Он начал подниматься, сжимая кулаки, но Шарль остановил его поднятой ладонью.
— Не нужно,
— Откуда ты знаешь?
За колючими усами мелькнула неожиданно теплая и добрая улыбка. На смуглой ладони появился небольшой хрустальный стержень, внутри которого переливались мерцающие точки.
— Глушитель!
— Да. Он ничего не слышит и изнывает из любопытства, что за «изменнический» разговор мы ведем за этими тонкими стенами. Скоро он будет крутиться здесь, у палатки, выслушивая и вынюхивая, чтобы попытаться расслышать своими ушами то, что не смогли его крошечные передатчики в микрофоне.
Рауль прямо и твердо взглянул в ясные и безмятежные канареечно-желтые глаза.
— Кто ты такой и чего хочешь?
—
Желтые глаза не дрогнули и не опустились под его тяжелым холодным взглядом.
— Какую «работу»?
— Достойное занятие. Не такое, как работа Пертинакса.
Рауль с отвращением фыркнул.
— Он просто подлая свинья!
— Да,
За ковром, служившим палатке стенкой, они услышали сначала глухой удар, потом какое-то бормотание, потом вопль ужаса и ярости.
Предостерегающе поднятая рука Шарля заставила
— Ага! Ножик? Ах ты, гнусный вор, отведай-ка вот этого! — донесся до них низкий хриплый голос.
— Мой друг и слуга, Гундорм Варл, — вполголоса пояснил Рауль, заметив вопросительно поползшие вверх брови Шарля.
Послышалась какая-то приглушенная возня, потом удары, периодически заглушаемые пронзительными криками и воплями, полными боли и возмущения.
Рауль еле заметно улыбнулся.
— Гундер никогда не расстается со своим кнутом, — вновь пояснил он, а потом ухмыльнулся, на миг сверкнув крепкими белыми зубами.
Некоторое время они слушали. Вопли затихли, превратившись в приглушенные всхлипы.
— Вот! Это научит тебя не околачиваться и не подслушивать под закрытыми дверями. — Раздался еще один глухой удар, как будто носком сапога от души пнули по чьему-то заду. — А теперь убирайся отсюда, да впредь не суйся туда, куда тебя не звали, ты, змеюка подлая!
Двое в палатке обменялись довольными взглядами.
— Коммандер, вы там?
Между двумя коврами просунулась украшенная кустистой бородой белокурая голова.
— Я чему-то помешал?
— Вовсе нет. Заходи.
Огромный бородатый светловолосый
— Меня там нашел толстый
На широком лице Гундорма Варла вдруг мелькнуло обеспокоенное выражение.
— Это был «болезненный тощий мужчина в бутылочно-зеленом, с кислым лицом и множеством колец; в кепке, закрывающей глаза»? — спросил Рауль, слово в слово повторив описание, которое Шарль Желтоглазый дал ему несколькими минутами раньше.
— Да, это был он.
— Значит, ты все сделал правильно, Гундорм, правильнее некуда.
Рауль внезапно запнулся и, перейдя с
— Очень, прошу простить моего друга, который не знает ни Обычая, ни Речи, но он хороший человек и истинный мужчина и не хотел оскорбить тебя. Я ручаюсь за него, с почтением.
Шарль поклонился и молчаливо указал Гундорму Варлу на подушки, в которые великан опустился с усталым вздохом и невнятным выражением благодарности на
— Ну, как прошел разговор с Администратором?
Рауль лениво улыбнулся.
— Неплохо. Я вышел из себя и, вместо того чтобы просто сохранять спокойствие и позволить Администратору болтать все что вздумается, открыл рот и наговорил лишнего. Много лишнего. Если присовокупить к моему длинному языку еще и твою победу здесь, не сомневаюсь, что через час появится Контрольная бригада с ордером на мою депортацию обратно на Барнассу, если не куда-нибудь подальше.
Гундорм Варл надул щеки и присвистнул.
— Неужели это правда? Это вас-то, Линтона Барнасского, из семьи, которая всегда была в правительстве, с целой грудью орденов с их вонючей войны! Но при чем здесь моя «победа»?
Рауль насмешливо поднял вверх бровь.
— Человек, которого ты вздул, был шпионом Пи-5, посланным по моему следу Администратором Мэзером, который чуть не бросил мне в лицо обвинение в том, что я предатель Империи, мятежный революционер и сторонник самого Императора Арбана IV.
— Космос Великий! А я-то превратил задницу этого малого в желе! Простите меня, Коммандер, я и понятия не имел, что он не низкий, подлый ворюга!
— Ты все правильно сделал, Гундер, потому что он именно такой он и есть.
В просвете между коврами появилось женское лицо, не молодое, но прекрасной формы, с
— В чем дело? — поинтересовался Рауль у Желтоглазого, который одним гибким движением вскочил на ноги.
— С почтением,
Рауль одним прыжком оказался на ногах.
— Верно. Что ж, пойдем, Гундер. Твоей вины в этом нет, друг. Они ищут меня и моего товарища, так что скажи им…
— С позволения,
Он наклонился и сдернул с пола ковер. Потом из мешочка на поясе вытащил тонкий стальной стержень, который вставил в крошечное отверстие, настолько маленькое, что его было почти не видно. Рауль с одного взгляда понял, что это такое — электронный ключ и замок, точно настроенный на молекулярную сверку со стальной иглой.
Щелчок — и перед их ногами разверзлась черная дыра.
— Быстро за мной. Там лестница и туннель, по которому мы сможем добраться до безопасного места. Я дам вам убежище от ищеек, которые эта змея так быстро натравила на нас…
Рауль твердо взглянул ему прямо в лицо.
— Нет. По чести, я не могу позволить тебе сделать это. Ибо я не согласился на твою «работу» и не хочу соглашаться, если не услышу большего… много большего.
Глаза Шарля полыхнули угрожающим желтым огнем, а пальцы сомкнулись на рукоятке ножа, висящего на поясе. Его губы сжались в тонкую белую ниточку, и Рауль понял, что никогда еще не был ближе к смерти, чем в этот момент.
Сильная смуглая рука отпустила нож, а плотно сжатые губы расслабились. Но лицо все еще оставалось угрожающим.
— Сейчас не время и не место говорить о «работе». Это дело
Жители Граничных миров знают, когда придержать язык.
— Тогда веди, — лаконично сказал Рауль.
— Минуточку…
И, оставив гостей стоять на краю потайного люка, Шарль с никак не подобающей вождю поспешностью бросился через полог обратно в лавку.
Через две секунды он столь же стремительно вернулся, таща за собой толстого торговца мечами, с длинным свертком. Тот дико размахивал руками.
— А сейчас живо! Они уже почти рядом! В яму, и доверьтесь мне! — Шарль послал воздушный поцелуй маленькой нахальной бело-зеленой птице, которая беспокойно подмигивала ему со своей инкрустированной янтарями жердочки.
— До свидания,
Он увлек их в кромешную тьму. Обутые в тяжелые ботинки ноги Рауля провалились в пустоту. Потом он нащупал ступеньку и начал спускаться, уверенно перебирая ногами, точно горный
Гундорм Варл спускался вслед за ним, а позади лез тяжело дышащий толстый торговец мечами и, самым последним, проследовал Шарль Желтоглазый.
Наверху еле слышно захлопнулся люк, и, хотя они, конечно, не могли ни видеть, ни знать этого, съемный ковер снова лег на свое место, закрыв выход, не оставив от него никакого следа, как раз в тот момент, когда крепкие Контролеры, топоча тяжелыми ботинками, ступили в палатку…
Вокруг беглецов, над ними, под ними — повсюду царила полнейшая темнота. Затем вспыхнуло пламя — мягкий бледный колышущийся бело-голубой свет, исходящий от какого-то предмета в руке торговца мечами.
Они добрались до дна ямы. В мягком свете Рауль различил, что они стоят в зале, высеченном в цельной глыбе серого камня. В одном конце зала виднелось черное отверстие — туннель, ведущий в неведомое. Рауль почувствовал, как звенит кровь в его венах от головы до пят. Воздух входил и выходил из легких, пьянящий, точно прохладный и чистый воздух гор.
Шарль поймал его за локоть и сунул ему в руки замотанный в ковер длинный сверток.
— Вот,
С бешено колотящимся сердцем, чувствуя, как радость, точно теплый мед, хлынула ему в горло, он содрал ковер, выхватил меч из ножен и вскинул его вверх, прямо к свету…
— Эслот!
— Вперед, по чести!
Они бросились вперед него в черную пасть туннеля, и, сжимая в руках обнаженный золотой меч, чувствуя, как в сердце поет восторг, Рауль пошел в черную неизвестность.
Глава 4
Брайс Халлен, Администратор Провинции, был начальником Администратора Границы Мэзера. Как главный правительственный чиновник и как честный человек он очень не любил Дайкона Мэзера. И, что еще более важно, терпеть не мог Найджела Пертинакса и все, что было с ним связано. Он ненавидел необходимость работать со всем отделом Пи-5 — без всякой теплоты называл их ищейками.
Проблема Коммандера Линтона и Шарля Желтоглазого была чересчур важна и несла в себе слишком большую потенциальную опасность, чтобы можно было оставлять ее в неуклюжих руках Администратора Границы Мэзера. Он тут же созвал всех подчиненных на собрание и позволил Пертинаксу высказаться. Все это время он сам просидел облокотившись на спинку кресла и попыхивая старой пузатой шамашской акватрубкой, время от времени кидая на полковника острые взгляды из-под нависших косматых бровей.
— Так значит, смысл всего этого такой, что этот Линтон попытался купить себе меч, — прокомментировал он спустя некоторое время. — Очень опасные штуки эти мечи. Острые края. Хорошее оружие. Полагаю, вы считаете, что Линтон купил меч, чтобы зарубить господина Шевиота, да, Пертинакс?
Тощий угрюмый агент густо побагровел.
— Орион! Да вы самый подозрительный человек, которого я когда-либо видел, Пертинакс. И один из самых находчивых. Находчивый — тот, кто находит воображаемые мотивы в самых банальных фактах. Купил меч, подумать только!
Пертинакс натянул маску спокойствия. Внутри же, хотя в душе у него все кипело, он самодовольно усмехался.
— Я должен делать свою работу, Администратор, а это не так-то просто, но, если я могу так выразиться, жизненно важно. Я не прошу похвал. Разве факты не говорят сами за себя? Вы же слышали записи…
Собрания проходили в неформальной атмосфере. Участники разговаривали на ходу и рассевшись вокруг большого стола из мелкозернистого арфового дерева. Как ни странно, большинство из них были довольно-таки молодые люди, расслабленные, серьезные, задумчивые, с умными загорелыми лицами.
— Да, да — и нахожу их вполне безобидными, — желчно проворчал Брайс Халлен. — Великий Космос, человек покупает меч… и что с того? В прошлом месяце я и сам купил себе один на Пендаларе. Страшно рад, что там не было вас, Пертинакс. Вы бы сочли это актом измены.
— Но, Администратор, а как же условная фраза, которую я записал, в разговоре между Линтоном и агентом Каани?
Услышав это, Уильм Бардри, один из присутствующих молодых людей, заговорил без приглашения.
— Какая же «условная фраза», как вы ее назвали, полковник? Неужели вы не знаете, что это такое?
Пертинакс побагровел еще гуще.
Халлен вопросительно приподнял бровь.
— Ну и что же это, Уильм?
Бардри пожал плечами и рассмеялся.
— Пустяк! Самая обыкновенная ритуальная формула вежливости
Все рассмеялись.
Дайкон Мэзер, сидевший мрачнее тучи, понял, что ситуация выходит из-под контроля. Тогда он резко объявил:
— Но этот Шарль Желтоглазый — общеизвестный агент экс-Каани Валадона! В этом не может быть никакого сомнения. Кроме того, есть еще и тот факт, что сверхминиатюрный передатчик Пертинакса вышел из строя сразу же, как только Линтон вошел в палатку вместе с