Я так и не понял, шутит он или нет.
– Наверное, – сказал я, – по крайней мере на работе – наверняка.
– Этот красавчик, который сидел напротив меня – как там его зовут, Тревор? – похоже, он полный кретин.
– Да уж.
– Я видел, как он приехал на своем «порше». Твой босс тоже был здесь?
– Нет. Большинство ребят, которых ты встретил сегодня – простые исполнители.
– Простые исполнители?
– Менеджеры по продажам. Я – районный менеджер по продажам, так же, как и Тревор, только мы отвечаем за разные территории.
– Но он конкурирует с тобой.
– Ну, понимаешь, это все довольно сложно. Мы оба нацелились на одну и ту же должность, – я объяснил ему, что за суета в последнее время происходит в Entronics, рассказал про недавнее открытие вакансии регионального менеджера и про свои муки со сделкой с Lockwood Hotels. Он слушал молча и внимательно.
Когда я закончил, он сказал:
– Трудно обеспечить монолитность боевой единицы, когда вы все сражаетесь друг с другом.
– Монолитность боевой единицы?
– Видишь ли, в десантно-диверсионных войсках мы работаем в командах из двенадцати человек. Их называют еще боевыми расчетами. Или группами «альфа». У каждого в команде есть свой номер и своя задача. Я был 18С, военный инженер-сержант. Эксперт по взрывным устройствам. И мы все работали вместе и уважали друг друга, иначе мы никогда не смогли бы вместе пойти в бой.
– Пойти в бой, да? – я улыбнулся, представляя себе наш офис полем битвы.
– Ты знаешь, за что на самом деле умирают в бою солдаты? Ты думаешь, за патриотические убеждения? За свою семью? За страну? Нет, приятель. Все дело в команде. Никто не хочет первым бежать с поля боя. И поэтому все стоят насмерть.
– Думаю, мы скорее похожи на скорпионов в банке.
Он кивнул:
– Вот послушай. Однажды мы вели разведку боем около Мусса Квалай, в Афганистане. Нашей целью были вооруженные антиправительственные отряды. Команда была неполной, так что я руководил операцией. У нас было несколько военных машин. Я имею в виду, не боевых, обычных.
– Не боевых? – Военные говорят на своем языке. Чтобы их понять, порой необходим синхронный переводчик.
– Модифицированный Humvee. Предок «хаммера».
– Теперь понятно.
– Неожиданно мою машину в упор стали расстреливать из пулемета и РПГ, – он скорчил гримасу с ноткой недовольства, – из ручного противотанкового гранатомета, понимаешь? Мощное противотанковое оружие, из которого стреляют с плеча. Это была засада. И моя машина вылетела прямо на нее. Нас окружили. И тогда я приказал водителю – моему хорошему другу Джимми Дональдио – полный вперед. Не от засады, а
Я восхищенно смотрел на Курта. Аттестация персонала была самым страшным событием, с которым мне довелось столкнуться на работе.
– Так позволь мне теперь спросить тебя, – сказал Курт, – ты сделал бы то же самое ради Тревора?
– Расстрелял бы его из штурмовой винтовки? – сострил я. – Иногда я просто мечтаю об этом.
– Ты понимаешь, о чем я?
Я не был уверен до конца, что понимаю. Ткнул вилкой остывшую луковую палочку, но есть не стал. Меня уже подташнивало от всей этой жирной пищи.
Курт посмотрел на меня так, словно собрался уходить.
– Мне бы хотелось спросить тебя еще кое о чем…
– Давай.
– Когда мы были в тылу врага, нашим самым сильным оружием всегда были разведданные. Та информация о противнике, которой мы располагали – численность войск, расположение лагерей и все такое прочее. А какие разведданные вы собираете о своих потенциальных клиентах?
Этот парень умен. Чертовски умен.
– Они не враги, – возразил я.
– Допустим. – Многозначительная полуулыбка. – Но ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
– Думаю, да. Мы собираем кое-какие данные… – я замялся на несколько секунд. – Ну… совсем немного, если честно. В основном опираемся на чутье.
Он кивнул:
– А разве вам не нужна подробная информация? Взять хотя бы этого парня из Lockwood Hotels, который водит тебя за нос, – почему бы не разузнать, что там происходит на самом деле?
– Не нужна? Еще как нужна. Но разве можно добыть такую информацию? В том-то и дело. Приходится мириться с тем, что есть.
Курт продолжал кивать головой, глядя прямо впереди перед собой:
– Я знаю одного человечка, который в свое время работал на службу безопасности сети Lockwood. Возможно, он все еще там.
– Охранник?
Курт улыбнулся:
– Нет, у него довольно высокий пост в отделе корпоративной безопасности в их штаб-квартире – где-то в Нью-Йорке или в Нью-Джерси, точно не помню.
– В Уайт-Плейнс, в Нью-Йорке.
– Многие после ухода из спецназа устраиваются в отделы безопасности в крупных корпорациях. Почему бы тебе не рассказать поподробнее, в чем дело, назови имена людей, с которыми ты работаешь. Я попробую что-нибудь для тебя разыскать. Всего лишь небольшая разведывательная операция, верно?
В который раз Курту Семко удалось удивить меня. Впрочем, не было ничего невероятного в том, что нынешний водитель эвакуатора и бывший спецназовец, которого выкинули по статье, сможет разыскать компромат на Брайана Борга, вице-президента по управлению недвижимостью сети Lockwood Hotels. В конце концов, вполне естественно, что бывшие спецназовцы, работающие теперь на гражданке, поддерживают связь между собой. Черт возьми, почему бы и нет? Я вкратце обрисовал ему историю этой сделки и нацарапал имя Брайана Борга на салфетке. У Курта был е-мейл – ничего удивительного, теперь он есть у каждого – и я записал его.
– Ладно, приятель, – сказал Курт, встал и положил свою большую руку мне на плечо. – Не переживай. Я позвоню, если раскопаю что-нибудь интересное.
Я вернулся домой на арендованном «гео метро», который мне доставили с утра, довольно поздно. Кейт уже спала.
Я уселся за компьютер в маленьком кабинетике, который мы делили с Кейт, чтобы проверить офисную почту – я всегда проверял е-мейл, прежде чем лечь спать. Internet Explorer был открыт – значит, Кейт пользовалась компьютером. Из праздного любопытства я нажал кнопку «вперед», чтобы заглянуть, на каком сайте она была. Иногда я задавался вопросом, смотрит ли Кейт порнографию, хотя с трудом мог себе такое представить.
Нет. Последним сайтом, который просматривала Кейт, был сайт realtor.com – она изучала дома в Кембридже. Отнюдь не дешевые. Особняки стоимостью миллион, два миллиона долларов в районе Браттл-стрит.
Порнография в разделе «недвижимость».
Она смотрела дома, которые мы никогда не сможем себе позволить, – по крайней мере не с той зарплатой, которую я приношу домой. На душе стало погано – и за себя, и за нее.
Добравшись наконец до офисной почты, я нашел черновики документов, которые готовил по сделке с Lockwood, и переслал их Курту. Потом быстро просмотрел всякую офисную ерунду – напоминания от медицинской страховой компании, внутренние вакансии, бесконечные записки от службы персонала – и неожиданно обнаружил письмо от Горди, которое он отправил после окончания рабочего дня.
Он предлагал «заскочить» к нему в кабинет завтра в восемь утра.
8
Будильник зазвенел в пять утра, на два часа раньше обычного. Кейт застонала и перевернулась, накрыв голову подушкой. Я тихо вылез из постели, спустился вниз и включил кофеварку, а сам пошел сполоснуться в душе. Я решил приехать в офис заранее, как минимум за час до начала интервью с Горди, чтобы еще раз пробежаться по всем своим клиентам и освежить в памяти цифры.
Выйдя из душа, я заметил свет в спальне. Кейт уже была внизу. Она сидела с чашкой кофе за кухонным столом в своей розовой пижаме.
– Ты рано поднялся, – сказала она.
Я поцеловал ее.
– Ты тоже. Прости, что разбудил тебя.
– Вчера ты пришел очень поздно.
– Мы же играли в софтбол, ты что, забыла?
– А потом заглянули куда-нибудь выпить?
– Да.
– Топили горе в вине?
– Не поверишь – мы выиграли.
– Да что ты!
– Ну да, и этот парень, Курт, играл за нас. Он просто вынес противников с поля.
– Курт?
– Водитель эвакуатора.
– Кто-кто?
– Помнишь, я рассказывал тебе про парня, который подбросил меня домой после того, как Acura свалилась в канаву? Сама свалилась, я был совершенно ни при чем.
– Да, морской десант.
– Спецназ, но по большому счету верно. Этот парень – просто супер. Он – то, кем
Я вдруг осознал, что рассказываю ей обо всем, кроме того, что меня действительно волновало: о предстоящем интервью с Горди. Я не был уверен, что хочу поделиться с ней – скорее всего, она лишь взвинтит мои нервы еще больше.
– Не забудь, Крейг и Сьюзи будут сегодня к ужину.
– Это уже сегодня?
– Я тебе напомнила всего тысячу раз.
Я издал полувздох, полустон:
– Надолго они к нам?
– Всего на две ночи.
– Но почему?
– Что почему? Почему только две?
– Зачем они приезжают в Бостон? Я думал, Лос-Анджелес – это город, обласканный богами. По крайней мере, так всегда говорит Крейг.
– Его только что избрали членом наблюдательного совета Гарварда, и завтра у него первое заседание.
– И как, скажи на милость, он оказался в гарвардском наблюдательном совете? Он же теперь голливудский парень. У него, скорее всего, теперь даже галстука не найдется.
– Он не только выдающийся выпускник, но и щедрый спонсор. Это обстоятельство не осталось незамеченным.
Когда Сьюзи познакомилась с Крейгом, он был нищим писателем, имевшим в своем активе всего несколько публикаций в университетских журналах и обозрениях и преподававшим описательную литературу в Гарварде. В нем было что-то снобское – похоже, именно это и понравилось Сьюзи. Однако она не собиралась прозябать в благородной нищете, да и он довольно быстро сообразил, что на высокой литературе не разбогатеешь. Они переехали в Лос-Анджелес, где бывший сосед Крейга по университетскому общежитию представил его нужным людям, и Крейг начал писать сценарии для телевизионных комедийных шоу. В конце концов ему удалось получить контракт на написание популярного комедийного сериала, и он начал зарабатывать серьезные деньги. А потом создал свое шоу и проснулся невероятно богатым.
Теперь он проводил отпуск на Сент-Бартелеми с Брэдом Питтом и Анджелиной Джоли, а Сьюзи регулярно кормила Кейт сплетнями о том, какие звезды были тайными гомосексуалистами, а какие лечились в частных клиниках от запоев и наркотиков. У них был большой дом в элитном пригороде Лос-Анджелеса, и они вечно ходили по ресторанам вместе со знаменитостями. И Кейт не упускала случая напомнить мне об этом.
Кейт встала и налила себе еще одну чашку кофе.
– Сьюзи хочет показать Итону Бостон – основные достопримечательности в центре города.
– Она так до сих пор ничего не поняла, да? Его мало интересуют выдающиеся личности в истории Америки. Гораздо больше ему бы понравился Музей Ведьм, только я не уверен, что там в подробностях показывают все те кошмары, от которых он без ума.
– Все, о чем я тебя прошу – будь с ними повежливей. Ты прекрасно находишь общий язык с Итоном, правда, я никак не могу понять, почему. Но я очень это ценю.
– А почему они вообще останавливаются у нас? – спросил я.
– Потому что она моя сестра.
– Ты же знаешь, они без конца будут жаловаться на то, какая у нас жуткая ванна, и какая ужасная занавеска в ванной, и что вода из душа течет на пол, и что у нас совершенно не та кофеварка, и как же это так вдруг вышло, что у нас не оказалось элитного индонезийского кофе…
– Джейсон, несправедливо их обвинять. Они просто привыкли к более высокому уровню жизни.
– Тогда им следовало бы остановиться в пятизвездочном отеле.