- Я знал, что ты проснешься и захочешь есть, - пожал плечами Мак Гири.
- Спасибо за все, - слегка склонил голову Мат Фаль.
Стоявший вполоборота к нему Мак Гири замер. Затем медленно обернулся и взглянул прямо в глаза подопечного. За этот короткий миг, казалось, они поняли друг друга лучше, чем за все время до этого.
- Я отказывался сражаться, - заговорил первым Мак Гири, - Но был вынужден.
- Ничего, надеюсь, я не сильно покалечил тебя, - улыбнулся Мат Фаль, потом вдруг застыл, - А остальные.... Я никого не ...?
- Не волнуйся, - махнул рукой его собеседник, - Все живы и никто не обиде. - Но видя, что его друг действительно расстроен, добавил, - Все здоровы, все в порядке.... А ты знаешь про время?
- Да, - кивнул головой Фаль, - Я увидел его....
- Увидел время? - приподнял брови Мак Гири, - И каково оно?
- Вязкое, тягучее, почти ощутимое, но.... - Фаль пытался вспомнить ощущения, слегка прикрыв глаза, - я знал, что могу пройти сквозь него в любой момент....
- То есть Катурикс давал тебе возможность отступить?
- Да, и это была еще одна уловка, - вздохнул Мат Фаль и замолчал.
- Ты напугал нас за эти дни, - вновь произнес Мак Гири, нарушая тишину. Хотя тишиной это назвать было трудно. Из-за двери доносились голоса, шум, споры. Там в центре Фиднемеса кипела жизнь.
- Нас? - удивился Фаль.
- Когда ты окрепнешь, все поймешь сам, - усмехнулся Мак Гири. - Почему я не мог тебя вывести?
- Ты вывел меня, - загадочно произнес волшебник, - Ты вывел меня из самой Тьмы...
- Ты не бредишь? - испугался Мак Гири.
- Нет, все в порядке, - Мат Фаль пошевелил руками, рассматривая пальцы, будто видел их впервые. - Меня забирал Отмос, чтобы назначить еще одно испытание.
- Отмос? Ты же едва дышал!
- В этом весь и смысл, - пояснил Мат Фаль, - Моя душа могла свободно покинуть тело и исполнить приказания Отмоса....
Мак Гири, раскрыв рот от удивления, слушал повествование о пребывании в подземном мире. Он учился пониманию мира, ощущая дыхание жизни и смерти. И в этом был весь Мат Фаль, который своим рассказом словно погружал собеседника в тот мир. В нем текла не кровь, а сплошная магия. Он завораживал своим голосом, не осознавая этого, чары окутывали его, как кокон, затягивая и тех, кто был рядом. Мак Гири помотал головой, стряхивая наваждение.
- Бррр, не хотел бы я оказаться там, но ведь когда-нибудь придется, - усмехнулся он.
- Да, - прикрыл глаза Фаль, - Когда-нибудь всем нам придется остаться там. Но пока мы живем, об это стоит помнить, но не стоит задумываться.
- Спи, философ, - ответил Мак Гири, убирая плащ из-под спины подопечного, и помогая тому удобно улечься. Он понимал, что сейчас у Фаля болят все мышцы, но тот упорно не говорит и не показывает этого.
Уже на следующий день настырный Мат Фаль захотел одеться и выйти. Мак Гири вздохнул, поняв, что переубедить капризного пациента не удастся, и помог ему. Под надуманным предлогом Мак выбежал во двор, дав несколько указаний Коэлю, затем снова вернулся к уже одевшемуся другу. Поправив пояс, Мат Фаль шагнул к двери, от которой уже отступил Мак Гири, и вдруг замер.
- Иди же, - улыбнулся Мак Гири, ощущая себя так, словно был гордым отцом.
- А что там? - настороженно прислушиваясь, поинтересовался Фаль, касаясь рукой ручки.
- Иди и увидишь.....
Мат Фаль решительно распахнул дверь и на миг зажмурился, ослепленный по-летнему жарким солнцем. Открыв глаза, волшебник удивленно приподнял брови. Возле его жилища собрались почти все ученики Фиднемеса из тех, кто остался на лето. Помедлив лишь миг, они дружно склонились перед ним, признавая его своим учителем. И пусть обряда не было, для них, в их душах он был учителем, готовым умереть за Фиднемес.
- Спасибо, - прошептал растроганный Фаль, затем добавил еще громче, - Спасибо вам.... - И понял, что обрел семью, настоящую семью с целой кучей братьев и сестер, о которой и помыслить не мог. Где-то вдалеке раздался звонкий смех, словно эхо разноголосья птиц.
11.
В маленьком домике было полутемно. Окно едва приоткрыто, но так, чтобы не пропустить солнечный свет. За импровизированном столом, сделанном из нескольких молодых стволов, склонился Мат Фаль, разбирая заготовленные и просушенные травы. Одни он оставлял с ветками, с других аккуратно обрывал лепестки, листья третьих перетирал в порошок и ссыпал в лежащие рядом полотняные мешочки.
- И как ты видишь в этой полутьме, - возмутился в очередной раз Мак Гири, забирая у него мешочки и связанные веточки и подвешивая их к потолку.
За прошедшие несколько дней он окончательно переселился к своему другу. Им было легко работать вместе, несмотря на ставшими постоянными язвительные насмешки. Казалось, они понимают друг друга с полуслова, словно не было былой вражды. Даже тренировки стали проходить совсем по-другому. Мат Фаль готов был делиться знаниями, а его новый друг жаждал их получить, поэтому их импровизированные сражения длились часами, вызывая интерес других учеников и наставников. Мак знал, что его друг совершенно незлопамятен, но по-прежнему чувствовал себя виноватым. Однако то, что его сосед - оборотень, теперь мало смущало сына барона. Гораздо больше ему хотелось, чтобы Фаль ему полностью доверял, а не чувствовать временами настороженность, видеть порой внимательный недоверчивый взгляд.
- Прекрасно вижу, - пожал плечами Фаль, - Кстати, обед сегодня будет?
- Сегодня ты готовишь, - ухмыльнулся Мак Гири, зная, что Мат Фаль, при всех своих знаниях, так и не научился обрабатывать дичь. Нет, приготовить обед он мог великолепно, но с остальным....
- Ты злорадничаешь, - заметил Фаль, - Я слышал, о чем ты подумал.
- Но это - правда.... Почему это составляет такую трудность? Признайся, - Мак Гири нагнулся над столом, заставив друга обернуться.
- Я столько лет жил в образе волка, что, честно говоря, мне легче съесть в сыром виде, чем ощипывать птицу. Терпения не хватает, - махнул рукой Фаль.
- Ты хочешь вспомнить? - Мак Гири склонил голову, стараясь заглянуть прямо в глаза друга. В отличие от других учеников и даже Коэля ему удавалось выдержать взгляд любимца богов.
- Вспомнить, - Мат Фаль оторвался от трав и вздохнул, глядя в окно, - Может и не надо. Если я был бы нужен, родители нашли бы меня.
- Ты говорил, что ничего не помнишь....
- Память - странная штука, - Фаль потер подбородок, затем взглянул на собеседника, - Мне кажется, я что-то вспоминаю.... - Юноша взмахнул рукой, - Образы, тени, видения.... И свои чувства. - Он прикрыл глаза, - Я вспомнил ужас, боль.... Что это было? Что-то ведь случилось, что-то страшное, иначе маленький мальчик не мог оказаться в лесу один. Помню крик мужчины, он кричал на меня.... - Фаль вновь поглядел на Мак Гири, - Может они отказались от меня, потому что я не человек? Испугались?
- Произошло несчастье, - вдруг сказал Мак Гири, почувствовал странное покалывание в затылке. Глаза заволокло туманом, открыв прошлое, - И ты стал свидетелем этого.
- Что? - почти прошептал Мат Фаль, поняв, что у его друга видения, - Продолжай....
- Какие-то люди в странных одеждах.... Это не арморикцы... Гортанный странный язык.... Они все крушат, хватают вещи, швыряют на пол.... Вот увидели женщину, схватили ее за волосы и потащили с хохотом....
- Остановись, - умоляюще прохрипел Мат Фаль, - Остановись. - Затем, увидев, что взгляд Мак Гири прояснился, прошептал, - Это была моя мать....
- И ты это видел...., - горько заключил Мак, а в ответ получил кивок. Фаль отводил глаза в сторону. Тогда молодой человек положил руку ему на плечо, с силой развернув к себе лицом, - Ты ничего не мог сделать. Ты был маленьким испуганным ребенком, всего лишь ребенком.... Хочешь знать дальше?
- Я помню, - заговорил Мак Фаль, - они увезли меня, но я очень испугался и обернулся..... Я бродил по лесу, умирая от горя, страха и голода. Научился охотиться.... Это было так долго.... Я так долго был один, но больше, чем голода, я боялся людей. Потом я увидел белую лошадь, - он улыбнулся, - и с мальчишеской самоуверенностью решил покататься, не зная, что это Эпонис.
- Представляю, как она рассердилась, - засмеялся Мак Гири.
- О, да, - Мат Фаль покачал головой, - это было светопреставление. Только спустя некоторое время она поняла, кто перед ней....
- Я бы не решился..... - покачал головой Мак Гири, даже боясь себе представить такое святотатство.
- Ты знаешь, кто она, а если бы не знал, неужели не захотел бы прокатиться? - хитро прищурился Мат Фаль. Что удивляло старшего ученика, это способность его друга забывать зло, мгновенно отбрасывать в сторону все плохое, словно уворачиваясь от тьмы.
- Ты хочешь, чтобы Эпонис наказала меня за ответ? Нет, я не отвечу. А вот ты готовишь обед. - Сурово произнес Мак, сталкивая его с табурета.
- Я поймаю тебе, кого ты пожелаешь, - умоляюще сложил руки Фаль, - Я готов снабдить едой всех жителей Фиднемеса, только прошу, не заставляй меня ощипывать птицу....
- Ладно, - махнул рукой Мак Гири, - Я подготовлю все, но готовишь все равно ты. Понял?
- Да, - улыбнулся Мат Фаль, и что-то в этой хитрой улыбке эльфа было не так, - Как скажешь....
Однако ученик Фиднемеса, ощипывая куропаток и разделывая оленя, совсем не собирался благодарить Фаля, который выполнил свое обещание, снабдив едой Фиднемес. Вымыв руки от крови, Мак Гири ловко насадил куропаток на импровизированный вертел из оструганной палки и положил над костром, приставив Коэля следить за ними, а других учеников разделать оленя. Проследив за тем, чтобы олень не подгорел, Мак Гири отправился в дом.
- Обед готов? - встретил его вопросом Мат Фаль, продолжая заниматься травами.
- Ты бессовестный, ты же обещал, что сам будешь готовить.... - Возмутился Мак Гири, так что его собеседник вынужден был оставить свое занятие и обернуться.
- Ну, извини, обещаю, что в следующий раз поймаю рыбу и сделаю, что пальчики оближешь, - Фаль взмахнул рукой, ухмыльнулся и вновь вернулся к травам, которых почти уже не осталось на столе. Мак Гири понимал, что его обвели вокруг пальца, но только вздохнул, принимая все как есть.
Собрав последние лепестки в мешочек, Мат Фаль потянулся, ловко перескочил через табурет и растянулся на узкой кровати.
- Это моя, - уже обреченно возмутился Мак Гири.
- Ты большой педант, Мак, - скривился Фаль.
- А твоя кровать напоминает берлогу медведя или лежбище волка, ты думаешь, бросил плащ и все?
- Можно, конечно, принести высушенной травы с поляны....- мечтательно произнес Мат Фаль.
- Нет, - решительно отрезал Мак Гири, - Я....., - потом вздохнул, отчаянно махнул рукой и вышел.
Он действительно принес несколько охапок мягкой травы, застелив кровати, успел посмотреть готовность куропаток и дать подзатыльник младшему ученику, зазевавшемуся у оленя.
- Да, - раздался голос Коэля у порога, - Недаром тебя называют нянькой Мат Фаля. Я думал они преувеличивают.... Но не до такой же степени!
- Заткнись, Коэль, - отмахнулся Мак Гири, бросая на кровать поверх травы плащ, - Он всю кровь у меня выпил....
- Я не вампир, я всего лишь.... - приоткрыл глаз Мат Фаль.
- Маленький, злостный вредитель, - сощурив глаза, перебил его Мак.
- Я куропаток принес этому вредителю, как я понимаю, - улыбнулся Коэль, - А я больше оленину люблю.... Не ссорьтесь, - погрозил он напоследок, радуясь, что ненависть и вражда у его друзей исчезли без следа. Однако шагнув за порог, Коэль закашлялся и, не оборачиваясь, сказал, - Идите, Вам стоит это увидеть....
Друзья мгновенно все бросили и выскочили за порог, так и застыв там. Посреди поляны стоял, оскалившись и сверкая глазами, огромный черный волк. Голова этого чудовища возвышалась над головами тех учеников, которые в ужасе пытались куда-нибудь спрятаться, но боялись пошевелиться. Завидев вышедших, волк стал медленно подходить к ним, оставив в покое учеников, тут же забравшихся на дубы с небывалой ловкостью. Медленно присев на задние лапы, чудовищный волк готовился к прыжку. Мат Фаль быстро впихнул Мак Гири и Коэля в дом, закрыв дверь, а сам принял удар на себя. Он устоял, отбросив напавшего к центру поляны со всей силой оборотня. Волк поднял на лапы, встряхнулся и снова бросился на Фаля, но ученик уже был в образе волкодлака - получеловека - полуволка, вступив в равное сражение. Приоткрывший дверь Мак Гири передернул плечами, вспоминая, как однажды Фаль явился к нему именно в таком образе. Бой длился, сметая все по пути. Понимая, что нужно уводить чудовище, Мат Фаль завершил обращение, приняв облик волка, и стал заманивать жуткое существо в глубину Фиднемеса. Вой и рычание наполнили пространство Священной Рощи.
Ученики медленно спрыгивали с веток, словно падающие груши, и неохотно отходили от спасительных стволов, настороженно вглядываясь туда, где скрылись Мат Фаль и чудовищный волк. Малейшее приближение страшных звуков, и все вновь устремлялись к деревьям.
- Выходите, наконец, - рассердился Мак Гири, направляясь в центр поляны, - давайте поставим магический заслон, и поляна будет ограждена.
Откуда-то взялись силы и ученики соединили руки под тихие звуки магического речитатива. Им помогал наставник Кинед, появившийся кстати. Он не стал сразу выяснить, что случилось, а помог определить пределы магический границы. После этого все замерли, прислушиваясь, но никакого воя слышно не было. В Священной Роще вновь наступила привычная тишина, нарушаемая шелестом листьев и птичьим пением.
Мак Гири снедало беспокойство. Он не спал всю ночь, а следующий день провел, как во сне. Коэль несколько раз заходил к нему, но видел только отрешенный взгляд. Утро следующего дня Мак Гири встретил со всеми, устремив свои мольбы к богам. И только когда в их голоса влился чарующий голос Мат Фаля, ученики облегченно вздохнули. Окончив молитву, они обернулись, чтобы увидеть улыбающегося юношу. Потрепанный, полуодетый, он всех поприветствовал и, подгоняемый Мак Гири, отправился отдыхать.
- Где ты пропадал? - поинтересовался молодой человек, ворчливо собирая остатки одежды.
- Это было еще одно испытание от Эпонис. - пожал плечами Мат Фаль. Облившись водой, он переоделся.
- А это чудовище, неужели это Гарм, - Мак Гири даже вынужден был присесть на табурет от ужаса и осознания, с кем им пришлось столкнуться, - Тот самый волк-демон, который присутствовал при начале мира? - уточнил на всякий случай он.
- Да, - согласился Фаль, словно это было обычным делом, и с удовольствием растянулся на кровати, закинув руки за голову.
- Эпонис приказала ему напасть на тебя? - Даже видя, что его друг практически засыпает от усталости, Мак Гири не мог удержать любопытство.
- Боги не могут Гарму что-либо приказать, он древнейшее существо, а вот затуманить мозг магией - могут. - Пояснил волшебник, честно борясь со сном, - Они сделали так, что Гарм увидел во мне врага. Он искал меня по запаху.... - Речь замедлялась, но Мат Фаль старался не закрывать глаза, - Моей задачей было снять чары с него и подружиться....
- Подружиться? - недоверчиво переспросил Мак Гири, - С волком-демоном?
- Да, и знаешь, Мак, честно говоря, это оказалось легче, чем с тобой, - усмехнулся Мат Фаль, оставив попытки держать глаза открытыми.
- Ах, ты... - махнул рукой молодой человек и, хлопнув дверью, выскочил из дома, чтобы выплеснуть свою ярость на тренировочном поле. На самом деле, больше его разозлила неприкрытая правда в словах друга.
Когда он вернулся, Фаль крепко спал. Мак Гири улыбнулся, подумав, что сейчас поднять его не смогла бы даже армия вампиров. А это значит, что он заслужил доверие.
12.
Несколько дней спустя Мат Фаль вновь пропал, успев насолить всем. За насмешки над Мак Гири он подсыпал в отвары учеников какую-то траву, от которой два дня у всех было жуткое несварение желудка. Учитель рассерженно бормотал угрозы жесточайших наказаний, грозивших беспечному ученику, но снять чары не мог. Два дня спустя все прошло, словно ничего и не было. Это была угроза. Мат Фаль был сильнее их всех, он приоткрыл завесу своей тайны, чтобы показать, идти против него будет иметь неприятные последствия. Не все поняли случившееся, но Мак Гири, будучи старше, не мог наказать младших только за насмешки, пусть и очень злые. Приходилось терпеть, сжимая кулаки и собрав всю волю. Однако после исчезновения Мат Фаля, у Мак Гири появились нехорошие предчувствия. К тому же Алый Совет прислал двух учителей, которые, проконтролировав ситуацию, оставили новых наставников - явных приверженцев Совета. Теперь ученикам запрещалось работать у крестьян, покидать Фиднемес можно было только по особому распоряжению, а все занятия сосредоточились на военной подготовке. В Священной Роще становилось неспокойно.
Мак Гири собрал кое-какие вещи, взял меч и отправился к изваянию Маноноса в глубине Рощи. Рискуя всем, он попросил благословения у Учителя. Петляя среди деревьев, молодой человек уверенно шел вперед и к заходу солнца уже был на месте. Он молился всю ночь, но ответа так и не получил, и тогда рука уверенно занесла меч над изваянием.
- Стой, - раздался уже знакомый голос. Вечный юноша возник словно ниоткуда. - Как ты осмелился угрожать мне?
- Я разнесу это изваяние, - ответил в том ему Мак Гири, - Если ты не скажешь, где Мат Фаль и не отправишь меня к нему.
- Знаешь, - вдруг улыбнулся бог, - Вы удивительно похожи, как вы уживаетесь?
- Приходится, - ответил ученик Фиднемеса. - Так, где Фаль?
- Тонтиорикс отправил его в Кадвиллон для последнего испытания, - ответил Манонос, скрестив руки на груди и облокотившись плечом о собственное изваяние.
- Перестань мучить мальчика, - раздался еще один голос, заставивший Мак Гири преклонить колени, - Встань, - махнула рукой Эпонис, появляясь мириадами разноцветных искр, - Ты хороший мальчик, ты выбрал правильный путь. Фалю нужны друзья, - Рука с материнской нежностью пригладила растрепанные волосы молодого человека, потрепав его за ухо, - Отправляйся к нему и помни, если когда-нибудь ты будешь опасаться за его жизнь, ты всегда можешь позвать меня.
- Я запомню, Божественная, - склонил голову Мак Гири, - И спасибо....
- Иди.... - Эпонис и Манонос одновременно взмахнули руками.