Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Полное собрание стихотворений - Константин Николаевич Батюшков на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мне снилось в юности: орел-громометатель От Мелеса меня играючи унес   На край земли, на край небес, Вещая: ты земли и неба обладатель.

Гезиод

Там лавры хижину простую осенят, В пустынях процветут Темпейские долины, Куда вы бросите свой благотворный взгляд, О нежны дочери суровой Мнемозины!

Омир

Хвала отцу богов! Как ясный свод небес Над царством высится плачевного Эреба, Как радостный Олимп стоит превыше неба — Так выше всех богов властитель их, Зевес!..

Гезиод

В священном сумраке, в сиянии Дианы, Вы, музы, любите сплетаться в хоровод Или, торжественный в Олимп свершая ход, С бессмертными вкушать напиток Гебы рьяный…

Омир

Не знает смерти он: кровь алая тельцов Не брызнет под ножом над Зевсовой гробницей; И кони бурные со звонкой колесницей Пред ней не будут прах крутить до облаков.

Гезиод

А мы все смертные, все паркам обреченны, Увидим области подземного царя И реки спящие, Тенаром заключенны, Не льющи дань свою в бездонные моря.

Омир

Я приближаюся к мете сей неизбежной. Внемли, о юноша! Ты пел «Труды и дни»… Для старца ветхого уж кончились они!

Гезиод

Сын дивный Мелеса! И лебедь белоснежный На синем Стримоне, провидя страшный час, Не слаще твоего поет в последний раз! Твой гений проницал в Олимп: и вечны боги Отверзли для тебя заоблачны чертоги. И что ж? В юдоли сей страдалец искони, Ты роком обречен в печалях кончить дни. Певец божественный, скитаяся, как нищий, В печальном рубище, без крова и без пищи, Слепец всевидящий! ты будешь проклинать И день, когда на свет тебя родила мать!

Омир

Твой глас подобится амврозии небесной, Что Геба юная сапфирной чашей льет. Певец! в устах твоих поэзии прелестной Сладчайший Ольмия благоухает мед. Но… муз любимый жрец!.. страшись руки злодейской, Страшись любви, страшись Эвбеи берегов: Твой близок час: увы! тебя Зевес Немейской Как жертву славную готовит для врагов.   Умолкли. Облако печали Покрыло очи их… Народ рукоплескал. Но снова сладкий бой поэты начинали   При шуме радостных похвал. Омир, возвыся глас, воспел народов брани, Народов, гибнущих по прихоти царей; Приама древнего, с мольбой несуща дани Убийце грозному и кровных, и детей; Мольбу смиренную и быструю Обиду, Харит и легких ор, и страшную Эгиду, Нептуна области, Олимп и дикий Ад. А юный Гезиод, взлелеянный Парнасом, С чудесной прелестью воспел веселым гласом Весну зеленую — сопутницу гиад; Как Феб торжественно вселенну обтекает, Как дни и месяцы родятся в небесах; Как нивой золотой Церера награждает Труды годичные оратая в полях. Заботы сладкие при сборе винограда; Тебя, желанный Мир, лелеятель долин, Благословенных сел, и пастырей, и стада Он пел. И слабый царь, Халкиды властелин, От самой юности воспитанный средь мира, Презрел высокий гимн бессмертного Омира И пальму первенства сопернику вручил. Счастливый Гезиод в награду получил За песни, мирною каменой вдохновенны, Сосуды сребряны, треножник позлащенный И черного овна, красу веселых стад. За ним, пред ним сыны ахейские, как волны, На край ристалища обширного спешат, Где победитель сам, благоговенья полный, При возлияниях, овна младую кровь Довременно богам подземным посвящает И музам светлые сосуды предлагает Как дар, усердный дар певца за их любовь. До самой старости преследуемый роком, Но духом царь, не раб разгневанной судьбы, Омир скрывается от суетной толпы, Снедая грусть свою в молчании глубоком. Рожденный в Самосе убогий сирота Слепца из края в край, как сын усердный, водит; Он с ним пристанища в Элладе не находит… И где найдут его талант и нищета?

Конец 1816 — январь 1817

К портрету Жуковского*

Под знаменем Москвы пред падшею столицей Он храбрым гимны пел, как пламенный Тиртей;     В дни мира, новый Грей,   Пленяет нас задумчивой цевницей.

1816 или начало 1817

Переход через Рейн, 1814*

Меж тем как воины вдоль Идут по полям, Завидя вдалеке твои, о Рейн, волны,     Мой конь, веселья полный, От строя отделясь, стремится к берегам,   На крыльях жажды прилетает,   Глотает хладную струю   И грудь, усталую в бою,   Желанной влагой обновляет… О радость! я стою при Рейнских водах! И, жадные с холмов в окрестность брося взоры,   Приветствую поля и горы, И замки рыцарей в туманных облаках,   И всю страну, обильну славой,   Воспоминаньем древних дней,   Где с Альпов вечною струей   Ты льешься, Реин величавый! Свидетель древности, событий всех времен, О Реин, ты поил несчетны легионы,   Мечом писавшие законы Для гордых Германа кочующих племен;   Любимец счастья, бич свободы,   Здесь Кесарь бился, побеждал,   И конь его переплывал   Твои священны, Реин, воды. Века мелькнули: мир крестом преображен, Любовь и честь в душах суровых пробудились.   Здесь витязи вооружились Копьем за жизнь сирот, за честь прелестных жен;   Тут совершались их турниры,   Тут бились храбрые — и здесь   Не умер, мнится, и поднесь   Звук сладкой трубадуров лиры. Так, здесь под тению смоковниц и дубов, При шуме сладостном нагорных водопадов,   В тени цветущих сел и градов Восторг живет еще средь избранных сынов.   Здесь всё питает вдохновенье:   Простые нравы праотцов,   Святая к родине любовь   И праздной роскоши презренье. Всё, всё — и вид полей, и вид священных вод, Туманной древности и бардам современных,   Для чувств и мыслей дерзновенных И силу новую, и крылья придает.   Свободны, горды, полудики,   Природы верные жрецы,   Тевтонски пели здесь певцы…   И смолкли их волшебны лики. Ты сам, родитель вод, свидетель всех времен, Ты сам, до наших дней спокойный, величавый,   С падением народной славы, Склонил чело, увы! познал и стыд и плен…   Давно ли брег твой под орлами   Аттилы нового стенал   И ты уныло протекал   Между враждебными полками? Давно ли земледел вдоль красных берегов, Средь виноградников заветных и священных,   Полки встречал иноплеменных И ненавистный взор зареинских сынов?   Давно ль они, кичася, пили   Вино из синих хрусталей   И кони их среди полей   И зрелых нив твоих бродили? И час судьбы настал! Мы здесь, сыны снегов, Под знаменем Москвы с свободой и с громами!..   Стеклись с морей, покрытых льдами, От струй полуденных, от Каспия валов,   От волн Улеи и Байкала,   От Волги, Дона и Днепра,   От града нашего Петра,   С вершин Кавказа и Урала!.. Стеклись, нагрянули за честь своих граждан, За честь твердынь, и сел, и нив опустошенных,   И берегов благословенных, Где расцвело в тиши блаженство россиян,   Где ангел мирный, светозарный   Для стран полуночи рожден   И провиденьем обречен   Царю, отчизне благодарной. Мы здесь, о Реин, здесь! ты видишь блеск мечей! Ты слышишь шум полков и новых коней ржанье,   «Ура» победы и взыванье Идущих, скачущих к тебе богатырей.   Взвивая к небу прах летучий,   По трупам вражеским летят   И вот — коней лихих поят,   Кругом заставя дол зыбучий. Какой чудесный пир для слуха и очей! Здесь пушек светла медь сияет за конями,   И ружья длинными рядами, И стяги древние средь копий и мечей.   Там шлемы воев оперенны,   Тяжелой конницы строи   И легких всадников рои —   В текучей влаге отраженны! Там слышен стук секир — и пал угрюмый лес! Костры над Реином дымятся и пылают!   И чаши радости сверкают, И клики воинов восходят до небес!   Там ратник ратника объемлет;   Там точит пеший штык стальной;   И конный грозною рукой   Крылатый дротик свой колеблет. Там всадник, опершись на светлу сталь копья, Задумчив и один, на береге высоком   Стоит и жадным ловит оком Реки излучистой последние края.   Быть может, он воспоминает   Реку своих родимых мест —   И на груди свой медный крест   Невольно к сердцу прижимает… Но там готовится, по манию вождей, Бескровный жертвенник средь гибельных трофеев,   И богу сильных Маккавеев Коленопреклонен служитель алтарей:   Его, шумя, приосеняет   Знамен отчизны грозный лес;   И солнце юное с небес   Алтарь сияньем осыпает. Все крики бранные умолкли, и в рядах Благоговение внезапу воцарилось,   Оружье долу преклонилось, И вождь, и ратники чело склонили в прах:   Поют владыке вышней силы,   Тебе, подателю побед,   Тебе, незаходимый свет!   Дымятся мирные кадилы. И се подвигнулись — валит за строем строй! Как море шумное, волнуется всё войско;   И эхо вторит крик геройской, Досель неслышанный, о Реин, над тобой!   Твой стонет брег гостеприимный,   И мост под воями дрожит!   И враг, завидя их, бежит,   От глаз в дали теряясь дымной!..

1816 — февраль 1817

«Тот вечно молод, кто поет…»*

  Тот вечно молод, кто поет     Любовь, вино, Эрота   И розы сладострастья жнет В веселых цветниках Буфлера и Марота. Пускай грозит ему подагра, кашель злой   И свора злых заимодавцев:   Он всё трудится день-деньской   Для области книгопродАвцев.   «Умрет, забыт!» Поверьте, нет!     Потомство всё узнает:   Чем жил, и как, и где поэт, Как умер, прах его где мирно истлевает.   И слава, верьте мне, спасет   Из алчных челюстей забвенья   И в храм бессмертия внесет   Его и жизнь, и сочиненья.

Первая половина марта 1817

<В.Л. Пушкину>*

  Чутьем поэзию любя, Стихами лепетал ты, знаю, в колыбели;   Ты был младенцем, и тебя Лелеял весь Парнас и музы гимны пели, Качая колыбель усердною рукой:   «Расти, малютка золотой!   Расти, сокровище бесценно!   Ты наш, в тебе запечатленно   Таланта вечное клеймо! Ничтожных должностей свинцовое ярмо     Твоей не тронет шеи:   Эротов розы и лилеи,   Счастливы Пафоса затеи, Гулянья, завтраки и праздность без трудов, Жизнь без раскаянья, без мудрости плодов,     Твои да будут вечно!     Расти, расти, сердечный!   Не будешь в золоте ходить, Но будешь без труда на рифмах говорить,       Друзей любить     И кофе жирный пить!»

Первая половина марта 1817

Умирающий Тасс*

(элегия)

…E come alpestre e rapido torrente,

Come acceso baleno

In notturno sereno,

Come aura o fumo, o come stral repente,

Volan le nostre fame: ed ogni onore

Sembra languido fiore!

Che più spera, o che s’attende omai?

Dopo trionfo e palma

Sol qui restano all’alma

Lutto e lamenti, e lagrimosi lai.

Che più giova amicizia o giova amore!

Ahi lagrime! ahi dolore!

«Torrismondo», tragedia di T. Tasso[101]
Какое торжество готовит древний Рим?   Куда текут народа шумны волны? К чему сих аромат и мирры сладкий дым,   Душистых трав кругом кошницы полны? До Капитолия от Тибровых валов,   Над стогнами всемирныя столицы, К чему раскинуты средь лавров и цветов   Бесценные ковры и багряницы? К чему сей шум? К чему тимпанов звук и гром?   Веселья он или победы вестник? Почто с хоругвией течет в молитвы дом   Под митрою апостолов наместник? Кому в руке его сей зыблется венец,   Бесценный дар признательного Рима? Кому триумф? — Тебе, божественный певец!   Тебе сей дар… певец Ерусалима! И шум веселия достиг до кельи той,   Где борется с кончиною Торквато, Где над божественной страдальца головой   Дух смерти носится крылатый. Ни слезы дружества, ни иноков мольбы,   Ни почестей столь поздние награды — Ничто не укротит железныя судьбы,   Не знающей к великому пощады. Полуразрушенный, он видит грозный час,   С веселием его благословляет, И, лебедь сладостный, еще в последний раз   Он, с жизнию прощаясь, восклицает: «Друзья, о, дайте мне взглянуть на пышный Рим,   Где ждет певца безвременно кладбище! Да встречу взорами холмы твои и дым,   О древнее квиритов пепелище! Земля священная героев и чудес!   Развалины и прах красноречивый! Лазурь и пурпуры безоблачных небес,   Вы, тополи, вы, древние оливы, И ты, о вечный Тибр, поитель всех племен,   Засеянный костьми граждан вселенны, — Вас, вас приветствует из сих унылых стен   Безвременной кончине обреченный! Свершилось! Я стою над бездной роковой   И не вступлю при плесках в Капитолий; И лавры славные над дряхлой головой   Не усладят певца свирепой доли. От самой юности игралище людей,   Младенцем был уже изгнанник; Под небом сладостным Италии моей   Скитаяся как бедный странник, Каких не испытал превратностей судеб?   Где мой челнок волнами не носился? Где успокоился? Где мой насущный хлеб   Слезами скорби не кропился? Сорренто! Колыбель моих несчастных дней,   Где я в ночи, как трепетный Асканий, Отторжен был судьбой от матери моей,   От сладостных объятий и лобзаний, — Ты помнишь, сколько слез младенцем пролил я!   Увы! с тех пор добыча злой судьбины, Все горести узнал, всю бедность бытия.   Фортуною изрытые пучины Разверзлись подо мной, и гром не умолкал!   Из веси в весь, из стран в страну гонимый, Я тщетно на земли пристанища искал:   Повсюду перст ее неотразимый! Повсюду молнии, карающей певца!   Ни в хижине оратая простого, Ни под защитою Альфонсова дворца,   Ни в тишине безвестнейшего крова, Ни в дебрях, ни в горах не спас главы моей,   Бесславием и славой удрученной, Главы изгнанника, от колыбельных дней   Карающей богине обреченной… Друзья! но что мою стесняет страшно грудь?   Что сердце так и ноет, и трепещет? Откуда я? какой прошел ужасный путь,   И что за мной еще во мраке блещет? Феррара… фурии… и зависти змия!.. Куда? куда, убийцы дарованья! Я в пристани. Здесь Рим. Здесь братья и семья!   Вот слезы их и сладки лобызанья… И в Капитолии — Вергилиев венец!   Так, я свершил назначенное Фебом. От первой юности его усердный жрец,   Под молнией, под разъяренным небом Я пел величие и славу прежних дней,   И в узах я душой не изменился. Муз сладостный восторг не гас в душе моей,   И гений мой в страданьях укрепился. Он жил в стране чудес, у стен твоих, Сион,   На берегах цветущих Иордана; Он вопрошал тебя, мятущийся Кедрон,   Вас, мирные убежища Ливана! Пред ним воскресли вы, герои древних дней,   В величии и в блеске грозной славы: Он зрел тебя, Готфред, владыка, вождь царей,   Под свистом стрел спокойный, величавый; Тебя, младый Ринальд, кипящий, как Ахилл,   В любви, в войне счастливый победитель. Он зрел, как ты летал по трупам вражьих сил,   Как огнь, как смерть, как ангел-истребитель… И тартар низложен сияющим крестом!   О, доблести неслыханной примеры! О, наших праотцов, давно почивших сном,   Триумф святой! победа чистой веры! Торквато вас исторг из пропасти времен:   Он пел — и вы не будете забвенны, — Он пел: ему венец бессмертья обречен,   Рукою муз и славы соплетенный. Но поздно! Я стою над бездной роковой   И не вступлю при плесках в Капитолий, И лавры славные над дряхлой головой   Не усладят певца свирепой доли!» Умолк. Унылый огнь в очах его горел,   Последний луч таланта пред кончиной; И умирающий, казалося, хотел   У парки взять триумфа день единый, Он взором всё искал Капитолийских стен,   С усилием еще приподнимался; Но мукой страшною кончины изнурен,   Недвижимый на ложе оставался. Светило дневное уж к западу текло   И в зареве багряном утопало; Час смерти близился… и мрачное чело   В последний раз страдальца просияло. С улыбкой тихою на запад он глядел… И, оживлен вечернею прохладой, Десницу к небесам внимающим воздел,   Как праведник, с надеждой и отрадой. «Смотрите, — он сказал рыдающим друзьям, —   Как царь светил на западе пылает! Он, он зовет меня к безоблачным странам,   Где вечное светило засияет… Уж ангел предо мной, вожатай оных мест;   Он осенил меня лазурными крылами… Приближьте знак любви, сей тАинственный крест… Молитеся с надеждой и слезами… Земное гибнет всё… и слава, и венец…   Искусств и муз творенья величавы, Но там всё вечное, как вечен сам творец,   Податель нам венца небренной славы! Там всё великое, чем дух питался мой,   Чем я дышал от самой колыбели. О братья! о друзья! не плачьте надо мной:   Ваш друг достиг давно желанной цели. Отыдет с миром он и, верой укреплен,   Мучительной кончины не приметит: Там, там… о счастие!.. средь непорочных жен,   Средь ангелов, Элеонора встретит!» И с именем любви божественный погас;   Друзья над ним в безмолвии рыдали, День тихо догорал… и колокола глас   Разнес кругом по стогнам весть печали. «Погиб Торквато наш! — воскликнул с плачем Рим, —   Погиб певец, достойный лучшей доли!..» Наутро факелов узрели мрачный дым;   И трауром покрылся Капитолий.

Примечание к элегии «Умирающий Тасс»

Не одна история, но живопись и поэзия неоднократно изображали бедствия Тасса. Жизнь его, конечно, известна любителям словесности. Мы напомним только о тех обстоятельствах, которые подали мысль к этой элегии.

Т. Тасс приписал свой «Иерусалим» Альфонсу, герцогу Феррарскому («o magnanimo Alfonso!») — и великодушный покровитель без вины, без суда заключил его в больницу св. Анны, т. е. в дом сумасшедших. Там его видел Монтань, путешествовавший по Италии в 1580 г. Странное свидание в таком месте первого мудреца времен новейших с величайшим стихотворцем!.. Но вот что Монтань пишет в «Опытах»: «Я смотрел на Тасса еще с большею досадою, нежели с сожалением; он пережил себя: не узнавал ни себя, ни творений своих. Они без его ведома, но при нем, но почти в глазах его напечатаны неисправно, безобразно». Тасс, к дополнению несчастия, не был совершенно сумасшедший и, в ясные минуты рассудка, чувствовал всю горесть своего положения. Воображение, главная пружина его таланта и злополучий, нигде ему не изменяло. И в узах он сочинял беспрестанно. Наконец, по усильным просьбам всей Италии, почти всей просвещенной Европы, Тасс был освобожден (заключение его продолжалось семь лет, два месяца и несколько дней). Но он недолго наслаждался свободою. Мрачные воспоминания, нищета, вечная зависимость от людей жестоких, измена друзей, несправедливость критиков, одним словом — все горести, все бедствия, какими только может быть обременен человек, разрушили его крепкое сложение и привели по терниям к ранней могиле. Фортуна, коварная до конца, приготовляя последний решительный удар, осыпала цветами свою жертву. Папа Климент VIII, убежденный просьбами кардинала Цинтио, племянника своего, убежденный общенародным голосом всей Италии, назначил ему триумф в Капитолии. «Я вам предлагаю венок лавровый, — сказал ему папа, — не он прославит вас, но вы его!» Со времени Петрарка (во всех отношениях счастливейшего стихотворца Италии) Рим не видал подобного торжества. Жители его, жители окрестных городов желали присутствовать при венчании Тасса. Дождливое осеннее время и слабость здоровья стихотворца заставили отложить торжество до будущей весны. В апреле все было готово, но болезнь усилилась. Тасс велел перенести себя в монастырь св. Онуфрия; и там, окруженный друзьями и братией мирной обители, на одре мучений ожидал кончины. К несчастию, вернейший его приятель, Константини, не был при нем, и умирающий написал к нему сии строки, в которых, как в зеркале, видна вся душа певца Иерусалима: «Что скажет мой Константини, когда узнает о кончине своего милого Торквато? Не замедлит дойти к нему эта весть. Я чувствую приближение смерти. Никакое лекарство не излечит моей новой болезни. Она совокупилась с другими недугами и, как быстрый поток, увлекает меня… Поздно теперь жаловаться на фортуну, всегда враждебную (не хочу упоминать о неблагодарности людей!). Фортуна торжествует! Нищим я доведен ею до гроба, в то время как надеялся, что слава, приобретенная наперекор врагам моим, не будет для меня совершенно бесполезною. Я велел перенести себя в монастырь св. Онуфрия не потому единственно, что врачи одобряют его воздух, но для того, чтобы на сем возвышенном месте, в беседе святых отшельников начать мои беседы с небом. Молись богу за меня, милый друг, и будь уверен, что я, любя и уважая тебя в сей жизни и в будущей — которая есть настоящая, — не премину все совершить, чего требует истинная, чистая любовь к ближнему. Поручаю тебя благости небесной и себя поручаю. Прости! — Рим. Св. Онуфрий».

Тасс умер 10 апреля на пятьдесят первом году, исполнив долг христианский с истинным благочестием.

Весь Рим оплакивал его. Кардинал Цинтио был неутешен и желал великолепием похорон вознаградить утрату триумфа. По его приказанию, говорит Жингене в «Истории литературы итальянской», тело Тассово было облечено в римскую тогу, увенчано лаврами и выставлено всенародно. Двор, оба дома кардиналов Альдобрандини и народ многочисленный провожали его по улицам Рима. Толпились, чтобы взглянуть еще раз на того, которого гений прославил свое столетие, прославил Италию и который столь дорого купил поздние, печальные почести!..

Кардинал Цинтио (или Чинцио) объявил Риму, что воздвигнет поэту великолепную гробницу. Два оратора приготовили надгробные речи: одну латинскую, другую италианскую. Молодые стихотворцы сочиняли стихи и надписи для сего памятника. Но горесть кардинала была непродолжительна, и памятник не был воздвигнут. В обители св. Онуфрия смиренная братия показывает и поныне путешественнику простой камень с этой надписью: «Torquati Tassi ossa hic jacent». Она красноречива.

Февраль — май 1817

Т. Тасс приписал свой «Иерусалим» Альфонсу — То есть посвятил. — Ред.

o magnanimo Alfonso — «О великодушный Альфонс!» (итал.). — Ред.

Тасс умер 10 апреля на пятьдесят первом году — В действительности Тассо умер 25 апреля 1595 г. на 52-м году жизни. — Ред.

Torquati Tassi ossa hic jacent — Здесь лежат кости Торквато Тассо (лат.). — Ред.

Беседка муз*

Под тению черемухи млечной   И золотом блистающих акаций Спешу восстановить алтарь и муз и граций,   Сопутниц жизни молодой. Спешу принесть цветы и ульев сот янтарный,   И нежны первенцы полей: Да будет сладок им сей дар любви моей   И гимн поэта благодарный! Не злата молит он у жертвенника муз:   Они с фортуною не дружны, Их крепче с бедностью заботливой союз, И боле в шалаше, чем в тереме, досужны. Не молит славы он сияющих даров:   Увы! талант его ничтожен. Ему отважный путь за стаею орлов,     Как пчелке, невозможен. Он молит муз — душе, усталой от сует,   Отдать любовь утраченну к искусствам, Веселость ясную первоначальных лет И свежесть — вянущим бесперестанно чувствам.   Пускай забот свинцовый груз   В реке забвения потонет И время жадное в сей тайной сени муз     Любимца их не тронет. Пускай и в сединах, но с бодрою душой, Беспечен, как дитя всегда беспечных граций, Он некогда придет вздохнуть в сени густой   Своих черемух и акаций.

Май 1817

К Никите*

Как я люблю, товарищ мой, Весны роскошной появленье И в первый раз над муравой Веселых жаворонков пенье. Но слаще мне среди полей Увидеть первые биваки И ждать беспечно у огней С рассветом дня кровавой драки. Какое счастье, рыцарь мой! Узреть с нагорныя вершины Необозримый наших строй На яркой зелени долины! Как сладко слышать у шатра Вечерней пушки гул далекий И погрузиться до утра Под теплой буркой в сон глубокий Когда по утренним росам Коней раздастся первый топот И ружей протяженный грохот Пробудит эхо по горам, Как весело перед строями Летать на ухарском коне И с первыми в дыму, в огне, Ударить с криком за врагами! Как весело внимать: «Стрелки, Вперед! сюда, донцы! Гусары! Сюда, летучие полки, Башкирцы, горцы и татары!» Свисти теперь, жужжи свинец! Летайте ядры и картечи! Что вы для них? для сих сердец Природой вскормленных для сечи? Колонны сдвинулись, как лес. И вот… о зрелище прекрасно! Идут — безмолвие ужасно! Идут — ружье наперевес; Идут… ура! — и всё сломили, Рассеяли и разгромили: Ура! Ура! — и где же враг?.. Бежит, а мы в его домах — О радость храбрых! — киверами Вино некупленное пьем И под победными громами «Хвалите господа» поем!.. Но ты трепещешь, юный воин, Склонясь на сабли рукоять: Твой дух встревожен, беспокоен; Он рвется лавры пожинать: С Суворовым он вечно бродит В полях кровавыя войны И в вялом мире не находит Отрадной сердцу тишины. Спокойся: с первыми громами К знаменам славы полетишь; Но там, о горе, не узришь Меня, как прежде, под шатрами! Забытый шумною молвой, Сердец мучительницей милой, Я сплю, как труженик унылый, Не оживляемый хвалой.

Июнь или начало июля 1817

<С.С. Уварову>*

Среди трудов и важных муз, Среди учености всемирной Он не утратил нежный вкус; Еще он любит голос лирный, Еще в душе его огонь, И сердце наслаждений просит, И борзый Аполлонов конь От муз его в Цитеру носит. От пепла древнего Афин, От гордых памятников Рима, С развалин Трои и Солима, Умом вселенной гражданин, Он любит отдыхать с Эратой, Разнообразной и живой, И часто водит нас с собой В страны Фантазии крылатой. Ему легко: он награжден, Благословен, взлелеян Фебом; Под сумрачным родился небом, Но будто в Аттике рожден.

Вторая половина 1817

Мечта*

(Окончательная редакция)

Подруга нежных муз, посланница небес, Источник сладких дум и сердцу милых слез, Где ты скрываешься, Мечта, моя богиня? Где тот счастливый край, та мирная пустыня, К которым ты стремишь таинственный полет? Иль дебри любишь ты, сих грозных скал хребет, Где ветр порывистый и бури шум внимаешь? Иль в Муромских лесах задумчиво блуждаешь, Когда на западе зари мерцает луч И хладная луна выходит из-за туч? Или, влекомая чудесным обаяньем В места, где дышит всё любви очарованьем, Под тенью яворов ты бродишь по холмам, Студеной пеною Воклюза орошенным? Явись, богиня, мне, и с трепетом священным     Коснуся я струнам,     Тобой одушевленным! Явися! ждет тебя задумчивый пиит, В безмолвии ночном сидящий у лампады! Явись и дай вкусить сердечныя отрады! Любимца твоего, любимца Аонид,   И горесть сладостна бывает:     Он в горести мечтает. То вдруг он пренесен во Сельмские леса,   Где ветр шумит, ревет гроза, Где тень Оскарова, одетая туманом, По небу стелется над пенным океаном;   То, с чашей радости в руках, Он с бардами поет: и месяц в облаках, И Кромлы шумный лес безмолвно им внимает. И эхо по горам песнь звучну повторяет.     Или в полночный час     Он слышит скальдов глас     Прерывистый и томный.     Зрит: юноши безмолвны, Склоняся на щиты, стоят кругом костров,     Зажженных в поле брани;     И древний царь певцов     Простер на арфу длани. Могилу указав, где вождь героев спит,     «Чья тень, чья тень, — гласит     В священном исступленьи, — Там с девами плывет в туманных облаках? Се ты, младый Иснель, иноплеменных страх,     Днесь падший на сраженьи!     Мир, мир тебе, герой!   Твоей секирою стальной   Пришельцы гордые разбиты,   Но сам ты пал на грудах тел,     Пал витязь знаменитый     Под тучей вражьих стрел!.. Ты пал! И над тобой посланницы небесны,     Валкирии прелестны, На белых, как снега Биармии, конях,   С златыми копьями в руках     В безмолвии спустились! Коснулись до зениц копьем своим, и вновь     Глаза твои открылись!     Течет по жилам кровь     Чистейшего эфира;     И ты, бесплотный дух,     В страны безвестны мира     Летишь стрелой… и вдруг— Открылись пред тобой те радужны чертоги, Где уготовили для сонма храбрых боги     Любовь и вечный пир. При шуме горних вод и тихострунных лир,   Среди полян и свежих сеней, Ты будешь поражать там скачущих еленей     И златорогих серн!»     Склонясь на злачный дерн,     С дружиною младою,   Там снова с арфой золотою     В восторге скальд поет     О славе древних лет,     Поет, и храбрых очи,     Как звезды тихой ночи,     Утехою блестят.     Но вечер притекает,     Час неги и прохлад,     Глас скальда замолкает.     Замолк — и храбрых сонм     Идет в Оденов дом,     Где дочери Веристы,     Власы свои душисты     Раскинув по плечам,     Прелестницы младые,     Всегда полунагие,     На пиршества гостям     Обильны яства носят     И пить умильно просят     Из чаши сладкий мед…     Так древний скальд поет,   Лесов и дебрей сын угрюмый: Он счастлив, погрузясь о счастьи в сладки думы! О, сладкая мечта! О, неба дар благой! Средь дебрей каменных, средь ужасов природы, Где плещут о скалы Ботнические воды, В краях изгнанников… я счастлив был тобой. Я счастлив был, когда в моем уединеньи, Над кущей рыбаря, в час полночи немой,   Раздастся ветров свист и вой И в кровлю застучит и град, и дождь осенний.   Тогда на крылиях мечты     Летал я в поднебесной, Или, забывшися на лоне красоты,     Я сон вкушал прелестный И, счастлив наяву, был счастлив и в мечтах! Волшебница моя! Дары твои бесценны   И старцу в лета охлажденны, С котомкой нищему и узнику в цепях. Заклепы страшные с замками на дверях, Соломы жесткий пук, свет бледный пепелища, Изглоданный сухарь, мышей тюремных пища,   Сосуды глиняны с водой —   Всё, всё украшено тобой!.. Кто сердцем прав, того ты ввек не покидаешь:   За ним во все страны летаешь И счастием даришь любимца своего. Пусть миром позабыт! Что нужды для него? Но с ним задумчивость, в день пасмурный, осенний,     На мирном ложе сна,     В уединенной сени,     Беседует одна. О, тайных слез неизъяснима сладость!   Что пред тобой сердец холодных радость,     Веселий шум и блеск честей Тому, кто ничего не ищет под луною,   Тому, кто сопряжен душою С могилою давно утраченных друзей!     Кто в жизни не любил?     Кто раз не забывался,   Любя, мечтам не предавался   И счастья в них не находил?     Кто в час глубокой ночи, Когда невольно сон смыкает томны очи, Всю сладость не вкусил обманчивой мечты?     Теперь, любовник, ты На ложе роскоши с подругой боязливой, Ей шепчешь о любви и пламенной рукой Снимаешь со груди ее покров стыдливой, Теперь блаженствуешь и счастлив ты — мечтой! Ночь сладострастия тебе дает призра́ки И нектаром любви кропит ленивы маки. Мечтание — душа поэтов и стихов,   И едкость сильная веков Не может прелестей лишить Анакреона, Любовь еще горит во пламенных мечтах     Любовницы Фаона;   А ты, лежащий на цветах     Меж нимф и сельских граций,   Певец веселия, Гораций!     Ты сладостно мечтал, Мечтал среди пиров и шумных, и веселых, И смерть угрюмую цветами увенчал! Как часто в Тибуре, в сих рощах устарелых,   На скате бархатных лугов, В счастливом Тибуре, в твоем уединеньи, Ты ждал Глицерию, и в сладостном забвеньи, Томимый негою на ложе из цветов, При воскурении мастик благоуханных,     При пляске нимф венчанных,     Сплетенных в хоровод,     При отдаленном шуме     В лугах журчащих вод,     Безмолвен, в сладкой думе     Мечтал… и вдруг, мечтой     Восторжен сладострастной, У ног Глицерии стыдливой и прекрасной     Победу пел любви     Над юностью беспечной,     И первый жар в крови,     И первый вздох сердечный,     Счастливец! воспевал     Цитерские забавы     И все заботы славы     Ты ветрам отдавал!   Ужели в истинах печальных Угрюмых стоиков и скучных мудрецов,   Сидящих в платьях погребальных   Между обломков и гробов,   Найдем мы жизни нашей сладость? —     От них, я вижу, радость Летит, как бабочка от терновых кустов; Для них нет прелести и в прелестях природы. Им девы не поют, сплетяся в хороводы:     Для них, как для слепцов, Весна без радости и лето без цветов… Увы! но с юностью исчезнут и мечтанья.   Исчезнут граций лобызанья, Надежда изменит и рой крылатых снов.   Увы! там нет уже цветов, Где тусклый опытность светильник зажигает И время старости могилу открывает. Но ты — пребудь верна, живи еще со мной!   Ни свет, ни славы блеск пустой, Ничто даров твоих для сердца не заменит! Пусть дорого глупец сует блистанье ценит, Лобзая прах златой у мраморных палат, —   Но я и счастлив, и богат, Когда снискал себе свободу и спокойство, А от сует ушел забвения тропой!   Пусть будет навсегда со мной   Завидное поэтов свойство: Блаженство находить в убожестве Мечтой!   Их сердцу малость драгоценна:   Как пчелка, медом отягченна,   Летает с травки на цветок,   Считая морем ручеек, Так хижину свою поэт дворцом считает     И счастлив — он мечтает.

1817

<Из греческой антологии>*

  В обители ничтожества унылой, О незабвенная! прими потоки слез, И вопль отчаянья над хладною могилой,   И горсть, как ты, минутных роз!   Ах! тщетно всё! Из вечной сени Ничем не призовем твоей прискорбной тени; Добычу не отдаст завистливый Аид. Здесь онемение; всё хладно, всё молчит, Надгробный факел мой лишь мраки освещает… Что, что вы сделали, властители небес? Скажите, что́ краса так рано погибает! Но ты, о мать-земля! с сей данью горьких слез Прими почившую, поблеклый цвет весенний, Прими и успокой в гостеприимной сени! * * * Свидетели любви и горести моей, О розы юные, слезами омоченны! Красуйтеся в венках над хижиной смиренной,   Где милая таится от очей! Помедлите, венки! еще не увядайте! Но если явится, — пролейте на нее   Всё благовоние свое И локоны ее слезами напитайте. Пусть остановится в раздумьи и вздохнет.   А вы, цветы, благоухайте И милой локоны слезами напитайте! * * * Свершилось: Никагор и пламенный Эрот За чашей Вакховой Аглаю победили… О, радость! Здесь они сей пояс разрешили,   Стыдливости девической оплот. Вы видите: кругом рассеяны небрежно Одежды пышные надменной красоты; Покровы легкие из дымки белоснежной, И обувь стройная, и свежие цветы: Здесь всё — развалины роскошного убора, Свидетели любви и счастья Никагора! Явор к прохожему Смотрите, виноград кругом меня как вьется!   Как любит мой полуистлевший пень! Я некогда ему давал отрадну тень; Завял… но виноград со мной не расстается.           Зевеса умоли, Прохожий, если ты для дружества способен, Чтоб друг твой моему был некогда подобен И пепел твой любил, оставшись на земли. * * * Где слава, где краса, источник зол твоих? Где стогны шумные и граждане счастливы? Где зданья пышные и храмы горделивы, Мусия, золото, сияющие в них? Увы! погиб навек, Коринф столповенчанный! И самый пепел твой развеян по полям. Всё пусто: мы одни взываем здесь к богам, И стонет Алкион один в дали туманной! * * * «Куда, красавица?» — «За делом, не узнаешь!» — «Могу ль надеяться?» — «Чего?» — «Ты понимаешь!» — «Не время!» — «Но взгляни: вот золото, считай!» — «Не боле? Шутишь! Так прощай». * * * Сокроем навсегда от зависти людей Восторги пылкие и страсти упоенье, Как сладок поцелуй в безмолвии ночей, Как сладко тайное любови наслажденье! * * * В Лаисе нравится улыбка на устах, Ее пленительны для сердца разговоры, Но мне милей ее потупленные взоры И слезы горести внезапной на очах. Я в сумерки вчера, одушевленный страстью, У ног ее любви все клятвы повторял   И с поцелуем к сладострастью На ложе роскоши тихонько увлекал…   Я таял, и Лаиса млела…   Но вдруг уныла, побледнела   И — слезы градом из очей! Смущенный, я прижал ее к груди моей: «Что сделалось, скажи, что сделалось с тобою?» — «Спокойся, ничего, бессмертными клянусь; Я мыслию была встревожена одною: Вы все обманчивы, и я… тебя страшусь». * * * Тебе ль оплакивать утрату юных дней?   Ты в красоте не изменилась     И для любви моей От времени еще прелестнее явилась. Твой друг не дорожит неопытной красой, Незрелой в таинствах любовного искусства. Без жизни взор ее стыдливый и немой,   И робкий поцелуй без чувства.   Но ты, владычица любви,   Ты страсть вдохнешь и в мертвый камень; И в осень дней твоих не погасает пламень,   Текущий с жизнию в крови. * * *   Увы! глаза, потухшие в слезах, Ланиты, впалые от долгого страданья,   Родят в тебе не чувство состраданья, —   Жестокую улыбку на устах…   Вот горькие плоды любови страстной, Плоды ужасные мучений без отрад,   Плоды любви, достойные наград, Не участи для сердца столь ужасной… Увы! как молния внезапная небес,   В нас страсти жизнь младую пожирают   И в жертву безотрадных слез,   Коварные, навеки покидают. Но ты, прелестная, которой мне любовь Всего — и юности, и счастия дороже, Склонись, жестокая, и я… воскресну вновь, Как был, или еще бодрее и моложе. * * * Улыбка страстная и взор красноречивый, В которых вся душа, как в зеркале, видна,   Сокровища мои… Она Жестоким Аргусом со мной разлучена!   Но очи страсти прозорливы: Ревнивец злой, страшись любви очей! Любовь мне таинство быть счастливым открыла, Любовь мне скажет путь к красавице моей, Любовь тебя читать в сердцах не научила. * * * Изнемогает жизнь в груди моей остылой; Конец борению; увы! всему конец. Киприда и Эрот, мучители сердец! Услышьте голос мой последний и унылый. Я вяну и еще мучения терплю:     Полмертвый, но сгораю. Я вяну, но еще так пламенно люблю   И без надежды умираю!   Так, жертву обхватив кругом, На алтаре огонь бледнеет, умирает   И, вспыхнув ярче пред концом,     На пепле погасает. * * * С отвагой на челе и с пламенем в крови Я плыл, но с бурей вдруг предстала смерть ужасна. О юный плаватель, сколь жизнь твоя прекрасна!     Вверяйся челноку! плыви!

Между маем 1817 и началом 1818

К творцу «Истории государства российского»*

Когда на играх Олимпийских, В надежде радостных похвал, Отец истории читал, Как грек разил вождей азийских И силы гордых сокрушал, — Народ, любитель шумной славы, Забыв ристанье и забавы, Стоял и весь вниманье был. Но в сей толпе многонародной Как старца слушал Фукидид! Любимый отрок аонид, Надежда крови благородной! С какою жаждою внимал Отцов деянья знамениты И на горящие ланиты Какие слезы проливал! И я так плакал в восхищеньи, Когда скрижаль твою читал, И гений твой благословлял В глубоком, сладком умиленьи… Пускай талант — не мой удел! Но я для муз дышал недаром, Любил прекрасное и с жаром Твой гений чувствовать умел.

Между июлем и сентябрем 1818

Князю П.И. Шаликову*

(При получении от него в подарок книги, им переведенной)

  Чем заплачу вам, милый князь,   Чем отдарю почтенного поэта? Стихами? Но давно я с музой рушил связь   И без нее кругом летаю света, С востока к западу, от севера на юг —   Не там, где вы, где граций круг,   Где Аполлон с парнасскими сестрами,     Нет, нет, в стране иной,   Где ввек не повстречаюсь с вами:   В пыли, в грязи, на тряской мостовой, «В картузе с козырьком, с небритыми усами»,     Как Пушкина герой,   Воспетый им столь сильными стихами.   Такая жизнь для мыслящего — ад. Страданий вам моих не в силах я исчислить. Скачи туда, сюда, хоть рад или не рад.   Где ж время чувствовать и мыслить?   Но время, к счастью, есть любить   Друзей, их славу и успехи     И в дружбе находить Неизъяснимые для черствых душ утехи.   Вот мой удел, почтенный мой поэт: Оставя отчий край, увижу новый свет, И небо новое, и незнакомы лицы, Везувий в пламени и Этны вечный дым, Кастратов, оперу, фигляров, папский Рим И прах, священный прах всемирныя столицы. Но где б я ни был (так я молвлю в добрый час),   Не изменясь, душою тот же буду   И, умирая, не забуду Москву, отечество, друзей моих и вас!

11 сентября 1818

Послание к А.И. Тургеневу*

Есть дача за Невой, Верст двадцать от столицы, У Выборгской границы, Близ Парголы крутой: Есть дача или мыза, Приют для добрых душ, Где добрая Элиза И с ней почтенный муж, С открытою душою И с лаской на устах, За трапезой простою На бархатных лугах, Без бального наряда, В свой маленький приют Друзей из Петрограда На праздник сельский ждут. Так муж с супругой нежной В час отдыха от дел Под кров свой безмятежный Муз к грациям привел. Поэт, лентяй, счастливец И тонкий философ, Мечтает там Крылов Под тению березы О басенных зверях И рвет парнасски розы В приютинских лесах. И Гнедич там мечтает О греческих богах, Меж тем как замечает Кипренский лица их И кистию чудесной, С беспечностью прелестной, Вандиков ученик, В один крылатый миг Он пишет их портреты, Которые от Леты Спасли бы образцов, Когда бы сам Крылов И Гнедич сочиняли, Как пишет Тянислов Иль Балдусы писали, Забыв и вкус, и ум. Но мы забудем шум И суеты столицы, Изладим колесницы, Ударим по коням И пустимся стрелою В Приютино с тобою. Согласны? — По рукам!

Между октябрем 1817 и ноябрем 1818

«Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы…»*

Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы При появлении Аврориных лучей, Но не отдаст тебе багряная денница   Сияния протекших дней,   Не возвратит убежищей прохлады,   Где нежились рои красот, И никогда твои порфирны колоннады   Со дна не встанут синих вод.

Май или июнь 1819

«Есть наслаждение и в дикости лесов…»*

Есть наслаждение и в дикости лесов,   Есть радость на приморском бреге, И есть гармония в сем говоре валов,   Дробящихся в пустынном беге. Я ближнего люблю, но ты, природа-мать,   Для сердца ты всего дороже! С тобой, владычица, привык я забывать   И то, чем был, как был моложе, И то, чем ныне стал под холодом годов.   Тобою в чувствах оживаю: Их выразить душа не знает стройных слов   И как молчать об них — не знаю.

Июль или август 1819

Надпись для гробницы дочери Малышевой*



Поделиться книгой:

На главную
Назад