Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мир теней - Мэг Кэбот на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

А может, дело было в моей экипировке. Я слегка нервничала с утра, поэтому напялила на себя немного больше черного, чем обычно. Всегда говорю: «Если сомневаешься – надевай черное. С ним никогда не ошибешься».

Хотя, возможно, я и не права. Потому как, окинув взглядом разинувших рты одноклассников, я не обнаружила на них ни единого черного лоскутка. Много белого, чуть-чуть коричневого и капелька хаки, но никакого черного.

Черт!

Мистер Уолден, похоже, не заметил моего дискомфорта. Он представил меня классу и попросил рассказать одноклассникам, откуда я приехала. Я начала говорить, а все остальные бессмысленно на меня таращились. Я почувствовала, как на затылке выступил пот. Должна вам сказать, порой обществу своих сверстников я предпочитаю компанию призраков. Шестнадцатилетние подростки способны по-настоящему нагонять ужас.

Но мистер Уолден оказался неплохим парнем. Он попросил меня задержаться под всеми этими взглядами лишь на минутку, а потом предложил сесть на место.

Звучит очень просто, правда? Пойти и сесть на место. Но дело в том, что свободных стульев было два. Один находился рядом с очень хорошенькой загорелой девчонкой с густыми кудрявыми локонами цвета меда. Другой – в последнем ряду, позади девчонки с такими белыми волосами и такой розовой кожей, что она могла быть только альбиносом[27].

Нет, я не шучу. Альбиносом.

На мое решение повлияли два обстоятельства. Во-первых, взглянув на место в конце класса, я сразу отметила, что окна, расположенные как раз позади него, выходят прямо на школьную парковку.

Ну да, вы, наверное, скажете, что это не самая впечатляющая картинка. Но за парковкой был виден океан.

Без шуток. Эта школа, моя новая школа, располагалась намного ближе к побережью, чем наш дом, а потому из нее открывался даже более красивый вид на Тихий океан, чем из моей спальни. А ведь из моих окон, между прочим, были видны волны. Так что я хотела устроиться как можно ближе к окну.

Вторая причина, по которой я выбрала то место, была проста: я не могла сесть рядом с загорелой девчонкой и позволить однокласснице-альбиноске думать, что мне не хочется находиться рядом с кем-то, кто выглядит настолько странно. Глупо, правда? Как будто ее волновало то, что я делаю. Но я ни минуты не сомневалась. Я увидела море, увидела альбиноску и направилась к ним.

И разумеется, сев на место, я тут же услышала, как девчонка, сидевшая через несколько мест от меня, захихикала и выдала, хотя и тихонько, но вполне отчетливо:

- Господи, уселась рядом с уродиной, а почему бы и нет.

Я взглянула на нее. У девчонки были в совершенстве завитые локоны и идеально подведенные глаза. Я ответила, даже не пытаясь понизить голос:

- Прости, у тебя синдром Туретта?

Мистер Уолден повернулся было, чтобы что-то написать на доске, но звук моего голоса его остановил. Все оглянулись, чтобы посмотреть на меня, включая девчонку, пытавшуюся меня зацепить. Моргнув, она вытаращилась на меня:

- Чего?

- Синдром Туретта. Так называется неврологическое расстройство, которое заставляет людей говорить не то, что они думают, - пояснила я. – Ты им страдаешь?

Щеки девушки стали медленно покрываться краской.

- Нет.

- О, - ответила я. – Значит, ты нарочно ляпнула грубость.

- Я не называла уродиной тебя, - пролепетала красотка.

- Я так и поняла, - откликнулась я. – Именно поэтому после занятий я намерена сломать тебе только одинпалец, а не все.

Девица стремительно отвернулась от меня и уставилась на доску. Я откинулась на спинку стула. Не знаю, о чем там начали шептаться после моего высказывания, но я видела, как кожа головы, отчетливо различимая под белыми волосами альбиноски, начала пунцоветь от смущения. Мистеру Уолдену пришлось призвать всех к порядку. Когда народ не отреагировал, учитель стукнул кулаком по столу и заявил, что раз уж нам настолько сильно хочется высказаться, то мы можем реализовать это желание в виде эссе в тысячу слов на тему битвы при Бладенсбурге[28] в ходе Англо-американской войны 1812 года[29]. И первое, что мы должны сделать завтра утром, – это положить свои сочинения на его стол.

Отлично. Хорошо, что я не ставила себе целью обзавестись в школе друзьями.

Глава 7

И тем не менее я их завела. Друзей, я имею в виду.

Хотя и не старалась. Вообще-то даже не хотела. То есть, мне и в Бруклине друзей хватает. У меня там Джина, подруга, какую только поискать. Другая компания мне не очень-то была нужна.

И в общем-то я не ожидала, что кому-нибудь здесь понравлюсь, – только не после эссе на тысячу слов, заданного из-за того, что приключилось, когда я садилась. И уж точно не после того, что произошло, когда нам сообщили, мол, пришло время второго урока – в школе не было звонков, мы переходили из класса в класс в начале каждого часа, и нам давалось ровно пять минут, чтобы добраться до нужного кабинета. Как только мистер Уолден нас отпустил, девочка-альбинос повернулась ко мне и, бешено сверкая фиолетовыми глазами из-за затемненных стекол очков, спросила:

- Мне, типа, полагается поблагодарить тебя или как за то, что ты сказала Дебби?

- Как по мне, так ты ничего не должна делать, - заверила я, вставая с места.

Она тоже встала.

- Тогда зачем ты так поступила, а? Защитница альбиносов, что ли? Жалко меня стало, да?

- Я так поступила, - ответила я, перекидывая через руку пальто, - потому что Дебби – уродка.

Я увидела, как кончики губ альбиноски изогнулись. Дебби схватила учебники и почти бегом покинула класс в ту же минуту, как мистер Уолден нас отпустил. Она стояла со стайкой одноклассниц вместе с хорошенькой загорелой девчонкой, рядом с которой тоже пустовало место, они шептались между собой и через плечики, обтянутые свитерками от Ральфа Лорена[30], метали в мою сторону злобные взгляды.

Я могла бы поклясться, что, когда я назвала Дебби уродкой, девочка-альбинос хотела засмеяться, но сдержалась. Она подчеркнуто жестко отчеканила:

- Я сама могу за себя постоять, знаешь ли. Мне твоя помощь не нужна, Нью-Йорк.

Я пожала плечами:

- Да все в порядке, Кармел.

Тут уж она не смогла сдержать улыбку. И, улыбнувшись, показала полный рот скобок, которые замигали так же ярко, как море за окном.

- Ки-Ки.

- Что «Ки-Ки»?

- Мое имя. Я Ки-Ки. – Она протянула молочно-белую руку с окрашенными в ярко-оранжевый цвет ногтями: - Добро пожаловать в Академию.

Мистер Уолден отпустил нас в девять часов. А к двум минутам десятого Ки-Ки представила меня еще двадцати одноклассницам, большинство из которых тащились за мной по дороге в следующий класс, желая разузнать, на что это похоже – жить в Нью-Йорке.

- Там и в самом деле, - мечтательно спросила одна девчонка с лошадиным лицом, - так… так… – Она с трудом смогла подыскать нужное слово. – Так… метрополитично, как все говорят?

Наверное, не стоит упоминать, что эти девочки не принадлежали к разряду популярных девчонок. Я сразу же заметила, что они не общались ни с той хорошенькой загорелой девочкой, ни с той особой, чьи пальцы я грозилась переломать после школы, в общем, ни с одной из этих барышень, таких изящных в своих трикотажных двойках и юбках цвета хаки. О нет. Сгрудившиеся вокруг меня девчонки составляли пеструю компанию: у одних были угри, другие страдали излишним весом, а третьи были худые, как щепки. Я ужаснулась, когда увидела одну из них в открытых босоножках и плотных колготках. В бежевых колготках. И белых босоножках. Это в январе-то!

Я поняла, что мне предстоит море работы.

Оказывается, Ки-Ки была лидером этой небольшой тусовки. Будучи редактором школьной газеты «Новости миссии», которую моя новая знакомая назвала «скорее литературным обозрением, чем настоящей газетой», Ки-Ки не соврала, когда предупредила меня, что не нуждается в заступниках. У нее самой было припасено достаточно боеприпасов, включая неплохой, до краев набитый словесными остротами арсенал и крайне серьезное отношение к работе. Чуть ли не первое, что она у меня спросила, – когда перестала на меня сердиться, – не заинтересует ли меня предложение написать колонку для ее газеты.

- Ничего особенно выдумывать не надо, - беспечно заявила она. – Возможно, просто какое-нибудь эссе, в котором сравниваются подростковые культуры Восточного и Западного побережий. Уверена, ты должна видеть огромную разницу между нами и твоими друзьями в Нью-Йорке. Что скажешь? Моим читателям было бы очень интересно – особенно таким девочкам, как Келли и Дебби. Может, сможешь ввернуть что-нибудь типа того, что на Восточном побережье считается немодным ходить загорелой.

Сказав это, она рассмеялась не то чтобы зло, но, определенно, не как святая невинность. Впрочем, как я вскоре поняла, такова уж была Ки-Ки: сплошные ослепительные улыбки – еще более ослепительные, благодаря этим ужасно смотревшимся скобкам, – да живой отличный юмор. Она, несомненно, славилась как своим сарказмом, так и громким хохотом, который иной раз просто вырывался из моей новой знакомой, когда она не могла удержаться и заходилась в беззастенчивом веселье, вызывая неизбежное шиканье чопорных послушниц, игравших в коридорах Академии роль дежурных, не давая нам беспокоить туристов, приходивших пощелкать Хуниперо Серра, обласканного всеми этими бронзовыми индейскими женщинами.

Академия при миссии – маленькое заведение. В нем всего лишь семьдесят десятиклассников. Слава Богу, у нас с Балбесом не совпадало расписание, поэтому мы пересекались лишь во время ланча. Ланч, между прочим, устраивался в школьном дворе, который одной стороной примыкал к стоянке. Двор представлял собой большую, покрытую травой игровую площадку с видом на море, там стояли скамейки, на которых старшеклассники сидели вместе с второклассниками, а чайки устремлялись к любому глупцу, у которого хватало ума кинуть им какие-нибудь чипсы. Я это знаю, потому что я-то как раз попыталась. Сестра Эрнестина – та самая, которую Адам, оказавшийся, как выяснилось, в одном со мной классе по обществоведению, обозвал бабой, – подошла ко мне и посоветовала больше так не делать. Будто я сама этого не поняла в ту же минуту, как полсотни гигантских орущих чаек спикировали на меня и обступили, словно голуби в Вашингтон-сквер-парке, когда мне в голову приходила дурацкая идея бросить им кусочек кренделька.

Между тем, с Соней и Доком на ланче я тоже пересекалась. Так выходило, что это единственное время дня, когда я видела Аккерманов в школе. Было любопытно наблюдать за ними в их естественной «среде обитания». Приятно убедиться, что я не ошиблась в оценке их характеров. Док зависал с толпой до жути занудных ботанов, большинство из которых носили очки и, как ни странно, сидели с лэптопами, балансирующими у них на на коленях[31], – никогда бы не подумала, что так и вправду кто-то делает. Балбес тусовался с парнями, вокруг которых сгрудились – как чайки вокруг меня – хорошенькие загорелые девочки из нашего класса, включая ту, с которой я остереглась сесть. Их разговоры вертелись исключительно вокруг перечисления того, что они получили на Рождество (это был их первый день после зимних каникул), и выяснения, кто сломал больше всего рук-ног, катаясь на лыжах в Тахо.

Однако интереснее всего, наверное, было смотреть на Соню. Не то чтобы он проснулся. Я вас умоляю! Но он сидел за одним из столиков для пикника с закрытыми глазами, подставив лицо солнцу. Поскольку подобную картину я могла наблюдать и дома, то меня заинтересовало не это. Нет, любопытство во мне возбудило то, что происходило рядом с Соней. А именно невероятно привлекательный парень, который просто сидел и смотрел прямо перед собой с выражением безнадежной грусти на лице. Время от времени мимо проходили девчонки – ведь девчонки всегда ошиваются там, где поблизости есть красивый мальчик, – и говорили ему «Привет», а он оторвет на минуту взгляд от моря – это на него парень пялился – и отвечает «О, привет», после чего снова возвращается взглядом к волнам, которые его, видать, завораживали.

Мне пришло в голову, что Соня и его друг вполне могли чем-нибудь обкуриться. Это бы многое объяснило в поведении Сони.

Но когда я спросила Ки-Ки, не знает ли она, кто этот парень и нет ли у него проблем с наркотой, та ответила:

- А, это Брайс Мартинсон. Нет, он не на наркотиках. Понимаешь, он просто грустит, потому что во время каникул умерла его девушка.

- Правда? – Я пожевала свой «корн-дог»[32]. Кормежка в Академии оставляла желать лучшего. Теперь я понимала, почему многие дети приносили завтраки с собой. Сегодняшнее меню состояло из «хот-догов». Я не шучу. Из «хот-догов». – А как она умерла?

- Пустила себе пулю в голову. – К нам присоединился Адам, парень из приемной директора. Он ел «Читос»[33] из гигантского пакета, который достал из кожаного рюкзачка. Рюкзачка от Луи Виттона[34], к слову сказать. – Разнесла себе затылок напрочь.

Случайно услышав последнюю фразу, одна из «лошадиноподобных» девочек повернулась и упрекнула:

- Боже, Адам. Как ты можешь быть таким бесчувственным?

Адам пожал плечами:

- Я терпеть ее не мог, когда она была жива. И не собираюсь говорить, что она мне нравится только потому, что она умерла. Если уж на то пошло, сейчас я ее еще больше ненавижу. Я слышал, что в среду нас всех заставят участвовать в богослужении крестного пути[35].

- Точно, - с отвращением подтвердила Ки-Ки. – Нам предстоит отмаливать ее бессмертную душу, поскольку она совершила самоубийство и теперь ей суждено вечно гореть в аду.

Адам принял задумчивый вид:

- В самом деле? А я считал, что самоубийц отправляют в чистилище.

- Да нет же, тупица. Почему, как ты думаешь, монсеньор Константин не позволяет Келли провести эту ее глупую панихиду? Самоубийство – смертный грех. Монсеньор не разрешит увековечить память о самоубийце в своей церкви. Он даже не дал родителям Хизер похоронить ее в освященной земле. – Ки-Ки закатила багровые глаза. – Уж на что я не любила Хизер, но монсеньора Константина я просто ненавижу, а его тупые правила и того больше. Подумываю написать об этом статью и озаглавить ее «Отец, Сын и Святой Ханжа».

Другие девочки нервно захихикали. Я подождала, пока они стихнут, и спросила:

- Почему она себя убила?

Казалось, Адам поскучнел.

- Из-за Брайса, конечно. Он с ней порвал.

Хорошенькая чернокожая девочка по имени Бернадетт, которая возвышалась над нами, словно башня, наклонилась с высоты своих метра восьмидесяти пяти и прошептала:

- Я слышала, он сделал это в пассаже. Вы можете в это поверить?

Вмешалась другая девочка:

- Ага, в канун Рождества. Они делали рождественские покупки, и она показала ему кольцо с бриллиантом в витрине у «Бергдорфа», типа «Хочу такое». Он и обалдел, я думаю, – понимаете, это же было ясно как день, что кольцо-то из тех, что дарятся в честь помолвки, – и тут же с ней порвал.

- И поэтому она пошла домой и застрелилась?

Я нашла эту историю весьма неправдоподобной. Когда я спросила Ки-Ки, где нам полагается завтракать, если, не дай Бог, пойдет дождь, она заявила, что всем приходится есть в своих кабинетах, а монахини приносят всякие настольные игры типа «нардов», чтобы народ не скучал. Я гадала, не была ли и эта история такой же выдумкой, как байка о завтраках в дождливые дни. Ки-Ки как раз из тех девочек, которые не откажут себе в удовольствии солгать новенькой – не со зла, а просто, чтобы позабавиться.

- Не сразу, - ответила Ки-Ки. – Она какое-то время пыталась с ним помириться. Названивала ему чуть ли не каждые десять минут, пока, наконец, его мама не сказала ей, чтобы она больше не звонила. Потом Хизер стала посылать ему письма, угрожая что-нибудь сделать – ну, знаешь, типа убить себя, если он к ней не вернется. Когда он не откликнулся, она взяла папашин сорок четвертый, поехала к дому Брайса и позвонила в дверь.

На этом месте рассказ подхватил Адам, поэтому я поняла, что в деле, похоже, будет фигурировать пролившаяся кровь.

- Ага, - продолжил он, вскакивая и изображая, как все происходило, при этом пачка «Читос» служила пистолетом. – Мартинсоны праздновали Новый год – был как раз вечер тридцать первого декабря, – поэтому они все были дома и все такое. Открывают они дверь, а на пороге сумасшедшая девица с пистолетом у виска. И заявляет, что если они не позовут Брайса, то она спустит курок. Но позвать-то Брайса они не могли, поскольку отправили его в Антигуа…

- …надеясь, что малость солнца и серфинга успокоят его пошатнувшиеся нервы, - вставила Ки-Ки, - поскольку ему, знаете ли, сейчас надо думать о поступлении в колледж. Не хватало парню к тому же напрягаться из-за какой-то преследующей его девчонки.

Адам злобно зыркнул на перебившую его одноклассницу и продолжил, держа «Читос» у виска:

- Короче, со стороны Мартинсонов это было огромной ошибкой. Как только она услышала, что Брайса нет в стране, так тут же нажала на курок и разнесла себе заднюю часть черепа, забрызгав мозгами и всяким дерьмом рождественскую гирлянду, которую Мартинсоны натянули в честь праздника.

На этом месте все, кроме меня, застонали. У меня же на уме было другое.

- Пустой стул в классной комнате. Возле этой, как там ее, Келли. Так это место той мертвой девочки?

Бернадетт кивнула:

- Ага. Вот почему мы подумали: так странно, что ты прошла мимо него. Словно знала, что там когда-то сидела Хизер. Мы все решили, что ты экстрасенс или типа того…

Я не соизволила объяснить им, что причина, по которой я не села на место Хизер, не имеет ничего общего с экстрасенсами. Вообще-то, я им ничего не сказала. У меня в голове крутилась другая мысль: «Вот это да, мамочка, как мило с твоей стороны рассказать, почему это вдруг для меня освободилось место, хотя прежде школа была так переполнена, что не могла позволить себе взять еще одного ученика».

Я уставилась на Брайса. Из Антигуа он вернулся загорелым. А сейчас сидел за столом для пикника, поставив ноги на скамейку, уперев локти в колени, и смотрел на океан. Легкий ветерок шевелил прядь его белокурых волос.

«Он понятия не имеет, - подумала я. – Он совершенно не в курсе. Ты что, парень, думаешь, у тебя паршивая жизнь? Так погоди немного.

Еще не вечер».

Глава 8

Долго ждать ему не пришлось. На самом деле, Хизер пришла за ним сразу же после обеда. Хотя Брайс об этом, конечно, даже не догадывался. Я сразу же заметила ее в толпе учеников, направляющихся к своим шкафчикам. Привидения вроде как светятся, в этом их отличие от живых – и слава Богу, а то в половине случаев я никогда бы не заметила разницы.

Как бы то ни было, Хизер уставилась на Брайса, словно одна из тех белокурых детишек из фильма «Деревня проклятых»[36]. Люди, не зная, что она там стоит, проходили прямо сквозь нее. Я слегка им завидовала. Хотела бы я не видеть привидений так же, как и другие. Знаю, это означало бы, что все эти годы я бы не наслаждалась компанией папы, но ведь это также означало бы, что я не стояла бы сейчас здесь, понимая, что Хизер затевает что-то ужасное.

Не то чтобы я знала, что именно она затевает. Привидения иногда бывают ужасно грубыми. Фокус, который Джесс проделал с зеркалом, на самом-то деле еще ничего. Некоторые духи с такой силой бросались в меня разными вещами, что если бы я вовремя не уворачивалась, то наверняка пополнила бы их ряды. За свою недолгую жизнь я заработала целую кучу ушибов и синяков, да и сломанных костей у меня хватало. Мама считает, что я просто склонна к несчастным случаям. Точно, мам. Так и есть. Я сломала кисть, упав с лестницы. А почему я упала? Потому что меня толкнул трехсотлетний конкистадор.

И все-таки в ту же секунду, как я увидела Хизер, я поняла – добра от нее не жди. Мое предчувствие основывалось не на воспоминаниях о нашей предыдущей встрече. О нет. Понимаете, я проследила за ее взглядом и увидела, что она смотрела не совсем на Брайса. В действительности внимание Хизер было приковано к потолочной балке в одной из секций переходов, под которой Брайс должен был пройти. И пока я стояла там, балка начала трястись. Не все перекрытие. О нет. Только одна тяжелая балка. Прямо над головой Брайса.

Я действовала не раздумывая. Вложив в бросок весь вес своего тела, я кинулась на Брайса. Мы кубарем полетели на пол. И как раз вовремя. Мы все еще катились по полу, когда раздался оглушающий грохот. Я пригнула голову, чтобы защитить глаза, поэтому не увидела, как тот кусок балки разлетелся в щепки. Но услышала, как это произошло. И почувствовала. Мелкие деревянные щепки градом посыпались вниз, больновпиваясь в кожу. Хорошо, что на мне сегодня были шерстяные брюки.

Брайс лежал подо мной так тихо, что я заволновалась, не угодил ли кусок балки ему в лоб или еще куда-нибудь. Но оторвав голову от его груди, я увидела, что с парнем все в порядке – он просто во все глаза потрясенно смотрел на деревянный брус не меньше двадцати пяти сантиметров толщиной и около полуметра длиной, лежащий в двух шагах от нас. Пол вокруг был усеян мелкими щепками, отломившимися от упавшего бруса. Думаю, Брайс осознавал, что если бы эта балка достигла своей цели и упала ему на голову, то на каменном полу сейчас валялись бы еще и мелкие кусочки самого Брайса.

- Извините. Простите… - донесся до меня напряженный голос отца Доминика, протискивавшегося к нам сквозь толпу остолбеневших зрителей.

Увидев балку, он застыл, но потом его взгляд сфокусировался на мне и Брайсе, и святой отец снова двинулся вперед.

- Боже милосердный! - воскликнул он, подбегая к нам. – Дети, вы в порядке? Сюзанна, ты не ранена? Брайс?



Поделиться книгой:

На главную
Назад