Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Читать: Дон Жуан - Джордж Гордон Байрон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит
Помоги проекту - поделись книгой:
181Ну что же — возразите вы — не чудоУвидеть в спальне дамский башмачок!Увы, друзья, скрывать от вас не буду:То были башмаки для крупных ног!Альфонсо покраснел. Мне стало худо!Я, кажется, от страха занемог!Альфонсо, форму их проверив тщательно,Вскипел и разъярился окончательно.182Он выбежал за шпагою своей,А наша донна к шкафу подбежала:«Беги, мой милый друг, беги скорей!Она, открывши дверцы, прошептала,В саду темно, не видно сторожей,На улицах еще народу мало!!Я слышу, он идет! Спеши! Спеши!Беги! Прощай, звезда моей души!»183Совет, конечно, был хорош и верен,Но слишком поздно был преподнесенИ потому, как водится, потерян.Досадой и волненьем потрясен,Одним прыжком Жуан уж был у двери,Но тут с Альфонсо повстречался он:Тот был в халате и во гневе яром,Но сбил его Жуан одним ударом.184Свеча потухла. Кто-то закричав,Антония вопила: «Воры! Воры!»Никто из слуг на крик не отвечал.Альфонсо, озверевший от позора,Жестокою расправой угрожал.Жуан в припадке пылкого задораКак турок на Альфонса налетел:Он жертвою быть вовсе не хотел.185Альфонсо шпагу выронил впотьмах,Чего Жуан, по счастью, не заметил.Будь эта шпага у него в руках,Давно б Альфонсо не было на свете.Они, тузя друг друга впопыхах,Барахтались, как маленькие дети.Ужасный час, когда плохой женеГрозит опасность овдоветь вдвойне!186Мой Дон-Жуан отважно отбивался,И скоро кровь ручьями полиласьИз носа мужа. Он перепугалсяИ выпустил соперника, смутясь.Но, к сожаленью, рыцарь мой остался,Из цепких рук его освободясь,Как молодой Иосиф из Писания,В решительный момент без одеяния!187Тут прибегали слуги. Стыд и страх!Какое зрелище предстало взору:В крови синьор, Антония в слезах,И в обмороке юная синьора!Следы жестокой схватки на коврах:Осколки ваз, оборванные шторм.Но Дон-Жуан проворен был и смелИ за калитку выскочить успел.188Тут кончу я. Не стану воспевать,Как мой Жуан, нагой, под кровом ночи(Она таких готова покрывать!)Спешил домой и волновался очень,И что поутру стали толковать,И как Альфонсо, зол и озабочен,Развод затеял. Обо всем как естьВ газетах все вы можете прочесть.189Расскажет вам назойливая пресса,Как протекал процесс и сколько дней,Какие были новые эксцессы,Что говорят о нем и что о ней.(Среди статей, достойных интереса,Гернея стенограмма всех точней:Он даже побывал для этой целиВ Мадриде, как разведать мы успели.)190Инеса, чтобы как-нибудь утихУжасный шум великого скандала(В Испании уж не было такихСо времени нашествия вандала!),Двенадцать фунтов свечек восковыхСвятой Марии-деве обещала,А сына порешила отослатьВ чужих краях забвенья поискать.191Он мог бы там набраться новых правил,Узнать людей, усвоить языки,В Италии б здоровье он поправил,В Париже излечился б от тоски.Меж тем Альфонсо Юлию отправилЗамаливать в монастыре грехи.Я чувств ее описывать не стану,Но вот ее посланье к Дон-Жуану.192«Ты уезжаешь. Это решеноИ хорошо и мудро, — но ужасно!Твое младое сердце сужденоНе мне одной, и я одна несчастна!Одно искусство было мне дано.Любить без меры! Я пишу неясно,Но пятна на бумаге не следыГорячих слез: глаза мои горды.193Да, я любила и люблю — и вотПокоем, честью и души спасеньемПожертвовала страсти. Кто поймет,Что это я пишу не с огорченьем?Еще теперь в душе моей живетВоспоминанье рядом со смиреньемНе смею ни молить, ни упрекать,Но, милый друг, могу ли не вздыхать?194В судьбе мужчин любовь не основное,Для женщины любовь и жизнь — одно,В парламенте, в суде, на поле бояМужчине подвизаться суждено.Он может сердце вылечить больноеУспехами, почетом, славой, ноДля нас одно возможно излеченье:Вновь полюбить для нового мученья!195Ты будешь жить, ласкаем и любим,Любя, лаская и пленяя многих,А я уйду с раскаяньем моимВ молчанье дней молитвенных и строгих.Но страсти пыл ничем непобедим:Я все еще горю, я вся в тревоге!Прости меня! Люби меня! Не верьМоим словам: все кончено теперь!196Да, я слаба и телом и душой,Но я способна с мыслями собраться.Как волны океана под грозой,Мои мечты покорные стремятсяЛишь к одному тебе. Одним тобойМогу я жить, дышать и наслаждаться:Так в компасе настойчивый магнитК заветной точке рвется и дрожит.197Все сказано, но у меня нет силыПроститься навсегда с моей весной.Я так тебя любила, друг мой милый,Такой жестокий жребий предо мной!Зачем меня страданье не убило?Мне суждено остаться вновь одной,Разлуку пережить и удалиться,Тебя любить и о тебе молиться!»198Она писала это billet doux[9]На листике с каемкой золотою:Казалось, было ей невмоготуСкрепить письмо печатью вырезноюС девизом нежным «Elle vous suit partout»,[10]Что означает: «Я всегда с тобою»,С подсолнечником, верности цветком,Который всем любовникам знаком.199Вот первое Жуана приключенье.О новых я не смею продолжать:Мне нужно прежде умное сужденьеИ вкусы нашей публики узнать:Их милость укрепляет самомненье,А их капризам надо потакать.Но если одобренье заслужу я,То через год даю главу вторую.200Эпической была нареченаМоя поэма. В ней двенадцать книг,Любовь, страданья, бури и война,И блеск мечей, и тяжкий лязг вериг,Вождей, князей, героев имена,Пейзажи ада, замыслы владык:Все без обмана, в самом лучшем стиле,Как нас Гомер с Вергилием учили.201Давно мы с Аристотелем друзья:Сей vade mecum[11] каждому годится.Его поэтов дружная семьяВлюбленно чтит, им хор глупцов гордится.Прозаик любит белый стих, но яЗа рифму, дело мастера боится!А у меня запас всегда готовСравнений, и цитат, и острых слов.202Есть у меня отличие одноОт всех, писавших до меня поэмы,Но мне заслугой кажется оно:Ошибки предков замечаем все мы,И эту доказать не мудрено:Они уж слишком украшают тему,За вымыслом блуждая вкривь и вкось,А мне вот быть правдивым удалось!203А ежели вы склонны сомневаться,Узнаете вы правду из газет,Могу и на историю сослаться,На оперу, на драму, на балет;Да наконец, уж если признаваться,Я расскажу вам (это не секрет!):Я видел сам недавно, как в СевильеЖуана черти в бездну утащили!204Уж если я до прозы снизойду,То заповеди напишу поэтам:Я всех моих собратий превзойду,Подобным занимавшихся предметом,Всем вкусам я итоги подведуИ назову сей ценный труд при этом:«Лонгин с бутылкой», или «Всяк пиитБудь сам себе закон и Стагирит».205Чти Мильтона и Попа; никогдаНе подражай мужам Озерной школы:Их Вордсворт — безнадежная балда,Пьян Колридж, а у Саути слог тяжелый;У Кэмбела стихи — одна вода,А трудный Крабб — соперник невеселый;От Роджерса ни строчки не бериИ с музой Мура флирта не твори.206Не пожелай от Созби ни Пегаса,Ни музы, ни всего его добра,Не клевещи на ближних для прикрасыИ сплетнями не оскверняй пера,Пиши без принужденья, без гримасы,Пиши, как я (давно уже пора!),Целуй мою лозу, а не желаешьТы на своей спине ее узнаешь!207Уж если вы хотите утверждать,Что этот мой рассказ лишен морали,То мне придется искренне сказать,Что вы его ни разу не читали!Рассказ мой весел, не хочу скрывать.(Я враг нравоучительной печали!)В двенадцатой же песне я хотелИзобразить всех грешников удел.208Но тем из вас, чей извращенный разум,Улик и сплетен разбирая хлам,Все доводы опровергая разом,Не веря мне и собственным глазам,Твердит про «аморальную заразу»,Я вам скажу — пиитам и попам:«Вы просто лжете, дорогие сэры!Точнее — заблуждаетесь без меры!»209Я рад во вкусе бабушек писать.Я ссориться с читателем не смею,Мне все же лавры хочется стяжатьЭпической поэмою моею.(Ребенку надо что-нибудь сосать,Чтоб зубки прорезались поскорее!)Я, чтоб читатель-скромник не бранил,«Британский вестник» бабушкин купил.210Я взятку положил в письмо к издателюИ даже получил его ответ:Он мило обещал (хвала создателю!)Статью — хвалебных отзывов букет!Но если он (что свойственно приятелю)Обманет и меня, и целый светИ желчью обольет меня язвительно,Он деньги взял с меня, ему простительно.211Но верю я: священный сей союзМеня вполне спасет от нападенья,И ублажать журналов прочих вкусНе стану в ожиданье одобренья!Они не любят наших юных муз,И даже в «Эдинбургском обозренье»Писатель, нарушающий закон,Весьма жестокой каре обречен.212«Non ego hoc ferrem calida juventa»,[12]Гораций говорил, скажу и я:Лет семь тому назад — еще до БрентыБыла живее вспыльчивость моя:Тогда под впечатлением моментаУдары все я возвращал, друзья.Я б это дело втуне не оставил,Когда Георг, по счету третий, правил.213Но в тридцать лет седы мои виски,Что будет в сорок — даже и не знаю:Поглядывать я стал на парики.Я сердцем сед! Еще в начале маяРастратил я хорошие деньки,Уж я себя отважным не считаю:Я как-то незаметно промоталИ смелости и жизни капитал.214О, больше никогда на сердце этоНе упадет живительной росойЗаветный луч магического света,Рождаемый восторгом и красой!Подобно улью пчел, душа поэтаБогата медом — творческой весной;Но это все — пока мы сами в силахУдваивать красу предметов милых!215О, никогда не испытаю я,Как это сердце ширится и тает,Вмещая все богатства бытия,И гневом и восторгом замирает.Прошла навек восторженность моя.Бесчувственность меня обуревает,И вместо сердца слышу все яснейРассудка мерный пульс в груди моей.216Минули дни любви. Уж никогдаНи девушки, ни женщины, ни вдовыМеня не одурачат, господа!Я образ жизни избираю новый:Все вина заменяет мне вода,И всех страстей отбросил я оковы,Лишь скупости предаться я бы мог,Поскольку это — старческий порок.217Тщеславию я долго поклонялся,Но божествам Блаженства и ПечалиЕго я предал. Долго я скитался,И многие мечты меня прельщали;Но годы проходили, я менялся.О, солнечная молодость! Не я лиРастрачивал в горячке чувств и думНа страсти — сердце и на рифмы — ум…218В чем слава? В том, чтоб именем своимСтолбцы газет заполнить поплотнее.Что слава? Просто холм, а мы спешимДобраться до вершины поскорее.Мы пишем, поучаем, говорим,Ломаем копья и ломаем шеи,Чтоб после нашей смерти помнил светФамилию и плохонький портрет!219Египта царь Хеопс, мы знаем с вами,Для памяти и мумии своейСебе воздвиг над многими векамиГигантский небывалый мавзолеи.Он был разграблен жадными руками,И не осталось от царя царей,Увы, ни горсти праха. Так на что жеМы, грешные, надеяться-то можем?220Но все же, философию ценя,Я часто говорю себе: увы,Мы — существа единственного дня,И наш удел-удел любой травы!Но юность и у вас и у меняБыла приятна, согласитесь вы!Живите же, судьбу не упрекая,Копите деньги. Библию читая!..221Любезный мой читатель (а вернейЛюбезный покупатель), до свиданья!Я жму вам руку и на много днейВам искренне желаю процветанья.Мы встретимся, пожалуй, попоздней,Коль явится на то у вас желанье.(Я от собратьев отличаюсь тем,Что докучать я не люблю совсем!)222«Иди же, тихий плод уединенья!Пускай тебя по прихоти несетВеселых вод спокойное теченье,И мир тебя когда-нибудь найдет!»Уж если Боб находит одобреньеИ Вордсворт понят — мой теперь черед!Четыре первых строчки не считайтеМоими: это Саути, так и знайте!
ПЕСНЬ ВТОРАЯ
1О вы, друзья, кому на обученьеЦвет молодежи всех народов дан,Секите всех юнцов без сожаленьяВо исправление нравов разных стран!Напрасны оказались наставленьяМамаши образцовой, и Жуан,Чуть только на свободе очутился,Невинности и скромности лишился.2Начни он просто школу посещать,Учись он ежедневно и помногу,Он не успел бы даже испытатьВоображенья раннюю тревогуО, пламенного климата печать!О, ужас и смятенье педагога!Как был он тих, как набожен! И вотВ шестнадцать лет уж вызвал он развод.3По правде, я не слишком удивлен,Все к этому вело, судите самиОсел-наставник, величавый тонМамаши с философскими мозгами.Хорошенькая женщина и донСупруг, слегка потрепанный годами,Стеченье обстоятельств, как назло,Неотвратимо к этому вело.4Вокруг своей оси весь мир кружится:Мы можем, восхваляя небеса,Платить налоги, жить и веселиться,Приспособляя к ветру паруса,Чтить короля, у доктора лечиться,С попами говорить про чудеса,И мы за это получаем правоНа жизнь, любовь и, может быть, на славу.5Итак, поехал в Кадис мой Жуан.Прелестный город; я им долго бредил.Какие там товары южных стран!А девочки! (Я разумею — леди!)Походкою и то бываешь пьян,Не говоря о пенье и беседе,Чему же уподобит их поэт,Когда подобных им на свете нет!6Арабский конь, прекрасная пантера,Газель или стремительный оленьНет, это все не то! А их манеры!Их шали, юбки, их движений лень!А ножек их изящные размеры!Да я готов потратить целый день,Подыскивая лучшие сравненья,Но муза, вижу я, иного мненья.7Она молчит и хмурится. Постой!Дай вспомнить нежной ручки мановенье,Горячий взор и локон золотой!Пленительно-прекрасное виденьеВ душе, сияньем страсти залитой!Я забывал и слезы и моленья,Когда они весною при лунеПод «фаццоли» порой являлись мне.8