Но всему приходит конец, и моим мучениям тоже. Мать отвела меня на край болота. Там сырым мхом я оттер черноту с рук и лица: стыдно ведь таким перемазанным появляться на дороге. Снова связали корзины, взвалили на плечи. Тяжесть сразу сгорбила, как старичка.
— Устал? — заботливо спросила мать, когда мы вышли на дорогу и остановились ненадолго, чтобы поправить перевязь. Стиснул зубы:
— Нет!
— Видишь, сын, как нелегко даются школьные деньги. Смотри учись хорошо, если все у нас получится как задумано. Ученому человеку жить легче.
Мать уголком платка вытерла запотевший лоб, поправив корзины на плече:
— Ну, пошли!
Заходящее солнце дробилось в розовых водах озера. Чайки, уставшие от дневных полетов, качались на волнах. Кричали, перекликались, словно у них шел спор, где лучше провести ночь.
Все короче становились мои шаги. Как я ни старался держаться рядом с матерью, все равно отставал. Она меня не ждала — приходилось бежать вдогонку.
Красная макушка солнца спряталась за горизонт, а мы всё шли и шли. Перевязь резала плечо, как острая пила. Корзины сползали с плеча через каждую сотню шагов. Ног под собой я не чувствовал: казалось, вместо ног у меня каменные тумбы. Когда в полной темноте мы подходили к дому, я уже и не поднимал их, а волочил по земле.
В комнате у меня только хватило сил сбросить с себя корзины. Не сняв даже постол, я мешком повалился на кровать…
Утром проснулся и никак не мог понять, где я: в лесу или дома? Черника так и плясала перед глазами.
Корзины с ягодой, накрытой широкими листьями папоротника, мать расставила у стены.
— Одевайся и начинай разносить. Одну корзину отнесешь мадам Карозе, другую — жене аптекаря Фрейберга. Затем бабушке доктора Рауве. Последнюю предложишь купчихе Бремзе.
Еще и продавать!
— А если они не купят?
— Тогда обойдешь всех богачей подряд.
Меня словно ушатом ледяной воды окатили. В горле застрял горький комок, в глазах снова заплясали темно-синие звездочки. Стоять у них под дверью, предлагать, унижаться, упрашивать…
Мать взглянула на меня искоса, сказала спокойно:
— Хочешь в школу — спрячь гордость в карман. Собрать ягоды — это полдела. Ягоды — еще не деньги.
Куда денешься! Я потоптался босыми ногами по прохладному полу, кашлянул:
— Сколько просить?
— Хорошо бы за твои маленькие корзинки выручить хотя бы копеек по тридцать. А мои побольше, за них проси тридцать пять. Не дадут — по пять копеек уступишь.
Двинулся я в нелегкий путь — ох, лучше бы еще раз туда и обратно по одиннадцать верст! Первую корзину, как мать и говорила, понес мадам Карозе. Та вышла из кухни с накрученными на бумажки волосами и, изобразив на дряблом лице сладкую улыбку, не спросила, а пропела тонким голоском:
— Что мальчику от меня потребовалось?
Я приподнял папоротник и предложил свой товар. Желтоватые костлявые пальцы сунулись в корзину, мадам бросила в рот горстку ягод.
— Дорого! — Она скривила бледные губы. — Черника твоя мелкая и кислая.
У меня глаза наполнились слезами. Это неправда, неправда! Ягоды из дальних лесов самые лучшие, самые сладкие — это знают все в местечке. Но я пришел сюда не спорить, а продавать. Проглотив обиду, назвал место, где собирали чернику, — Зиемерский бор, разгреб рукой ягоды, показывая, какие они крупные. У мадам Карозе жадно загорелись глаза. Но она сказала:
— Короче: хочешь — получай двадцать пять копеек. Не хочешь — ешь сам!
Жалко было отдавать так дешево. Но возьму ли больше? Может, пробегаю без толку по местечку?
Домой я вернулся хоть и с пустой корзиной, но с таким траурным выражением на лице, что мать сразу все поняла.
В тот день я обошел много богатых домов. Предлагал, показывал, уговаривал. Всюду пробовали, небрежно перебирая ягоду в корзине, морщились, торговались…
А вечером, когда мы с матерью стали считать вырученные деньги, не вышло даже полного рубля.
Еще дважды ходили мы по ягоды в далекий лес. Лишь тогда мать смогла отнести один серебряный рубль в общинную школу, а на другой купить учебники и тетрадки.
Ничто в мальчишечьи мои годы не далось мне так трудно, как школьные деньги.
НОЖ
С восхода солнца мы рыбачили на берегу озера возле Храмовой горки. Рыба просто не хотела ловиться, только трогала крючок, обкусывала червяка — и все. Напрасно мы снова и снова забрасывали удочки.
Что за рыбалка без клева? Скука. Наш приятель Август, сын соседского столяра, предложил:
— Знаете что, ребята, давайте лучше вырезать лодочки из сосновой коры.
— Да ну! — дружно скривились мы с Густавом. — Скажешь тоже! А нож?
Но Август хитро посмотрел на нас и медленно, как фокусник, вытащил из кармана складной нож. Новый, с блестящей черной ручкой.
Я вытаращил глаза, брат — тоже. Что за чудо! Откуда у Августа это сокровище? Такого ножа нет ни у кого из наших мальчишек! Ну, может, у двоих-троих, самых богатых.
— Покажи! Ну, покажи, пожалуйста!
Август пристально осмотрел меня с головы до ног, словно решая, может ли он доверить мне свое богатство. Потом великодушно протянул руку. На ладони лежал нож. Нет, что я говорю: не нож — греза, мечта!
Я несмело провел пальцами по гладкой рукоятке. На конце было небольшое сквозное отверстие. Август пояснил:
— Для веревки. Просунуть и привязать к руке. Тогда навечно, никогда не потеряешь.
А лезвие… Блестит, точно зеркало, и буквы выдавлены. Я стал разбирать:
— Ф-и-с-к-а-р…
— Точно: фискар! — подтвердил Август. — Не какое-нибудь барахло, а финская сталь — фискар. Самое лучшее, самое острое лезвие в мире!
Зря он так нахваливал свой нож. Ни у меня, ни у брата никаких сомнений не возникало. Нож так и выглядел, как полагается выглядеть лучшему в мире. Достаточно только взглянуть на широкое мощное лезвие.
— Дорого стоит? — Я осторожно потрогал заостренный кончик.
— Тридцать пять копеек.
Я стал подсчитывать в уме. За какое время можно собрать такую сумму? Раз в неделю я ходил в сапожную мастерскую, помогал подмастерьям заготавливать деревянные гвозди. За три часа работы платили копейку. Значит, целых тридцать пять недель! И уж про сладости или цветные карандаши и думать забудь. Хорошо Августу: время от времени скупщик скота нанимает его в погонщики до самого Пскова — это не копейка в неделю! А вот меня не пускают, говорят, еще мал.
Август разрешил мне испытать нож в деле. Осторожно, чуть дыша я отрезал сучок у ольхи. Втроем мы стали придирчиво рассматривать срез. Ровный как стеклышко, лезвие не оставило ни царапинки.
— Бритва, да и только! — восторгался брат. — Режет дерево что масло. Я спросил:
— Сам точил? Или дедушка?
— Не видишь — заточка фабричная! — Август смотрел на меня с презрением. — Сказано же: не простой это нож, а самый настоящий фискар…
Мы оставили удочки на берегу — пусть рыбы сами ловятся! — и отправились на Храмовую горку искать сосну с корой потолще. Подходящее дерево быстро нашлось — высокое, в два обхвата. Ствол в нижней части мшистый, корявый, с толстой, потрескавшейся корой. Август отыскал кусок, по форме отдаленно напоминавший лодку. Подсек с двух сторон, глубоко вогнал нож и надавил. Кора с треском отделилась от дерева, обнажив светло-желтую, залитую прозрачной смолой древесину.
— Ох и отличная будет у меня лодочка! — хвалился Август. — Вот здесь поставлю мачту с парусом, сюда закреплю руль.
Как мне захотелось сделать себе точно такую же лодку! С парусом, с рулем.
— Августынь, одолжи на минутку, а?
Август не заставил себя долго упрашивать — тут же вложил нож в мою руку. Я начал срезать кусок коры, брат помогал. Делали все точно, как Август. Осталось только отодрать от ствола. Я всадил нож поглубже и стал приподнимать кору.
И тут случилось страшное: металл звякнул, лезвие обломилось.
Меня словно ошпарило; я вскрикнул, как от боли. Не веря своим глазам, уставился на обломок. Нож выпал из рук…
И я побежал. Сам не знаю почему: испугался или от стыда за содеянное. Август что-то кричал вслед. Я не различал слов, несся со всех ног с горы, к озеру.
Очутившись на берегу, как был, в одежде, бросился вплавь. Глотнул воды, закашлялся, поплыл. Ничего не видел, один лишь остров на противоположной стороне. Туда, скорей туда! Словно только там мне спасение.
Заныли мускулы — вода была очень холодной. А до острова еще далеко. Я стал захлебываться. К счастью, вскоре ноги коснулись песчаного дна. Без сил, покачиваясь, как пьяный, побрел на берег.
На той стороне бестолково метались брат с Августом. Бегали у самой воды, грозили кулаками. Август сложил руки рупором, крикнул. До меня долетело:
— …шедший!.. шедший!
Вода ручьями стекала с мокрой одежды. Постепенно я стал приходить в себя. Почувствовал холод и, клацая зубами, побежал к развалинам крепости. Хватаясь руками за расщелины, лез все выше и выше по каменной стене, пока не добрался туда, куда до сих пор никогда еще не осмеливался влезать.
Рискуя ежесекундно сорваться, вскарабкался на самый верх полуразрушенного бастиона. Глянул вниз — голова закружилась. Там, у подножия, лежала груда скатившихся отсюда, с верха бастиона, камней. Дрожь пробежала по телу, я отшатнулся. Показалось, что сейчас обрушится, увлекая за собой и меня, уцелевшая часть стены.
Поспешно отвел взгляд и стал рассматривать остров, озеро, сваи старого моста, который строили еще во времена шведского господства. Сваи начинались здесь, у острова, а кончались в зарослях камыша, на том берегу озера, где находился наш мальчишечий пляж. Очень удобно! Не умеешь как следует плавать или устал — пожалуйста, цепляйся за сваю.
А что там, на Храмовой горке? На опушке леса, у скалы, я приметил брата и Августа. Отсюда они казались маленькими, ну прямо букашки. Оба несли на плечах удочки; мою, наверное, тоже… Я вспомнил про сломанный нож, и снова спазма перехватила горло.
Рыбаки, так ни разу и не посмотрев в мою сторону, бодро шагали по заливному лугу. Вот они прошли заболоченное место, вот идут по колено в темно-зеленой траве. Нагибаются, срывают что-то. Наверное, сочный щавель.
Наверху было не так уж плохо. Я обсох на теплом ветру, солнышко приятно пригревало. Но все отравляла мысль о сломанном ноже. Сколько можно здесь сидеть? Ну, до вечера. Ну, до завтрашнего утра. А потом? Как я посмотрю Августу в глаза?
Тем временем брат с Августом подошли к пустынному мальчишечьему пляжу; купальный сезон еще не начался. Остановились, повернулись лицом ко мне. Нет-нет, меня им все равно не увидеть: я присел на корточки за уцелевшей бойницей.
Август плюхнулся на песок, стал раздеваться. Что он собирается делать? Вот разбежался, кинулся в воду. Выбрасывая попеременно то одну, то другую руку, он быстро двигался вперед.
Все ясно — Август плывет сюда, на остров. Я заметался по узкой, усыпанной известковым крошевом площадке. Остаться здесь? Или бежать? Но куда? И как? Ведь стоит только глянуть вниз — и от страха сразу начинает стучать в висках.
Вот уже Август приблизился к берегу острова, густо поросшему камышом. Раздвигая высокие стебли, вышел из воды. Единственная надежда, что он меня не заметит. Я припал к камню. Говорят, страус, когда не может убежать от преследования, сует голову под крыло. Вот так и я. Закрыл глаза и стал прислушиваться с бьющимся сердцем. Шаги Августа неумолимо приближались к развалинам. Наконец высоко в воздухе просвистел камень, послышался окрик:
— Эй, слезай оттуда, баранья башка!
В голосе не было злости. Но я лежал не шелохнувшись: стыдно!
Снова просвистел камень, и раздалось:
— Все равно я тебя вижу, брось прятаться! Вон ты, за бойницей!.. Слезай же, дурачок! Твои штаны и рубаха обойдутся матери дороже, чем мой нож.
А если правда отдать ему за нож штаны и рубаху? Но не могу же я идти отсюда голым! Тогда так: дойти до дому и уж там отдать.
Я медленно поднял голову. Август стоит внизу. Лоб наморщен, брови сдвинуты.
— Слезай, и, смотри, осторожно, а то еще шею свернешь. Нож что! Заработаешь и отдашь. А шею новую за какие деньги купишь?
Ой, да что это я! Конечно же, нож можно новый купить — как я сразу не сообразил! Ну, тридцать пять недель поработаю, ну, пятьдесят — подумаешь, важность! Главное, я отдам ему нож.
Спускаться с бастиона оказалось гораздо труднее, чем подниматься. Сам я, наверное, вообще не смог бы слезть. Но внизу стоял друг и командовал:
— Правее, правее! Опусти ногу на тот выступ… Вот… А теперь левую ногу в расщелину… Не ту, не ту, вот бестолковый! Которая у тебя левая?.. Так, молодец…
РАССОЛ
Вернувшись с рынка, дядя Андрис подошел к своей повозке, которую оставил у нас во дворе, недовольно швырнул в нее пустую жестяную банку и выбранился:
— Опять эта голытьба растащила весь селедочный рассол! Второй четверг остаюсь с носом. А на следующей неделе вообще не смогу приехать: время приспело хозяйскую картошку окучивать. — Дядя говорил так громко и зло, что даже кроткая лошадка, мерно пережевывавшая сено, повернула голову и глянула на него с укоризной.
Я стоял тут же, рядом. Дядя Андрис снял шапку, вытер вспотевший лоб. Посмотрел на меня задумчиво, сказал:
— Слушай, парень, тебе же на барина не работать, ты свободен как ветер. Купил бы для меня рассолу на следующей неделе. Селедочник Вейстер за пять копеек нальет тебе эту штуковину до самых краев.
Я посмотрел в добродушные светло-синие глаза дяди Андриса, прочитал на его лице чуть ли не мольбу и согласился сразу:
— Ладно, куплю.
— Знаю, парень ты проворный и дельный, не только купишь, но и принесешь, верно? Что для тебя отмахать четырнадцать верст? А в баночке всего-навсего каких-нибудь пять литров.
Жестянка была величиной с небольшое ведро. Но дядя Андрис так нахвалил меня, что отказаться просто невозможно.
— Принесу, чего уж там!
— И вот что я тебе еще скажу. Иди-ка ты на базар с утра пораньше, иначе тоже, как и я, останешься с носом. И смотри: как только продадут крупную сельдь, ты должен быть тут как тут. От нее рассол густой, жир поверху плавает. Да что тебя учить, сам ведь для матери не раз покупал!
Да, в этом деле у меня и вправду был хороший нюх. Стоило только заглянуть в бочку, чтобы сразу распознать настоящий товар. Представив себе соленую жирную рыбу, я сглотнул слюну. А дядя Андрис тем временем выудил из кармана серых суконных брюк кошелек с мелочью, повернул металлическую застежку и заскорузлыми, потрескавшимися пальцами поискал медный пятак.