он не обращает на нее внимания. Ну, и Сюзанна тоже хороша штучка! Тут же зацапала красавчика!

— Я тут разговаривала с Сюзанной, — начала Элла, осторожно подталкивая Фэйт к стойке. Та, похоже, уже напрочь забыла, что собиралась уходить.

— Да? — колупая губу, процедила Фэйт.

— Да, — отрезала Элла, отметив ледяные нотки в голосе Фэйт. Видимо, она ревнует. Господи, как все просто! — О животных…

Они уже были возле самой стойки. Заметив, что на лице Фэйт появилось заинтересованное выражение, Элла обрадовалась.

— Ну… я хочу сказать, о больных животных.

— Да? — Фэйт еще ничего не понимала, но ей явно было интересно. Элла решила зайти с другого боку:

— Вот я и подумала… Может, ты хочешь взять кого-нибудь из них к себе?

Фэйт озадаченно почесала в затылке.

— Что, любого?!

— Ну, конечно, не корову и не курицу. Кого-нибудь маленького, потешного, чтобы поместился в нашем тесном домишке. А мы его, так сказать, усыновим. Помнишь, ты говорила, сколько котят нуждаются в заботе…

— Котят?! Но у нас сейчас нет котят!

— Тогда возьми, что есть… — Элла облокотилась о стойку бара, а Кевин, заметив ее, махнул рукой, показывая, что сейчас подойдет. — Хомяка, например.

— Люди не выбрасывают хомяков. Ты никогда не найдешь хомяка на улице — не то что кошку или собаку.

— Ладно, обойдемся без хомяка. Пусть будет кто-то еще… Не знаю… Кто сейчас у вас есть?

Фэйт задумалась, в то время как Элла попросила подбежавшего Кевина принести джин с апельсиновым соком. Вдруг Фэйт обернулась, и лицо ее просияло.

— Ну что — решила?

— Да… Только, боюсь, ты не захочешь водяную черепаху.

— Какая она — пушистая?

— Эх, сдается мне, ты не так уж много знаешь о животных, верно? — с явным превосходством произнесла Фэйт. Элла решила не обращать на ее тон внимания — тем более что Кевин как раз принес заказ.

— Слушай, классно ты зацепила ту парочку, — захихикал он. — Знаешь, что они придумали? Ходят теперь по бару и спрашивают всех подряд. Общее мнение таково, что все-таки не восемнадцать, а двадцать пять.

— Двадцать пять чего? — переспросила Элла.

— Забыла? Лет, конечно! Возраст наибольшей сексуальной активности у мужчин! — терпеливо пояснил Кевин, пересчитывая деньги.

— О, Господи, вот оно что! Ясно. А когда у тебя был пик сексуальной активности, Кевин?

— Четырнадцатого февраля, в девятнадцать двадцать пять.

— Слушай, ты ведь, кажется, не любишь змей, верно? — вмешалась в разговор Фэйт.

— Кто? Я?! — Лицо Кевина исказилось от ужаса.

— Да нет, при чем тут ты?.. Я спрашиваю у Эллы, — отмахнулась Фэйт. — У нас есть один питон, довольно старый, которого никто не хочет брать. А держать его в клинике больше нельзя.

Элла сделала понимающее лицо. Естественно, нельзя — не то количество кошечек и хомячков, оставленных в клинике заботливыми хозяевами, начнет резко сокращаться.

— Ну уж нет — змеи исключаются. На-ка, возьми это! — Элла сунула Фэйт две пинтовые кружки с пивом.

— Ну, в таком случае… — Фэйт не договорила — лицо ее застыло.

— Пошли. Ты бери эти, а я прихвачу остальные.

Но взгляд Фэйт был направлен куда-то поверх плеча Эллы. Внезапно она побледнела, а в глазах заметался ужас.

— Фэйт, черт тебя побери, в чем дело?!

— О, Господи… — беззвучно выдохнула Фэйт.

Элла обернулась:

— Что такое?

— Это же старина Билли…

— Кто-кто? — переспросила Элла, шаря взглядом по толпе и никак не понимая, куда смотрит Фэйт. И тут она увидела… Высокая каска полицейского бросается в глаза в любой толпе. Ей показалось, что полицейский, работая локтями, пробирается как раз в тот угол, который облюбовала их компания.

— Поняла, да? Похоже, мы влипли! — просипела Фэйт.

Элла быстро просчитала ситуацию. Итак, в пабе полиция. Она угадала — он и впрямь направлялся в их уголок. Привстав на цыпочки, Элла заметила, что он разговаривает с Мирандой. Естественно, на расстоянии невозможно было разобрать, о чем они говорят, но она видела, что все сидевшие за столом разом замолчали и уставились на него. По спине Эллы поползли мурашки, но она сердито приказала себе успокоиться, а потом повернулась к Фэйт:

— Слушай, мы же не сделали ничего дурного. Бери кружки и двигай назад к столику, будто ничего не произошло.



Поделиться книгой:

На главную
Назад