Короткая остановка утром нужна была в основном, чтобы приготовиться к встрече. Кассия сплела красивый венок из желтых листьев, а Сэм заявил, что в нем она выглядит потрясающе. Они вскочили в седла и тронулись в путь. Вскоре всадники медленным шагом выехали из осеннего желто-красного леса. Сэм спешился и помог соскочить с лошади Кассии. Девушка расправила плечи и гордо выпрямилась. Ей хотелось быть красивой, а не наряженной в платье медведицей. Сэм искал взглядом Тревора на имперском берегу Фергала, но тщетно.
Вечнозеленые деревья скребли белое небо раскидистыми узловатыми ветвями… Такой контраст отчего-то ничуть не удивлял. Даже у волшебства есть свои пределы. Острые Копыта перевез Кассию на другой берег и передал воинам в синих плащах Империи. Сэм последовал за ними, а эльфы наблюдали за их переправой, но недолго. Когда Кассия оглянулась, их провожатых не было видно. С территории Горных Кланов подули холодные ветры. Кто-то из военных набросил Кас на плечи подбитую мехом накидку. А Самуэлю выдали куртку.
Разумеется, никакой сэр Седрик не приехал. Чего ради он потащится в чащу, да еще и туда, где можно познакомиться с эльфийской стрелой? Зато друзей встретил Саймон. Он почти не говорил о великодушии барона, больше о счастье увидеть дочь живой. Солдаты подчинялись своему начальнику, но тот шагу ступить без совета Саймона не смел. Близость границы и сам лес явно пугали его.
Скучающие воины, казалось, совершенно не понимали, зачем их сдернули с насиженного места. Зачем заставили покинуть теплые казармы и углубиться в непролазные, недружелюбные дебри. Перед уходом Самуэль нашел и свернул свою палатку, уничтожил следы постоя. «Чтобы не раздражать эльфов», — сказал парень.
Обратный путь почти не отложился в памяти Кас. Она только сожалела, что эффектного возвращения в Фальвик не получилось. Была ночь. Всадники пронеслись через город во весь опор. Промчались по сонным ночным улочкам и скрылись за тяжелыми воротами замка. И снова сэр Седрик не вышел к гостям. Он только распорядился поселить Кассию в отведенных ей покоях господского дома и приставить к ней заботливую женщину в годах, больше похожую на няньку.
Сэма вызвали к начальнику стражи, и Саймон отправился вместе с ним. «Времена неспокойные, хотят убедиться, что наш Самуэль не шпионит на Альянс, — пояснил дочери тот. — Все-таки он с ними знается, с эльфами…»
Ярко освещенные комнаты поражали богатством убранства: изысканная мебель, дорогие ткани, ковры и шкуры на полу, картины и зеркала на стенах, множество свечей. Кассия старалась не глазеть по сторонам разинув рот, но удавалось это не всегда. За витражным окном как на ладони лежал город, а на горизонте темнел лес.
Здесь Кас чувствовала себя если не принцессой, то благородной дамой точно. Особенно после того, как хорошенько вымылась и примерила подобранные для нее наряды. Взбудораженная сменой обстановки, девушка не верила, что уснет. Но стоило голове ее коснуться мягкой, точно облако, подушки, как мгновенно провалилась в глубокий сон.
Утром Кассия боялась открыть глаза. Шутка ли? Сказка могла рассеяться. «Слишком хорошо, чтобы быть правдой», — думала Кас.
— За окном прекрасный день, госпожа, — сказала служанка и распахнула тяжелые шторы. — Сэр Седрик, барон Фальвикский, ожидает вас к позднему завтраку.
Солнечные лучи стаей зайчиков запрыгали по комнате.
— Как твое имя? — Кас села в постели.
— Милани, госпожа. — Женщина расправила фартук и поклонилась.
— Я видела тебя в городе? — Кассия прищурилась, заслоняя лицо от света рукой.
— Нет, госпожа… — На лице Милани застыла маска неприязни. — Я служила покойной матери нашего барона. Мне не дозволялось общаться с чернью… Простите, госпожа.
«Кажется, мне не особенно рады», — усмехнулась про себя Кас. С другой стороны, она прекрасно понимала бывалую служанку. Милани суждено обитать в замке, любуясь красотой и роскошью господского дома, но при этом всю жизнь работать не разгибая спины, не забывая о своем скромном месте посреди этого великолепия. А тут появляется безродная девица и получает то, что не положено. Кто угодно покажет зубки.
Милани помогла Кассии одеться в парчовое платье. Девушка чувствовала себя дорогой куклой в руках опытной служанки. Без посторонней помощи Кас никогда бы не удалось справиться со всеми этими петлями, лентами и крючками.
— Я могу сама, — сочла нужным сказать девушка.
— Безусловно, госпожа, — заверила Милани, продолжая делать свое дело. — Сделайте выдох.
Жесткий корсет стиснул бедняжку медвежьим капканом. Голова закружилась. Кас хватала воздух ртом, как рыбка, выброшенная на берег.
— Почему к позднему завтраку? — робко спросила она. — Ведь еще совсем рано.
— Потому что у нас с вами еще прическа не готова, госпожа, — ответила служанка, жестом предлагая Кассии устроиться перед зеркалом.
Девушка ощущала непреодолимый барьер. Нерушимая ледяная стена разделяла ее и Милани. А между тем заручиться расположением этой женщины стоило хотя бы потому, что та знала барона и его семью, имела представление об этикете и порядках замка и могла стать неиссякаемым источником полезных советов. «Как понравиться обиженной на весь мир старой деве?» — спрашивала себя Кас.
Милани бережно, прядь за прядью, расчесывала волосы Кассии. Нежные руки не причиняли ни малейших неудобств. Кас украдкой рассмотрела отражение служанки в зеркале. Сосредоточенное пухлое лицо, пышная фигура, скромный опрятный наряд. Интуиция подсказывала, что Милани просто обязана отличаться отзывчивостью. Добродушные мягкие черты лица, светлые глаза — этот портрет оставлял приятное впечатление.
— Как бы мне хотелось, чтобы маменька была жива и научила меня так же ловко ухаживать, — тихонько произнесла Кассия.
Никакой реакции. Служанка с невозмутимым видом продолжала перебирать волосы новоиспеченной госпожи.
— Эльфы хоть и прекрасны на вид, но все равно не люди. Они холодны и безразличны, не то, что ты, — не обращая внимания на молчание собеседницы, продолжила девушка.
Вторая попытка увенчалась успехом. Никогда не покидавшая стен замка Милани принялась расспрашивать о дивных землях Эльфийского Альянса.
Тут Кассия оказалась на коне. Она с умным видом рассуждала о том, о чем понятия не имела, даже о политике. Вещала о гигантском дереве, от которого во все концы растекается вечная осень, о зыбких фигурах, скользящих в тумане, и об эльфийской моде, конечно. Она в точности описала одеяние странного эльфа, единственного, с кем удалось перекинуться хоть словечком. Не обошла она вниманием и стычку с пауками. Эта часть заставила служанку просто повизгивать от страха и удовольствия. Наконец Кассия упомянула имя Самуэля.
— Самуэль? Мальчик со шрамом? — обрадовалась Милани. — Я видела его здесь, в замке.
— Его вчера увели на допрос, — понизив голос до таинственного шепота, сообщила Кас.
— В самом деле? — Рука Милани дрогнула, и служанка уколола девушку гребнем.
Кассия болезненно поморщилась.
— Тысячу извинений, госпожа! — пролепетала служанка.
— Ничего, — отмахнулась та. — С кем не бывает. Сэм водит дружбу с кентавром, но никогда не предаст. Уж я-то знаю. Он мне как брат.
— Правда? — Милани сунула себе в рот сразу три шпильки.
Для себя Кас выяснила одно: не важно, сколько ты прожил, если не жил. Тут девушка имела безусловное преимущество. Историю о стычке с бандитами она намеренно приберегла на потом.
— Не размахивайте так руками, — посоветовала служанка. — Так можно, чего доброго, и глаз кому-нибудь выбить.
— А куда ж их девать? — улыбнулась Кассия. — По швам держать?
— Как солдат в карауле? Нет, лучше уж на животе сложить. В замке натоплено и душно. Я вам веер дам, — подумав немного, отозвалась Милани. — Станете им обмахиваться.
Прическа постепенно обретала форму. Локоны и ленты вплетались в общий узор, как звуки в сказочную мелодию.
— А с матушкой вашей что? — вдруг спросила служанка.
— Утонула. — Кассия нащупала взгляд Милани в отражении. — Я и не помню ее почти.
— Бедняжка вы, — вздохнула та.
«Любого противника можно сразить, — сказал однажды Саймон. — Знай, куда бить, — и готово дело». Кас гордилась точным ударом, с помощью, которою завоевала расположение Милани. Напряжение испарилось. Служанка раздавала ценные сведения направо и налево, объясняла, как себя вести, как есть, как говорить и смеяться.
— Даже если не понимаете, слушайте, улыбайтесь и кивайте, — советовала она. — Седрик любит пошутить, но как бы… не всегда удачно получается. Смейтесь без устали.
Милани проводила Кассию в просторную залу с единственным длинным столом, сервированным на две персоны, но ломившимся от кушаний и напитков. Кас оробела, она боялась взглянуть на молодого барона, сидевшего во главе стола на дубовом стуле с высокой резной спинкой.
— Отпустите меня, — шепнула служанка.
— А тебе куда-то надо? — почти с испугом спросила девушка.
— Нет, порядок такой. Скажите: «Можешь быть свободна, Милани».
— Можешь быть свободна, Милани, — послушно произнесла Кассия, но голос ее предательски дрогнул.
Милани ушла, а погруженный в свои мысли Седрик сидел, отрешившись от действительности. За ним в почтительной позе застыл лакей в ливрее с гербом барона. Девушка деликатно покашляла Сэр Седрик поднял глаза на гостью и вздрогнул, как от удара: девушка выглядела очаровательно в платье из серебристой парчи, украшенном лентами и кружевами.
— Как спалось? — Барон выпрямился, позволяя лакею повязать себе белоснежную салфетку.
— Спасибо, великолепно, мой господин. — Кас учтиво поклонилась.
Вышколенные слуги усадили ее на стул с высокой спинкой и тоже повязали салфетку. Затем они бесшумно скрылись за дверьми, оставив Седрика и Кассию наедине. Девушка боялась этого момента, как Страшного суда. Тут ей придется о чем-то говорить и при этом вести себя естественно. Нет, смеяться без причины она не собиралась. «И так будет множество поводов выставить себя дурехой», — решила Кас.
— Осведомлен о твоих бедах, но хотелось бы услышать историю из первых уст, — признался барон. — Как все произошло? Я имею в виду твою встречу с этой ведьмой Виллоу.
— Все мои беды закончились. С таким покровителем ничего не страшно. Я наслышана о вашей образованности и надеюсь на вашу помощь в избавлении от проклятия.
— Посмотрим, что можно сделать, — кивнул тот. — Но все, же любопытство не дает покоя.
— Мне больно вспоминать… — с загадочным видом произнесла девушка.
— Хорошо, поговорим об этом позже… — Барон жестом показал Кассии, что можно приступать к трапезе.
Кассия много раз видела, как едят рыцари. Но все они просто свиньи по сравнению с Сэром Седриком. Столовые приборы поблескивали в его изящных руках. Сама девушка и не пыталась начать трапезу. Она-то не представляла, как будет орудовать всеми этими столовыми приборами.
Суп стал спасением. Уж ложку-то Кас держать умела и не проносила мимо рта. Однако и здесь барон ошеломлял. Он… ел бесшумно!
После завтрака Сэр Седрик предложил гостье прогулку. Совершенно очарованной Кассии все шутки барона казались верхом остроумия. Она смеялась искренне. Сначала пыталась сдерживаться, как наставляла Милани, но вскоре уже хохотала от души. Седрик пользовался душистой водой, от него не разило потом, как от Саймона, Сэма или Трева. От близости барона сердечко замирало в груди.
— А я помню нашу первую встречу. У тебя легкая рука… — Сэр Седрик с признательностью кивнул.
— И я помню, — призналась Кассия.
— Та ссадина зажила к утру, — улыбнулся барон.
Он настойчиво переводил разговор на ведьму Виллоу и ее проклятие. Барона интересовало все до мелочей. Кассия рассказала, как было дело, но о заветном колечке умолчала. Она тешила себя надеждой, что старуха все же сдержала слово и спрятала сокровище специально для нее. Если только инквизиторы не отняли его у обреченной на казнь ведьмы.
— По чести сказать, — Седрик хитро прищурился, — я рассчитываю на знания и умения своею мага, Зорама Вездесущего. Сей ученый старик способен превратить воду в вино, а свинец в золото. Он был духовным наставником моей матушки.
— Не люблю колдунов, — призналась Кассия.
— Так разве ж о колдунах речь? — пожал плечами барон. — Колдовство — это бесовщина. А магия есть наука сложная и точная.
Для пущей убедительности Сэр Седрик поднял вверх указательный палец. Так или иначе, Кассия слышала россказни про старого мага из замка. Но считала их просто сказками. Якобы он тоже пришлый и появился внезапно. А еще болтали, что маг даром предвидения обладает. Будто его недреманное око следит за всем, что происходит на границах Империи, чтобы чужая муха не пролетела, блоха не проскочила. Только вот свои мухи да блохи водились в Империи в великом избытке.
— Я тебя с ним познакомлю ближе к вечеру, сейчас он производит алхимические опыты, и лучше не рисковать, присутствуя при них. — Седрик взял Кассию за руку и впервые по-настоящему заглянул девушке в глаза.
Их взгляды скрестились, и у Кассии дрогнуло сердце.
— Красивая прическа, — отметил барон. — Моя матушка носила такую.
— Благодарю, господин барон. — Кас сделала книксен, как учила Милани.
— Широта души — наша фамильная черта, — сообщил Седрик. — Так что благодарить не стоит. Разве только чуть-чуть.
Кассия рассмеялась. Мир виделся девушке исключительно в радужных тонах. Кровь быстрее побежала по жилам, разнося по телу ощущение невыразимого счастья. Сердце пело и трепетало. По правде сказать, Кас готова была бежать за бароном куда угодно, хоть на край света. Лишь бы он продолжал держать ее руку в своей теплой, холеной ладони.
Как и положено солидному магу, Зорам Вездесущий обитал в башне с узкими окнами-бойницами. Его владения представляли богато обставленную комнату с громадным, заваленным свитками столом. Потолок был сводчатый. Стены из грубо отесанного камня украшали чучела диковинных тварей, под ними стояли сундуки и столы с химической посудой. Многочисленные банки и склянки соединялись витыми прозрачными трубками. Сам хозяин припал к внушительного размера подзорной трубе, выставленной в узкую щель бойницы. Время от времени Зорам отрывался от наблюдений, чтобы записать что-то на пергаменте скрипучим пером. Маг будто и не заметил визитеров.
— Мастер Зорам, — позвал Сэр Седрик. — Позвольте смиренно припасть к кладезю ваших знаний.
— А! Это ты, мой мальчик! — обрадовался старик. — С тобой юная Джинджер.
— Кассия, — поправила девушка.
— Да-да. Я помню, какая-то травка.[1] — Зорам нацепил очки на кончик мясистого носа. — Приятно познакомиться. Ждал встречи.
Красивым жестом он протянул девушке руку. Но стоило ей ответить на приветствие, как Зорам уколол палец Кас острой булавкой.
— Восхитительно, — подхватив камешек, мурлыкнул маг.
— Что вы себе позволяете? — вскинулась девушка.
— Не сердитесь на нее. — Седрик примирительно улыбнулся магу. — Она далека от настоящей науки с ее навыдуманными чудесами.
— Так мы это исправим! — Зорам торжественно выпрямился. — Любезное дитя, почту за честь научить вас всему, что вы сумеете постичь.
— А это не больно? — с некоторой опаской спросил Кассия.
— Ничуть.
Барон вовремя замаскировал смешок под смущенное покашливание. Мастер Зорам носился по своей комнате с не подобающей старцу скоростью. Он поднимал тучи пыли, выгребая из шкафов и углов потертые книги. Красивые корешки выглядели внушительно. Кас различала знакомые буквы, но понять, о чем все это, не могла.
Наверное, стоило сразу признаться, чтобы не опростоволоситься, что она едва умеет складывать буквы в слова. Но Кассии очень хотелось показаться Седрику лучше, чем она есть. Разве она может разочаровать его? Стыд невообразимый! Но ведь и ума не прибавится, если просто таращишься в страницы. Засмотри хоть до дыр — толку никакого.
Кассия честно пыталась прочитать хотя бы названия книг. Она даже возмечтала, что смысл этих слов раскроется сам, как по волшебству. Но даже в мире, где существуют ведьмы, колдуны и маги, знания, тем не менее, приходится добывать самым обычным путем — долгими годами обучения.
Кас с радостью взялась бы за учебу, однако боялась показать свою глупость. Саймон вообще не доверял грамотным. Всем, кроме Сэра Седрика, конечно.
Правда, перебрав вина, он частенько ворчал, что старый барон ни читать, ни писать не любил, зато какой человечище! «Нравом дик и сердцем благороден», — говорил Саймон.
Просидев битый час с бесполезной для себя книгой, Кассия попросила воды. Понятное дело, тяжелый том пришлось отложить. А вернувшись, девушка взяла книгу в руки, да только, как в шутке Саймона, не тем концом. Как же смеялись над ней Седрик и Зорам! Бедняжка готова была спрятаться под стол, но едва ли это помогло бы.
— Превосходно! — хлопал в ладоши Сэр Седрик.
— Так свежо и непосредственно, — утирая слезы, пытался отдышаться Зорам.
— Незамутненное сознание. — Барон отнял книгу и бережно взял Кас за плечи. — Ты сама как из сказки.
Он потянул девушку за собой и, обернувшись на пороге, произнес: