— При каких обстоятельствах? — Уточнил он, пока сохраняя спокойствие.
Аманда почесала щеку и раскидала прошлогоднюю листву перед ногами.
— Понимаете, Альберт обратился к нам в центр тайно. Вы же знаете, что он был друидом и, обращение к другой… — Девушка задумалась, подбирая слова. — Философии не сказалось бы положительно на его репутации среди его братьев.
— Думаю, теперь его репутации ничего не угрожает. — Справедливо отметил агент.
Девушка посмотрела на него, впервые за то время что они прошли по парковой аллее и, словно, набравшись мужества в его глазах, заговорила.
— Я занимаюсь Аюрведой. Вы знаете об этом?
— Индийская медицина? — Уточнил мужчина.
— Да, верно. Понимаете, одна из основ Аюрведы это учение о чакрах. Вы понимаете, о чем я говорю?
Оливер покосился на нее, не стараясь скрыть пренебрежительного сомнения, чувствуя себя на лекции кришнаитов об эре всеобщего благоденствия, и уже подумывал о том, что на встречу с этой мисс следовало отправить Кетрин, но нет же! Этот чертов Марлини захотел ехать с ней на место преступления!
— Пока что слабо. Знаю только о восходящем потоке, нисходящем потоке, родовой, половой чакре…
Аманда усмехнулась. Ее ровные отбеленные зубы явно были не достижением альтернативной медицины, а мастерством хорошего зубного техника.
— Ну, да. Так вот, согласно учению есть семь основных чакр человека, каждая из которых расположена в тонком внутреннем теле и отвечает за определенную органическую систему в физическом теле человека.
— Пока это мне ни о чем не говорит. — Покачал головой Оливер.
— Если какая-то чакра забивается, блокируется, то страдает определенная система органов — нервная, пищеварительная, репродуктивная и так далее… Теперь понимаете?
Оливер напряженно выдохнул, но теперь в его мозгу все понемногу вставало на свои места.
— Хотите сказать, что у мистера Камерона «забилась», как Вы выражаетесь, какая-то чакра и он пришел к вам за помощью?
— Верно. — Кивнула Аманда. Она стала более раскованной, видимо, разговор о буддийских практиках по правде занимал ее. — У него произошло смещение на уровне четвертой чакры — Анахаты, которая отвечает за сердечнососудистую систему.
— И это стало причиной его смерти от разрыва коронарной артерии? — Скептично поинтересовался он.
— Понимаю ваше неверие, но это так. Мы попытались ему помочь. С ним работала не только я, но и мой учитель — Джнан Анантамурти. Но даже он не смог помочь мистеру Камерону.
— Почему? — Удивился Оливер.
— Потому что ни один настоящий практик нетрадиционной медицины не будет заставлять Вас отказаться от лечения. Мы лечим душу, но в лечении нуждается еще и тело, а это способны сделать обычные хирурги.
— Мистер Камерон отказался от их лечения? — Оливер был удивлен рациональности Аманды, уже представляя себе, что она начнет задвигать ему учение о карме и сансаре.
— Вы сами знаете результат. — Ответила женщина.
Когда агенты уехали, старейшина общины подозвал к себе одного из «братьев». Немолодой уже мужчина с трудом говорил. На них обрушивался удар за ударом. Его здоровье, пошатнувшееся еще восемь лет назад, становилось все слабее и слабее, особенно теперь, когда община таяла на глазах.
— Ты ничего не чувствовал вчера ночью?
Его собеседник покачал головой.
— А должен был? — Удивился он.
Старик замотал головой и начал стучать пальцами по рукояткам кресла, в котором сидел.
— Нет. Но сегодня ночью березы шептали мне, что нужно опасаться близкого врага. Я видел высохшее дерево во сне.
Собеседник сел на диван и посмотрел на картину напротив. Хаос и Порядок. Война и Мир. Голод и Благоденствие. Отдых и Труд. Все пропитывало этот мир двусмысленностью. Нет одного без другого. Нельзя познать сладость, не хлебнув горечи. Не узнать вкуса воды, не испытав жажды. Не довериться другу, не получив удар от врага.
— Враг среди нас? — Спросил мужчина.
Старейшина нахмурился. Его лицо приняло беспокойное, даже испуганное выражение.
— Враги всегда ближе, чем друзья. — Ответил он.
Собеседника не удовлетворил ответ мужчины, но он знал, что большего не добьется. В гостиную вошла высокая женщина, недружелюбно посмотревшая на мужчин.
— Тебе лучше уйти. Ты же видишь, Гилберт устал. — Кивнула она в сторону старика. Тот запрокинул голову на спинку кресла и, будто бы задремал. Из его груди вышел долгий хрип и мужчина открыл глаза.
— Все хорошо, Мартина. Мы просто должны были поговорить. Ронан и Линэд?
Женщина подошла к нему и поправила одеяло у его ног.
— Нет. — Одернула она. — Мы не будем сейчас об этом говорить.
Старик снова расслабился и глубоко вдохнул.
— Враги всегда ближе, чем друзья, — повторил он, своему собеседнику, который уже выходил из комнаты.
Мартина дернула одеяло и сшибла трость, которая стояла рядом с креслом. Гилберт даже не моргнул, но лицо женщины озарилось обеспокоенностью. Она тяжело сглотнула и опустила голову, делая вид, что поправляет одеяло.
Кетрин и Питер прибыли на место убийства семьи Маккейн, когда уже там столпились журналисты, прохожие, соседи погибших, да и просто зеваки, мешающие работе полиции.
— Проходите, проходите. — Через заграждение и обезумевшую от любопытства толпу провела их Барбара. — Убитые Ронан и Линэд Маккейн — 62 и 60 лет соответственно. Были обнаружены в своей квартире на втором этаже соседями, заподозрившими неладное, когда никто из хозяев не забрал утреннюю почту. Причина смерти таже, что и в предыдущих случаях — перерезано горло — одним резким и уверенным движением.
— Свидетели есть? Кто-нибудь видел подозрительных лиц, посторонних? — Уточнил Питер, когда они уже вошли в квартиру жертв.
— Никто. Ничего. — Коротко ответила Барбара. — Ладно, раз уж Вы приехали, то сами разберетесь. После того как закончите Теренс просил зайти. Он, кажется, поговорил по поводу передачи тех дел в нашу юрисдикцию. — Проговорила она.
Питер проводил ее взглядом и осмотрелся. Все вещи были на месте. Ничего лишнего и никакого беспорядка. Все говорило о том, что преступник либо ворвался настолько неожиданно для семьи, что те даже не успели оказать сопротивление, либо знали убийцу.
— Питер, посмотри… — Подозвала его напарница, осматривающая труп хозяина дома. — Этот символ тоже друидический… — Агент указала на три вертикальных линии, направленных к вершине из трех точек, начертанных на правой руке мужчины.
— Да и так понятно, что они друиды, они же были членами той общины, — перебил ее Питер.
— Дело в другом. Вот. — Женщина отогнула ворот рубашки умершего и указала на крестик, висящий на шее у того.
— Крест? Хочешь сказать он был и христианином, и друидом одновременно?
Кетрин достала из-под своей водолазки серебряную цепочку с крестиком, подобными тому который висел на шее у Ронана Маккейна и показала его Питеру.
— Он был православным. — Вскинув брови, добавила она.
Питер удивленно уставился на напарницу, потом на ее крестик, потом на крестик убитого, потом снова на напарницу.
— Это уже какое-то религиозное лицемерие. А это все, оно, вообще, не противоречит друг другу? Я хочу сказать… — Он указал пальцем сначала на цепочку женщины, а потом на символ на шее у Маккейна.
— Я понимаю, что хочешь сказать, — перебила его Робинсон, вставая с колен. — Друиды, естественно, стараются терпимо относиться ко всем религиям. Но они считают, что христианство вошло в упадок и церковь вполне может скоро превратиться в секту. В классическом варианте, посвящение в друиды несовместимо с любым другим вероисповеданием.
— Значит, вырисовывается еще один мотив. — Предположил Питер.
— Убийство за отступление от веры? Но ведь у прошлых жертв не было ничего, что указывало бы на их принадлежность к монотеизму?
— Если мы не нашли этих указаний, еще не значит, что это не так.
Кетрин посмотрела в его шоколадные глаза, чуть прикрытые уставшими веками, небритые скулы, подернутые жесткой щетиной, и сжала в руке край пиджака, борясь с желанием дотронуться до него. «Опять не спал трое суток», — подумала она и едва заметно качнула головой.
— Что-то не так? — Спросил ее Питер, заметив этот невольный жест.
Она дернулась, как мелкая карманница, пойманная за воровством жвачки в супермаркете и испуганно посмотрела на мужчину.
— Нет. Все нормально. Просто задумалась. — Выдавила она из себя, лишь бы хоть что-то сказать.
Марлини, конечно, не поверил. Он всегда знал, когда она врет. Также как и она знала, что он что-то скрывает. Сейчас она врала, а он скрытничал.
«Два сапога — пара», — подумала она.
Аарон Сарк вышел из желто-розового здания Почтовой службы и посмотрел на затянутое облаками мартовское небо, которое еще сегодня утром сияло своим лазурным светом.
— Проклятье! Как можно быть третьим в списке крупнейших работодателей и не найти места для одного человека? — Сокрушенно бурчал он, идя домой.
Сегодня ему снова отказали. Уже не в первый раз. Он потерял работу два года назад, когда фирма, в которой он служил, разорилась. Теперь человек, прошедший Войну в Заливе, операцию в Югославии, отдавший свое здоровье за свою страну и потерявший возможность создания нормальной семьи из-за того, что был предан армии больше чем себе, вынужден скитаться в поисках работы и существовать на пособие.
Пока он вспоминал все это и проклинал правительство на чем свет стоит, то не заметил, как дошел до дома. Заходя в подъезд, он натолкнулся на странного человека в сером плаще с глубоким капюшоном, прикрывавшим почти все его лицо, кроме длинного подбородка с узким продольным шрамом. Этот человек чуть было не смел Сарка с пути и быстрыми широкими шагами пошел в сторону станции метро.
— Эй, ты! Поосторожнее! — Крикнул ему вслед старик, но незнакомец и внимания не обратил, все быстрее удаляясь в пучину большого города.
Мужчина, скрючившись и кряхтя, открыл скрипучий замок, вошел в квартиру и бросил замасленный плащ мимо вешалки.
Он чертыхнулся, обнаружив, что в доме вновь отключили горячую воду и выглянул в окно, выходящее внутрь двора. На улице, у калитки подстригал розовые кусты домоправитель.
— Мистер Катчерстен, почему опять нет горячей воды? — Старался как можно вежливее обратиться к тому мужчина.
Домоправитель поднял голову, придержав соломенную панаму с широкими полями, цветной лентой и сеткой на лице.
— Я уже позвонил сантехнику. Сказали, что требуется ремонт труб. — Объяснил он.
— Ясно. — Еле слышно буркнул Аарон Сарк и скрылся в окне.
Бросив взгляд на настенный календарь, он передвинул указатель на день вперед. Он всегда опережал свою жизнь на день, считая это символом того, что обязательно доживет до того дня, который стоит на календаре.
— Надо взять пива, — пробормотал он, смотря на дату 9 марта.
— Хорошо, Алан, я надеюсь, что ты понимаешь, что здесь не все зависит от меня? Даже если я их начальник, то это не значит, что я могу навязать им тебя в качестве напарника. Они в данном случае вправе отказаться и я не смогу приказать им, так как все это идет через неофициальные каналы.
Теренс в глубине души надеялся, что так оно и будет. Что Питер не захочет видеть рядом с собой нового временного напарника и отошьет его куда подальше, тем самым сняв ответственность с него самого. Он же сделал все возможное? Он по просьбе племянницы попытался пристроить ее бойфренда в Бюро, но «заносчивые агенты» воспротивились. Вот и все — с него взятки гладки.
— Да, я все понимаю, сэр. Но я полагаю, что Ваши агенты будут рады любой помощи. — С надеждой ответил Алан, на что заместитель директора только с сомнением пожал плечами.
В этот момент в кабинет как раз вошли двое.
Крепкий, высокорослый, широкоплечий атлет и блондин, сражающий наповал своими ясными серыми глазами. Алан не был ценителем мужской красоты, но знал, какие мужчины нравятся женщинам. Эти определенно были в их числе.
— Агенты Марлини и Уинстер, — приветственно встал им навстречу начальник и пригласил присесть.
На лице напарников сразу отразилось неопределенное беспокойство, вызванное столь непривычной учтивостью шефа, но они приняли приглашение.
— Это Алан Хоулмз. Я хотел бы, чтобы он поработал совместно с вами на этом деле. Он уже отчасти к нему причастен.
Оливер продолжительно выдохнул сквозь зубы, так что звук был больше похож на шипение и убийственно посмотрел на начальника.
— Нашел тело первой жертвы. — Пробурчал Питер, смотря в пол.
— Да, сэр. Это я нашел тело того человека в переулке. Я сначала было хотел вызвать скорую, но потом решил, что он уже «того». — Алан возвел глаза к потолку, как бы указывая путь, по которому взошла душа погибшего на небо.
— Я надеюсь, что вы не откажетесь от помощи? Ведь сейчас важна любая поддержка. — Без энтузиазма произнес Теренс.
— А мы, по-вашему, нуждаемся в помощи? — Провокационно спросил Оливер.
— Нет, агент, вы отлично справляетесь со своей работой, но… — Теренс развел руками. Он чувствовал себя подростком, попавшим в неприятную историю и теперь вынужденным оправдываться перед родителями.
— Ясно, сэр, конечно, мы согласны принять любую помощь, — перебил его Марлини, понявший, что отвязаться от этого Хоулмза все равно не удастся.
«По крайней мере, они не закатили скандал прямо при Алане», — подумал про себя замдиректора, хотя столь быстрое согласие Питера не предвещало ничего хорошего. Он даже с Кетрин согласился работать не сразу. В тот же день когда ее назначили, Марлини несколько часов проедал плешь начальнику, чтобы тот перевел Робинсон. Унялся Питер только после того как агенты съездили в Аризону.
Алан же сиял словно «Медаль почета» на парадном кителе военного. Еще бы, не будучи даже студентом Академии, поучаствовать напрямую в расследовании одного из самых громких дел. Хотя шансов на то, что агенты подпустят его слишком близко «к кормушке» были практически равны нулю. Марлини и Уинстер не терпели конкурентов на своей территории, а это дело о маньяке было их территорией.
Когда они втроем вернулись в кабинет, Кет, стояла у этажерки и смотрела на пустой цветочный горшок, на который уже давно обратила внимание. Но теперь ей он, почему-то не давал покоя. Словно керосиновая лампадка мотылька, он манил ее: снять его со шкафа, дотронуться, погладить его шероховатую поверхность, прикоснуться к гладким камешкам мозаики, заполнить его.