Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мир теней - Мэг Кэбот на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Док смутился.

- Но ведь это же совсем не плохо – знать историю места, в котором ты живешь, - пробормотал он.

Я на всякий случай взяла это на заметку. Если Джесс объявится снова, Док может мне пригодиться.

Сейчас, стоя в прохладном кабинете, расположенном в старинном здании, построенном Хуниперо Серра для совершенствования коренного населения этой части страны, я гадала, сколько же привидений мне здесь встретится. Этот Серра, должно быть, здорово разозлил местных ребят – в особенности принимая во внимание эту его страсть к телесным наказаниям, – поэтому я не сомневалась, что увижу здесь многих из них.

Однако, пройдя с мамой под широкой аркой, венчающей вход, и попав во внутренний школьный двор, по периметру которого располагались здания миссии[23], я не увидела ни единого человека, который выглядел бы так, будто ему или ей здесь не место. Несколько туристов щелкали со всех сторон внушительный фонтан, у подножия одной из пальм усердно трудился садовник – пальмы росли даже в моей новой школе, – а по просторному крытому переходу между строениями в молчаливом раздумьи прогуливался священник. Для такого старого здания, чьи стены видели, должно быть, не одну смерть, здесь было слишком спокойно и красиво.

Я ничего не понимала. Куда делись все привидения?

Возможно, они боялись здесь показываться. Яи то немного испугалась, увидев такое большое распятие. В том смысле, что я, конечно, ничего не имею против религиозного искусства, но стоило ли изображать распятие так реалистично, с таким количеством струпьев и тому подобным?

Судя по всему, не одна я так думала, поскольку парень, сидевший напротив нас с мамой, – в приемной нас усадили на диванчик и попросили немного подождать – увидел, куда я смотрю, и выдал:

- Говорят, он плачет кровавыми слезами всякий раз, как какая-нибудь девчонка заканчивает эту школу девственницей.

Не сдержавшись, я фыркнула от смеха. Мама бросила на меня сердитый взгляд. Секретарь, пухленькая женщина среднего возраста, глядя на которую, можно было подумать, что подобные слова должны были бы оскорбить ее до глубины души, лишь закатила глаза и устало поморщилась:

- О Адам…

Адам, симпатичный парнишка примерно моего возраста, серьезно посмотрел на меня.

- Чистая правда, - торжественно заявил он. – Это случилось в прошлом году. Моя сестра. – Он заговорщически понизил голос: - Она мне не родная, родители ее удочерили.

Я снова засмеялась, и мама нахмурилась. Она потратила большую часть вчерашнего дня на рассказы о том, как на самом деле трудно было убедить школьную администрацию принять меня – в основном из-за того, что мамуля не могла доказать, что я крещеная. В конце концов они приняли меня лишь благодаря Энди, потому что здесь учатся его мальчики. Думаю, не последнюю роль в этом сыграло и приличное денежное пожертвование, хотя мама об этом не упомянула. Она лишь сказала, что я должна вести себя как можно лучше и не швырять ничего из окон – хотя я и объясняла ей, что в тот раз была не виновата. Я сражалась с чрезвычайно агрессивным юным привидением, которое не хотело покидать свое место обитания – раздевалку для девочек в моей старой школе. Когда я выбросила его в то окно, это, несомненно, привлекло внимание призрака и побудило его встать на праведный путь (во веки веков, аминь).

Конечно, маме я сказала, что решила слегка потренировать в раздевалке мой замах для большого тенниса и ракетка выскользнула у меня из рук – совершенно невероятная история, особенно если учесть, что ракетку так и не нашли.

В тот момент, когда я погрузилась в эти болезненные воспоминания, открылась тяжелая деревянная дверь и к нам вышел священник.

- Миссис Аккерман, как приятно снова вас видеть, - поздоровался он. – А это, должно быть, Сюзанна Саймон. Вы ведь ко мне? Проходите.

Пропустив нас в свой кабинет, он задержался на пороге и обратился к парню на диване:

- О нет, мистер Мак-Тэвиш. Только не в первый день нового семестра.

Адам пожал плечами:

- Что тут можно сказать? Эта баба меня ненавидит.

- Будьте так добры, не называйте сестру Эрнестину бабой, мистер Мак-Тэвиш. Я увижусь с вами через минуту, после того как переговорю с этими двумя леди.

Когда мы вошли в кабинет, отец Доминик – так звали директора школы – сел на свое место и какое-то время просто беседовал с нами, расспрашивая, понравилась ли мне Калифорния. Я ответила, что это отличное место, особенно океан. После того, как я распаковала вещи, мы провели большую часть дня на пляже. Я нашла свои солнечные очки и, хотя для плавания было еще холодновато, здорово провела время, просто лежа на одеяле, расстеленном на песке, и наблюдая за волнами. Они были гигантскими, больше, чем в сериале «Спасатели Малибу»[24], и Док потратил полдня, чтобы объяснить мне, в чем причина. Правда, сейчас я уже ничего не помню – солнце так опьяняло, что мне лень было прислушиваться. Я поняла, что люблю пляж, запах океана, водоросли, лениво покачивающиеся в воде у берега, прохладный песок, в который можно зарыться пальцами ног, вкус соли на коже по возвращении домой. Может, в Кармеле и нет «Бубликов от Боба»[25], но зато на Манхэттене уж точно нет пляжа.

Отец Доминик выразил искреннюю надежду, что в Академии при миссии у меня все сложится хорошо, и пустился в разъяснения, мол, несмотря на то, что я не католичка, я не должна чувствовать себя нежеланным гостем на мессах. Разумеется, существуют церковные праздники, во время которых ученики-католики должны посещать службу в церкви вместо уроков. Я же могу либо присоединиться к ним, либо остаться в пустом классе, если пожелаю.

По некоторым причинам это показалось мне довольно забавным, но я сдержала смех. Отец Доминик был пожилым человеком, но выглядел весьма деятельным и энергичным, отчего показался мне довольно привлекательным в своей черной сутане с белым воротничком – я имею в виду, привлекательным для шестидесятилетнего. У него были седые волосы, ярко-голубые глаза и ухоженные ногти. У меня немного знакомых священников, но я решила, что этот может оказаться очень даже ничего – особенно если припомнить, как он сдержался и не накричал на парня из приемной за то, что тот назвал монахиню бабой.

Поведав о различных нарушениях, за которые меня могут исключить, – неоднократный пропуск занятий, продажа наркотиков на территории школы, в общем, все как всегда – отец Доминик поинтересовался, есть ли у меня вопросы. Вопросов не было. Затем он обратился к мамуле, пожелав узнать, есть ли какие-либо вопросы у нее. Оказалось, нет. Тогда отец Доминик поднялся и сказал:

- Вот и хорошо. Тогда я попрощаюсь с вами, миссис Аккерман, и провожу Сюзанну на ее первое занятие. Идет, Сюзанна?

Тот факт, что глава школы, у которого, скорее всего, масса дел, тратит время на то, чтобы проводить меня на первый урок, показался мне немного странным, но я ничего не сказала по этому поводу. Я просто взяла свое пальто – черный шерстяной тренч от «Esprit», tr é s chic[26] (мамочка не позволила бы мне надеть кожаную куртку в первый учебный день) – и подождала, пока директор с мамой пожмут друг другу руки. Поцеловав меня на прощание, мамуля напомнила, что я должна найти Соню в три, – сегодня была его очередь отвозить меня домой, – только назвала она его не Соней, а по имени. Прискорбное, как я уже говорила, отсутствие общественного транспорта привело к тому, что в школу и из школы мне придется ездить со сводными братьями.

Мамуля ушла, а отец Доминик, приказав Адаму подождать, повел меня через внутренний двор.

- Не вопрос, падре, - откликнулся Адам.

Он с интересом поглядывал на меня за спиной священника. Не так часто парни моего возраста смотрели на меня с интересом. Надеюсь, он в моем классе. Может, наконец осуществятся мамины мечты о моем активном участии в общественной жизни.

Пока мы шли, отец Доминик немного рассказал мне о здании, вернее даже зданиях. Несколько толстостенных глинобитных построек соединялись крытыми переходами с низкими потолками, а в центре располагался красивый внутренний двор с пальмами, бурлящим фонтаном и бронзовой статуей падре Серра с женщинами – типичными, как мы их себе представляем, индейскими скво с детьми в заплечных мешках, – стоящими перед ним на коленях. По другой стороне переходов стояли каменные скамьи, сидя на которых, люди могли в одиночестве наслаждаться видом великолепного внутреннего двора, тянулись двери, ведущие в классные комнаты, и стальные шкафчики, встроенные прямо в глинобитные стены. Один из шкафчиков, как пояснил отец Доминик, отвели мне. Комбинацию замка он взял с собой. Так что не хочу ли я повесить свое пальто?

Проснувшись воскресным утром, я с удивлением поняла, что дрожу от холода. Кое-как выбравшись из-под простыни, я захлопнула окно. И ошеломленно уставилась на долину, которую заволок густой туман, закрыв вид на залив. Я было подумала, что разыгрался какой-то ужасный тропический шторм, но Док терпеливо объяснил мне, что утренний туман – типичное явление для Северо-Запада и что испанцы назвали Тихий океан « Pacifico» (что значит «спокойный») именно из-за того, что штормы здесь бывают сравнительно редко. Док заверил меня, что к полудню туман исчезнет и будет так же жарко, как вчера.

И он оказался прав. Когда я вернулась домой с пляжа, загоревшая и счастливая, моя комната напоминала духовку, и снова пришлось открывать ставни – только для того, чтобы, проснувшись утром, обнаружить, что кто-то аккуратно их закрыл. Я решила, что со стороны мамочки очень мило так обо мне заботиться.

По крайней мере, я надеюсь, что это была мамуля. Потому что, если хорошенько подумать… да нет, вряд ли, Джесса я не видела со дня приезда. Кроме мамы закрывать окна в моей комнате определенно некому.

Как бы там ни было, сегодня, выйдя из дома и направившись к маминой машине, я обнаружила, что температура снова упала, поэтому и надела шерстяное пальто.

Отец Доминик сказал, что номер моего шкафчика 273. По-видимому, падре решил предоставить мне возможность найти шкафчик самой, а сам не торопясь шел следом и, не скрывая удовольствия, разглядывал гнезда ласточек, которые каждый год целыми семьями селились на балках и стропилах переходов. Святой отец явно питал пристрастие к птицам – на самом деле не только к ним, а ко всем животным вообще, поскольку его интересовало, например, и то, как я поладила с Максом, собакой Аккерманов, – и его откровенно забавляли постоянные уверения Энди, что балки в переходах придется менять из-за вреда, который наносят ласточки и их помет.

268, 269, 270. Я не спеша шла по переходу, рассматривая номера на дверках шкафчиков, выкрашенных в бежевый цвет. В отличие от подобных шкафчиков в моей старой школе в Бруклине, эти не были обезображены граффити и на них не было заметно вмятин или афиш с группами, играющими хэви-метал. Наверное, здесь, на Западном побережье, ученики больше заботятся о внешнем виде школы, чем мы, янки.

271, 272. Запнувшись, я застыла на месте.

Перед шкафчиком номер 273 стояло привидение.

И это был не Джесс. Это была девушка, одетая очень похоже на меня, только с длинными светлыми волосами, а не каштановыми, как у меня. Девушка с крайне неприятным выражением лица.

- Чего уставилась? – заявила она мне. И, обратившись к кому-то за моей спиной, добавила: - Так воткого они взяли на мое место? Ктобы сомневался.

Ладно, признаю. Ее появление меня ошеломило. Обернувшись назад, я обнаружила, что смотрю прямо на отца Доминика, который, прищурившись, с интересом меня разглядывал.

- А, так я и думал! - сказал он, увидев мое лицо.

Глава 6

Я переводила взгляд с отца Доминика на девушку-призрака и обратно. Наконец мне удалось выдавить:

- Вы можете ее видеть?

Святой отец кивнул:

- Да. Я впервые начал подозревать, что ты одна из нас, услышав от твоей мамы о твоих… проблемахв предыдущей школе, Сюзанна. Но я, само собой, не был до конца уверен, поэтому промолчал. Хотя тебе, конечно же, известно, что на иврите имя Саймон означает «внимательный слушатель», каковым ты, как коллега-медиатор, разумеется, и должна быть…

Я с трудом воспринимала его слова. Никак не могла прийти в себя от мысли, что после всех этих лет наконец встретила другого медиатора.

- Так вотпочему здесь нет никаких индейских духов! – едва не заорала я. – Выо них позаботились. Черт, а я-то голову сломала, что с ними всеми случилось. Думала, встречу тут сотни…

Отец Доминик скромно склонил голову:

- Ну, положим, не сотни, но когда я попал сюда впервые, их было довольно много. Право же, это пустяки. Ведь я всего лишь выполнил свой долг, воспользовавшись священным даром, которым меня наградил Господь.

Я скорчила рожицу:

- Так воткто в этом виноват?

- Ну конечно же, наш дар от Бога. – Отец Доминик взглянул на меня сверху вниз с тем особым выражением сочувствия, с каким святые взирают на нас, несчастных, вызывающих сострадание созданий, погрязших в сомнениях. – Откуда же еще, по-твоему, он мог взяться?

- Не знаю. Мне всегда хотелось перекинуться парочкой слов с тем парнем, который за все в ответе, понимаете? Потому что, если бы мне позволили выбирать, я бы предпочла не быть благословленной столь редким даром.

- Но почему же нет, Сюзанна? – кажется, изумился святой отец.

- Он не принес мне ничего, кроме неприятностей. Вы хотя бы представляете себе, сколько часов я провела в кабинетах психиатров? Мамуля убеждена, что я совершенно чокнутая.

- Да, - задумчиво кивнул падре. – Я понимаю, почему чудесный дар, подобный нашему, может быть воспринят мирянами как… скажем, необычный.

- Необычный? Вы прикалываетесь?

- Полагаю, здесь, в миссии, я довольно хорошо защищен, - признался отец Доминик .– Мне никогда не приходило в голову, как, должно быть, отчаянно трудно приходится тем из нас, кто, гм, пребывает, так сказать, без реальной церковной поддержки…

-Тем из нас? – Мои брови поползли вверх. – Вы имеете в виду, что есть еще кто-то, кроме нас с вами?

Отец Доминик выглядел удивленным.

- Ну, просто я предположил… разумеется, должен найтись кто-то еще. Не может этого быть, чтобы мы оказались последними представителями нашего вида. Нет, нет, я уверен, есть и другие.

- Прошу прощения. – Девушка-призрак смотрела на нас с откровенной издевкой во взгляде. – Но, может, вы объясните мне, что здесь происходит? Кто эта сучка? Это она приперлась на мое место?

- Эй! Придержи язык. – Я одарила ее неодобрительным взглядом. – Этот парень – священник, знаешь ли.

Девица презрительно мне усмехнулась:

- Ха, тоже мне новость! Я знаю, что он священник. Вот только всю неделю он пытался от меня избавиться.

Я удивленно взглянула на отца Доминика, и тот смущенно пояснил:

- Понимаешь, Хизер слегка своевольна…

- Если думаешь, - заявила девица капризным тоненьким голоском, - что я собираюсь просто стоять и смотреть, как ты отдаешь этой сучке мой шкафчик…

- Еще раз назовешь меня сучкой, мисси, - предупредила я, - и я позабочусь о том, чтобы ты провела остаток вечности внутриэтого твоего шкафчика.

Хизер взглянула на меня, на ее лице не отразилось ни малейшего испуга.

- Су-у-учка-а-а, - повторила она, старательно растягивая гласные.

Я врезала ей так стремительно, что она даже не успела заметить приближение моего кулака. Удар оказался сильным, достаточно сильным, чтобы призрак впечатался в ряд шкафчиков, оставив на них длинную вмятину, повторяющую очертания тела. Хизер тяжело приземлилась на каменный пол, но секундой позже вновь вскочила на ноги. Я думала, что девица накинется на меня с кулаками, но вместо этого она выпрямилась и, всхлипывая, сломя голову помчалась прочь по коридору.

- Ха! - буркнула я вполголоса. – Трусишка.

Она, конечно же, вернется. Я лишь напугала ее. Хизер вернется. Но, надеюсь, она будет настроена чуть более дружелюбно при нашей следующей встрече.

Когда Хизер скрылась из виду, я слегка подула на костяшки пальцев. У призраков удивительно крепкие челюсти.

- Ладно, - сказала я. – На чем мы остановились, святой отец?

- Интересной посреднической технике обучают нынче на востоке, - заметил довольно сухим для священника тоном отец Доминик, не сводя взгляда с того места, где раньше стояла Хизер.

- Эй! Никто не смеет меня обзывать, даром ему это не пройдет, - возразила я. – И меня не волнует, какие страдания ему пришлось перенести в прошлой жизни. Ну, или ей.

- Думаю, - задумчиво изрек отец Доминик, - нам с тобой нужно кое-что обсудить.

Потом он вдруг приложил палец к губам. Сбоку от нас отворилась дверь, и крупный мужчина с окладистой бородой выглянул в коридор, видимо, привлеченный грохотом, вызванным падением астрального тела Хизер – занятно, насколько тяжелыми могут быть мертвецы, – на ряд шкафчиков.

- Все в порядке, Дом? – спросил он, заметив отца Доминика.

- Все хорошо, Карл, - откликнулся падре. – Просто прекрасно. Посмотри, кого я к тебе привел.

Отец Доминик положил руку на мое плечо.

- Твоя новая ученица, Сюзанна Саймон. Сюзанна, познакомься со своим классным руководителем, Карлом Уолденом.

Я протянула руку, которой только что нокаутировала Хизер.

- Как поживаете, мистер Уолден?

- Просто замечательно, мисс Саймон. Просто замечательно.

Моя ладонь утонула в огромной ручище мистера Уолдена. По мне, так он не выглядел очень уж похожим на учителя. Скорее, на лесоруба. Ему пришлось почти распластаться по стене, чтобы дать мне возможность проскользнуть мимо него в классную комнату.

- Приятно видеть вас с нами, - прогудел он своим громким рокочущим голосом. – Спасибо, Дом, что привел ее.

- Пожалуйста, - ответил отец Доминик. – У нас тут возникло небольшое затруднение с ее шкафчиком. Возможно, ты слышал шум. Мы не хотели вас побеспокоить. Я позову смотрителя взглянуть, что здесь можно сделать. А тебя, Сюзанна, я жду у себя в кабинете к трем часам, чтобы, м-м-м, заполнить оставшиеся бланки.

Я сладко улыбнулась ему:

- О, святой отец, я не смогу. В три меня будут ждать, чтобы отвезти домой.

Отец Доминик, насупившись, посмотрел на меня:

- Тогда я пришлю тебе пропуск. Его принесут около двух.

- Отлично, - ответила я и помахала ему рукой. – Пока-пока.

Наверное, на Западном побережье не принято говорить директору «пока-пока» или «делать ему ручкой», поэтому я ничуть не удивилась, повернувшись лицом к своим одноклассникам и обнаружив, что они глазеют на меня, разинув рты.



Поделиться книгой:

На главную
Назад