Он снял пальто и ввел меня в гостиную на первом этаже. Это была большущая комната, захламленная множеством вещей,— зрелище, часто встречавшееся во времена оккупации, когда людям приходилось размещать свое добро в одной комнате вместо пяти. Вдоль стен стояли диван, кушетки, буфеты, серванты, какие-то столики и шкафчики, а посредине красовалась так называемая «коза» — распространенная тогда железная печурка с длинной трубой. Видно было, что эта комната служила одновременно и столовой, и спальней, и кабинетом. Я сел в кресло возле круглого столика и вытащил свои папки.
— Каковы источники вашего дохода? — официально спросил я.
— Какого дохода? — рассмеялся он.— У меня нет никаких доходов! Продаю, что могу, и живу на это. Картины, мебель, семейные реликвии.
— Сколько человек на вашем иждивении?
— Жена и дочь. И больная мать.— добавил он, подумав.
— И вы вчетвером живете на то, что продаете?
— Я был богат до войны,— с гордостью ответил он.— У меня была строительная контора. Теперь я болен, серьезно болен... Я даже пробовал работать, но
из этого ничего не вышло.
Он никак не выглядел больным, но дело ведь все равно было не в этом. Я начал быстро писать. Все нужные мне формулы я давно выучил наизусть.
— Пожалуйста,— сказал я через несколько минут.— Я прочту вам протокол допроса. Якубович Антоний, проживающий в Варшаве, предупрежденный об уголовной ответственности по статье сто восемьдесят шестой УК за дачу ложных показаний, сообщил следующее: «С сентября 1939 года до сего дня я по причине хронической болезни работал только периодически. Никаких постоянных доходов у меня не имеется, и я вместе с женой, дочерью и больной матерью существую на средства, получаемые от продажи движимого имущества». Правильно записано?
— Правильно! — подтвердил Якубович, явно обрадованный тем, что так легко отделался.
Я дал ему расписаться в протоколе, который спрятал затем в портфель, и вытащил новую бумажку. Я знал, что сейчас нанесу удар ниже пояса, но считал, что Якубович другого и не заслуживает.
— Нам сообщили из таможенного управления, что пятого декабря тысяча девятьсот сорок второго года вы получили из Германии по железной дороге строительные материалы на сумму пятьсот тысяч злотых,— и я ткнул пальцем в бумажку.— Цемент, гипс, дверная арматура и прочее. Разумеется, рыночная цена этих материалов намного выше. Что вы скажете об этом?
Удар пришелся в самую точку, но Якубович тут же улыбнулся. Это наверняка был тертый калач. Информацию о нем я лично выписал из акта таможенного управления и вместе с несколькими другими бумагами такого же свойства спрятал в отдельную папку, не дав им служебного хода. Об этом не знал даже магистр Яновский — весь спектакль был моим личным делом.
— Ах да,— Якубович торопливо придумывал, как бы выкрутиться.— Я разрешил воспользоваться своей фамилией одному знакомому, который по некоторым причинам не мог назвать своей собственной. Я даже не знал, что это такое серьезное дело, такая большая сумма. Он пригласил меня поужинать в «Альбатросе», и вот...
— Значит, вашему знакомому придется заплатить налог и штраф,— пояснил я с невинным видом.
— Haлог? А сколько бы это составило?
— Не могу вам сказать точно, надо проверить цены материалов. Но мы займемся этим. Конечно, к налогу прибавится штраф за сокрытие сделки. Я думаю, вашему знакомому удастся отделаться суммой… что-нибудь тысяч в двести.
— Боже! — ахнул Якубович. В глазах его сверкнуло неподдельное отчаяние. Он заработал на этой сделке по меньшей мере миллион.
— Двести тысяч налога это не так много,— сухо пояснил я.— Будьте любезны сообщить фамилию и адрес вашего знакомого.
Что-то надломилось в нем. Он быстро пришел к единственно возможному решению,
— А нельзя ли уладить это… так сказать, между нами? — прошептал он.— Вы же, пан референт, понимаете, наверно…
— Ничто человеческое мне не чуждо,— намекнул я. Это была моя формула для интеллигенции.— К сожалению, о сообщении таможни уже знают власти.
Якубович вскочил, бросился к буфету и вернулся к столику, неся бутылку и две рюмки. Моя работа воистину была нелегка: все угощали меня водкой, и служение идее грозило обернуться для меня тяжелым алкоголизмом. Выпивка вообще висела надо мной как дамоклов меч, но я без устали вел с ней яростные сражения. Якубович решил угостить меня коньяком «винкельхаузен», который был теперь «Nur für Deutsche». Этот негодяй торговал с немцами и с ними же пил, обмывая свои уже свершенные темные сделки или договариваясь о будущих. Он разлил коньяк по рюмкам, и рука его чуть дрожала.
— А где же ваша супруга? — спросил я.— Где дочка? Где больная мать?
— Отдыхают у знакомых в деревне,— ответил он.— Варшавский воздух вреден.
— Только вы один здесь мучаетесь,— посочувствовал я.
— Как раз вчера я продал старинный письменный столик,— поделился со мной новостью Якубович.— И у меня есть немного денег. За ваше здоровье, пан референт!
Он поднял рюмку и чокнулся со мной. Мне пришлось выпить: это означало, что я согласен на полюбовную сделку. Несмотря на все, «винкельхаузен» не был отравой. Якубович проглотил содержимое рюмки с алчностью, хотя еще не было и десяти утра, видно, он был настоящим алкоголиком.
— Сколько? — доверительно спросил он.
— Двадцать,— ответил я твердо.— И прошу не спорить. Сумма до смешного ничтожная. Вы сэкономите по крайней мере сто.
Он посмотрел на меня с некоторым восхищением. Моя все еще мальчишеская внешность никак не вязалась с такой решительностью. Но он хорошо знал, что опытный взяточник потребовал бы в три раза больше.
— Могу ли я быть уверенным, что ко мне снова не явятся с тем же? — спросил он.
— Единственное доказательство — эта бумага. Я ее порву при вас. Получали ли вы еще вагоны с материалами? В этом году?
— В этом году... два,— признался он как на исповеди.
— Я займусь этим, когда потребуется. Можете быть спокойны,— пообещал я.
Якубович подошел к секретеру, склонился над ним и долго рылся в ящиках. Я скромно отвернулся. Спустя минуту возле моей рюмки лежало сорок новеньких «гуралей», выпущенных эмиссионным банком Польши. Я старательно пересчитал их.
— Спасибо,— сказал я и порвал наконец бумажку с таможенной информацией на мелкие куски, бросив их в хрустальную пепельницу. Этот мерзавец не продавал, а покупал антикварные вещи, чтобы реализовать таким образом бумажные оккупационные деньги. Я зажег спичку и поднес ее к пепельнице, желтенький огонек весело запрыгал от клочка к клочку. Мы почтили минутой молчания акт жертвенного сожжения.
— А теперь надо по второй, чтоб не охрометь, а топать по земле обеими ногами — сказал уже совсем весело Якубович. Видно, ему с самого раннего утра нужна была заправка, да и отделался он от меня дешево. Мы выпили по второй, и я встал.
— До свидания в будущем финансовом году,— сказал я.
— Так мило с вашей стороны, что вы потрудились прийти лично!
— Что ж, не зря и тащился...— ответил я и вышел на улицу.
На площади Инвалидов убитого уже не было. Должно быть, труп убрали «синие», как мы называли довоенных польских полицейских за их мундиры. Теперь «синие» стали могильщиками, в обязанность которых входило собирать убитых на улицах.
Следующая инспекция была для меня очень тягостной. Вдоль границы жолибожского района, тут же возле путей Гданьского вокзала, тянулись возникшие уже много лет назад бараки для бездомных, отделенные от остального Жолибожа полосой бурого поля. Бараками этими пугали детишек («Подожди, подожди, придут барачные и утащат тебя»). Барачные, то есть банды посиневших от холода подростков в лохмотьях, из года в год появлялись в районе, где жили офицеры, чиновники и государственные служащие, не для того чтобы красть хорошо откормленных деток, но чтобы добыть кусок хлеба, разжиться старой одежкой или чем-нибудь из вещей, стоивших хоть несколько грошей. Бараки были рассадниками нищеты, грязи, болезней и пороков. Теперь, во время войны, жизнь барачных резко изменилась, они стали — все, кто только мог двигаться,— ходить в деревню за продуктами и потом спекулировать ими. Барачные по-прежнему жили в норах с прогнившими стенами, по ели грудинку, купить которую не могли себе позволить порой даже жены офицеров, одиноко жившие теперь в своих домиках. В борьбе за существование в годину войны побеждала голытьба — ей все было нипочем, любое усилие.
Слегка возбужденный выпитым коньяком, я преисполнился отчаянной решимости и вошел на территорию барачных. Здесь повсюду кишело детьми, возившимися в лужах на всех густо покрытых грязью улочках. Небольшие группки мужчин в пиджаках с поднятыми воротниками (о существовании пальто здесь давно и думать забыли) стояли у входов в бараки, бдительно следя за каждым проезжающим вдали автомобилем.
Жандармы уже несколько раз окружали бараки, пытаясь выловить работоспособных жителей, но и здесь барачные выказывали свое превосходство над остальными жолибожцами: с детства привычные к полицейским облавам, они мгновенно рассеивались по углам, по каким-то вагонам на запасных путях, и фургоны уезжали почти пустыми, не выполнив плана по отлову бесплатных работников.
В центре поселка между бараками помещалось предприятие, которое мне предстояло проинспектировать. Это была будка с пивом, конфетами, булками, грудинкой, колбасой и самогоном — место встреч и взаимных угощений, клуб алкоголиков, старых проституток и воров. Магистр Яновский никогда не отважился бы появиться здесь. Сейчас у будки, точно такой же черной и прогнившей, как и бараки, пировало несколько мужчин в тесноватых пиджачках из дешевого материала и кепочках, похожих на жокейские. Мужчины потягивали мутную жидкость из плохо вымытых стаканов и изредка роняли какое-нибудь словцо. После утреннего дождя показалось не по-сентябрьски теплое еще солнце, в воздухе стояли испарения, от бараков несло тяжелым квасным духом. Меня стало подташнивать и я старался дышать ртом, чтобы не сплоховать ненароком. Подойдя к будке, я увидел за стеклом толстую бабу. Я был здесь впервые и не знал ее. Мужчины у будки окинули меня тяжелым, злобным взглядом: интеллигентик с портфелем означал в этой обстановке только какую-нибудь неприятность. Если уж говорить по правде, они могли бы затащить меня в любой из бараков, раздеть донага, четвертовать и кинуть мои потроха под колеса проезжавшего мимо поезда — никакая полиция не стала бы искать меня в нашем городе, где ежедневно не возвращались домой сотни людей. Мужчины отступили на полшага, и я с трудом протиснулся к окошку.
— Из фининспекции,— сказал я.— Мне надо проверить книгу регистрации закупок.
Женщина за стеклом внимательно, с некоторым удивлением оглядела меня и широко улыбнулась. Видно, оценка была положительной — с таким сопляком не будет трудностей.
— Пошли, пошли, господа хорошие! — приказала она стоявшим.— Тут служебное дело!
Мужчины покорно отступили на два шага, но не перестали следить за мной. Я смог наконец вытащить служебные бумаги.
— Дайте, пожалуйста, книгу регистрации закупок! — потребовал я. Книгу эту выдумали немцы, в нее следовало записывать все товарьі, выставленные на продажу. К сожалению, почти все, что продавалось в будке — самогон, булки, грудинка, колбаса,— считалось нелегальным товаром, за продажу которого полагалось тюремное заключение или лагерь, поэтому, естественно, никто не вписывал в книгу этих продуктов, и она превратилась в чистую фикцию. Жизнь неустанно боролась с приказами, которые пытались задушить ее. Торговка протянула мне книгу, а точнее, рваную и мятую толстую тетрадь, где корявыми буквами были выведены названия дозволенных товаров: уксус, горчица, овечий сыр, лимонад и конфеты.
— Н-да! — вздохнул я, принимаясь заполнять рубрики огромного инспекторского листа. Я, конечно, и не думал упрекать ее в чем бы то ни было, ибо торговля колбасой или булками тоже служила обществу, Торговка не стала равнодушно смотреть на ненавистные действия чинуши: в окошке будки появился недомытый стакан с сероватой жидкостью.
— На-ка, пан референт, отведай угощения,— сказала она, высовывая в окошко улыбающуюся рожу.
В нос мне ударила кошмарная вонь: чайный стакан был доверху наполнен гнуснейшим самогоном из патоки. Вонь эта забивала даже кислый смрад, стоявший над бараками. Я с отвращением глотнул слюну. Какая-то глупая муха робко села на ребро стакана и тут же упала на прилавок, суча в агонии ножками.
— Спасибо, я не пью,— ответил я, торопливо заполняя рубрики фиктивными данными.
— Все пьют,— убежденно заявила торговка.— Самогонка добрая, не сомневайтесь, сама гнала. Вы же не хочете мне зла, пан референт?
— Что вы, что вы! — воскликнул я изменившимся голосом.— Я принимаю товар, как записано в книге. Горчица, уксус, конфеты и сыр! Ничего больше я и не пишу.
— Ясно! — кивнула головой торговка и отрезала от колбасного круга кусок сантиметров в двадцать.— Вы ж, пан референт, молодой еще, наверно, без закуски не пьете!
— Самогон хороший, пан начальник, — вмешался вдруг один из мужчин в кепочке. В голосе его звучала не.только ирония, но и угроза.
— Разве что вы, пан начальник, только вид делаете,— прошепелявил другой, со шрамом на губах.— А сами чего-то там немцам написать хочете, чтоб будку закрыли, а Ядю нашу увезли и казнили.
— Да вы что, с ума сошли, панове! — воскликнул я с отчаянием.— У меня и в мыслях не было сделать этой женщине что-нибудь плохое! Она только заплатит несколько злотых налога, и все! Нате, сами прочтите!
— Э-э, чего там бумажки ваши читать. Мы в них не разбираемся,— ответил тот, что вмешался первым.— А вот ежели вы, пан начальник, не хочете нашей Яде зла сделать, так почему же вы, пан начальник, не пьете?
— Который человек не врет, тот всегда выпьет! — добавил шепелявый.
Они стояли вокруг меня вчетвером, и всякий путь к отступлению был отрезан. Грудь мою жгли «гурали» Якубовича. Я схватил кошмарный стакан.
— До дна, пан начальник! — закричал тот, первый, с горящими глазами.— Доброго здоровьица пану начальнику! За здоровье пана начальника!
Я вдруг вспомнил, что сегодня день моего рождения. А может, дать им взятку, парочку «гуралей», чтоб они меня отпустили? Нет, этого нельзя было делать ни в коем случае. Обнаружить, что при мне деньги? Да они бы меня…
Мужчины допили остаток самогона. Я зажмурил глаза и влил в глотку как можно больше едкой жидкости, но стакан опорожнился не более чем на треть. Глаза мои наполнились слезами, я откусил колбасы и попытался улыбнуться окружившим меня мужчинам.
— Это что ж, как птенчик все равно,— проворчал шепелявый.— Ты, пан начальник, до дна давай! Ну, смелей!
Я изо всех сил старался не дышать носом, потому что твердо знал: вдохни я еще раз этого запаху, я сразу верну все, что проглотил сегодня вообще, включая и бабушкин завтрак. Надо было кончать с этим. Я схватил проклятый стакан и, открыв обожженный рот, стал лить в него мерзкую жидкость, пока не захватило дух, потом переждал, снова отпил, схватил кусок колбасы, закусил и, не ставя стакан, выпил все до дна. Мое истерзанное нутро тут же взбунтовалось. Теперь мужчины смотрели на меня с некоторым дружелюбием.
— Техники, оно, конечно, еще нет, но желание выпить видать,— заметил первый.— Теперь мы хотя бы знаем, что вы, пан начальник, точно к нашей Яде с дорогою душой относитесь, а то, ежели бы что, так мы...
И он умолк, не досказав своей угрозы.
— Распишитесь вот здесь,— простонал я, торопливо глотая слюну. Выпитая пакость уже ползла к горлу.
Торговка коряво расписалась под протоколом и протянула руку к литровой бутыли с надписью «уксус».
— Может, второй стаканчик пропустите, для ровного счету? — спросила она.
— Не-ет!!! — заорал я и, схватив бумаги, в паническом ужасе обратился в бегство.
Мужчины громко рассмеялись, а меня начало заносить то в одну, то в другую сторону. По полю я двигался зигзагами, спотыкаясь о кучи мусора, старые кастрюли и разный железный хлам, то и дело попадая ногой в грязь. Я взглянул на расплывающийся перед глазами циферблат, было одиннадцать утра. Мне оставалось еще проконтролировать маленький продуктовый магазинчик в южной части Жолибожа, где инспектора всегда сажали за обильно уставленный стол в хозяйской квартире позади магазинчика, поили под разную закуску чистой «монополькой», а рядом с тарелкой клали конверт с «гуралем». При мысли о водке меня снова начало тошнить, и я решил отложить инспекцию на завтра.
К половине двенадцатого я кое-как причалил к дому, и хорошо, что это пришло мне в голову: на улице возле моего дома прогуливалась Тереза. Да, та самая Тереза из читальни на Виленской.
— Терезочка! — умилился я по-пьяному.— До чего ж я рад тебя видеть!
К сожалению, язык у меня заплетался, да и спиртным, видно, от меня несло изрядно, потому что Тереза раздраженно взглянула на меня.
— Рано обрадовался, — сказала она.— А ты случайно не пьян?
— Пошли,— решительно предложил я. Должно быть, случилось что-то серьезное, если Тереза появилась здесь в полдень. Мне довольно быстро удалось попасть ключом в замок, и я ввел Терезу в коридор. Из столовой немедленно высунулась голова бабушки.
— Добрый день,— вежливо поздоровалась Тереза.
— Какой это теперь день бывает добрым! — с бешенством выпалила бабушка и хлопнула дверью.
— Твоя бабушка меня очень не любит,— улыбнулась Тереза.— Боится, что я заберу тебя у нее.
— Не разуверяй ее, пусть заблуждается,— ответил я с горькой иронией.
По лестнице я карабкался еле-еле, но, несмотря на сильное головокружение, действительность воспринимал совершенно четко. Видно, я не столько опьянел, сколько отравился. Мы вошли в мою комнату.
— Ты способен понимать то, что я тебе говорю? — спросила Тереза.
Она села в кресло, и я не мог не посмотреть на ее ноги.
— Что случилось? — резко спросил я.
— Альбин не вернулся домой,— сказала Тереза.
Это, пожалуй, отрезвило меня. Я очень любил Альбина — двадцатилетнего худощавого парня с ангельской внешностью, гения с девичьей улыбкой. Ныне он выиграл бы все математические олимпиады и стал бы великолепным рационализатором. Тогда он под видом радиомедицинских аппаратов монтировал в мастерской ультракоротковолновики. Это были рации ограниченного диапазона, работавшие на коротких волнах. Жил он с матерью в комнате, которую они снимали, и дружил с невысокой девушкой Кристиной, неотступно следовавшей за ним, точно он был собачкой, которая тянет ее за поводок. Мне всегда казалось, что мысли его витали далеко-далеко. Когда я ругал его за что-нибудь, он лишь прятал улыбку.
— Ты была у Кристины?
— Они расстались вчера в шесть часов,— рассказывала Тереза.— И условились встретиться сегодня в девять утра. Альбин не пришел, Кристина побежала к его матери, та сказала, что он не вернулся ночевать. Они собирались пойти купить ему ботинки, у него уже пальцы торчали наружу.
Мы знали, что Альбин — парень непрактичный, живет в нужде, хоть мы и платили ему ежемесячную зарплату. Он, механик высокой квалификации, посвящал все свое время изготовлению для нас ультракоротковолновиков. Мастерской руководил инженер Забава, мужчина сорока восьми лет, самый старший в нашей группе, душа всего нашего предприятия. В перестрелке у Политехнического института он потерял единственного сына, но справился со своим отчаянием и поклялся отомстить немцам. Забава вступил в ряды нелегальной организации и сражался тем оружием, которым владел лучше всего — познаниями в области радиотехники. Он чертил необходимые схемы, он же доставал и нужные детали. Казалось, Альбин заменил ему сына: часами разъясняя что-нибудь своему ученику, показывая или вычерчивая отдельные узлы, Забава служил ему всем своим опытом и укреплял знаниями его талант. Таким образом Альбин как бы учился в Политехническом. Его арест был бы для нас тяжелейшим, если не смертельным, ударом.
— Всех, кто под угрозой, предупредили? — спросил я.
— Всех. Ты последний,— ответила Тереза.—Он знает твой адрес.
— Спящая красавица! — воскликнул я.— Наверное, попал в облаву по рассеянности. Я думаю, его выпустят… Видно же, что он витает в облаках!
— Наконец-то ты заговорил трезво,— язвительно заметила Тереза.— Забава спрашивает, надо ли ликвидировать мастерскую?
— Пусть спрячет все, что не сможет официально документировать,— решил я.— И пусть вместе с Протоном уйдет в город.