– Пять минут.
– Не больше, генерал. Времени нет.
Генерал не просто ненавидел звонившего ему сэра Алистера Черчилля, как и положено любому военному ненавидеть моряка – но и не доверял ему. А это было куда серьезнее. В его понимании – армия должна была оставаться армией, флот – флотом, а политика – политикой. Первый морской лорд должен принимать решения исключительно из профессионального опыта, отнюдь не из политической целесообразности. Первый морской лорд на своей должности не должен делать политическую карьеру и превращать адмиралтейство в политический балаган. Первый морской лорд не должен вмешиваться в дела армии и не должен плести интриги. Первый морской лорд не должен поддерживать кумовские отношения с разведкой, кого-то покрывать, а кого-то требовать сместить. Короче говоря – первый морской лорд, равно как и начальник Имперского генерального штаба – должность чисто техническая. Даже сэр Уинстон Черчилль будучи первым морским лордом хоть и высказывался по политическим вопросам – но не лез в политику, вся его политика заключалась в выбивании фондов из Адмиралтейства на постройку новых кораблей, благо именно тогда развернулась гонка морских вооружений, в которой Британия в отличие от континентальных стран не имела права отстать. А этот…
– Том?
Генерал повернулся, не до конца надев сапог
– Кларисса, я постараюсь вернуться как можно быстрее
Его супруга – черт, он все еще был влюблен в нее! – стояла в дверях
– Что-то произошло?
– Не думаю. Маленький Олли опять бузит.
Алистера Черчилля злые языки называли "Маленький Олли" и его это бесило. Другие могли воспринимать приставку "маленький" с усмешкой – но не он, это все воспринимал серьезно и болезненно.
– Том, он опасен. Я боюсь его.
Генерал усмехнулся
– Его нечего бояться. Это политикан не на своем месте и не более того. Много шума из ничего.
– Нет, ты не прав. Он фанатик, у него глаза фанатика. Помнишь, в Пешаваре…
Генерал наконец справился с сапогом и подошел к супруге. Поцеловал ее
– Нет. Не помню.
– Будь осторожен…
Генерал взял портфель и закрыл за собой дверь, еще не зная, что больше не увидит ни своего дома, ни своей жены.
Сэр Алистер Черчилль поджидал его в салоне старомодного вида, массивного Бентли. Эта машина – выпускалась с две тысячи шестого года только в варианте лимузин, но ее очертания – напоминали старые добрые слоноподобные лимузины пятидесятых годов. Эти машины не продавали в розницу – специальный заказ только для королевского двора, наместников на территориях и высших сановников правительства. Выходя в отставку, можно было выкупить машину для себя и многие так и делали. Единственным аналогом этих машин – был Майбах Цепеллин.
За ним, чуть в стороне, с выключенными фарами и подфарниками стоял РейнджРовер охраны. Наверняка не один – но видно было только его…
Безликий, аккуратный молодой человек закрыл дверь за генералом – она закрылась со звуком, напоминающим звук закрываемой дверцы банковского сейфа, увесисто и солидно. Машина почти бесшумно тронулась.
– Что произошло, герцог? – грубовато спросил его пока не возведенный в рыцарское достоинство генерал – я только вчера прибыл из Шотландии и надеюсь, у вас были веские…
– Причины более чем веские – сказал сэр Алистер – только что разведка получила подтверждение ранее полученных данных, которые были признаны недостоверными. Но теперь…
– Что – теперь?
– Посмотрите сами.
Генерал принял плотный пакет из манильской бумаги. Печати на нем не было. Вскрыл и начал просматривать содержимое.
Машина прошла пост и выехала на дорогу
– Что скажете.
Генерал едва не ударил этого напыщенного ублюдка – вместо того, чтобы готовиться ко сну, он читает эту чушь.
– Перестаньте… Это даже не смешно.
– Эти данные подтвердил высокопоставленный источник в русском адмиралтействе.
– Пошлите этот источник знаете куда? Это дезинформация. Подумать только – русские собираются высадиться на североамериканском континенте.
– Я ожидал, что вы отнесетесь к этому серьезно. Есть спутниковые снимки.
– Я не могу относиться к этому серьезно… – генерал раздраженно бросил конверт на колени этому
– А как вы объясните русские транспорты с морской пехотой?
– Господи, они намереваются провести учения. Учения, понятно?
– А как насчет того, что их авианосцы действуют в Атлантике.
– Два их десяти, перестаньте. Я вынужден объяснять вам элементарные вещи. Ну, хорошо, допустим даже, что они высадят свои части в Северной Америке. Допустим. И что дальше? Любая военная операция – это здание, стоящее на крепком фундаменте, а фундамент – это тыл. Как они обеспечат свой тыл? Им надо будет постоянно пополнять действующую армию боеприпасами, топливом, подкреплениями. Вывозить раненых. Доставлять новые части. Как они это сделают? Через океан? Прорываясь через завесу ваших авианосцев и подводных лодок?
– Когда-то мы высадились на Восточном побережье
– Это было два с лишним века тому назад. Раньше можно было воевать на подножном корму, сейчас это и представить себе невозможно. Я понимаю, что у вас на корабле есть запас всего того, что нужно для боя, но мы, сухопутные крысы, воюем совсем по-другому. Техника будет ломаться, кто и как ее будет чинить? Авианосцы – всего два… а даже если и не два – не смогут оказать достаточной поддержки с воздуха. А давление североамериканских войск будет только нарастать, десант просто сбросят в море. Господи, речь идет о вторжении через океан. Если бы это было просто – Британию уже давно кто-нибудь завоевал бы!
– А что если им окажут поддержку?
– Кто? – не понял генерал
– Например, люди, которые хотят совершить государственный переворот.
– Перестаньте… – генерал раздраженно глянул на часы – вы слишком много общались с разведчиками и приобрели профессиональную паранойю…
– Как бы то ни было, сэр Антон собирает срочное совещание. Я просто выполнил его просьбу и заехал за вами…
Секретное совещание Имперского комитета обороны – было спешно собрано на Бейкерлоо Лайнс, старой станции метро на Чаринг-Кросс, сейчас закрытой и переделанной в один из подземных правительственных бункеров на территории Лондона. На совещании присутствовали разведка и военные – не было Макинтайр, не было Ишервуда, генерального директора Штаб квартиры Правительственной Связи (был его заместитель), не было сэра Кристиана – того просто не решились беспокоить, уважили старость. И самое главное – не было премьер-министра страны, не было никого из гражданских. Просовещались – несколько часов, рассматривая все6 возможные варианты. И когда генерал уже твердо решил, что он сейчас встанет и уйдет и не будет слушать переливание из пустого в порожнее – как вошедший офицер связи доложил, что по данным перехвата в Североамериканских соединенных штатах, на севере страны, в районе Чикаго – только что произошел ядерный взрыв. Потом – поступили данные о том, что на стадионе, переполненном людьми – находился президент США и весь его предвыборный штаб…
Когда прибыли сэр Алистер и генерал Глостер – начальник генерального штаба, сэр Антон Карвер уже был там. Генерал не обратил на это внимания и не сделал никаких выводов.
– Сэр Антон…
Долговязый фельдмаршал оторвался от электронной карты, которую повесили здесь совсем недавно.
– Джентльмены…
– Что новенького? Еще что-то взорвалось? – с лихой, возможно, напускной веселостью спросил сэр Алистер.
– Пока нет. Только что поступила первичная оценка ущерба…
Сэр Алистер взял папку, перечеркнутую красной чертой с обязательной надписью UK Eyes alpha. Не читая – и генерал тоже вспомнил это только потом – передал ее постоянному секретарю Министра обороны…
– Что скажете?!
– Надо приводить в готовность флот… – сказал генерал Глостер, бросив папку на стол – черт бы все побрал…
– Я уже отдал соответствующие распоряжения.
– По данным из Челтенхэма – общий трафик по сетям командной связи русских возрос в один и семь десятых раза за последние три часа и продолжает расти – сообщил сэр Антон
– Мы можем это читать? – поинтересовался генерал Глостер
– Полагаю, что далеко не все, сэр – ответил сэр Антон – русские всегда заботились о своих секретах…
– Какого черта, где разведслужба? – внезапно взорвался гневом сэр Алистер – их что, происходящее не касается?!
– О ком вы, сэр?
Все трое мужчин, которые до этого смотрели на новую электронную карту – зрелище и впрямь завораживало – резко повернулись. В дверях стояла мисс Макинтайр, в брючном костюме и элегантном дамском берете, этот наряд молодил ее по меньшей мере лет за десять. За ней – стояли двое сержантов охраны с автоматами в руках.
– О вас, мадам – сказал сэр Алистер – у нас серьезная ситуация в Новом Свете.
– Боюсь, она еще более серьезна, чем вы думаете, джентльмены – сказала мадам Макинтайр – я задержалась потому, что совещалась с аналитиками и разбирала материалы. Боюсь, все намного серьезнее, чем это кажется.
– О чем вы?
Мадам Макинтайр показала на невзрачную папку, которую она несла – несмотря на затрапезный вид, ее невозможно было вскрыть силой, не зная ее секретов и в ней был встроенный механизм уничтожения
– Все здесь, джентльмены. Полагаю, мы имеем дело с попыткой государственного переворота…
К королю – поехали сэр Алистер, Макинтайр и постоянный секретарь Глостер. Фельдмаршал Карвер остался в подземном комплексе "на хозяйстве", на случай если произойдет что-то еще. Оглядываясь назад – потом генерал Глостер проклял тот день, понял, что его – просто использовали – вот только было уже поздно…
Меры безопасности на въезде в Букингемский дворец еще не были усилены. Королевские гвардейцы в черных медвежьих шапках мокли под дождем…
К королю их провели не сразу. Король принял из в комнате для королевского завтрака, белый как мел – с одного взгляда было понятно – уже смотрел новости.
– Я все знаю, господа – с порога сказал он – не укладывающаяся в голове трагедия. Я направил соболезнования. Министерство иностранных дел уже готовит план совместных действий вместе с вице-президентом Мейлином. Конечно, он молод, но…
– Сир, выслушайте – сказал сэр Алистер – от мира до войны нас отделяют считанные часы, может, даже минуты.
– Вы полагаете, что это приведет к войне? – с интересом спросил Король – у вас есть информация, которую я не знаю?
– Да, сир, есть. Мы можем с уверенность сказать, что это дело рук русских агентов. Теперь мы знаем, с чего должно начаться вторжение – с убийства главы государства. Это дело рук русских и тех, кого они успели подкупить.
Король поморщился
– Сейчас совсем не время для этого, перестаньте. Я тоже недолюбливаю русских и прекрасно помню, сколько вреда они причинили – но право же, перед лицом неслыханной трагедии…
– Сир, это попытка государственного переворота!
Генерал Глостер молчал. Анджела Макинтайр тоже – она всего третий раз получала аудиенцию Его Величества. Только что – сэр Алистер Черчилль перебил Короля – и черт его знает, чем это все могло закончиться.
– Сэр Алистер – нахмурился Король – я так понимаю, что важность момента заставляет вас забыть элементарные правила дворцового этикета. Я понимаю и прощаю вам это. Однако, я не могу забыть о том, какая трагедия произошла за океаном! Погибли десятки тысяч людей! Право же, совсем не к месту этим пользоваться для антирусских эскапад!
– Сир, это не антирусская эскапада! Это мольба к вам, как к главе нации и защитнику свободного мира! Русские начнут вторжение на североамериканский континент в течение следующих двадцати четырех часов! Одновременно с западного и восточного побережий! Американское правительство либо уничтожено в атомном огне, либо подкуплено и состоит в сговоре с русскими! Только мы, имея территориальные части в Канаде и возможность быстро перебросить войска из Метрополии – имеем возможность помешать этому! Мы должны немедленно отмобилизовать эти части и войти на территорию бывшей колонии для оказания отпора…
– Вы в своем уме, Алистер!? – не выдержав, взорвался Король – произошел атомный взрыв, а теперь вы еще предлагаете мне напасть на Североамериканские соединенные штаты! Господи, я полагал вас воинственным человеком, не более того – а теперь я полагаю, что без смирительной рубашки в вашем случае не обойтись!
– Умоляю, выслушайте нас, Ваше Величество! Все не так, как вы думаете! Русские транспорты, которые мы прошлый раз видели на спутниковых снимках – эти транспорты идут не в Мексику! Русские собираются начать вторжение в Североамериканские соединенные штаты! Атомный взрыв – сигнал к этому!
– Что? Перестаньте, Алистер. Русские глупы, но не настолько! Они же прекрасно понимают, что им не наладить снабжение своих частей в условиях противодействия нашего и североамериканского флотов. Все это – чушь, страшная сказка на ночь. Чушь!
– Ваше Высочество! Мы только что получили данные, данные из самой России! Наша разведка получила точные данные из России. Русские готовят переворот в Североамериканских соединенных штатах! Все продумано до мельчайших деталей! Транспорты изменят свой курс и высадят элитные отряды русской морской пехоты в стратегических точках! Авианосцы займут позиции, чтобы быстро подавить сопротивление тех частей, где не поддержат переворот! Русские морские пехотинцы и боевые пловцы, переодетые, многие говорят по-английски, их не отличишь от своих! И во главе переворота – будет вице-президент Североамериканских соединенных штатов Дэвид Джонатан Мейлин! Он собирается убить президента, чтобы самому стать президентом! А после этого – русская армия начнет вторжение на континент! Они высадятся в Мексике, в Колумбии, в Бразилии! Русские казаки, их будет полмиллиона или даже больше! И мы ничего не сможет с этим поделать!
– Бред…
В руках у сэра Алистера оказался небольшой пакет, который он протянул королю. Генерал Глостер прищурился, пытаясь рассмотреть – он до этого не видел этого пакета, не знал, что в нем. Откуда взялся этот пакет? Его передала Макинтайр? Когда? В штабе? В машине? Почему он этого не заметил? Если так – почему с его содержимым не ознакомили всех, перед тем как докладывать Королю?!
– Сир, умоляю, посмотрите на фотографии! Умоляю, посмотрите на эти фотографии, они скажут больше любых слов!
Король принял из рук сэра Алистера пакет из плотной крафт – бумаги. Раскрыл его, начал перебирать фотографии. Фотографии изображали группу людей на борту какого-то корабля, большого. То они были около вертолета, по виду русского Сикорского, то – просто – просто стояли, как стоят при снимках на память. Все – во флотской форме. На одной фотографии – один из этих людей держит большого тунца, остальные стоят рядом
И король знал этого удачливого рыбака
– Это что, Мейлин? – неверяще сказал он, смотря на человека, гордо держащего пойманную им рыбу
– Да, Сир. Это конгрессмен Дэвид Джонатан Мейлин, он в тот момент еще не был вице-президентом страны, он был еще конгрессменом от Калифорнии. А вот это… разрешите, сир.
Палец сэра Алистера указал на стоящего рядом человека
– А вот это, сир – это ни кто иной, как вице-адмирал русского флота, князь Александр Воронцов. На тот момент – он был командиром этого корабля. Нынешний вице-президент Североамериканских соединенных штатов и вице-адмирал Воронцов как видите не просто знакомы, а находятся в дружеских отношениях.