Шкипер отозвал Махмуда в сторону и что-то ему строго выговорил. Смиренно выслушав шкипера, Махмуд молча поднял с палубы кнут и для разогрева мускулов несколько раз нанес удары кнутом по палубе, проимитировав процесс наказания. При этом он опасливо посматривал на меня и старался близко ко мне не подходить.
Острая боль резанула спину, словно рваный осколок стекла проехался по ней сверху донизу, оставив за собой красный рубец. Я почувствовал, как этот рубец начал заполняться кровью, которая, собравшись внизу спины, тонким ручейком устремилась на палубу Раздался гортанный оклик шкипера, в этот момент я был сосредоточен на боли в спине, что не понял, почему он прервал наказание сразу после первого же удара. Но моя надежда, что наказание ограничится одним только ударом, исчезла без следа, когда один из матросов быстро притащил и подстелил под меня огромный кусок промасленной материи. Стало понятно, что шкипера больше беспокоил порядок и чистота на палубе, а не мои муки и страдания. В этот момент в моем сердце и душе родилась дикая ненависть к мучителям, я мысленно поклялся, что, когда наступит момент и я смогу отомстить этим людям за свои мучения и страдания, то моя рука не дрогнет. За первым ударом последовал второй..., третий... которые были уже более болезненными, чем самый первый удар. Может быть потому, что в душе я все же готовился к этим ударам кнута и ожидал появление боли, но должен признать, что реальное проявление боли от ударов кнута по спине воспринималось более болезненно.
Махмуд оказался настоящим садистом и наносил удары, стараясь, чтобы ремень кнута ровно ложилось на поверхность кожи спины вдоль хребта спинного мозга, одновременно на все протяжение от основания шеи до ниже некуда. Но самую страшную боль и повреждения телу приносил фол, этот тонкий сыромятный ремешок на конце ремня. Он при качественном замахе и ударе мог развивать сверхзвуковую скорость, а Махмуд, хоть и был по жизни не вполне нормальным человеком, кнутом пользовался на высоком профессиональном уровне. И когда ремень ложился на поверхность спины, то он в момент скольжения по коже, глубоко прорезался кожу, оставляя за собой рваную и глубокую кровавую борозду, быстро заполнявшуюся кровью. Фол и крекер с грузилом из свинца рвали в разные стороны ровную борозду, остававшуюся от ремня кнута, вырывая из спины кусочки мяса, полоски кожи и ошметки мускулов.
Я чувствовал, как ремень кнута касался моего тела в районе лопаток спины, в поясе и по бокам тела, и постепенно это касание ремня начинало жечь кожу на спине. Ожог следовал за ожогом, удар - за ударом. Вначале удары наносились с равными промежутками, во время которых я только успевал сделать вдох или выдох, но эти чередования давали мне возможность передохнуть и запрятать боль от предыдущего удара в глубину подсознания. Когда фол с крекером рвали мое тело, то боль охватывала все тело и требовалось время, чтобы нейтрализовать. Кровавых рубцов с рваными ответвлениями на спине становилось все больше и больше, вначале рубцы строились аккуратными рядами, затем они начали пересекаться, иногда ложась на спину крест на крест. Пока спина и задница не превратились в одну сплошную рану и не стали темно-красными от крови. В этот момент я почувствовал, что еще какая то сила помогает мне переносить боль и не терять много крови. Когда первые ручейки крови стали течь по поверхности моей набедренной повязки, то они впитывали эту кровь и возвращали в мой организм.
Не знаю каким образом, но Махмуд догадался, что я привык к его равномерно наносимым ударам кнутом и на тридцатом счете он изменил технику нанесения удара, стал наносить их рваной чередой. Охвостье фола и крекера стало более глубже зарываться в кожу спины, разрывая на ошметки мясо и мускулы, со спины во все стороны полетели кусочки и полоски мяса одновременно с брызгами крови.
Боль теперь не концентрировалась в отдельно взятом месте, а расходилась по всему телу. Я не успевал от нее бежать и прятаться в подсознании. Она накатывалась неравномерными волнами и каждая последующая волна приносила все большую и большую боль. Я уже не стонал, а захлебывался в криках боли и отчаяния. На сороковом ударе я спекся, боль подавляла основные жизненные процессы, но мне очень хотелось жить и ради того, чтобы остаться живым, я был готов пойти на все, даже на предательство и, если потребуется, то был готов и убить человека. Если бы Махмуд не получал бы такого удовольствия от работы палачом, а внимательно наблюдал бы за состоянием жертвы. Если бы он сумел бы вовремя остановиться и прекратить наказание, почувствовав, что его жертва морально и физически сломлена, то я до конца жизни был бы его рабом, но он не остановился и не прекратил порку в тот критический момент.
Махмуд не был нормальным человеком, он продолжал работать кнутом, словно робот нанося удар за ударом, к этому моменту превратившись от вида и запаха крови жертвы в дикого зверя. Даже такая, казалось бы, очень простая работа палача оказалась не под силу этому недочеловеку. Он так и не сумел правильно оценить ситуацию и прекратить экзекуцию в тот момент, когда жертва была морально и физически сломлена. Он даже не заметил того, что после сорокового удара раб потерял сознание и продолжение наказания превратилось в убийство. Под конец порки, когда палач большей частью работал по инерции, удары наносились беспорядочно и неприцельно. На пятидесятом ударе Махмуд завершил свою трудную работу палачом.
А раб повис на козлах, борясь за свою жизнь и с натугой пытался протолкнуть в легкие очередной глоток живительного воздуха. Но легки, как и многие другие внутренние органы этого человека, были отбиты ударами кнута и уже не могли в должной мере обеспечивать организм и кровь человека кислородом. По всей очевидности, этот кусок мяса, а не человек доживал последние минуты своей жизни.
Шкипер не выдержал, в последние минуты экзекуции подошел к месту наказания и, широко расставив ноги, а руки спрятав за спину, молчаливо наблюдал за тем, как Махмуд завершал порку. Несколько раз он порывался остановить, прекратить это безобразие, до глубины своей души пораженный жестокостью палача Махмуда. Но каждый раз мысль о бессмысленной смерти Чистена, который был одним из лучших матросов экипажа и которого, разумеется, убил не этот замухрышка-раб, останавливала его, ведь кто-то должен был понести наказание за совершенное преступление. Честь шкипера судна потребовала наказать раба, как выбор меньшего из двух неравных зол, Махмуд был свободным человеком и членом экипажа - следовательно востребованным человеком на судне. Но сейчас, глядя на неестественно вывернутое тело раба, безвольно повисшее на козлах, шкипер был уже не столь уверен в правильности своего решения.
Придворный Маг султаната Гурам в эту ночь так и не прилег, постель осталась невостребованной, радуя глаз своей белизной и девственностью. Над изголовьем кровати всю ночь прогорел ночник, Придворный Маг любил почитать на ночь глядя, а на столике около кровати стояла большая фаянсовая кружка с яблочным сидром, который маг любил хлебнуть перед сном.
В эту ночь к фаянсовой кружке он так не притронулся!
После беседы с Повелителем султаната Айрон Филдинг, это было истинное имя придворного мага, весь вечер и большую часть ночи провел за письменным столом. Он снова и снова просматривал записи, перечитывал протоколы, полученные от главного тюремного контролера, и просматривал записи изображения на янтарном камне.
Вот уже более полутора десятка лет Айрон Филдинг занимал пост придворного мага султаната Гурам. Профессия чародея и этот пост давали ему немало преимуществ даже перед знатными людьми в государстве. Как придворный маг он нес ответственность за внешнеполитические отношения султаната Гурам с другими странами и государствами Восточной и Западной Империй, а также отвечал за вопросы межрасовых, культурных и религиозных отношений. И, разумеется, мимо него не проходил ни один вопрос или документ, в котором затрагивалось бы искусство магии. В других государствах люди, подобные Филдингу, занимали высшее посты и называли себя министрами иностранных дел или первыми министрами-советниками своих правителей.
Айрон Филдинг же довольствовался постом и титулом простого придворного мага, чрезвычайно гордился этим обстоятельством и своим положением при дворе Повелителя султаната Гурам, с которым к тому еще и поддерживал приятельские отношения. Но ни разу во время дружеских или задушевных бесед с приятелем он не затрагивал вопроса о своем повышении или получения более высокого придворного чина. С момента своего появления в султанате Гурам он выполнил немало поручений Омара Эль-Нассара, личного и государственного характера. Блестящий ум, аналитический подход к решению проблем позволил ему раскручивать такие политические узелки и уникальные замыслы других интриганов, благодаря чему султанат Гурам, ни разу за время правления Эль-Нассара, не попадал ловушки, расставляемые его политическими противниками.
По жизни Айрон Филдинг был простым и незамысловатым парнем, что сразу приметил Эль-Нассар, которому характер этого парня понравился. Он сблизился с магом и установил с ним доверительные отношения, которые впоследствии переросли в настоящую дружбу между этими людьми.
А сейчас Айрон Филдинг сидел за рабочим столом и пытался разобраться, что же, в конце концов, произошло в камере налоговой тюрьмы с чужаком- незнакомцем и куда он исчез. Когда незнакомец проснулся в камере, то выглядел бодрым и здоровым человеком, с интересом изучал помещение, проявил любопытство, как и любой другой нормальный человек, оказавшийся в подобном положении. Но в тоже время он проявил способности, которые были неподвластны простым людям, каким-то образом приспосабливал вещи и окружающую среду под свое специфическое понимание действительности. Эта способность продемонстрировала также и то, что чужак не был производным продуктом мира планеты Тринидад, так как вещи и предметы, востребованные незнакомцем для личного пользования, еще не были известны на планете и ими не пользовались старожилы планеты.
Чужак пользовал и знал и магию, но его искусство в корне отличалось от искусства магии планеты Тринидад. Пока Айрон Филдинг не мог определить, в чем именно состоит это различие, для этого ему требовались дополнительные данные о самом незнакомце, стиле и образе его жизни, объеме знаний и интеллекта, которыми маг на данную минуту не обладал. Но одна вещь сразу же бросалась в глаза, чужак-незнакомец очень редко прибегал к магии, а, если и прибегал, то делал это интуитивно, рефлексивно и производил магические трансформации не посредством заклинаний и пассов руками, а силой и мощью своего разума. Ему достаточно было только подумать, чтобы получить желаемое.
Это обобщение, позволило Придворному Магу прийти к двум основополагающим выводам: первое, этот чужак из белых песков являлся человеком, который не был рожден на планете Тринидад; и, второе, этот незнакомец является могущественным магом, обладающим огромной магической силой, частью которой было умение перемещать людей меж звездными мирами. Именно подобным образом он и объявился на планете Тринидад системы Желтого Карлика. В качестве придворного мага, Айрон Филдинг серьезно увлекался астрономией и изучением звездного неба, поэтому он хорошо знал, что во вселенной существует жизнь на других планетах и что некоторые представители разумной цивилизации научились путешествовать между звездами, кто на специальных приспособлениях, а кто силой разума преодолевая расстояния между звездами.
Придворный Маг был настолько захвачен своим исследовательским азартом и первыми результатами исследований, что не мог остановиться на достигнутом результате и лечь спать, а упорно продолжал свой кропотливый анализ поведения и поступков незнакомца всю ночь напролет. Его особенно заинтересовало таинственное и пока необъяснимое исчезновение незнакомца из тюремной камеры.
Протоколы главного тюремного контроллера представляли несомненный интерес. Одним только магам было известно, что тюремный контроллер представляет собой смесь разума и магии, это была машина и человек одновременно, которая управлялась единственной заложенной в нее программой исполнения служебных обязанностей. Контроллер, как машина не умела лгать или хитрить, а всегда сообщала только правду, одну только правду. А один ее протокол прямо говорил о том, что в какой-то момент незнакомец подчинил себе волю этой магической машину путем прямого воздействия мысленными образами. Этим обстоятельством можно было объяснить и то, что главный тюремный контроллер совершал некоторые действия, явно не предусмотренные служебной программой. Машина-человек показала незнакомцу дорогу в помывочную комнату весьма интересным образом, она использовала скользящий силуэт змеи, этого она никогда не делала и в ней не было заложено подобной программы. Обычно, когда арестанты долговой тюрьмы хотели в отхожее место, они кричали стражам, а те опускали в яму ведро за соответствующую плату, разумеется.
А главный тюремный контроллер записал в протоколе, что по просьбе незнакомца изменил облик помывочной комнаты и отхожего места, превратив ее в нечто подобие дворца, чего никогда не бывало в этом мире. По мысленному приказу незнакомца машина произвела и другое магическое действие, создав водоем без воды, в который опустился чужак и впоследствии сам наполнил его неизвестной маслянистой жидкостью. До сих пор главный тюремный контроллер отказывался сообщить химическую формулу жидкостью, в которой незнакомец проспал или просуществовал несколько часов.
В соответствии с заложенной программой эта машина обязана была выполнять команды только представителя или источника из министерства внутренних дел султаната. В случае возникновения чрезвычайной ситуации, в которой выполнение возложенных на нее функций было бы невозможно, машина, предварительно приняв меры по исключению возможности побегов арестантов из тюрьмы, должна была перейти на усиленный вариант несения службы, в отдельных случаях ей даже разрешалось принимать самостоятельные решения.
Протоколы свидетельствовали, что главный тюремный контроллер, зарегистрировав проникновение в его управление и запротоколировав данный факт, в дальнейшем никак не реагировал на это явное вмешательство извне в его прямые функции и продолжал функционировать, словно ничего не происходило.
- Ну, и хороший парень этот тюремный контроллер, машина с магическим характером. - Подумал Придворный Маг. - Просто замечательно, что я сумел таки набрать в пузырек небольшое количество жидкости, в которой купался и заснул наш незнакомец, а химики профессионалы всегда помогут мне составить точную формулу этого химического состава вещества.
От длительно и неподвижного сидения за столом затекли шея и спина, Придворный Маг поднялся из-за стола, прошелся по комнате и сделал небольшую гимнастическую зарядку. Он пытался размять спину и шею и одновременно прогнать сон, который незаметно накапливался и исподтишка наваливался на него.
Энергично протерев глаза рукой, он снова уселся за стол и начал вновь, в который уж раз за эту ночь просматривать записи событий, произошедших в тюремной камере за время пребывания там незнакомца. С незапамятных времен во всех тюрьмах государств Восточной Империи главные тюремные контроллеры вели запись на янтарный камень всего, чтобы не происходило в тюремных камерах. О существовании подобной магической записи знали только сами правители или высшие сановники государств Восточной Империи, а придворным магам вменялось в обязанность производить расшифровку и в обязательном порядке просматривать эти записи.
Вот и вчера главный тюремный контроллер записал на янтарный камень все, что происходило с утра второго дня пребывания незнакомца в камере. Контроллер беспрекословно и по первому требованию передал Придворному Магу янтарный камень с записью изображения, но по неизвестной причине отказался предоставить свой вариант расшифровки изображения и своего комментария к этому изображению, сообщив, что оба его варианта по каналам тюремного ведомства ушел к руководству министерства внутренних дел. На памяти придворного Мага подобная отговорка стала первым случаем отказа главного тюремного контролелра предоставить магу профессионалу требуемое объяснение или документ. Этот случай говорил о том, что в султанате Гурам появилось некое официальное лицо, которое сумело воздействовать или перепрограммировать служебную программу магической машины таким образом, что она была подчинена непосредственно этому лицу, а потом уже исполнять заложенные в нее служебной программой рабочие функции.
Подобный вывод больше напоминал театр абсурда, но, если хорошо вчитаться в текст, то в нем проглядывало и некое зерно истины. Придворный Маг нервно передернул плечами, вновь и вновь перечитывая лист пергамента, лежащий перед ним. Ведь все, что случилось за вчерашний день, сегодня утром приобрело более зловещий характер и несло в себе скрытую угрозу существованию власти и лично Повелителю султаната Эль-Нассару.
Прикрыв руками глаза и слегка массируя их пальцами, Придворный Маг попытался ввести себя в легкий магический транс, чтобы несколько расслабиться от перенапряжения размышлений.
И как только это удалось ему проделать, чуть-чуть расслабиться, как необычная мысль промелькнула в его голове. Он вздрогнул всем телом от ее нелепости и наклонился к столу, чтобы разыскивать одну вещь, которая косвенно могла бы подтвердить эту нелепую мысль. В ходе поиска он не заметил, как случайно локтем столкнул на пол один из исписанных за ночь листков пергамента, который в процессе падении со стола незаметно спланировал под стул мага. Именно в этот момент Придворный Маг разыскал в своих залежах на столе янтарный камень, чтобы еще раз просмотреть финальную часть записи изображения. Быстрой скороговоркой, пробурчав служебное заклинание на расшифровку записи на янтарном камне, он стал внимательно всматриваться в трехмерное изображение, возникшее прямо над столом, событий, происходивших в камере чужака. Когда запись кончилась, изображение погасло,
Придворный Маг с чувством выполненного долга откинулся в кресле.
Просмотр запись позволил увидеть, что события в камере развивались именно так, как он и предполагал. Можно с уверенностью утверждать, что в камере незнакомца, помимо его самого, находилось еще одно существо, обладающее незаурядным магическим даром. Это существо общалось с незнакомцем, но их общение было обусловлено странными обстоятельствами. Запись в самом ее конце была заполнена искусственными или, если быть точнее в использовании технических терминов, магическими помехами, из-за которых невозможно было в деталях разобраться, что же именно произошло между чужаком и его гостем на завершающей стадии их контакта. Но один момент этой записи чрезвычайно заинтересовал Придворного Мага - чужак-незнакомец падал со стула и уже был практически спиной на полу, а его гость - разумное существо зависло над ним в прыжке, словно ловчая птица, готовясь сверху обрушиться на чужака. Неожиданно для наблюдателя в поле изображения сложилась непонятная ситуация, неизвестная красная жидкость выплеснулась непосредственно в лицо существа, обтекла его черты и на малую долю мгновения проявила черты лица этого существа, сформировав истинное обличие магического гостя, исполненное в красных тонах.
Придворному Магу пришлось сильно попотеть, чтобы повторить попытку и вышеупомянутое мгновение закрепить в отдельном кадре изображения на янтарном камне и на своем артефакте.
Это было двуликое существо, которое имело самое непосредственное отношение к гуманоидной расе, по своему строению тела, парным конечностям оно напоминало человека. У него имелось лицо с двумя глазами, носом и ртом, правда, губы рта больше напоминали две полоски, нежели полнокровные губы человека. Глаза выдавали древний возраст этого существа, зрачки которых не были круглыми, как у людей, а имели вертикальный разрез зрачка, очень похожий на кошачий глаз. Такие глаза обладали способностью великолепно видеть, как при дневном свете, так и в полной сплошной темноте, но не в этом заключалась основное различие этого существа от человека. Глаза излучали ум, понимание и человеческое сострадание, но через мгновение эти же глаза наливались гневом, злостью и жестокостью. Тогда начиналась трансформация всего этого существа, которое становилось нечто средним между неандертальцем и современным человеком разумным. Лицо из овального становилось круглым. Вытянулся и загнулся к подбородку нос-крючок, губы превратились в красную полосу от уха до уха. Наиболее запоминающейся частью этого лица стал лоб существа, который мощными надбровными дугами выдвинулся, усилился и его подбородок. Мощная шевелюра, подобная львиной гриве, покрывала голову существа.
Придворный Маг ничего подобного ранее не встречал и он никогда еще не видел подобных существ, но память напомнила ему один случай, когда он еще учился в школе начинающих магов. Во время урока истории один из преподавателей рассказывал о древнейшем роде снежных людей - о неких "лохх" и их большом магическом потенциале. Так описание строения лохх в определенной степени совпадал с тем изображением существа из янтарного камня, которое в данный момент смотрело на него.
Придворный Маг понял, что он нашел ответ на вопрос своего Повелителя и уже собирался в полный голос произнести имя существа, когда тонкий зигзагообразный клинок вошел под его лопатку. Острие клинка глубоко проникло в тело и мгновенно достигло сердца мага, которое тут же остановило свое биение.
Свет погас в глазах Айрона Филдинга, придворного мага султаната Гурам Восточной Империи, и голова мага безжизненно стукнулась о стол.
Глава 11
Рана спине раба была такой обширной, что корабельный доктор, которому шкипер приказал осмотреть и помочь рабу, так и не нашел никакой подходящей и чистой тряпицы, чтобы можно было бы перевязать рану и прекратить кровотечение. Спина была покрыта множественными полосами-рубцами, одни из которых были настолько глубокими, что в них виднелись кости скелета и хрящи позвоночного столба. Доктор только разводил руками, когда увидел в ране тут и там в беспорядке торчащие осколки ребер и хрящи позвоночника, столб которого был в двух местах практически перерублен ремнем кнута Махмуда. Понимая, что раб сейчас находится в шоковом состоянии и боли сейчас не ощущает, судовой доктор пытался одними только пальцами соединить между собой осколки ребер и вправить хрящи в столб позвоночника, но без специально хирургического инструмента у него ничего не получалось. Когда он с понурым видом отошел от едва дышащего тела раба, шкипер подошел к нему и поинтересовался, выживет ли или нет раб, на что доктор ничего не ответил, а, безнадежно махнув рукой, побрел в свой угол. Шкипер, бросив презрительный взгляд на Махмуда, который с кривой улыбкой идиота продолжал стоять неподалеку, приказал матросам экипажа очистить место наказания и выбросить раба за борт, когда тот отдаст богу душу.
Двое парней нехотя оторвались от своей работы и взялись за швабры, чтобы замыть от крови палубу, а третий оправился в судовую каптерку, где разыскал матерчатое ведро и все трое направились к умирающему рабу, все еще распятому на козлах для порки. Раб еще дышал, но каждый вдох и выдох легких давался ему с громадным трудом.
Когда боль превысила человеческие пределы, то один за другим начали отключаться внутренние органы тела - почки, печень, легкие. Наступил критический момент, когда работали только головной мозг и сердце раба. Пульс сердца стал нитевидным и почти не прослушивался, а кровь с каждым мгновением замедляла свой бег по венам и капиллярам тела, к тому же ее становилось все меньше, рана на спине сильно кровоточила.
Все говорило о приближающемся конце этого раба!
Головной мозг бурно реагировал на ухудшающееся состояние организма, чувствовал нехватку кислорода в поступающей к нему крови.
Матросы схватили раба за руки и за ноги, подняли с козлов и небрежно швырнули его не подававшее жизни тело на подстилку в дальнем углу палубы, чтобы завтра утром завернуть в нее тело и, привязав к ногам почившего раба тяжелый валун, выбросить того за борт. Двое других парней швабрами начали старательно замывать настил палубы от лужи крови, сгоняя ее вместе водой по шпигатам за борт. Один из матросов матерчатым ведром зачерпнул воды за бортом судна и широким разворотом тела расплескал ее по палубе. Чистка и мойка палубы в умелых руках матросов спорилась и быстро продвигалась, но по выражению матросских лиц можно было судить, что такая работа была им совершенно не по душе. Уборка подходила к концу, когда матрос с ведром еще раз зачерпнул морской воды и с размаху снова плесканул ее на палубу, часть морской воды случайно попала на спину раба, безвольной куклой валявшегося на подстилке.
Морская вода с йодом и солью, попав на открытую рану, вызвала сильное жжение в ране и новый приступ боли у человека, которого хозяин судна приказал шкиперу держать в качестве раба гребца. Тело нового раба конвульсивно содрогнулось, выгнулось дугой, а его губы выдали громкий стон-вопль, хорошо слышимый на всем судне. Все матросы на палубе замерли от неожиданности, прекратили свои работы, удивленными глазами посматривая на оживающий труп.
Не в правилах было у моряков выбрасывать еще живых людей за борт судна, даже если они по своему статусу были рабами, поэтому шкипер приказал перенести умирающего раба в каптерку и пускай господь бог решает, жить или не жить этому рабу. Шкипер больше не хотел выступать в качестве арбитра по вопросу, будет ли или не будет жить это ничтожное существо, решив, оставить ответ на этот вопрос на промысел божий.
Невыносимая боль пронизывала все мое тело и привела меня в сознание. Спина была основным и раскаленным источником боли, разумеется, которая волнами накатывалась на сознание, помрачая разум. В эти моменты я не чувствовал себя человеком, а представлял собой один источник боли, так как все энергетические резервы, сила воли, сознания и разума были направлены лишь на то, чтобы минимизировать, локализовать эту страшную боль. Она ужасала, пыталась подчинить сознание, отметала все, что существовало за рамками этой боли. Они забирала все мои моральные и физические силы, я был не в состоянии пошевелить рукой или ногой, повернуть голову, так как любое движение лишь усиливало боль и разум предпринимал невероятные усилия, чтобы эту боль каким-либо ему доступным образом локализовать. Глаза, словно самостоятельный орган моего тела, отказывались поднимать раскаленные веки и смотреть на белый свет, который был не просто мил, а отвратителен им в этот момент. Они прятались от реальности и закатывались так глубоко в глазницах, что любой человек, увидевший меня в этот момент, не смог бы их найти. Боль ширилась и разливалась всепоглощающими волнами по телу, а главное, помимо раны в спине она еще концентрировалась в голове, головной мозг разрывался на части от объема поступающей информации об источниках боли, о ее разновидностях, о внешних и внутренних повреждениях. Головной мозг кричал и вопил о срочной необходимости срочно анестезировать, обезболить рану на спине, прекратить кровотечение в этой области, так как крови в организме оставалось на несколько минут жизни.
Я бессильно прикрыл глаза и начал долгий путь в безвременье беспамятства, я не мог ничего поделать в подобной ситуации., и сквозь волны боли начал подумывать о том, что обморок - это сейчас лучших выход из создавшегося положения.
Что моя смерть - это решение всех проблем!
Большинство членов экипажа этого судна уже спали, солнце давно зашло, а завтра должны были подойти остальные члены экипажа, которые последнюю ночь перед уходом в море развлекались на берегу. Одни только вахтенные матросы бродили по верхней палубе, время от времени короткими свистками, предупреждая лихоимцев на берегу и своих товарищей о том, что не спят. Один из этих матросов слышал негромкие стоны, которые, правда, вскоре прекратились, из угла, куда с порочных козел сбросили выпоротого Махмудом раба. Ему было лень подойти к этому куску человеческого мяса и поинтересоваться, жив или нет этот раб, ему совершенно не хотелось пачкать кровью раба руки и свою робу, выбрасывая его тело за борт.
Над потерявшим сознание рабом в этот момент покачивалось бестелесное туловище кибер-доктора, щупальцы которого вот уже в течение часа закачивали новую порцию крови в это пока еще безжизненное тело. Вызов кибер-доктору поступил с некоторым опозданием, поэтому он прибыл, когда этот человек был при смерти, в буквальном понимании этого слова. Кибер-доктор провел мгновенное обследование человека, чтобы определить состояние пациента, наиболее опасные раны и повреждения, локализовал их, прекратил кровотечение раны и принялся за реабилитацию основных органов человеческого организма. Кибер-доктор, искусственно воссозданной кровью, напрямую подпитал головной мозг человека, который начал уже ощущать нехватку кислорода, и занялся поврежденным позвоночником.
Он перевернул человека на живот и начал убирать сильно поврежденные и отмирающие кусочки мяса и ткани, лоскутки кожи, осколки костей скелета, покрывая поверхность раны специальной и легкой пенкой. Эта пенка анестезировала поверхность раны и предохраняла ее от попадания грязи и мельчайших капелек соли и влаги, которые нес в себе морской воздух. Затем он приступил к восстановлению и нервной системы позвоночного столба этого человека, который все еще балансировал на грани жизни и смерти. Четыре щупальца вырастили специальные волоски на своих окончаниях и приступили к непосредственной работе с позвоночным столбом и его нервной системой, которая продолжалась часа два или три, они поправляли соединения, впрессовывали хрящи, растягивали поврежденные ткани, искали старые и новые повреждения. Искали и соединяли обрывы нервных окончаний, специальными электродами сваривали их тончайшую паутину в единую нервную систему. Не смотря на то, что я находился в бессознательном состоянии, боль из-за работы щупалец и их волосков на позвоночном столбе прорывалась сквозь беспамятство, она заставляла мое тело крупно дрожать, а я стонал сквозь зубы. Когда операция перешла на заключительный этап, когда щупальцы начали с неимоверной силой впрессовывать хрящи, образуя единый столб позвоночника, то в этот момент из-за дикой боли в позвоночнике мне хотелось выть во весь голос.
Операция длилась практически до самого рассвета.
Я пришел в сознание и увидел восход солнца, в этот момент лежал на животе и прислушивался к своему телу, пытаясь определить, какие изменения произошли в нем за прошедшую ночь. При этом я даже удивился тому, что могу здраво рассуждать, словно боль ушла и больше не появиться. Лежать в таком положение мне было очень неудобно, так как я ничего перед собой не видел, в моем поле зрения находился один только настил палубы. Восход местного солнца я мог наблюдать только краешком глаза, в это было очень неудобно, поэтому совершенно машинально и не думая о последствиях, я слегка повернул голову, чтобы тут же почувствовать, как на меня обрушилась вчерашняя боль. Я застонал и заскрипел зубами от резкости этой боли, аж даже прикусил губы, чтобы сдержать боль и не обратить на себя внимания собратьев Махмуда.
В этот момент внутренний голос порекомендовал мне, чтобы я самостоятельно занялся бы локализацией этой боли и продолжил бы излечение повреждений своего тела. Боль парализовала все мои чувства и ощущения, поэтому я быстро просканировал внутренние органы тела и перешел к изучению состояния раны на спине. С первого же осмотра и анализа стало понятно, что над раной уже успели поработать, чьи-то умелые руки восстановили позвоночник и его нервную систему. Я не был большим специалистом в медицине, но и мне было ясно, что эти умелые руки профессионально проведенной хирургической операцией, вернули мне возможность к самостоятельному хождению и передвижению. Я обратил так же внимание и на то, что восстановлена и даже улучшена система кровоснабжения всего моего организма. Мое сердце заработало в несколько замедленном режиме, позволяющим осуществлять подачу обогащенную кислородом кровь в достаточном количестве в головной мозг и внутренним органам человеческого организма. Жизнь начала медленно закрепляться в моем организме.
В какой-то момент боль притупилась и, словно отошла на второй план, тогда в голове у меня появилось уже знакомое лицо человека с седым ежиком волос - лицо Дейла.
- Ты, что это удумал, парень?! Умирать собрался, но это было бы проявлением настоящей трусости с твоей стороны бежать от жизни, которая только начинается. - Сказал он, он лукаво подмигнул мне глазом и продолжил. - Ну да ладно, очень хорошо, что вспомнил нашу первую встречу? Это означает, что ты еще не умер, да и зовут меня Дейл, друзья кличут этим именем, вот уже больше сорок пять лет. Но обо мне мы можем всегда поговорить несколько позже, а сейчас давай вместе подумаем, что нужно тебе делать, чтобы ты не умер после того, как на тебе поработал наш кибер-доктор. Я уже говорил, что, к большому моему сожалению, лично заняться твоим здоровьем смогу, когда мы будем вместе создавать новую империю, а сейчас могу помочь тебе, но одними только советами и соучастием.
Мне повезло, шкипер пожалел меня и разрешил целых два дня мне проваляться в судовой каптерке, которая располагалась в носовом отделении судна, где меня никто не искал, не трогал и никому я не был нужен. Я спокойно отлеживался в этой комнатушке, вдали от солнца и людей, лежал и не делал резких движений, чтобы случайно не потревожить спину, которая превратилась в одну громадную рану. За эти дни непозволительного спокойствия рана подсохла и стала покрываться новой кожицей, которая в первый день была такой тонкой и нежной розово-красного цвета, ее могло повредить любое неосторожное движение. Но не смотря ни на что, рана на мне заживала не по дням, а по часам с каждой минутой кожица утолщалась и отвердевала, становясь надежной защитой от заражения. Время от времени приходивший ко мне судовой врач, осматривая рану и кончиками пальцев касаясь кожицы, только руками разводил в сторону и качал головой в недоумении, видя, как быстро происходит процесс заживления этой огромной раны.
- Смотри-ка, все заживает, как на дворовой собаке. - Бормотал он. - Еще пару дней и тебя парень можно отправлять на работу гребцом. Никогда в жизни не видел, чтобы человек так быстро восстанавливался бы после такой обширной зоны повреждения кожи и переломанного позвоночника. Чудеса одни, да и только!
Я чувствовал, что этот странный судовой врач всей душой переживал за меня, но кроме сострадания он ничем не мог помочь мне, у него не было ни лекарств и ни хирургического инструмента для осуществления своей практической помощи. Но именно в тот момент мне была так необходима моральная поддержка любого человека, так как в последнее время чувствовал себя одиноким и никому не нужным человеком в мире Тринидада и, в частности, на этом судне. Я до последнего времени оставался один на один только с собой в этом большом и новом для меня мире, до сих пор у меня не было друзей и знакомых. Эллида, ночная богиня, во многом поддерживала меня, но я ей поклонялся и не очень то старался раскрываться перед этой насмешливой красавицей. Старина Дейл был виртуальным другом, мы пока еще не встречались, да и по каналам дальней связи о многом не поговоришь. Поэтому мне очень нравилось, когда судовой врач, этот странный и пока еще незнакомый мне человек, каждый вечер заглядывал ко мне в каптерку и при тусклом свете коптилки, колдовал над раной. Под колдовством я понимал процесс осмотра раны. Но врач не просто осматривал рану, а старался внести и свою лепту в мое исцеление, кончиками пальцев он осторожно касался кожица на ране, что-то там массировал, гладил, разглаживал, а иногда прикладывал к ней ладони рук, из которых исходило тепло. После этих визитов судового врача, ускорялся процесс излечения раны и я чувствовал, как все быстрее по жилам и венам циркулирует моя кровь, растет и утолщается кожа на спине.
Глава 12
Прошла полная неделя моего пребывания на Тринидаде системы Желтого Карлика. Каждый день был наполнен событиями, которые в отдельных случаях я был еще не в состоянии понять или осознать, какое значения они могут иметь для моей будущей жизни на Тринидаде. Не могу сказать, научился ли я чему-либо новому в этой жизни за этот период времени, хотя в душе радовался тому обстоятельству, что попал на планету, заселенную людьми, с присущими им человеческими пороками и добродетелями.
После двух дней пребывания в каптерке судна и интенсивного лечения шкипер приказал перевести меня на постоянное рабочее место - на место одного из гребцов судна. Это, так называемое рабочее место, представляло собой узкую щель вдоль борта судна, которая тянулась от носа до кормы, в которой через определенные и равные промежутки располагались места для двух гребцов, которые работали с одним веслом. Эти два гребца судна располагались в небольшой каморке размером два с половиной метра длиной на полтора метра шириной. Главным достоинством этой каморки оказалось то, что она не имела крыши над головой. Из борта торчала рукоять весла, а под ним и чуть сзади лежал большой чурбак, на котором гребцы в перерывах между работой веслом могли посидеть и отдохнуть. Спать гребцам приходилось, скрючившись и поджав ноги к животу, на полу или сидя на чурбаке, уперевшись спиной в заднюю стенку каморки. Каморки гребцов были отделены друг от друга деревянными перегородками. По одному борту этого судна проходили как бы два яруса расположения гребцов, нижний ярус располагался в трюмном отделении судна, а верхний ярус проходил вдоль борта, но в углублении между верхней палубой и самим бортом. В нижнем ряду гребцы располагались вдоль бортов и цепями приковывались к неподъемным чурбакам, намертво утопленными в нижнюю палубу. Каморки гребцов нижнего яруса с трех сторон имели деревянные стены, и только один свободный проход из трюма, чтобы надзиратель мог наблюдать за гребцами, задавая им темп работы веслом.
Как я впоследствии узнал, что судно, на которое забросила меня судьба, называлось галерой с парусным оснащением и с двумя ярусами гребцов по бортам судна. Такие галеры в этом мире имели специфические названия "биремы", они были чрезвычайно быстроходными суднами и в военных флотах использовался в качестве судна-шпиона или посыльного. Бирема в случае необходимости могла "убежать" от любого противника, как под парусом, так и на веслах. В торговом флоте этот тип галеры применялся в морской и прибрежной торговле, так как она имела довольно-таки объемный трюм. Но чрезвычайно популярными эти галеры были у контрабандистов и пиратов, потому что они идеально подходили для незаметного провоза груза и на них можно было немедленно удрать от любого военного корабля.
Бирема, на борту которой волею случая и магии я оказался, называлась "Весенняя Ласточка".
Пока я находился без сознания и вместе с судовым доктором занимался самолечением в судовой каптерке, экипаж биремы значительно увеличился. Когда меня вывели из каптерки и повели к борту биремы, то я увидел, как множество небритых и грязных лиц находились в этом углублении-щели, проходившим между палубой и бортов. Эти подозрительные головы чуть возвышались над палубой и провожали меня своими взглядами, отслеживая каждый мой шаг. Короткий переход из каптерки к одной из каморок позволил мне примерно подсчитать количество каморок вдоль правого борта, их было около двадцати двух - двадцати четырех вдоль одного только борта. Меня подвели к одной из каморок, которая была занята одним густо заросшим шерстью и волосами человеком, который больше напоминал мне гориллу, а не человека. Он не обратил на меня и на сопровождающих меня матросов внимания, сидел на большом чурбаке, глазами тупо уставившись в противоположную стенку, и руками перебирал металлическую цепочку, тянувшуюся от его рабского ошейника к чурбаку. Из каморок, расположенных впереди и сзади этой каморки с гориллой выглядывали другие бородатые лица, но в тех взглядах, которые они бросали на меня я не ощущал ни удивления и ни жалости, в них выражалось одно только равнодушие и отупение.
Тогда впервые в моей душе появилось понимание слова раб и какая судьба меня ожидает в ближайшее время. Эти ощущения родились во мне одновременно с ощущением отвратительного запаха, хлынувшего мне в нос из этой бортовой щели, где, как оказалось, размещалось почти шестьдесят человек, это столько человек только в одном верхнем ярусе, проходившего вдоль одного борта судна, вот смрадный запах и шел от этих людей. Я теперь понял, почему мои конвоиры особенно близко не приближались ко мне, а когда мы подошли к моей каморке, тюремной камере на много лет вперед, то они держались от меня и этой щели подальше.
В этот момент ко мне подошел судовой кузнец, подмастерье которого с трудом тащил громадный ящик с какими-то железками и кузнечными инструментами. Кузнец долго оглядывал меня, подходя то с одной, то с другой стороны, боязливо поглядывая на изрезанную страшными рубцами мою спину, сплошь покрытую струпьями отмирающей и полосами новой кожи. Затем он сплюнул за борт, достал ножные кольца, одел одно на одну ногу, второе на другую, соединил их вместе и полутораметровой цепью приковал меня к бревну. Затем достал цепочку, соединил ее с огрызком цепи, свисавшей с кольца, которое уже было на моей шее, и присоединил общий конец к цепи проходившее по борту вдоль судна.
Благодаря судовому кузнецу я узнал, что обзавелся еще одной удивительной магической способностью, я начал слышать и понимать мысли своих собеседников. Когда кузнец крутился вокруг меня, я вдруг услышал в голове чьи-то слова:
- Эк, парень, как тебя отодрали. - Тембр этого голоса я никогда не слышал. - Не спина, а навозная куча на пахотном поле. Наверное, все-таки помрешь, долго не продержишься. Вон, Махмуд, так и говорил, что сек тебя кнутом так, чтобы до смерти. Да, он, похоже, и сам до сих пор прийти в себя не может. Да и зачем этому рабу цепи, он и шагу ступить в сторону сделать не может. Ну, это не наше дело, пускай шкипер об этом думает. А мы сделали свое дело, нам теперь пора сваливать отсюда и куда подальше. - Думал кузнец.
Я ничем не выказал своего удивления и одновременного удовлетворения этим обстоятельством, ни один мускул не дрогнул на моем лице, когда сообразил, что услышал мысли этого кузнеца. Именно от кузнеца я узнал, что завтра утром мы покидаем этот портовый городишко и выходим в море, что шкипер получил новое задание от хозяина галеры. Мне тут же захотелось, распространяется ли эта способность и на других людей, но рядом никого, кроме двух матросов конвоиров, в данный момент не оказалось, чтобы провести еще один эксперимент.
В этот момент заработал мой ошейник, который на середине прервал мои размышления, как в голове послышалась незнакомая и ритмическая мелодия. Я удивленно, но очень осторожно, чтобы не повредить рану на спине, завращал головой в поисках источника музыки, но поблизости ничего не обнаружил, а музыка продолжала звучать. Ритм этой музыки подчинял себе мои мысли и не позволял вести самостоятельные размышления. Как только я начинал думать, о чем-то постороннем, то эта музыка отвлекала от этих мыслей и заставляла тут же о них забыть. Если я пытался сопротивляться и продолжал о чем-то размышлять, то тут же повышалась громкость ее звучания и исполняемый музыкой ритм забивал или выбивал из головы любую только что родившуюся мысль или идею.
Видимо, конвоирам надоело это мое верчение головой, ко мне подошел один из этих матросов и красноречиво, стукнув меня ладонью по плечу, рукой показал на каморку под моими ногами, куда уходили обе цепи, от ошейника и ножных кандалов. Прыгать пришлось с двухметровой высоты, я сумел сконцентрироваться, чтобы сильно не удариться при приземлении и не повредить новую кожу на еще не залеченной ране спины. Полусогнутые колени хорошо самортизировали мой прыжок, спина отдалась отдаленной болью на этот прыжок, но кровь из раны не потекла, новая кожа выдержала первое испытание. Выпрямляясь, я чуть ли не нос к носу столкнулся с человеком-гориллой, который тоже поднялся на ноги, но не обращая на меня и на мой прыжок внимания, он развернулся и пошел к борту, чтобы, по всей очевидности, полюбоваться игрой красок в морских волнах, так как ничего другого там увидеть больше было нельзя. На шее этого человека болтался такой же, как и у меня, рабский ошейник.
Этот человек-горилла был грязен и не чесан до неприличия, лицо покрывала корка соли и грязи, под которой было трудно рассмотреть цвет его настоящей кожи. К тому же многовековая борода так разрослась, что в ней с трудом можно было рассмотреть глаза, а голова была усеяна сплошными и свалявшимися космами волос, грязной волной ниспадающих до плеч. Одет он был в нечто подобия рубища, которое представляло собой мешок с тремя вырезами для головы и рук, а нижняя пола рубища едва прикрывала колени. Рукава отсутствовали а мускулы рук бугрились физической силой. От железных колец на ногах человека железная цепочка устремлялась к чурбаку, который использовалось и в качестве скамейки отдыха, и в качестве балласта для удержания гребцов на цепях от побега. Больше всего меня поразила смрадная вонь, исходящая от человека, нужно было очень постараться, чтобы заполучить и удерживать такой запах, что косвенно подтверждало мысль о том, что этот горилла ничего не делал в гигиенических целях.
Другой мебели, кроме этой балластной колоды для сидения и противовеса от побега, в этой каморке без крыши над головой не наблюдалось. Правда, на уровне живота из борта торчала рукоять весла, больше похожее на еще одно бревно, которое руками рабов гребцов было отполировано до зеркального блеска. Рукоять перегораживало нашу с гориллой каморку на две равные части.
Мой напарник по каморке или тюремной камере не сделал ни малейшего движения, чтобы подтвердить, что он все-таки заметил мое появление, а продолжал стоять и всматриваться в морские дали. Было непонятно и музыка мешала мне сосредоточиться и узнать, о чем мой сосед размышляет в данную минуту. Ветерок слегка шевелил его вонючее рубище, разнося по всему закутку спертый аромат смрада, из-за которого порой казалось, что здесь нечем было дышать.
Все кругом было так замечательно и прекрасно!
Мне пришлось приложить громадные усилия и напрячь все свои мозговые извилины, чтобы не позволить музыке захватить мой разум в плен и запретить мне мыслительный процесс. Вначале я попытался уменьшить громкость звучания музыки, и, когда это мне удалось проделать, то от этого не изменились ее желание повлиять или, вернее, запретить мне самостоятельно думать. Тогда я попытался определить источник звучания этой музыка и воздействовать на него с целью полностью прекратить его функционирование, но мне этого не удалось проделать. Меня не допустили и близко до этого источника, я вдруг ощутил, что ошейника повеяло угрозой, смертельной угрозой, поэтому интуитивно тут же прекратил поиски источника музыки.
После нескольких попыток проэксперементировать с кольцом на шее я все же узнал много нового о его возможностях. Прежде всего, оно было ошейником раба, только человек, лишенный всех прав и свобод гражданина, мог носить такое кольцо-ошейник. Оно было наделено специальными возможностями подавлять волю человека к свободе и самостоятельности. Этот магический артефакт полностью подавлял умственные способности человека, низводил его до уровня троглодита[2]. Если такое кольцо одевали на простого человека, то он в течение нескольких часов превращался в безвольного раба, низшего и бесправного исполнителя воли и прихотей свободных граждан.
Кончиками пальцев я долго и осторожно прощупывал это кольцо-ошейник, свободно повисшим на моей шее, пытаясь интуицией и разумом проникнуть в его устройство и разобраться в принципе его воздействия на умы людей. Возможно, мне просто повезло, а, возможно, это кольцо было рассчитано воздействовать только на головной мозг людей планеты Тринидад, а я был инопланетянин и, вероятно, мой головной мозг имел свои отличия, поэтому со мной ничего серьезного в этот момент не произошло. Я избежал пагубного воздействия кольца-ошейника на свои умственные способности, скорректировал работу этого артефакта таким образом, чтобы он не мешал мыслительным процессам моего головного мозга. К этому времени я уже не был столь наивен и прост, каким в свое время появился на Тринидаде. Поэтому, не предавая этого широкой огласке, ввел в программу своего магического устройства-шпиона строгий запрет на информирование своих хозяев о том, что данный артефакт работает под контролем чужого разума, запретив ему также сообщать хозяевам о любых нарушениях, которые вольно или невольно совершались лично мною.
Недаром народ говорит: "пришла беда - отворяй ворота", что предполагает, что, если нагрянет беда, то она приходит не одна. Столько лет жизнь султаната Гурам текла спокойно и размеренно, крестьяне и горожане жирели и богатели, почитали государственные законы и постановления верховной власти и по немного, а чаще от нечего делать злопыхательствовали по поводу манеры жизни и поведения своего Повелителя и его придворных. Жизнь людей текла неторопливо и размеренно, народ настолько привык к ее предсказуемости и понятливости, что любую дошедшую до них новость или весть воспринимали с интересом, но пальцем о палец не ударяли, чтобы изменить свою занудную жизнь.
Новости, достигшие Эль-Нассара этим днем, уподобились внезапным раскатам грома в яркий солнечный день, где ничто не предвещало ни дождя, ни грозы. Утром пришла первая черная весть, что кочевые номады вновь нарушили границу султаната, углубились на десяток километров на его территорию, захватили, полностью разграбили два пограничных городка и угнали в рабство их жителей. Лет десять назад, казалось бы, это были самые удачливые годы правления Эль-Нассара подобные новости о набегах пограничных кочевых племен на территорию султаната приходили по несколько раз в году. Но вслед за этими сообщениями в обязательном порядке следовала информация о том, что войска султаната нагнали бандитов и полностью их разгромили, вернув назад захваченных пленных. В течение длительного времени номады вообще боялись осуществлять подобные набеги на султанат Гурам, так как не хотели портить политические и военные отношения с таким сильным государством. И вот черная новость о нападении номадов вновь достигла ушей Повелителя, но в этот раз дополнительной информации об отражении набега и последовавшем возмездии не было.
Только гонец из Пограничья, принесший эту черную новость, покинул кабинет Эль-Нассара, как в кабинет Повелителя заявился Хусейн Файез, министр внутренних дел султаната Гурам, который принес дополнительные новости об этом набеге. По информации министра внутренних дел получалось, что это бы не набег и что в нем участвовали не номады. Потрясенный этой информацией Эль-Нассар потребовал, чтобы Файез ввел его в суть проблемы, возникшей на границе султаната. Одновременно он бросил в браслет приказ Боргу об аресте гонца, принесшего горькую новость о номадах.
Хусейн Файез рассказал о следующем около двух недель назад на участке границе, где султанат Гурам соседствует со свободолюбивыми номадами, стали происходить странные вещи. На границе появились странные и никому не известные войска, которые переходили границу со стороны номадов, нападали на небольшие хутора и деревеньки. Сначала эти войска никого не грабили и не убивали, они входили в населенный пункт и несколько часов в нем находились. Когда пограничники султаната интересовались у жителей этих населенных пунктов, чем конкретно там занимались захватчики, то те пожимали плечами и говорили, что все время своего пребывания в этих местах захватчики проводили на центральной площади. Они стояли в строю, обычно это было построение в квадрат каре, и никого к себе не подпускали. Пограничники таким рассказам не верили и полагали, что жители этих населенных пунктов говорят им неправду.
Но однажды сами пограничники стали невольными свидетелями одного такого набега. Пятеро пограничников, по всему Пограничью гонявшиеся за неуловимыми налетчиками, заночевали в деревушке в десять дворов. Уже под утро их разбудили звуки набата, церковный батюшка изо всех сил бил в колокол своей церквушки. Церквушка была мала, а колокол еще меньше, но звон его поднял на ноги все население этой деревушки, одних только мужиков в ней было около пятидесяти, да и малышни вчетверо больше. Около леса сияли и мерцали серебряные ворота, из которых выходил отряд воинов, отличительной чертой которых было в том, что они были одеты в черную одежду. Около шестидесяти воинов четким строим прошли в деревню, вышли на центральную площадь, образовали там черный квадрат и замерли в неподвижности. Мужики с вилами в руках ходили вокруг этих воинов, но не один из не напал и даже словом не оскорбил людей в черном. Пограничники хотели напасть на этот строй и захватить хотя бы одного человека в черном в плен, но крестьяне не позволили им даже двинуться с места, так как прекрасно понимали, чем такое насилие может грозить всему деревенскому люду. Под самый вечер у леса вновь возникли мерцающие серебряные ворота, в которые ушел весь черный отряд.
Такое положение дел сохранялось в течение первой недели появления людей в черном на территории султаната Гурам. Поэтому жители Пограничья на эти происшествия перестали реагировать, а под конец недели даже начали скрывать от пограничников информацию о подобных происшествия и появлениях черных отрядов.
- Никто не знает, - со вздохом добавил Хусейн Файез, - что послужило причиной, но с начала второй недели поведение этих непонятных отрядов изменилось. Совершенно случайно пикет пограничников посетил один небольшой кордон, на котором проживало два семейства. Пограничники не поверили своим глазам, когда видели пустые дома, в которых еще теплились печи, а на столах были расставлены глиняные миски с обедом. Людей нигде не было видно, долго искать не пришлось, все десять тел обнаружили в ближайшем овраге. Тела никто не хоронил и не пытался укрыть, людей, от младенца до старика, резали ножами и просто сбрасывали в овраг. Пограничники бросились преследовать безжалостного врага, но, как и в предыдущих случаях, они нашли натоптанное место, где появился этот отряд бандитов и точно такое же утоптанное место, где этот же отряд исчез. Любому профессиональному магу было ясно, что в этих местах появлялись магические порталы прихода и ухода. Впервые, пролилась кровь людей, а их убийцами стали люди в черном.
Но дальше стало совсем плохо, чуть ли не каждый ста гибнуть простой сельский народ. Если в какой-либо деревне появлялся черный отряд, то когда он покидал эту деревню, живых людей там уже не оставалось. Но настал момент, когда черные отряды стали захватывать пограничные деревни. К тому времени информация о жестокости черных отрядов широко распространилась по Пограничью, гражданские жители паниковали и пускались в бегство при первом же упоминании о появлении людей в черном. А в этот момент черные отряды нанесли несколько ударов по отрядам пограничной стражи, они появлялись в таких местах, где их не ждали, быстро атаковали пограничников и независимо от исхода боя также быстро исчезали. Причем, такие нападения одновременно происходили в нескольких местах, в результате которых пограничники султаната понесли очень серьезные потери в людях и были вынуждены покинуть свои родные места. Они ушли из Пограничья, вернее сказать, были противником вытеснены из этого района.
В последние дни недели черные отряды перешли к новой фазе борьбы, они начали захватывать и оккупировать деревни, селения и небольшие города Пограничья. Оставляя в них свои гарнизоны. Люди в черном, захватив деревню, селение или городок, устанавливали в них свою собственную власть, сами назначали деревенских старост, избирали глав поселков, а в города сажали своих наместников. Они создавали местное самоуправление, членов которого заставляли приносить клятву верности и послушания своим наместникам. Каждому князю-наместнику выделяли по северному шаману, в обязанности которого входило наблюдение посредством магических артефактов за порядком и послушанием в населенных пунктах Пограничья, слежка за настроением жителей захваченных населенных пунктов. Сейчас Пограничье затаилось в ожидании дальнейшего развития события, люди стараются не покидать свои дома и не выпускают детей на улицу, не зная, что делать дальше. Когда пограничная стража покинула этот район, то они лишились своих верных защитников.
До основания души потрясенный только что полученной информацией, Эль-Нассар некоторое время посидел за столом, стараясь не смотреть на человека, который был его министром внутренних дел, и думал о том, что он должен делать и как должен поступать в таком случае. Ему только что доложили, что вторую неделю на границах его султаната не стихают бои, что его пограничная стража разгромлена и что часть территории его султана уже захвачена неизвестным врагом. Что вообще о враге, который переступил границу его государства ничего неизвестно, за исключением того, что враг представлен странными людьми и одеты в черную униформу. Неожиданно для себя он тихо рассмеялся, поднял руку с браслетом ко рту и вызвал капитана Борга.
Сейчас, когда военные действия на границе султана начались и ведутся практически вот уже две недели, ему все же так не хотелось признавать, что это он лично виноват в том, что гибнут и страдают невинные люди, поданные султаната, которым он управляет вот уже столько лет. Ему хотелось вскочить на ноги и, потрясая кулаками орать на министра внутренних дел, но Эль-Нассар сдержал свой гнев и голосом, лишенным интонаций, спросил министра:
- Когда в ваших руках появилась первая информация о событиях на границах султаната?
Хусейн Файез, бросив исподлобья взгляд на своего Повелителя, задумался на долю секунды. Этот взгляд и задумчивость министра совершенно не понравились Эль-Нассару. Это выглядело таким образом, словно министр внутренних дел в данную минуту решал проблему, стоит или не стоит говорить Повелителю всю правду. Омар Эль-Нассар резко вскинул голову и его взгляд случайно столкнулся с взглядом глаз Файеза. На малую долю секунду ему показалось, что он столкнулся с взглядом гадюки, приготовившейся к броску для смертельного укуса. Хусейн Файез, приняв окончательное решение, внутренне расслабился, откинулся на спинку кресла и сказал, что первые прямые столкновения с применением оружия на границе начались более полутора недель назад.