Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Журнал «Вокруг Света» №08 за 1989 год - Вокруг Света на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

А теперь он — Взгляд из Поднебесья... Нет уже четырех континентов, образующих Земной Круг, нет страны скер-лингов Игма, нет лесной страны Орт, нет владений бар-гов. Нет больше рек, великих и могучих, разделявших континенты. И даже священной горы Сумер уже нет — боги покинули ее, уступив силам зла: она ушла под воду вместе с другими землями. Повсюду теперь клокочет, ревет, бушует неистовый Океан — ему не терпится завершить свой пир, уничтожить последнее, что осталось от некогда великого материка. Чудом уцелели только несколько клочков от былых континентов да жалкие цепочки скалистых островков на месте высокогорных хребтов, где укрылись последние люди.

Мудрейшие сирты, закрыв ворота святилищ и выставив преданную охрану из своих учеников, без устали, возвысившись над страхом смерти, записывали, записывали...

И снова рябью подернулось видение, которое вскоре сменилось прозрачной синевой. Потом посыпались белые хлопья, и крепнущий ветер подхватывал их, и непонятно было, то ли они падают вниз, то ли мечутся между небом и землей, то ли закручиваются в колючие снежные смерчи.

Мрак стоял повсюду, потому что духи снова, изловчившись, спрятали землю от взгляда Всемогущих. Даже глаза Океана — соленую воду, а также озера и реки они затянули ледяным бельмом, чтобы удобнее было истреблять род человеческий.

Но он знал, что надо выжить в этом холодном неуютном мире, и духи отступят, и солнце придет и согреет детей своих, нужно только исполнить свое предназначение и спасти свой народ. Для этого он, Сиирт-Я, и исполнял танец на замерзшем круглом озере, окруженный кольцом ритуальных костров.

Угрюмые, осунувшиеся от недоедания люди по ту сторону огня ждали, выпросит ли он у духов разрешение на охоту. Они уже пытались охотиться, но стрелы их и копья летели мимо дичи. И всем стало ясно, что требуется согласие духов.

Он подпрыгнул, прислушался к перезвону медных треугольников и колец, привязанных к его меховой одежде. Тряхнул украшениями еще раз, словно проверяя услышанное. Затем решительно ударил перед собой посохом, тоже обвешанным побрякушками. В стороны брызнули ледяные осколки. Сиирт-Я резко нагнулся, поднял кусочек льда, лизнул его языком. Потом, неодобрительно поцокав, бросил в огонь. Теперь он колесом прошелся по ледяной арене, еще раз ударил посохом. Сиирт-Я опять лизнул отколовшуюся льдинку и, пританцовывая, принялся долбить лед. При каждом ударе посоха толпа завороженно вторила его выдохам: «И-эх! Йех! И-и-и-и-эх...» Во льду уже образовалось изрядное углубление, но дальше долбить не имело смысла, ведь озерцо промерзло насквозь. Он сорвал со спины Пенз-Ар — туго натянутую на небольшой овальный обод белую шкуру северного оленя,— ударил по нему пальцами, отчего Пенз-Ар басовито, тревожно загудел, и бросил его наземь. Затем сдернул с головы остроконечный нерпичий колпак — для охоты на каждого зверя имелась своя шапка, а в этот раз собирались охотиться на нерпу,— вытер ею пот с лица и швырнул на край выбитой лунки. «Нях! Нях!» (1 Нерпа (ненец.). Любопытно сходство с эскимосским языком, где нерпа именуется «няхсак».) — зашептали зрители. Для племени, стоящего за линией костров, это была уже не шапка, а нерпа, вылезшая на лед.

Сиирт-Я семикратно обежал озерцо, пританцовывая и выкрикивая нараспев заклинания. Затем, пригнувшись, словно таясь от кого-то, он пересек озерцо поперек рядом с лункой и на другом краю, у самых костров, упал, распластался, прижался ко льду. В его руке был зажат белый кожаный ремень, который тянулся, едва различимый на замерзшей поверхности, к белому Пенз-Ару.

По толпе соплеменников прокатился напряженный вздох. Все увидели: охотник, отыскав сделанную нерпой лунку, положил поодаль замаскированную шкурой доску, протянул ремень к своей засаде и дождался, когда нерпа вылезла на лед. Теперь все зависит от воли духов — если они решат предупредить нерпу, та успеет нырнуть в лунку раньше, чем охотник закроет отверстие доской.

Сиирт-Я чуть заметно шевельнул пальцами, и Пенз-Ар медленно пополз к лунке. Ближе, ближе... Есть! Диск из белой оленьей шкуры накрыл прорубь, и в тот же момент одним скачком Сиирт-Я оказался в центре озерка. Прижав к груди колпак, он словно перевоплотился в нерпу. Прыгая вокруг перекрытой лунки, он изображал ужас животного, а звон его амулетов становился все громче, все отчаяннее. Казалось, что уже ничто не спасет глупую нерпу. Но соплеменники, напряженно подпевая невнятным возгласам Сиирт-Я, ждали окончательного решения духов, последнего знака их благорасположения. Они чувствовали, что конец «охоты» близок. И тут звон амулетов оборвался. Сиирт-Я замер и резким движением высоко подбросил посох, одновременно выронив нерпичий колпак и рухнув рядом с ним. Теперь на льду рядом лежали двое — человек и нерпа. Посох, взлетевший над ледяной поляной, завис на мгновение, словно остановленный взглядами зрителей, и тут же устремился вниз своим остро отточенным наконечником. Промахнется — плохой знак: охота будет неудачной. Поразит Сиирт-Я — еще хуже. Значит, духи совсем рассердились на племя...

— А-а-а! — приглушенно ахнула толпа, когда посох, пронзив колпак, глухо ткнулся в лед. Напряжение спало, развеялось, будто его и не было. Послышались смех, радостные возгласы, похвалы великому другу духов Сиирт-Я.

Но никто из них, однако, не догадывался, какие тяжелые думы одолевают сейчас Сиирт-Я. Внешне торжественный, горделивый, он думал о вчерашнем разговоре с другими сиртами-хранителями. Все дальше в безвозвратном прошлом оставалась былая слава их племени — когда-то многочисленного могущественного народа, обитавшего на благодатном цветущем континенте! Все труднее давалась жизнь на островках, все сложнее было добывать пищу. Холода из года в год становились все суровее, а подземные толчки сотрясали некогда великую страну все чаще. И вчера старейшие из хранителей говорили о том, что надвигается новая беда, и только те, кто уйдут навстречу перелетным птицам, может быть, сумеют выжить. Выжить и продолжить род спиртов, потомков мудрейших скерлингов. Выбор хранителей остановился на семи Молодых, сильных Сиирт-Я, заклинателях духов, в том числе и на нем. Им, которым безоговорочно верит племя, надлежит вести людей в новые земли в следующую зимнюю ночь, когда замерзнет Океан. Им предстоит спасать хранимый веками бесценный дар чужеземцев — Священное Ухо... Значит, еще одно холодное лето на земле предков, и надо будет уходить...

— Тебе пора уходить,— тронула его за плечо Пуйме.— Утро.

Роман открыл глаза, и первое, о чем подумал, было: а не приснилось ли ему все это? Солнце висело над горизонтом, косыми прохладными лучами поглаживая склоны гор, со всех сторон окруживших идеально круглое озеро. Спать больше не хотелось. «Значит,— решил Роман,— я выспался. А раз так, это в самом деле был сон».

Он легко вскочил на ноги, с удовольствием потянулся, разминая затекшие мышцы.

— Ну, как там дедушка?

— Дедушка спит.

— Пойду посмотрю его.

— Не надо.

— Может, укол...

— Не надо,— твердо повторила Пуйме.— Тебе пора уходить. Далеко идти.

Роман в нерешительности пожал плечами. С одной стороны, помочь старику его инъекции уже не могли. Сэрхасава, как говорится, был за пределами медицинской помощи. С другой — уходить, не сделав хоть что-то...

— Хорошо, как знаешь. Я оставлю тебе несколько ампул. Ты уколы умеешь делать?

— Нет.

— Ну тогда надпилишь горлышко, вот пилка, отольешь лекарство в чуть теплый чай. Дашь, когда дедушка проснется. И еще одну вечером. Две ампулы в день. А завтра я пришлю помощь.

— Нет! — неожиданно жестко приказала девушка — Сэрхасава Сиртя завтра все равно умрет. А мне помогать не надо.— Видя, что Роман еще колеблется, добавила: — Все равно сюда дороги никто не знает.

И тут до Романа с опозданием дошло, что и ему ни за что не найти обратной дороги.

— Послушай, Пуйме! — ошеломленно проговорил он.— А как же я? Пойдешь со мной еще раз?

Пуйме отрицательно покачала головой:

— Я не пойду. Но провожу. Ты не заблудишься. Она вынесла из пещеры горячий чайник, налила в кружку буровато-зеленой жидкости с резким запахом.

— Выпей!

Ни о чем уже не спрашивая, Роман сперва пригубил отвар, нашел, что вкус его горек, но не лишен приятности, и выпил кружку.

Что было потом, Роман помнил смутно. Голова у него закружилась: видимо, в отвар входили какие-то дурманящие снадобья. Пуйме вывела его через лаз под водопадом, и дальше он пошел один. Как, куда, по каким приметам — понятия не имел. Шел. Просто шел. И пои том ни секунды не сомневался, что идет правильно.

На всем пути перед ним возникали странные видения, словно спишь, и снится что-то, и вроде бы интересное, со смыслом, а проснешься — вспомнить нечего.

Однако было одно навязчивое видение, которое повторялось не раз.

Он был жрецом, шаманом или колдуном большого племени, что кочевало на юг, туда, откуда на Север летом прилетали птицы. Их было несколько тысяч человек, главным образом, молодых и среднего возраста. Всех их объединяла одна цель: дойти до богатых теплых земель. Ради этого терпели они лишения многомесячных переходов и зимовок, по ночам жгли костры, чтобы отпугивать хищных зверей, отбивались от диких племен. Последнее было нетрудным делом, потому что луки со стрелами, щиты, металлические мечи давали им значительное преимущество, несмотря на то, что все дикари были значительно выше ростом. Но в стычках с врагами, на охоте, в топких болотах терялось немало людей. И хотя детей рождалось множество, племя никак не увеличивалось: людей стал косить загадочный мор.

Люди внезапно слабели и умирали без мук и боли. Главный шаман вызывал духов, долго беседовал с ними и уверял после, что они обещают изгнать болезнь. Однако, когда умер сам главный шаман, люди совсем пали духом. Племя вымирало, переходы становились все короче, а заветная земля начинала казаться несбыточной мечтой.

И чтобы спасти остатки племени, совет жрецов решил разделить людей на три отряда: первый — из самых слабых и больных, чтобы изолировать их как-то от остальных; второй — из женщин, детей и небольшого числа воинов; третий — самые сильные, самые здоровые мужчины и женщины племени.

Этот, третий, отряд поручили вести Роману-жрецу. Они и забрали с собой святыню, которую племя хранило все эти долгие годы пути с самой земли предков. Священное Ухо, зашитое в шкуры, тащили на нартах поочередно несколько носильщиков...

Последний «сеанс» Роман видел уже на подходе к Харьюзовому ручью. Буквально несколько минут. Он был смертельно усталым, больным вождем почти не существующего племени. Оставшиеся люди уже не имели сил ни идти дальше, ни нести тяжелую ношу. Они сидели у костра и обдумывали предложение, которое кто-то осмелился сделать: прекратить поиски новой родины, опустить Священное Ухо в ближайшее озеро и рядом основать святилище, где надлежало исполнять обет предков, пока будет жить последний сиртя.

Потом костер вспыхнул нестерпимо ярким пламенем — в сполохе утонули все люди, и вместо них друг за другом выплыли оленья голова, какая-то птица с огромным клювом, напоминающая сову, бубен, лицо Пуйме, озеро с отражением луны в центре, снова какие-то люди, опять Пуйме со слезами на глазах — и все погасло. Несколько минут Роман ничего не видел и стоял как оглушенный. Потом пошел дальше, почему-то осознав с полной убеждённостью: Сэрхасава Сиртя скончался.

Эпилог

Восемь месяцев спустя я получил от Романа письмо:

«Привет, Володя!

Извини за долгое молчание, но тому есть своя причина.

Думал я после Канина зарыться в свою диссертацию, но история эта никак не выходила у меня из головы. Сперва я рассказывал ее приятелям как шутку, что ли, как забавное приключение. Ты помнишь, то, что со мной случилось, я счел гипнотическим наваждением, а рассказ умирающего старика — бредом. У старика могли по какой-то причине обостриться телепатические способности перед смертью, тем более что инсульт порой выкидывает очень странные коленца.

Но вот случилось мне оказаться у одного знакомого, коллеги из Минска, и увидеть у него атлас средневековых карт. Так вот, в этом атласе я обнаружил карту Арктики весьма необычного вида: зона от полюса и примерно до линии Северного полярного круга изображалась как материк, разделенный на четыре сегмента широкими реками, вытекающими из большого внутреннего моря или озера, в центре которого была нарисована впечатляющих размеров гора. Рядом с ней так и написано по-латыни: «Rupes nigra altissima» — «Гора черная и высочайшая». На землях же, изображенных севернее Скандинавии, был начертан следующий текст: «Здесь обитают пигмеи, рост их около 4 футов, и в Гренландии их зовут скрелингерами». Это была карта Герарда Меркатора, знаменитого фламандского картографа XVI века. Что за сказки на картах знаменитых мастеров? Должен признаться, после встречи с карликами-сиртя информация о пигмеях в Арктике меня зацепила.

Внимательно изучая карту Меркатора, я заметил, что горные хребты в этом атласе расположены примерно там, где недавно ученые открыли подводные хребты Северного Ледовитого океана; узнал, что некоторые участки хребта Ломоносова еще десять тысяч лет назад могли быть островами, а вершины хребта Менделеева находились несомненно над водой: на них обнаружены надводные осадки возрастом чуть более десяти тысяч лет.

Напомню тебе о легендарной Гиперборее — северной стране с мягким климатом и развитой цивилизацией, о которой писали Геродот, Аристей, Гомер... Вот видишь, я тебя уже агитирую, словно не я, а ты был скептиком. Но ты посмотри, как все стыкуется одно к одному!

Чем можно объяснить, например, что пигмеи занимали такое большое место в легендах северных народов, причем, как правило, они выступают в роли магов и чародеев? Все эти тролли, гоблины, эльфы, феи, дворги, гномы...

Но странные лилипуты встречаются не только в сказаниях. Так, мне довелось ознакомиться с дневниками голландского капитана Ван Линсхотена, который командовал экспедицией по северным морям в конце XVI века, и судового лекаря Де Ламартиньера — он плавал там же пятьдесят лет спустя. Так вот, они оба описывают народ, культура которого резко отличается от самоедской. То были исключительно низкорослые люди, почти пигмеи, с очень смуглыми плоскими лицами. Промышляли они исключительно охотой, причем в море выходили на челноках, «сделанных искусно из рыбьих костей и кожи; внутри кожа была сшита таким образом, что получался как бы мешок от одного конца челнока до другого; внутри такого челнока они были укрыты по пояс, так что вовнутрь лодки не могла попасть ни единая капля воды». То есть это был самый настоящий эскимосский каяк, но где — в районе Вайгача и Новой Земли, на Баренцевом побережье! В местах, где обитают ненцы!

Но известно ли тебе (я лично раньше не знал), что есть незыблемый научный факт: самоедские племена, населяющие тундру на арктическом побережье, в том числе и ненцы, не являются аборигенным населением. Они пришли с Саянского нагорья в начале первого тысячелетия нашей эры и завершили расселение на европейском Севере только к XVIII веку.

А теперь — внимай! ДО них и ПРИ них на этих землях существовала аборигенная культура, которая затем была полностью ассимилирована ненцами. Это были племена, которые промышляли морского зверя на каяках и жили в землянках из «рыбьих», то есть китовых, костей. Такие землянки в 20-х годах на западном берегу Ямала обнаружил советский исследователь В. Н. Чернецов. В одной землянке он нашел захоронение IV (!) века.

Я узнал, что записаны ненецкие предания о низкорослом народе, который занимается колдовством и избегает общения с обычными людьми, хотя иногда и лечит их, меняется товарами и даже заключает браки. И народ этот ненцы называют... Как? Правильно, сиртя!

Так что то, о чем рассказывал нам Апицын, не надо считать только сказкой. Открой подробную карту побережья Баренцева моря от Канина до Ямала, и ты обнаружишь там мыс Сиртя-саля, сопку Сиртя-седа, речку Сиртя-яха, озеро Сиртя-то...

Кстати, я нашел легенду об озере сиртя: будто бы в нем живут злые духи, что питаются они рыбой, а когда рыбы не хватает, выбрасывают из озера луч света и отправляются по нему на охоту. Обычного человека эти духи съедают без разговора, вместе с собаками и оленями. Только сиртя умеют находить с ними общий язык...

Так что, старик, канинские «видения» мне теперь представляются несколько по-иному.

Да, самое главное. Недавно я посетил гипнотизера, нашего профессора-психотерапевта Маканина. Проверял, что мне причудилось после того отварчика, которым меня потчевала Пуйме, а что видел на самом деле. Так вот: Маканин уверяет, что никаких галлюцинаций не было. Все — явь! Каково?

И еще один любопытный нюанс... Помнишь, я рассказывал про горное озеро рядом с пещерой, в котором ночью плавала луна? Я еще очень романтично сравнивал плавающее отражение с листом. Так на всякий случай я пролистал календари. И что же выяснилось? В ту ночь на небе луны вообще не было, так что в озере «лунный лист» плавать никак не мог. Что же тогда светилось? Не знаю. Но в голове крутится легенда о гуляющих по световому лучу чертях, уничтожающих вокруг все живое. Может быть, это Священное Ухо и насылало на сиртя болезни? Хорош, однако, подарочек от мудрейших чужеземцев!

Обнимаю. Буду в Москве через неделю и навещу.

P. S. Да, вот еще что. Под гипнозом я, кажется, вспомнил дорогу к Сиртя-мя. Какие у тебя планы на отпуск?»

Оливер Гофф. Глаз павлина

 

18

Когда страсти улеглись, мы увидели, что испугавший нас светящийся глаз принадлежит павлину, обильно украшенному драгоценными камнями. Павлин так и просился в руки, но навалившийся на стол человек интересовал меня куда больше. Меня удивила шахтерская каска на голове мертвеца. Я сразу понял, что он здесь находится не так уж и давно: двести лет назад люди не носили касок с электрическими фонариками. И я уже почти не сомневался, кто передо мной.

Причина смерти была ясна. Кожаный пиджак уцелел, лишь покрылся плесенью, и на спине была отчетливо видна круглая дырочка — след пули!

Мертвец, уронив подбородок на руку, другой тянулся к павлину. Я заметил часы на запястье, наклонился и расстегнул ремешок.

— Есть гравировка? — спросил меня Бен, когда я поднес часы к свету.

— Да, есть,— ответил я.— Дж. Б. Фрейзер.

Бен недоуменно уставился на меня, потом перевел взгляд на мертвеца и снова на меня...

— Твой папаша? — наконец хрипло выдавил он.

Я молча кивнул. Бен положил руку на мое плечо.

— Мне очень жаль, Грег,— сказал он, пытаясь утешить.— Очень сочувствую тебе, правда.

Я устало обернулся к нему.

— Никогда не думал, что вот так... встречусь с отцом.— И, сжав кулак, бросил взгляд на пулевое отверстие: — Человек, сделавший это, не только убил моего отца. Он исковеркал жизнь моей матери и — Гарри Проктора.

Мы вернулись на «Озорницу» за две минуты до контрольного срока. Карен радостно вскрикнула, а доктор Инглби выдохнул воздух из надутых щек и вытер пот со лба.

— Слава богу, вернулись! Карен тут чуть с ума не сошла. Да и я, признаться, тоже.

Бен тяжело плюхнулся на сиденье:

— Нет, я этого не вынесу... мы нашли... Пусть уж лучше Грег расскажет. Мне вы не поверите.

Карен, должно быть, почувствовала мое состояние и протянула сигарету.

— Это сделали либо Суини, либо Ривельд, либо они оба,— подвел я итог.— Кто-то из них стрелял во Фрейзера, потом взорвал туннель и оставил его там умирать. Но не «Гроненор» был тому причиной. Никто из них не знал о существовании пещеры — иначе сокровища давно бы исчезли.

— Боже, какой кошмар! — глухо простонал потрясенный доктор Инглби.

Карен взяла меня за руку:

— Мы должны обо всем сообщить в полицию. Мертвых не воскресишь, но правосудие должно свершиться.

— Ты права,— согласился я.— Мы, конечно, пойдем в полицию. Но не сейчас.

— Почему?

— Неужели ты не понимаешь, что тех улик, которые есть у нас, недостаточно? И если мы не добудем новых, Лукасу и Суини скорее всего удастся выкрутиться, а обвинят человека, не имевшего к преступлению никакого отношения.

— Кого обвинят? — нахмурилась Карен.— Я не понимаю.

— Зато я понимаю,— мрачно заметил доктор Инглби.— Человек, которого имеет в виду Грег, твой отец, Гарри Проктор. Теперь поняла?

В ответ Карен лишь тяжело вздохнула. Потом, помолчав, неожиданно сказала:

— Я пойду с тобой, Грег. Мы должны вместе найти новые улики. Там наверняка остались какие-то свидетельства преступления, иначе убийца не боялся бы, что туннель откроют.

Неожиданно доктор Инглби выступил вперед.

— Я пойду с вами,— заявил он серьезно и торжественно.— Уверен, что вам понадобится моя помощь. И кроме того, я твердо решил увидеть «Гровенор». Если я упущу такую возможность, то никогда себе этого не прощу. Никогда!

Тут встрепенулся Бен:

— Послушай, Грег. Я все время думал о сокровищах. Почему бы нам не унести с собой немного? Там ведь от них все равно никакого проку.

— Здесь ты прав,— улыбнулся я.— Но в чем мы эти сокровища понесем?

Карен склонилась над рундуком и извлекла оттуда холщовый мешок и несколько пакетов из толстого пластика.

— Подойдет? — спросила она. Бен довольно кивнул:

— Чудесно! Лучшей тары для сокровищ просто не придумать.



Поделиться книгой:

На главную
Назад