Дальше последовали стандартные процедуры, в которых я участия почти не принимал. Только разок дал свой паспорт для ксерокопирования. Лысый, чтоб занять меня предложил выпить кофе. Я усовершенствовал это предложение и попросился насладиться кофе на улице. Возражений не последовало.
Я присел на край монументальной цветочницы, тянул из огромной кружки слабозаваренный напиток и кивал головой в ответ неторопливым работягам, проходящим мимо. Наконец, появился старпом.
— Уболтал меня совсем этот патлатый. Дай хоть кофею хлебнуть.
Он взял мою кружку и прикончил холодное содержимое гигантским глотком.
— Теперь можно идти.
— Кружку с собой возьмем? — деловито поинтересовался я.
— Что же мы ей будем там черпать? — поинтересовался Саша, — Не, надо вернуть, нам еще с ними работать. Я имею в виду это агентство.
Мои ноги запротестовали, когда я опять начал делать первые шаги.
— Хоть бы подвезли, что ли, гады! — возмутился я, вперевалку стараясь не отстать от старпома. Постепенно расходился, но меня начали одолевать сомнения, как долго я смогу таким образом передвигаться. Срочно требовалась обувь свободного покроя. А вот, кстати, и она.
Мы уже вышли к акватории порта, у самого края пирса стоял небольшой сарайчик. Вот к нему и была прислонена пара, вполне подходящая для замены моей пыточной модели. Конечно, при условии, если бы, одев ее, я тут же прыгнул в бушующее море, дабы обрести покой. Потому что эта обувь была ластами. Это кто ж тут снаряжением для подводного плавания разбрасывается?
Ответ выяснился через пару шагов. Стали видны четверо затянутых в гидрокостюмы парней, сидевших на краю привального бруса, болтающих ногами над водой и спокойно попивающих свой кофе. Один был босоногий, другие создавали своими копытами ветер, способный напрочь сорвать платье с Мэрилин Монро, буде она поблизости.
— Кофитайм! — одобрил я их, — Хорошие веера вы на ноги нацепили!
Парни доброжелательно помахали нам руками и продолжили свое занятие.
А впереди смутной грудой покореженного металла начал проступать корпус нашего судна «Вилли». Чья-то заботливая рука приписала пониже названия белой краской размашистую надпись: «Фри». Мою давнюю мысль кто-то обрисовал в реальный лозунг. Получилось то, что надо: «Освободите Вилли».
Саша хмыкнул, прочитав:
— Истину пишут. Ведь судно пока под арестом. Эк его, бедного, волна покорежила! Море — могучая стихия! — а потом с кривой усмешкой добавил, — Даже такому капитану, как Горошкову оно неподвластно.
— Кто это?
— Сейчас познакомишься. Только не пугайся. Он маленько не в себе.
— Понятное дело, после такого потрясения! — согласился я.
— Да он всегда не в себе. Порой поражался, как такого кадра в сумасшедшем доме не держат. По мне так самое ему там место. А вот и они сами, — кивнул он на трап.
По трапу взад-вперед ходил человек в синем рабочем комбинезоне. Три-четыре ступеньки наверх, столько же вниз. Зарядка, что ли?
Начал накрапывать дождь. Мы подошли к самому пароходу, и я пригляделся к капитану Горошкову. На мой взгляд, так ему хорошо в кино сниматься. В роли злобного лилипута, причем без грима. Несмотря на то, что роста он был вполне среднего человеческого, черты лица и фигура подходила для персонажа Свифта.
Маленькие руки и ноги на узкоплечем вытянутом туловище, большая голова, поросшая до самих бровей короткими жесткими черными волосами, уши пельменями, нос картошкой и совершенно круглые карие глаза. Когда он увидел нас, то чуть прищурился. От этого выражение лица стало откровенно злобным. Вдобавок, он поджал и без того тонкие губы, так что мне сразу захотелось пройти мимо, но идти-то уже было некуда.
— Здрастье, — сказал я.
— Здравствуйте, Сергей Михайлович, — выдохнул Саша.
— Явились! — ответил он на приветствие.
Повисла пауза, капал дождь, я внезапно собрался с силами и оглушительно чихнул, Саша осторожно поставил ногу на первую ступеньку.
— Вот так вот, значит! — угрожающе сказал Горошков и вдруг сменил тон, — Как Зенит на кубок сыграл?
Старпом сделал сложную рожу, а я ответил:
— Да пока без проигрышей. Коней 2: 0 сделали, Кубань на одной ноге обыграли. Перспектива у них есть.
— А Олимпиаду смотрел?
— Лыжи, биатлон полностью, остальное — по случаю.
Капитан не меняя позы сквозь Сашу, который теперь находился между нами на трапе, злобно сощурился мне.
— Норвежки наших девок подставили. Какой, нахрен, допинг? Лазутина все равно сильнее всех! Продал Тяглов нашу сборную!
— Согласен, одни только расстройства от этого большого спорта.
Тут Горошков соизволил увидеть старпома.
— Билет мне привез? Я тут уже грибами обрастаю!
— Привез, привез, Сергей Михайлович! Завтра у Вас самолет.
— О, ну тогда мне надо торопиться. У агента вы, надеюсь, были. Хотя, мне, в принципе, без разницы. Пошли по быстрому я тебе дела передам. Да сам видишь, какие дела! — он обвел рукой помятый фальшборт. — Деда сам найдешь! Он у нас румын, сегодня должен уехать в свою Трансильванию, — это уже мне.
И они скоренько умчались в каюту мастера, что находилась под самой рубкой. Ну а я стал подыматься к старшему механику, чтоб засвидетельствовать свое прибытие.
Тот сидел в полной парадной амуниции за столом в своих апартаментах и ковырялся ножиком под ногтями. Увидев меня, поднялся, достал из кармана связку ключей, бросил на стол перед собой, указал на них пальцем, кивнул мне и ушел. Слова приветствия застряли у меня на языке. Вот и пообщались.
15
Я присел за стол, стянул ботинки и бросил их на диван. Там они и остались укоризненно лежать, дополняя различный хлам, словно после обыска с пристрастием. Поднял ноги на стол, откинувшись на спинку кресла, с наслаждением пошевелил пальцами. Ничего делать не хотелось.
Тогда, в Китае, меня, на ночь глядя, встретил в местном аэропорту энергичный и безразмерно улыбающийся долговязый китаец. Впрочем, европейца, или негра я увидеть и не ожидал. Он лихо гонял по полусонному городу, потом внезапно свернул под мост, и тьма окутала нас. Лишь свет фар освещал полуразбитую грунтовую дорогу, к тому же захламленную до безобразия. Я уже начал подумывать, что мы едем прямиком на свалку, где криминальные узкоглазые личности будут грабить, угрожая кривыми ножами. Шофер, видимо, угадал мои опасения и развеселился еще пуще.
«Смейся, смейся, паяц, — подумал я, — по мордам получить ты успеешь».
Навстречу попадались хмурые полуоборванные личности. Они спешно уходили из света фар и прятались в темноте. И вот когда я уже полностью уверовал, что впереди меня ждет знакомство с местной подпольной экзотикой, из-за нагромождения ближайших сваленных в кучу грязных деревьев показались огромные ворота с надписью над ними. Прочитать, естественно, мне ничего не удалось: иероглифы крайне распространены на Востоке.
— Судостроительный завод, — сказал мне мой провожатый и снова засмеялся.
— Ну, и что же ты ржешь, скотина? — по-русски сказал я. Тон выбрал такой, что китаец воспринял мои слова, как доброжелательную и вежливую благодарность за доставку.
Он в ответ закивал головой и поднял вверх большой палец. Машина остановилась перед новеньким судном под названием «Линге», которое казалось облепленным со всех сторон суетливыми людьми в касках и потасканных комбинезонах.
Перекрестившись перед трапом, я поднялся на борт, со всех сторон расстреливаемый любопытными взглядами раскосых или просто косых глаз. Принимать новое судно доводилось мне впервые. И я втайне надеялся, что новенькое оборудование позволит мне спокойно проработать контракт, без усилий и напрягов. О, если бы я знал, что мне уготовано, я бы бежал отсюда с чемоданом наперевес через все буераки обратно в аэропорт! Потому что впереди меня ожидали плоды дерева, под названием «китайское качество», и этих плодов было такое изобилие, что спустя месяц работы я был готов просто плакать от бессилия и отчаяния, если бы умел.
Провели мы в этом шип ярде пять дней, каждый из которых был наполнен борьбой с местными пролетариями. Они, в свою очередь, отдавая должное коммунистическому воспитанию, классово нас ненавидели, считая буржуями и оппортунистами. Сказать, что перевес остался за нами — значит, погрешить против истины.
Самый примитивный способ отделаться от настырного механика — это сказать, что не понимают английского языка. И ребята вовсю использовали его. Все недостатки, недоработки бравых китайских судостроителей, сколько бы на них не пытался я ссылаться, остались с нами до самого выхода судна в первый рейс. Я смотрел на этот способ работы и удивлялся: неужели и у нас такое было? Да и сейчас такое есть, закричат мне замотанные бардаком в экономике соотечественники. Но здесь все усугублялось тем, что мы могли просто утонуть, благодаря преступной халатности корабелов. И пошли бы ко дну за здорово живешь, если бы нам не везло с погодой, если бы опыта было недостаточно. А, может быть, на это и был сделан расчет?
Однажды, уже после обеденного перерыва ко мне подошла маленькая сморщенная китаянка. Целый день она таскалась за мной по машинному отделению с ведром и тряпкой в руках. Делала вид, что моет, на самом деле внимательно приглядывалась к любому моему действию. Я уж начал было думать, что ее специально приставили ко мне для коммунистического надзора. Возраста она была совершенно неопределенного: может лет семьдесят, а, может, и тридцать. Подошла она и начала мне что-то втолковывать. Китайский язык за три дня я еще не совсем хорошо освоил, а, вернее, совсем не освоил, поэтому ни черта не понял. Тогда она стала говорить очень медленно, надеясь, на мою сообразительность. Но я был туп, как китайский болванчик, даже головой не кивал. Но упорная тетенька не собиралась сдаваться: она вытащила из потаенного кармана кусок серого мела и написала на палубе слово. Или предложение. Мне стало даже забавно: иероглифы — это такая замечательная вещь, что нужно приложить столько усилий, чтоб понять, что это не картинка, а письменность, что у меня жизни не хватит для постижения самых азов. Мой нетренированный взгляд углядел в ее рисунке-иероглифе клетку, которую начали чирикать, но не успели. Хорошо же! Я попросил жестом мел и старательно написал ответ. Вернее, нарисовал, потому что постарался схематично изобразить писающего мальчика. По моему мнению, получилось неплохо. Я еще для пущей важности дорисовал брызги и посмотрел на тетю. Она сначала нахмурила брови, рассматривая мое творчество, потом ее брови полезли наверх. Потом она попятилась от меня и, всем своим видом выказывая ужас, заспешила прочь.
Так и остались для меня загадками, что же эта китаянка хотела мне сказать, и что же сказал ей я.
Другая группа китайцев, посреди ночи прокравшаяся в мою каюту, предварительно долго ковырялись в дверном замке. От этого неясного скрежета я и проснулся. Испытал искреннее удивление, когда они все скопом вошли ко мне, догадавшись просто толкнуть дверь. Потом я очень возмутился, справедливо решив, что предстал лицом к лицу с ворами. Ну, а те, в свою очередь попытались завязать со мной диалог на языке жестов. Они старательно выдували все вместе воздух из легких, сопровождая это круговыми движениями ладоней и непонятными словами. Может быть, для китайского цирка пантомима и была хороша, но мне ужасно хотелось спать. Поэтому я отобрал у артистов связку ключей, нимало не заботясь, откуда она у них взялась, вытолкнул их взашей в коридор и улегся досыпать.
Какое же было поутру мое удивление, когда я по своему обыкновению спозаранку вышел на зарядку и обнаружил всех действующих лиц ночного вторжения в мою каюту сидящими с унылыми лицами в коридоре. Увидев меня, они вскочили и скоренько продолжили свое представление с надуванием щек. Тут до меня начало потихоньку доходить, в чем же дело. Эти ребята были заурядными наладчиками воздуходувок в каютах, старпом им подогнал ключи, те и рады стараться. А то, что по ночам некоторые люди имеют обыкновение спать — это их не касалось: ведь они работают посменно. Вот они и остались досиживать свою смену под дверью.
Да, китайское качество — это особый вид услуг. Они делают макеты. Чтобы эти макеты заработали, нужно приложить усилие, причем, явно не китайское. Ну, а чтобы радоваться безотказной и полезной работой, требуется перебрать механику до основания, заменить микросхемы, корректно отрегулировать и правильно установить. Зачем же тогда нужен китайский макет? А просто для того, чтобы использовать его как приблизительное руководство по сборке. Все вполне ясно. Непонятно только одно: каким образом нам, двум механикам, электромеханику и парочке довольно грамотных филиппинских мотористов перебрать весь пароход, при этом постоянно поддерживая его в режиме жесткой эксплуатации? Испытывая дефицит в запчастях, зачастую в состоянии штормового моря, когда и устоять-то на ногах сложно, под постоянным прессингом со стороны тупоголового командно-штурманского состава?
Ох, лукавые китайцы! Нет на вас зла! Такая у вас природа! Нет обид на вас, потому как вы не обижаетесь на нас! Даже когда прибежал белый от негодования старпом и рассказал, что был свидетелем, как заполняли танки питьевой водой перед отходом судна в первый рейс. Чистую воду заливали через специальные водостоки, в то время как сверху танков большие люки были не задраены. Да, что там не задраены — они валялись поодаль. А группа работяг в праведном пролетарском гневе против буржуазных пережитков старательно сливала содержимое своих мочевых пузырей прямо в открытые зевы свежевыкрашенных специальной санитарной краской емкостей для пресной питьевой воды. Этот жест протеста не имел полового разделения: женщины и мужчины одинаково сосредоточенно старались угодить струями в центр пустоты, радуясь звукам журчания. Старпом появился вовремя, когда в революционных умах еще не созрело желание перейти на тяжелую артиллерию. Нам осталось только посмеяться и понадеяться на наш испаритель, который должен был в открытом море снабжать нас дистиллированной водой, часть которой идет на питьевые нужды.
Мои размышления и ассоциативные воспоминания оборвались внезапным грубым окриком из-за дверей каюты:
— Мы что, сюда мечтать приехали?
Я даже вздрогнул от неожиданности. А на пороге появился Саша, двумя пальцами поддерживая за шнурки безвольно висящие кроссовки примерно моего размера.
— Примерь, страдалец!
— Надеюсь, не с покойника? — поинтересовался я, имея в виду то, что старпом пришел в одиночестве. Сергея Михайловича поблизости не наблюдалось.
— Побойся бога! — поморщился Александр и присел на подвернувшийся стул. — Горошков убёг на полусогнутых вслед за твоим паном Зюзей. Имя такое было у твоего сменщика, у румына.
— Стало быть, мы теперь здесь главари?
— Стало быть, так, — ответил мой коллега и с усмешкой посмотрел на меня.
16
Шузы пришлись мне впору. Какая мне разница, кто оставил их? Попользуюсь, пока ноги заживут. Позабавило, как быстро ретировались представители высшего руководства бедствующего судна. И, честно говоря, немного неясно было, чем же теперь заниматься?
— Может по кофейку? — предложил я.
Саша хмыкнул и попытался скрыться из моей каюты. Но на пороге остановился: все-таки он был достаточно воспитанным человеком.
— Ставь кипятильник, я сейчас буду. Только по сусекам поскребу: надо же к кофе что-нибудь найти!
В мою душу закралась некоторая доля сомнения: уж больно торжественно-ликующим выглядело поспешное бегство к странным сусекам. Ожидался сюрприз.
Моя интуиция меня не подвела: едва чайник закипел, и я разложил чашки — блюдца — ложки перед банкой «Максвелл хауса», как сияющий Саша предстал перед скромно сервированным столом.
— Нет повода не выпить, — и дополнил убранство початой бутылкой «Хеннеси», — когда еще мы сможем приобщиться к обществу истинных ценителей коньяка?
Скука, начинающая посылать мне тоскливые позывы, скользнула под пробку и утонула в янтарного цвета амброзии. Я даже пожалел, что рядом нет старины Стюарта. Коньяк под кофе был просто превосходен. Мы тянули медленно глоток за глотком и молча жмурились, как коты на солнце. Теперь был не страшен монотонный дождь за иллюминатором, не так постыло в мертвящей тишине парохода.
— Откуда у нас это великолепие? — наконец поинтересовался я.
— Да старина Горошков завещал, скотина, — ответил Саша и уточнил, — Он — скотина. Представительский коньяк, который не успели выжрать береговые службы. А сам он — человек непьющий. Зюзя, может быть, был и рад надраться «в зюзю», да вот не знал об этом.
— Чувствую, ты по-настоящему уважаешь этого мастера.
— Не было человека в кампании, кто бы, попав под руководство этого гиганта мореплавания, оставался спокойным при упоминании о нем. За исключением, разве что поварихи с неприличной фамилией. Он ее завсегда с собой возил.
— Они дружили? — спросил я и сам же обнаружил некоторую вульгарность в постановке фразы.
— Да пес их знает! Да и в принципе, какая разница! Видел бы ты эту старушку Кранец, а еще лучше поел бы ее стряпню, понял бы почем фунт лиха! Ладно, не будем о грустном. Вернемся к нашим делам, которых у нас не меряно. По крайней мере, скучать нам не придется.
Под очередную рюмку он мне изложил кратенький план действий.
Жалованье от кампании — это, конечно, повод для полного творческого безделья. Мы же, хочется верить, люди, не обремененные стыдом от попыток изыскания дополнительных средств существования. Поэтому неплохо бы было распродать все то, что может представлять некую ценность для покупателей. Засим наши функции разделялись: Саша готовил к смене собственника бытовые дела, штурманскую мелочевку, я — остатки механической роскоши. Кроме того, необходимо было в кратчайшие сроки обнаружить и ликвидировать так называемую комнату хранения бондовых товаров. Там томились коробки сигарет, бутылки спиртного — словом, все то, что всегда представляло интерес для таможенных органов. По совершенно точным сведениям на судно уже неоднократно наведывались представители этих структур, но покрасоваться перед экипажем в виде карающих и бдительных органов мешало то обстоятельство, что пресловутая комната пока находилась в малодоступном районе парохода. А именно, пока еще затопленное машинное отделение и прилегающие к нему коридоры, которые в ближайшие дни собирались осушать береговые власти, мешали добраться до кормушки этим стервятникам в форме. Следовательно, нам надо поторопиться.
От меня последовало предложение, воспользоваться аварийным выходом из машинного отделения, вскрыть его и спуститься до доступного уровня. Но, после предпоследней, к сожалению, рюмки коньяку, Саша мне напомнил о борьбе с терроризмом и пиратством. Согласно этому кодексу аварийные выходы должны быть задраены изнутри, чтоб предотвратить несанкционированный доступ в служебные помещения парохода. На всякий случай мы спустились вниз для более детального ознакомления с этим люком нашей надежды.
С палубы отдраить его нам не удалось. Зато его расположение в носовой части машинного отделения вселял оптимизм, что посредством проникновения мы запросто достигнем нашей цели. Но как?
Шел проникновенный дождь. На фальшборте между третьим и четвертым трюмом сидел баклан и нагло гадил под себя. Я поднял кусок арматурины и запустил в птицу. Она даже не пыталась улететь — просто сложила на чахлой груди крылья и сделала шаг в сторону моря. Через минуту баклан, как ни в чем не бывало, покачивался на малой волне поодаль парохода. Я ему показал для устрашения кулак, он же никак не отреагировал, плыл себе по бакланьим делам.
— Знаешь, Саша, сдается мне, что на судне обязательно должен быть самый завалящийся гидрокостюм. Кто-то из нас оденет его, вооружится кислородным изолирующим аппаратом, пару раз вдохнет под водой, пробираясь по коридору — и мы уже у цели.
— Хорошо. И я тебе отвечу, — заметил старпом, доставая из кармана связку ключей, — пошли открывать помещение пожарного имущества. Только меня терзают смутные сомнения.
— Что, костюма может не быть?
— Да нет, — поморщился он, — ладно, по месту разберемся. Пошли.
Действительно, гидрокостюмы имели свойство присутствовать, впрочем, как и баллоны с кислородом. Единственной проблемой было то, что ни я, ни Саша, не смогли бы одеться в прорезиненную одежду. Размер, знаете ли, маловат.
— Вот это я и имел в виду, — вздохнул мой коллега, растягивая в руках карликового размера подводную униформу. — Нет, в самом деле, Золушку нам с тобой не удастся найти, чтоб натянула на кого-нибудь из нас это.
— У вас, что — в экипаже дети были?
— Будто в других компаниях дела обстоят иначе?
Действительно, экономия во всем — кредо работы всех судовладельцев. Поэтому они и покупают по дешевке завалявшиеся миниатюрные гидрокостюмы — они на порядок дешевле нормальных.
Вообще, вся беда флота в том, что он, по большому счету, если и тонет, то не от пресловутого человеческого фактора, а от самой страшной европейской болезни — от жадности. Хотя, конечно, иногда и господа штурмана ставят суда на подводный отстой, но это не так уж и часто. Все немецкие, голландские и некоторые другие собственники за копейку удавятся. Экономят на всем: на постельном белье, на моющих средствах, на рабочей одежде, на снабжении необходимыми запчастями, на еде, в конце концов. Чувство голода — спутница моряка. Чем важней капитан для кампании, тем скуднее рацион блюд. Поэтому, проработав пятнадцать лет в море, я никогда не здороваюсь с капитанами, если случайно доведется с кем-нибудь из них на берегу встретиться. Эти ребята, а особенно немецко-голландский их контингент, эталон скупердяйства. А нам теперь — страдай тут от невозможности добраться до кладовой.
— У меня идея, Саша, — сказал я.
Он повернулся ко мне с таким видом, будто наперед знал, о чем я буду говорить.
— Завтра я попрошу Стюарта, чтоб он стрельнул на пару часов у тех парней, что попались нам сегодня по дороге, какое-нибудь самое захудалое подводное обмундирование. Уверен, если пообещать за это блок сигарет, не откажут.
— Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать послезавтра? — отреагировал старпом, — пойдем сами с этими военными ныряльщиками переговорим. По голове не стукнут. Все равно, коньяк мы весь выдули.