Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мак Гири - Юлия Викторовна Куликова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Он скинул плащ, медленно снял рубаху, сапоги и пошел к амбару. У всех было ощущение, что они провожают осужденного на казнь. Мат Фаль скрылся за дверью амбара. Вначале было тихо, а затем..... Дикие вопли животных наполнили воздух. Казалось, этому не будет конца.....

- Смотрите, - прошептал Рейнор, медленно доставая серебряные кинжалы, которыми их предусмотрительно снабдил Мат Фаль. В свете луны один за другим появились три громадных волкодлака.

- Я за ним.... - сказал Мак Гири и метнулся к амбару прежде, чем его смог остановить Ленар.

- Демон его забери, - выругался Гверн, - Волчонок может не узнать его.....

- Ты даже не подразумеваешь..... - обернулся к нему Рейнор.

- Нет, а эта троица вполне может нами пообедать.....- покачал головой Гверн.

Мак Гири тихо открыл дверь и замер. В свете луны можно было разглядеть убитые и выпотрошенные туши животных. Запах крови и смерти бил в нос. На всякий случай Мак Гири обернулся волком, заодно это дало возможность видеть в темноте. Кровь была повсюду. Ученик Фиднемеса медленно пробирался через лужи крови. В углу что-то зашевелилось, послышалось утробное рычание. Мак прошел туда и замер, увидев волкодлака, погрузившего морду в бившую фонтаном кровь из шеи свиньи. Он урчал от удовольствия, но мгновенно обернулся к Мак Гири, оскалив клыки. Ученик Фиднемеса принял человеческий облик.

- Это я, Фаль, это я.... Пора, они пришли....

Волкодлак едва заметно шевельнул головой. Мак Гири, пятясь, стал медленно отступать, стараясь не делать резких движений. Кровь могла притупить восприятие друга, а рисковать не очень хотелось. Мак вышел из амбара и попал как раз в окружение.

- А вот и еще один, - проговорил волкодлак с рыжеватой шерстью. Другой поднял морду и завыл.

- Что ж, - заявил третий, с черной шерстью и оторванным ухом, - Очевидно, наш брат струсил и не принял вызов, а вы нам достались в качестве подарка.....

- Я подарки не раздариваю, кому попало, - раздался голос Мат Фаля.

Люди и оборотни, обернувшись, увидели юношу в человеческом обличье. Он стоял босиком, скрестив руки на голой, измазанной кровью груди.

- Брат, - щелкнул зубами черный, - Ты пришел.....

- Я принимаю вызов и готов биться с вами за титул короля..... - Шумный выдох Мак Гири был услышан.

- О, твои человеческие друзья не в курсе, - хрипло засмеялся рыжий, - Так мы поясним.... Он будет драться с нами тремя..... Если он проиграет, замок достается нам на полное истребление.....

- А если выиграет? - спросил Рейнор.

- Выиграет? Этот мальчишка? - рыжий захохотал, - Нет, но на кону власть, если он выиграет - он будет обладать высшей властью среди оборотней.....

- Твоя волчица, брат, передала тебе привет, - заговорил молчаливый до сих пор третий оборотень - черно-рыжий, будто его всклоченная шерсть выгорела на солнце. - Что, - хмыкнул он под гогот остальных, - забыть ее трудно..... - после этого он бросил что-то к ногам Мат Фаля и пояснил, - Она не смирилась с тем, что принадлежит мне.... - это оказалась высушенная голова оборотня.

- Достаточно слов, - зарычал черный, - давайте начнем и завершим до рассвета.

Три волкодлака стали медленно подходить к Мат Фалю. Юноша медленно поднял руку и внезапно вонзил в нее свои зубы, чтобы ощутить запах человеческой крови. Это жуткое пиршество, сопровождаемое утробным урчанием, вызывало озноб у невольных свидетелей. Мат Фаль издал вопль ярости и боли, превращаясь на глазах своих названных братьев в волкодлака - полуволка, получеловека. При всем своем огромном росте и внушительном размере, Фаль казался много мельче других оборотней, и только сейчас все вспомнили его слова.

- Ему не победить, - прошептал Гверн, - мы обречены.....

- Давай, волчонок, покажи им, - прошептал вдруг Рейнор, будто не слыша брата и пристально наблюдая за схваткой, - Ты можешь....

Сам Мак Гири впервые видел настоящую битву оборотней. И это было много ужасней, чем он представлял себе. Волкодлаки не знают пощады, не знают милосердия, не обращают внимания на боль. Они не собирались отступать, но при этом хотели покарать отступника, посмевшего предать их братство. Мат Фаль мог рассчитывать только на свои силы и долгие годы тренировок. Но даже это не подготовило его к жестокости схватки, в которой не действует магия, и в которой противник намного сильней его. Однако в один момент Мат Фалю удалось извернуться, столкнув двух оборотней, поэтому третий оказался открыт. Фаль не замедлил этим воспользоваться, вспоров ему брюхо и вырвав глотку, так что кровь хлынула прямо ему в лицо. Волкодлаки взвыли от ярости. Мат Фаль тяжело дышал, хрипы вырывались из его груди, но отступать он не собирался: слишком велика была цена. Удар одного из противников откинул Мат Фаля прямо под ноги братьев. Он огрызнулся на Рейнора, попытавшегося помочь ему подняться, и встал сам. Качаясь, он помотал головой. Слабость овладевала им, и тогда Мак Гири, вновь резанув свою руку, неожиданно мазнул кровью нос своего друга, умудрившись вымазать всю его и без того окровавленную морду. Оборотень зарычал, взвыв от запаха человеческой крови, глаза сверкнули в сторону друга. Но Мак Гири был наготове. Ударив оборотня по морде, он указал ему на действительных противников. Мат Фаль едва заметно кивнул, и вновь бросился в сражение, мгновенно сметя рыжего. Хруст позвонков прозвучал в ночи. С воем победы Мат Фаль отбросил тело второго волкодлака. Утробно зарычав, он медленно пошел на черного оборотня. И тот запаниковал. Этого было достаточно, чтобы Мат Фаль оказался позади него и мгновенно свернул шею. Поставив ногу на поверженное тело, волкодлак огласил окрестности победным воем. Новый король заявлял свои права. Ответом было эхо воя и громкий ответ где-то вдали. Значит, оборотни пришли не одни.

В этот момент первый луч солнца упал на место побоища. Мат Фаль приобретал человеческий облик. Шатаясь, он шагнул вперед и упал на колени. Его выворачивало наизнанку. Мак Гири первым подбежал к нему, но Мат Фалю стало еще хуже.

- Уйди, Мак, уйди, - простонал его друг, - От тебя воняет кровью.

- Да уж, Гэлайн, иди подальше, - пробурчал Рейнор, склоняясь над Фалем. - Ты говорил, но я не думал, что может быть так плохо.....

- От человеческой крови мне всегда плохо, - проговорил Мат Фаль, падая на землю. Он лежал на спине, глядя в светлое небо, перемазанный кровью, израненный, но победивший.

- Ты теперь король, я так понимаю, - издалека произнес Мак Гири.

- Попробуй кому-нибудь сказать, - сердито пробурчал Фаль, лежа с закрытыми глазами.

- Спасибо, братец, - произнес, наконец, Гверн, - Честно говоря, я не ставил на тебя.

- А предыдущий король был еще больше? - поинтересовался Ленар.

- Да, - ответил Мат Фаль, - Не знаю, что осталось от животных, но я прошу прощения.....

- Я рад, что это не были люди, - ответил Рейнор, - Надеюсь, что-то осталось?

- Рискнете посмотреть? - Мат Фаль приоткрыл один глаз и улыбнулся.

- У тебя еще хватает сил шутить? - изумился Ленар.

- Он всегда такой, - хмыкнул Мак Гири, - Мат Фаля не исправить.

- Так ты и правда.... - начал говорить Рейнор, а следом за ним над Мат Фалем склонились Гверн и Ленар.

- Мат Фаль, - вздохнул юноша, - Этот уж не изменить, придется вам меня терпеть.....

- Уж как-нибудь потерпим, - в тон ему ответил Гверн, и все засмеялись.

- Помогите мне, - вдруг серьезно попросил Мат Фаль, и все поняли, что он не только без сил, но и серьезно ранен. Выругавшись, Рейнор подхватил его за плечи, помогая осторожно приподняться. У Мат Фаля был сильно вспорот бок, сломано ребро, выпиравшее наружу.

- Почему ты молчал? - произнес Ленар, показывая рану Рейнору.

- Он всегда молчит, пока совсем плохо не будет, - пробурчал издалека Мак Гири, - Надо срочно отнести его в замок, там я смогу им заняться.

- Ну, что же ты, Мат Фаль, - отеческим тоном произнес Рейнор, - Теперь у тебя есть мы, твоя семья, твои братья, что же ты.....

- Я забыл, - прошептал Мат Фаль, улыбнувшись сквозь боль, и потерял сознание.

Мак Гири целые сутки, падая с ног, залечивал раны своего друга, а его братья, сменяя друг друга, дежурили у постели юноши, опасаясь за его жизнь. Еще утром третьего дня Рейнор сменил Гэлайна. Мат Фаль начал беспокойно метаться, а потом резко вскочил, мокрый от пота.

- Тише, а то рана вновь будет кровоточить, а Гэлайн с ней долго провозился.....

- Ты здесь.... - тихо проговорил Фаль, упав на кровать.

- Все в порядке волчонок, можешь поспать, или хочешь воды? - Рейнор поднялся с кресла и подошел к кровати названного брата с серебряным кубком в руке. Осторожно придерживая его, рыцарь напоил раненого.

- Почему ты здесь? - спросил Мат Фаль.

- Ты мой брат, где же мне быть? - удивился Рейнор, - Мы все сидим возле тебя по очереди.....

- Почему? - лежа на кровати он казался совсем бледным.

- Странный ты, - хмыкнул Рейнор, - А скорее всего, странными кажемся тебе мы? - Фаль кивнул, а рыцарь с улыбкой продолжил, - Это обычные человеческие взаимоотношения. Мы - братья, и должны помогать друг другу, поддерживать друг друга.

- Как в Священной Роще, - произнес Фаль.

- Да, но только здесь мы связаны иными узами, кровными..... Честно говоря, братец.... - Рейнора прервал стремительно вошедший Мак Гири.

- О, ты уже очнулся ....., - заметив странное поведение друга, отводящего взгляд, тут же напористо спросил, - И в чем еще дело?

- Вы не должны были этого видеть, - тихо произнес Мат Фат, - Никогда....

- Знаешь, почему подчас брат лучше друга? - озадачил вопросом Мак Гири и, увидев, как юноша отрицательно покачал головой, продолжил, - Братья всегда принимают тебя таким, какой ты есть, со всеми потрохами, потому, что если друг, плохой друг, может отвернуться, то брат не может, так как всегда останется твоим братом. Разве не так, Рейнор?

- Совершенно верно, - притворно тяжело вздохнул рыцарь, - Сколько раз я был готов растерзать или выбросить этого противного мальчишку, но куда там: он же мой брат. Вот и ты запомни, волчонок, раненый, одинокий, когда тебе покажется, что все про тебя забыли, когда весь мир против тебя - у тебя есть мы, твои братья. Мы всегда тебя поддержим, даже если ты не прав, но мы будем на твоей стороне.....

- Спасибо, - улыбнулся Мат Фаль, устало закрывая глаза.

24.

Несколькими днями спустя, когда усталые Рейнор и Мак Гири вернулись к обеду, они с удивлением увидели веселых служанок, хихикающих, и удивительно накрытый стол, на котором были наставлены разнообразнейшие блюда. Усталым рыцарям и воинам предложили чудесный благоухающий травами напиток, а затем угостили вкуснейшим мясом. Потеряв дар речи от удивления, рыцари уплетали за обе щеки, пока не заметили Ленара, развлекающего служанок в конце стола, и Мат Фаля. Все проходившие мимо него служанки получали в награду поцелуй.

- Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? - зычно поинтересовался Рейнор, решив, что все-таки хозяин в замке он.

- Чего братец? - откликнулся Ленар и, вежливо отстранив служанку, подошел.

- Что это такое? - указал Рейнор на стол.

- Обед, - пожал плечами Ленар, усмехаясь в усы.

- Фаль, - обвиняюще бросил Мак Гири, указав на юношу в окружении хихикающих женщин.

- Ну, наш волчонок очаровал всех кухарок и перецеловал всех служанок, но при этом все утро проторчал на кухне.... И...., - Ленар улыбнулся, - Этот обед - полностью его рук дело.

- Ах, он, - хлопнул ладонью по столу Мак Гири, - Меня он так редко балует кое-какими изысками, а оказывается.....

- Ну и ну, - покачал головой Рейнор, - я и не знал, что в Роще учат готовить.

- А ты думал, мы с голоду умираем? - с ехидством спросил Мат Фаль, подходя ближе. Он совсем оправился и чувствовал себя настолько хорошо, что даже начал тренироваться. Сейчас же он стоял, поставив ногу на табурет, гладя рукой забежавшую охотничью собаку.

- Конечно, нет, - в таком же тоне ответил ему Мак Гири, шутливо ударив по колену, - Ведь готовлю для тебя обычно я, а ты притворяешься, что не умеешь....

- Хватит, - остановил их шутливую перебранку Рейнор, - Я смотрю, ты ожил, - рыцарь кивнул на служанок, которые, проходя мимо, не спускали глаз со статного ученика Фиднемеса, при этом умудряясь стыдливо краснеть.

- Ну, - пожал плечами Мат Фаль, - если не очаруешь экономку, не получишь хорошую комнату, без служанок не будет чистого белья, выстиранной одежды и просто всего необходимого, а уж кухарки - без них в замке останешься голодным, поэтому приходиться крутиться.....

- Да, ребята, - усмехнулся Ленар, откидываясь в кресле, забросив сцепленные руки на затылок, - Умеете вы втираться в доверие....

- Это наша работа, - ответил Мак Гири, - от которой порой зависит твоя и чья-то еще жизнь.....

- Хватит о грустном, - произнес Мат Фаль и махнул служанкам, чтобы те принесли кувшины с вином.

- Тогда сегодня ты в роли менестреля, - хмыкнул Мак Гири, демонстративно складывая руки на груди. Его друг только пожал плечами.

Весь вечер Мат Фаль развлекал своих братьев балладами и красивыми песнями, собрав при этом почти всех обитателей замка, а под утро вместе с Мак Гири тихо покинул замок.

- Уйти, не попрощавшись! - сетовал Мак на друга.

- Ничего, - успокаивал Мат Фаль, - мы еще увидим их. У нас есть важное задание, надеюсь, ты не забыл? - Они достаточно быстро продвигались, благодаря взятым из конюшни лошадям.

- А Рейнор? - спросил Мак, едва обернувшись в седле.

- Он знает о нашем плане и полностью поддержал....

- И как ты планируешь объединить баронов? - поинтересовался Мак Гири, натягивая поводья своего коня, чтобы поравняться с другом.

- Сначала выявим предателей, они ведь где-то здесь....

- Наши братья и сестры.... Я не смогу, наверное, не смогу, Фаль, - тихо прошептал Мак Гири, покачав головой.

- Понимаю, - вздохнул юноша, - Я возьму на себя..... Только будь у меня за спиной....

- Всегда, - произнес Мак, и его слова прозвучали как клятва.

Примерно в это же время из замка барона Энуорта выехали два отряда. Разъехавшись под прикрытием густого утреннего тумана, они скрылись в лесу.

Несколько дней было потрачено на изучение обстановки. От Рейнора Мат Фаль знал, что баронов в этом равнинном районе девять. По три крепости на каждом из рубежей. Энуорт был западным форпостом, еще две крепости были меньше, и пока они не интересовали учеников Фиднемеса. Больший интерес представляли собой два крупных замка - барона Крейна и барона Лэйта. За время наблюдений молодые люди заметили, что между ними идет активное общение. Барон Крейн подчинил своей власти не только соседние земли и два пограничных замка, но и захватил один из подконтрольных Лэйту, бросив мелкого барона в темницу.

- И что ты узнал? - Мат Фаль лежал на траве, глядя в небо.

- К тебе никак не подойдешь? - хмыкнул Мак Гири. Одетый в потертую крестьянскую одежду, прихрамывая, он мало привлекал внимание к себе, но зато два дня не прошли даром. Усевшись рядом с другом на траву, Мак Гири снял привязанную к ноге деревяшку, взял с костра уже остывшего кролика и стал уплетать. Мат Фаль терпеливо ждал. - Вот, что я узнал, - заговорил молодой человек, - В замке Крейна - наставник Мак Нимр, с ним Роан и Брэн.

- Соответственно, - Мат Фаль перевернулся и сел на землю напротив друга, - Мак Кинед - у Лэйта....

- Да, с ним Тэра, Феарн и Коэль. - подтвердил молодой человек, - пойдем к ним?

- Нет, - покачал головой Мат Фаль, - Наша задача заставить баронов объединиться, и если Крейн присягнул Алому Совету, он должен умереть.... Что еще ты видел?

- Молодчики, вероятно, сыновья баронов, их должен кто-то остановить....

- Подождет, - отмахнулся Фаль, - Я учуял нечисть.... Сегодня ночью придется навестить.

- Тогда я, пожалуй, посплю, - вздохнул Мак Гири, завернулся в плащ и улегся на земле.

Едва сумерки окутали землю, Мат Фаль легонько тронул друга за плечо и прижал палец к губам, увидев его взгляд. Молодой человек кивнул, быстро намотал плащ на руку, взял из рук друга кинжал и меч. Еще один кинжал был зажат в левой ладони под плащом. Они тихо пробирались по темноте, когда в лощине увидели десятка три, а то и больше вампиров и оборотней. Они явно готовили удар на один из замков баронов. Переглянувшись, друзья зигзагами стали спускаться вниз. Разъединившись, они обошли нечисть с двух сторон. Мат Фаль издал вой, всполошив оборотней, и дав знак другу. Они рванулись вперед, вонзая мечи. С первого же вампира упала голова, затем второй, третий. Мак Гири не считал. Застрявший меч он вынул, уперевшись ногой в грудь поверженного оборотня. Но вот они стали приобретать страшные волчьи очертания, а вампиры взмыли, атакуя сверху. Мак Гири выбросил магию вместе с серебряным кинжалом, пронзившим горло крупного вампира. Нырнув под удар, Мат Фаль в это время с другой стороны уничтожал нечисть. Ему удалось обезглавить нескольких, но их не убывало, а это значит, что они ошиблись в расчетах. Еще несколько голов отлетело в сторону, обрызгав темной кровью. Фаль увидел невдалеке друга и поспешил ему на помощь, видя, что его окружили, атакуя со всех сторон. Какой-то оборотень прыгнул сверху, повалив своей тушей Мат Фаля. Зубы клацнули в сантиметре от горла и вонзились в руку. Юноша сбросил оборотня и разрубил его еще в воздухе. Магия осветила пространство, очищая место рядом с Мак Гири. Еще двое навалились сбоку, вампир выбил меч. Мат Фаль зарычал от ярости. Схватив вампира, он просто свернул ему шею, зная, что потребуется какое-то время, чтобы тот очнулся. Но за это время юноша успел уничтожить еще трех оборотней, перекатился по взрытой и мокрой от крови земле, схватил меч и ударил очнувшегося вампира. Еще мгновение, и Фаль уже был за спиной Мак Гири, чтобы прикрыть брата. Еще несколько ударов, и, казалось, все повержены, но ученики не спешили опускать оружие. Они вслушивались в тишину, всматривались в густую тьму. Мат Фаль нырнул куда-то в бок, послышался чавкающий звук разрубаемого тела, еще один удар, и под ноги Мак Гири выкатилась голова со страшным оскалом.



Поделиться книгой:

На главную
Назад