Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Изыди, исчадие Ада! — на пути удара щупалец встает господин «Пламенный Клинок» Малютин и окутывается пламенем с ног до головы… удар щупалец откидывает его назад и пока тварь выдергивает багровые жгуты из его груди и живота — я срываюсь с места и разрываю мокрый картон твари на части! Н-на! И еще раз! И еще! Взмываю в воздух, притопнув ногой и оглядываю все вокруг — не остались ли еще живые твари? Вокруг — только темные пятна и тела… падаю вниз, с глухим звуком вбиваясь в землю.

— Ваше благородие! — валькирия Цветкова: — Вы в порядке?

— Я в порядке — отвечаю я. Конечно, если не считать, что я — голый, покрытый копотью, а еще — кровью и какой-то слизью от потрохов тварей… тот еще красавчик, видимо. Но сейчас не до внешнего вида, надо добить оставшихся и излечить раненных. Присаживаюсь над лежащим в крови господином Малютиным. Щупальца разворотили ему грудь и живот, он не может вздохнуть, удерживая руками лезущие из него внутренности. Из уголка рта у него бежит кровь. Не ожидал я от господина мага шестого ранга что он валькирию своим телом закроет. Он же о них самым нелестным образом отзывался…

— Господин Малютин! — рядом оказывается валькирия Цветкова: — Андрей Евграфович! Давайте я вас исцелю!

— Отстань, девка! — отталкивает ее Пламенный Клинок: — Уйди!

— Воля ваша, что-то с вами не в порядке, Андрей Евграфович… — комментирую я эту сцену. Бой закончился? Ни одна их тварей не шевелится, а по заснеженному полю бродит одинокий гусар, взмахивая саблей над телами тварей, видимо желая удостоверится что ни одна из них не поднимется.

— Что тут у вас? — командный голос за спиной. Мария Сергеевна. Она не отказывается от услуги валькирии по исцелению и зеленый свет, исходящий от ладоней девушки исцеляет рану, полковник кивком благодарит и опускается на колено над господином Малютиным, который смотрит в небо стеклянными пустыми глазами. Умер. Испустил дух. Потратил последние силы на то, чтобы валькирию от себя оттолкнуть. Вот же… упрямый сукин сын.

— Волей Святой Елены Равноапостольной… — шепчет Мария Сергеевна и ее рука — окутывается золотым светом: — восстань!

— Аах! — золотой свет охватывает тело и господин Малютин вздыхает, хватается за грудь и некоторое время ошалело водит взглядом вокруг, приходя в себя. Как же прекрасно, думаю я, тут и смерть — не приговор. Да, откат, да если в течении трех суток от этого момента кто-то убьет господина Малютина — он умрет окончательной смертью, но все же.

— Так вот зачем вы бросились защищать валькирию своим телом — говорю я задумчиво: — вы думали, что у Цветковой тоже откат после вчерашнего… но она в тот раз не пострадала. Хотя это вызывает вопросы, Андрей Евграфович…

— Помолчи, Уваров! — стискивает зубы маг, вставая и отряхивая одежду: — Наша дуэль еще не закончилась!

— Ну… прибудем в гарнизон и продолжим — пожимаю плечами я: — раз уж мы тут всех победили… что? — полковник Мария Сергеевна бросает на меня такой взгляд, что я поневоле осекаюсь. Мы еще не победили?

— Это Прорыв, — говорит она: — это только первая волна. Я же говорила вам, Уваров — молитесь. Андрей Евграфович, вы совершили глупость. Если бы валькирия вас исцелила, то я смогла бы восстановить вас еще раз… но вы…

— Никогда руки… ее или таких как она — не прикоснутся ко мне! — вытягивается бледный маг шестого ранга: — я лучше умру!

— Не беспокойтесь, Андрей Евгафович, вам еще предоставится такая возможность — хмыкает полковник и поворачивается к валькириям: — отступаем к гарнизону! Пополнить боезапас и начать эвакуацию гражданских! Цветкова! Передай Коробову, чтобы заняли круговую оборону и еще одного целителя сюда направили!

— Мы все еще можем сражаться, госпожа полковник…

— Отставить! В гарнизон! Мы с… господами магами задержим вторую волну и… если получиться, то и третью. Ваша задача — продержаться до полной эвакуации гарнизона и отступить за пределы Прорыва. Вам ясно, валькирия Цветкова⁈

— Так точно, Ваше Сиятельство! Разрешите исполнять?

— Вперед — устало кивает полковник и поворачивается ко мне: — неплохо, Уваров. Неплохо. Если мы с божьей помощью вторую и третью волну сдержим, то нас с вами к ордену представят. Посмертно, разумеется.

Глава 8

Липкая и отвратительно склизкая кровь с какими-то сгустками в ней была везде — на лице, в ушах, на руках и ногах, даже порой попадала в рот, на вкус она была еще хуже, чем ее запах. Тяжелый, металлический привкус на языке, крупинки песка на зубах…

Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как на Марию Сергеевну, которая мощным ударом откидывает одну тварь — набрасывается вторая, ударяя жгутами щупалец со спины. Успеваю перехватить темно-багровые жгуты и оторвать их к чертовой матери, вбить выпученные глаза твари ей же в череп, воткнуть туда руку и провернуть ее, выдергивая какой-то тускло светящийся шар, сжать его в кулаке, чтобы он лопнул, забрызгав меня ярко-желтой жидкостью и налипшая кровь в тех местах, где на нее упали капли жидкости — задымилась и отчетливо зашипела.

— Спасибо — кивает мне полковник и расправляет плечи, оглядываясь. Вокруг нас, сколько достает взор — темные туши тел, некоторые из них еще вздрагивают. Новая волна тварей набегает из леса и она хмурит бровь, глядя на то, как они преодолевают пространство между нами.

— Назад! — командует она: — нас обходят! Третья волна! Назад к гарнизону! Господин Малютин! Назад!

— Я не служу в армии и вам не подчиняюсь! — зло отзывается Малютин, взмахивая рукой и ревущая стена огня становится перед тварями, но они прорываются сквозь нее, не обращая внимания на то, что огонь охватывает их тела…

Я срываюсь с места и врубаюсь в ряды тварей, раскидывая их в стороны и искренне жалея что у меня нет дистанционной атаки. Приходится каждый раз приближаться на расстояние удара рукой или ногой, а это здорово тормозит процесс… кроме того, твари у которых не лопнут тот самый светящийся шар в голове — продолжают вставать снова и снова и значит на каждую тварь мне приходится тратить два, а то и три удара… раскалывать череп, пробивать рукой, нашаривать там ядро твари и давить его… если повезет, то получалось и с одного удара, но я все равно делал второй — проверить, удостоверится что эта конкретная тварь больше не поднимет свою голову.

Передо мной появляется еще одна оскаленная пасть и я машинально пробиваю ей череп, разрываю голову на части и хватаю ядро, сжимаю его, ядовито-желтая жидкость разбрызгивается вокруг… что-то дымится и шипит, но я уже прыгаю к следующей… хватаю ее поперек туловища и сжимаю, тварь лопается в моих руках, снова поиски ядра… кто-то кричит мне в спину…

— Уваров! — оборачиваюсь и вижу полковника, которая прижимает ладони ко рту: — Вы слышите⁈ Мы отступаем! Вам они повредить не могут, задержите их хоть чуть-чуть! Недолго — полчаса, не больше! Потом — отступайте сами!

— Я! Могу! Их! — удар! Разрываю тварь в лоскуты, ядро лопается в моей руке: — Задержать! Еще!

— Не надо! Это не единственное направление! — кричит полковник, отпрыгивая назад: — дайте нам время, Уваров! Малютин! Назад!

— Вы мне не указ, госпожа полковник! — рычит Малютин где-то сзади, но я вижу краем глаза, что он тоже отпрыгивает назад. Снова огненный столб охватывает участок поля, и горящие твари катаются по снегу, сбивая пламя с боков.

— Володя! Я буду ждать тебя в гарнизоне! — кричит гусар, отбрасывая в сторону обломок своей сабли: — не вздумай умереть! Целителей тут не будет! Ты мне сто рублей должен!

— Аррргх! — ревут твари, сбив пламя и снова бросившись в атаку. Бросаюсь навстречу, чувствуя, что азарт боя, охвативший меня в самом начале — уже прошел. Больше нет гнева или ярости, есть только работа, которую надо сделать. Прыжок. Удар. Пробить голову, нашарить ядро, сжать пальцы. Поморщиться от едкого запаха желтой жидкости, вынуть руку и повторить. Снова. Найти взглядом следующую тварь. Прыгнуть к ней, оттолкнувшись ногами и отмерив дистанцию. Пробить голову. Развалить ее на части. Нашарить ядро. Разбить его ударом. Снова едкий запах и брызги во все стороны. Повторить — найти взглядом тварь, еще в прыжке примерно определить где у нее ядро и ударить именно туда, экономя движения, с размаху, еще в полете формируя удар! Бамц! Тварь расплескивает в стороны вместе с ядром! Ага, вот и способ сэкономить время — ускорение. Ударять, ускоряясь, прибавляя к своей скорости — скорость удара… к скорости прыжка — скорость отработанного, хлесткого удара кулаком! Совмещаясь… я нахожу взглядом еще тварь и… прыжок, в воздухе замахиваюсь и уже падая вниз — удар! Брызги темно-багровой и ярко-желтой — во все стороны! Отлично. Снова поиск твари, снова прыжок, в полете группируюсь, чтобы нанести удар и… тварь шарахается в сторону и… промах! Кубарем лечу по грязному снегу, замерзшим комьям земли и разорванным тушам тварей, хватаясь руками за все подряд… наконец останавливаюсь. Полные гости земли в руках. Твари ревут и продолжают свой бег, лишь некоторые останавливаются, чтобы наброситься на меня, и я снова разрываю их на части, бросаю одну часть туши в другую тварь и подпрыгиваю вверх, чувствуя, что их слишком много и мне становится душно, не хватает воздуха внизу.

Холодный ветер бьет в голову, и я успеваю оглядеться — пока падаю вниз. Сколько хватает взгляда, до горизонта — из лесу выпрыгивают, торопятся, бегут твари. Сердце захватывает от этого зрелища и руки опускаются при мысли что я не могу ничего с этим поделать. Я, неуязвимый сейчас, невероятно сильный — и не могу. Да, я уничтожил уже около сотни тварей, но что толку, если их — тысячи? Десятки тысяч. И я помнил, с каким трудом другим людям, даже таким как Мария Сергеевна — удается убить одну тварь. От огня господина Малютина твари падали, сгорали заживо… и поднимались тут же, огонь не уничтожал ядра, ему нужна была помощь валькирий, которых с нами не было, у них были эти специальные винтовки для уничтожения ядер тварей, но им надо было прицелиться и попасть… так, маг и отделение валькирий могли уничтожить тварь — при определенной удаче и сноровке. Однако сам по себе маг огня мог только задержать тварей, но не уничтожить. Мария Сергеевна? Хрустальная пушка. Удар ее руки впечалял, она и показала мне как разваливать голову твари с одного удара и как искать в голове ядро… но она была просто человек — в плане защиты. Капли кислоты обжигали ее, жгуты выстреливающих щупалец — проткнули ей бок, задели плечо и порвали мундир… она могла в одиночку завалить тварь. Может даже несколько. Но всегда оставалась вероятность что какая-нибудь попадет кислотным плевком или успеет взмахнуть своими острыми как бритва когтями… почему Мария Сергеевна не могла излечивать себя сама и ей был нужен целитель? Не знаю, я так многого не знаю и мне надо научиться, мне нужны ответы на эти вопросы, потому что сейчас — я падаю вниз, ускоряясь и ветер поет в моих волосах, а я — ужасаюсь тому, что я вижу… черные тени тварей до самого горизонта…

Бум! — врезаюсь я в землю, погружаясь по щиколотки, разбрасывая вокруг снег и комки мерзлого грунта. Смысла стоять тут и пытаться уничтожить как можно больше тварей — нет. Мои усилия — капля в море. В минуту я могу уничтожить… скажем троих тварей. И то, если они рядышком бегут. А их тут… чертовски много. И как сказала полковник Мария Сергеевна — это не единственное направление… а они даже тут уже обогнули меня и бегут к гарнизону… вывод только один — надо отступать. Туда, к людям, где сейчас грохочут винтовки валькирий и эвакуируют гражданских. И если сперва я не понимал бледности лица полковника и ее «орден дадут посмертно» — то сейчас понимаю. Даже мой джекпот, моя полная неуязвимость к этим тварям, к их щупальцам, к их кислотным плевкам и острым когтям, моя сила, которая позволяет раздирать их на части как мокрый картон… даже все это ничего не решает. Все что я смог — задержать тварей… на сколько? Пять минут? Пятнадцать? Полчаса? Время слилось в моей голове в один слепящий комок гнева и ярости… сперва. Потом — в рутинную работу. Прыжок. Удар. Уничтожить ядро. На этот раз — догоняя тварей, которые бегут в сторону гарнизона… они бегут в разные стороны, но те, кто бегут восточнее — меня не интересуют. Только те, что движутся в гарнизон. Догоняю, прыжок, мы с тварью — катимся по земле, она выбрасывает в стороны щупальца и конечности, я разбиваю ей голову и разламываю ее в поисках ядра, на меня тут же бросаются еще две… удар! Еще! Твари отлетают в стороны, я сжимаю в руке ядро на меня брызжут желтые капли… теперь к двум другим… и мир летит кувырком! Тварь набросилась на меня! Сбила с ног и протащила по земле и сейчас старается откусить мне голову. Смрадное дыхание у нее в пасти, капающая слюна и желтоватые клыки, язык, словно толстая змея в глотке… я разрываю пасть твари, словно Геркулес — пасть Немейского Льва, отрываю нижнюю челюсть и бью ею прямо по выкаченным буркалам! Еще! И еще! Череп трескается, тварь визжит, снова брызги крови и слизи!

Я встаю и оглядываюсь. Вокруг меня туши убитых тварей… вдали мелькают их ноги, они торопятся к одной им известной цели. Я знаю — там гарнизон, мне надо туда. Но я так устал, что ноги едва держат меня… сейчас бы лечь и уснуть. Но у меня нет такого права. Из-за своего Родового Дара прямо сейчас я тут единственный человек, который может хоть что-то сделать, как-то изменить ход событий. Что ждет мирный городок, названия которого я так и не узнал, если на него обрушаться волны тварей? Я видел, что одна тварь может сделать с валькириями… а ведь они подготовленные специалисты как раз для таких случаев… судя по всему. Воины-монахини Святой Елены Первоапостольной. И все равно четверых из них тварь порвала за первую же атаку.

Ускоряюсь, догоняя тварей, бегущих к гарнизонным стенам… а я еще гадал зачем тут стены, порох уже есть, пушки разнесут стены к чертям собачьим, что за средневековье… а теперь понятно зачем стены. Они могут задержать тварей… судя по их энергичности и силе — ненадолго. Но все же… ускоряюсь еще! И еще! Есть ли предел у этого тела и где он⁈ Еще! Воздух свистит в ушах, комья земли из-под ног взлетают вверх, ноги практически не видны из-за скорости движений… а вот и твари!

Они бегут, развернувшись в строй, но не удаляясь друг от друга… я врываюсь в их ряды, не сбавляя скорости — хватаю ближайшую, поднимаю и бросаю в другую. Бросаюсь к следующей, я не трачу время на то, чтобы уничтожать их ядра или раскалывать черепа, я просто бросаюсь одними тварями в других! При удачном броске свой бег прекращают и катятся по земле не две твари, а три или даже четыре. Такой, знаете, боулинг на ходу, из этой забавы получилась бы неплохая аркадная игра — приходит в голову нелепая мысль. Моя задача — задержать их. Осталось не так много тварей в этой волне и если мне удастся повалить их на землю, а уже потом — разобраться с ними… еще бросок! Вот уже и гарнизонные стены видны… закрученным броском я сталкиваю двух последних бегущих тварей и тут же — прыгаю к ним и двумя ударами расплескиваю их об землю! Быстро, еще быстрее! Получилось не раскалывать череп и искать там ядро, а именно — расплескивать всю голову, при ударе раздается гулкий звук — Д-ДУН! И — брызги во все стороны. Это должно помочь, теперь мне нужен один удар… это должно помочь. Разворачиваюсь к оставшимся тварям… к гарнизонным стенам прибежали около трех десятков, хорошо, что от места Прорыва все эти тысячи тварей — разбежались веером, иначе я бы имел дело со всеми… а с этими… с этими я справлюсь.

Прыжок! Удар! Прыжок! Удар! Очередная тварь расплескивается под моим кулаком.Еще прыжок, снова удар, две твари рядом, можно не прыгать — шаг, удар, брызги! Оставшиеся — набрасываются на меня и я верчусь волчком, раздавая удар за ударом, удар за ударом… и еще удар.

Наконец это заканчивается и вот я стою над темными тушами, сжимая кулаки и тяжело дыша. Руки и ноги словно свинцом налились, тяжелые — не поднять. В голове — пустота и желание чтобы это наконец закончилось и уже неважно — как. Собираю волю в кулак и плетусь к гарнизонным воротам, которые, на удивление — открыты. Что за черт…

Внутри гарнизонных стен — разруха. Сломанные окна и двери, пятна крови на снегу, темные туши тварей… у стены тяжело ворочается кто-то, выплевывая кровь сквозь сжатые зубы. Господин Малютин. У него нет правой руки, он зажимает опаленный обрубок левой рукой и вполголоса выдает затейливое ругательство. Он же должен истечь кровью, думаю я, но потом вижу, что обрубок — обожжен, коагуляция тканей не дает крови истечь из организма, все верно… но у него хватило духу после ранения — прижечь свою же руку? Силен, господин Малютин, силен.

— Что случилось? — спрашиваю я у него, встав рядом. Сил, чтобы удивляться, сочувствовать или переживать у меня уже не осталось. Господин Малютин поднимает на меня глаза, открывает рот, чтобы произнести что-то язвительное и колкое в мой адрес, но тут же закатывает глаза и валится набок, потеряв сознание.

— Вашблагородие! — откуда-то выскакивает валькирия Цветкова с парочкой своих подружек, их парадные серые шинели — в грязи и копоти, они без шапок, но с винтовками, волосы рассыпались по плечам и глядя на них я вдруг понимаю, что это самое красивое зрелище, что я когда-либо видел в этом мире. И что я не зря задерживал тварей на пятнадцать минут… или сколько там получилось?

— Господин Малютин! — одна из валькирий склоняется над магом и ее руки светятся зеленым. Я, грешным делом, думаю, что сейчас у мага и рука отрастет и вообще он огурчиком подскочит… но нет. Он только открывает глаза и выдает матерное слово.

— Уходим, вашблагородие — говорит Цветкова: — мы возьмем Андрея Евграфовича и уходим. Сейчас сюда остальные твари подтянутся. Гарнизон и гражданских эвакуировали, Мария Сергеевна очень помогла… а я с девчонками осталась… вас дожидаться.

— А… этот что? — я легко забрасываю господина Малютина на плечо, совершенно не чувствуя тяжести.

— Уваров… — скрипит зубами маг огня шестого ранга у меня на плече: — между нами ничего не закончено!

— Да, да, конечно. — похлопываю его по спине, он бледнеет и теряет сознание.

— Владимир Григорьевич! — восклицает Цветкова: — не надо так! Он же ранен! Он сказал, что не подчиняется госпоже полковнику и вообще гражданский служащий, а про армию и валькирий таких гадостей наговорил! И остался. Госпожа полковник только плюнула и попросила нас за ним присмотреть.

— Упрямый сукин сын — качаю головой я: — никого тут не осталось?

— Нет — говорит Цветкова: — Владимир Григорьевич, надо уходить! Пахом ваш вместе с женщинами и детьми уехал, он помогал детей собирать… а у нас времени мало, скоро еще волна пойдет…

— Идем, идем — я шагаю в указанном направлении: — а что с моим другом-гусаром? Он жив?

— Не знаю. Не видела. — пожимает плечами Цветкова: — но и тела не видела. Две твари прорвались, Мария Сергеевна их упокоила с нашей помощью… а вот Андрей Евграфович где-то себе еще одну нашел… опять.

— Не смей повторять мое имя — шипит с моего плеча Андрей Евграфович, я подбрасываю его поудобнее и он снова теряет сознание.

— Владимир Григорьевич! Прекратите! Он же больной! — всплескивает руками Цветкова: — сколько можно!

— А почему у него рука не отрастает? — задаю я вопрос и Цветкова морщит лоб. Ее подружка закатывает глаза.

— Да потому что вышел на сегодня у него лимит организма — поясняет она: — я ему и так, все что могла поправила… повреждения внутренних органов, кровотечение, разрывы…

— Не понимаю — честно признаюсь я.

— А вам не обязательно, Вашблагородие — хмыкает она: — вам-то зачем? У вас Родовой Дар вон какой… голышом тварей рвете пополам.

— Кира! — возмущается Цветкова и тут же стремительно краснеет: — ты что несешь⁈

— Вот же… — я опускаю взгляд вниз. И вправду, я «одет» только в грязь, кровь и копоть… а это не очень-то и скрывает… что-то вроде очень хренового боди-арта, когда взяли голого человека и разрисовали его кровью и говном…

— Твари… — сочувственно говорит валькирия Кира и я киваю, соглашаясь с ней. Твари.

— Я говорю твари у ворот — поясняет очень спокойная валькирия Кира, скидывая винтовку с плеча: — вон там. Господин лейтенант, если вам не трудно… а то нас сейчас сожрут…

— Что? Ах… да. Подержите — скидываю с плеча мага шестого ранга и щелкаю костяшками. Я все еще устал, но что мне две твари у ворот… или сколько их там?

— Новая волна, — говорит Цветкова, вскидывая винтовку: — я считаю честью возможность умереть в бою вместе с вами, Владимир Григорьевич!

— А я вот нет, — поднимает голову господин Малютин и — шатаясь — встает на ноги: — но раз уж мы все равно все умрем — позволь сказать тебе, Уваров — ты сволочь!

— Ну до чего же вы все умереть торопитесь — говорю я и поворачиваюсь к воротам: — всего две твари и… — тут я вижу, как за спинами первых двух колышется темная масса… да сколько их⁈

— Это честь для нас всех, — повторяет валькирия непослушными губами: — да славится имя Святой Елены Равноапостольной…

Глава 9

— Да брось ты эту штуку, дура! — кричу я на валькирию Цветкову, которая вцепилась в свою винтовку и теперь из-за нее едва не падает с моего плеча. Я бегу по полю, прочь от гарнизонных стен, на плечах несу какую-то скамейку, на скамейке — три валькирии и потерявший сознание, «сомлевший», как сказала валькирия по имени Кира — господин Малютин. Не то, чтобы он мне сильно симпатичен был и чувства эти, судя по всему, взаимны, но и оставлять его позади, за стенами гарнизона, где бушуют твари — было бы как-то подленько и низко. При всех его отрицательных качествах, господин Малютин у нас не трус, далеко не трус, человек принципиальный, хотя и не в том направлении. Так что я вырвал из мостовой скамейку, сгрузил на нее всех кто был рядом — и рванул прочь. Только вот Цветкова со своей винтовкой…

— Не могу! Винтовка — казенная! — кричит валькирия, наклоняясь со скамейки: — Это имущество! Оно под описью и инвентарный номер имеет!

— Да чтоб тебя… — оглядываться некогда, я и так знаю, что твари — бегут по пятам, я слышу их пронзительный не то вой, не то скрежетание… слышу глухие удары их лап…

— Вот туда! Туда! Там наши! — кричит Цветкова с плеча, указывая направление и я беру немного левее. Поднять голову и осмотреться мешает скамейка, выпрыгнуть вверх — тем более нельзя, свалятся все, поубиваются о мерзлую землю. Так что мы сейчас с Цветковой в паре, я — как наземный транспорт, а она — как мой штурман, навигатор и впередсмотрящий.

— Понял — бежать утомительно, даже не физически, а словно бы… психологически устаешь делать одно и то же, причем без особого смысла. Перебираешь ногами, следишь чтобы не провалится в какую-нибудь яму, чтобы неудобная скамейка не съехала с плеча, чтобы Цветкова со своей винтовкой не улетела назад… оттолкнуться ногой снова. Беру немного левее, туда, куда указывает валькирия, ее винтовка все-таки слетает с плеча и повисает у нее на руке, болтаясь и ударяя меня по голове с каждым шагом-прыжком. Я стараюсь не бежать рывками, стараюсь чтобы скорость не менялась, чтобы скамейка удерживалась ровно, но все равно их трясет и две другие валькирии изо всех сил прижимают господина Малютина к скамейке…

— Вот они! Мария Сергеевна! — машет рукой Цветкова и кричит во всю силу своих девичьих легких. Еще шаг—прыжок и еще и вот, наконец я вижу и Марию Сергевну и остальных. Они разбили лагерь! Палатки, костры, повозки, люди между ними, мне показалась или я вижу натянутые веревки с бельем⁈ Что они делают, идиоты⁈ За нами бегут твари, как только я добегу до них — поток темных туш захлестнет лагерь и устроит пирушку! Ни я, ни Мария Сергеевна, и уж тем более не лежащий, закатив глаза вверх — господин Малютин ничего не сможет сделать!

Я вижу, как Мария Сергеевна машет нам рукой, стоя впереди лагеря, на плечах у нее накинута шинель, во рту — трубка, она курит. Приземляюсь рядом с ней и отпускаю скамейку на землю. Сейчас надо развернуться и не дать авангарду тварей ворваться сюда, задержать их хотя бы на…

— Уваров! — говорит Мария Сергеевна и вынимает трубку изо рта: — Ты молодец. Справился. Девчонки — этого упрямого осла Малютина в лазарет. Сами тоже туда, пусть вас целители проверят. А ты Уваров… на… — она снимает с плеча шинель: — а то в лагере дети. И барышни… а ты своим достоинством тут размахиваешь…

— Твари! — говорю я: — Там! Сзади! Я — задержу, а вы…

— Стой. Погоди. — Мария Сергеевна складывает шинель, которую я так и не взял и она повисает у нее на сгибе руки: — правильно. Ты ж забыл все. Оглянись.

— Что? — я оглядываюсь. Тварей нет. Но почему?

— Они никогда не выходят за пределы девяти верст от места Прорыва — говорит полковник и пыхает трубкой. Белый табачный дым вырывается из уголка ее рта. Рядом — суетятся валькирии, отстегивая ружейные ремни, которыми они пристегнули Малютина, вот почему винтовка у них только одна осталась — они ремни сняли.

— Руку придерживай… давай, давай — говорит одна из них, та, что с дерзким взглядом, они поднимают господина мага шестого ранга, а от лагеря уже бегут несколько девушек в серых шинелях, у них с собой носилки. Быстро они соображают.

— Шинель возьми — ворчит полковник, и я беру у нее из рук шинель, накидываю себе на плечи. Удивительно, но до этого момента я холода и не чувствовал. Только сейчас, ощутив телом мягкую шинель, еще хранящую тепло Марии Сергеевны, полковника Мешерской — я вдруг понял, что мерзну. Что стою вот тут в чистом поле, у кромки леса и мои босые ноги утопают в снегу. И дыхание вырывается белым облачком изо рта. Так и простыть недолго. А… я могу простыть вообще? Было бы крайне иронично умереть от ангины… эдакая Ахиллесова пята. Бей, режь, руби, коли, хоть из пушки стреляй — и хоть бы хны, а простыл, закашлял и все. Каюк.

— Вашблагородие! — подскакивает валькирия, я ее не знаю, видимо из вновь прибывших: — Как вы себя чувствуете? Не ранены? К эскулапу в палатку дойдете?

— Не, не, не! — поднимаю руки я: — никаких эскулапов! Хватит. Все со мной нормально, мне бы отдохнуть да помыться.

— Вешнина, отведи Владимира Григорьевича в палатку, да воды согрей, пусть помоется. — распоряжается Мария Сергеевна: — Но сперва на кухню заведи. А ты, Уваров, чресла свои прикрой. А то старшему по званию свое отношение так явно демонстрировать… я конечно польщена, как женщина, но как офицер считаю подобное… не указанным в Воинском Уставе… вы так мне салютуете, что ли?

— Что? — опускаю взгляд вниз. Ах, ты ж… поспешно заматываюсь в шинель. Реакция организма? Вообще о какой реакции организма можно говорить, если у меня такой организм? Организм ли вовсе? Никакая органика не потянет таких нагрузок… а я тут про рефлексы… с другой стороны, если магия в этом мире существует (а она существует), то можно предположить, что тело просто «напиталось» магией… что, конечно ничего не объясняет.

— Вашблагородие! — окликает меня валькирия Вешнина и я следую за ней, попрощавшись с полковником, которая осталась на краю лагеря, покуривая трубку и глядя вдаль. Мы с валькирией входим в лагерь, идем между палаток, здесь шумно. Все говорят разом, создавая ощущение весеннего базара, где-то плачут, бабий голос завывает «на кого ты нас покинул», звучат отрывистые команды, пробегают валькирии в своих парадных серых шинелях, лица у них серьезные и сосредоточенные, откуда-то пахнет костром и едой… чем-то очень вкусным. Я переступаю через натянутые веревки, привязанные к вбитым в землю кольям.

— Володька! О, смотри, живой! — радостно окликает меня голос. Гусар Леоне, мой друг, товарищ и редкая язва. Он тоже жив и здоров, у него только порван ментик и синяк на половину лица. А еще он руку на перевязи держит. Но улыбка на лице у гусара сияет, как и прежде. Как там — ничто на свете не может нас вышибить из седла, такая уж поговорка у кавалериста была.

— Пошли сюда, я тебе кофейку налью, — обнимает он меня за плечи: — а то ты, брат, совсем худо выглядишь, того гляди и помрешь. Тебе сейчас никак помирать нельзя, тебя и Марию Сергеевну к ордену представят, клянусь клинком Светозара! Да, садись, садись, я говорю! Эй! Кофе налейте Владимиру Григорьевичу, штатские профурсетки! Да стол освободите! — гусар в долю секунды нашел мне стол в забитой палатке, растолкал всех и вернулся с двумя кружками горячего и черного напитка.

— Сливок нет, уж не серчай. — пожимает он плечами: — Полевой лагерь, фортификации валькирии умеют возводить. Ничего, сейчас армия подойдет и…

— Ваше благородие! Владимир Сергеевич, родненький! — в палатку врывается Пахом и падает на колени, хватая мою руку и прижимаясь к ней лицом: — Миленький! Живы! А я как знал, как чувствовало сердце, я Богородице Матушке молитву за вас читаю, а сам думаю, нешто нету справедливости на свете, нешто надругаются над барином твари богомерзкие, а сам плачу! Мария Сергеевна, дай ей бог здоровья и чинов высоких — она сказала, что вы там Прорыв останавливаете в одного! Вот как так⁈ Вы же один! Хучь бы валькирий с вами оставила али магов из гарнизона, но нет! Вы не ранены? У вас глаза красные!

— Все в порядке, Пахом, не переживай. — говорю я: — И встань с колен, люди смотрят же.

— Пусть смотрят, — упрямо хмурится Пахом: — пусть смотрят! Как бы я без вас жил, а? Как бы я дядьям вашим в лицо посмотрел? Я же матушке вашей покойной обещал, что за вами присмотрю! Да и княжна Ай-Гуль меня потом прибила бы, вот к гадалке не ходи — прибила бы и все тут.

— Ну все, все… — говорю я, испытывая некоторую неловкость. Не привык я к тому, чтобы тут на колени передо мной падали, да еще и мужчина, который по возрасту гвардии лейтенанту Уварову в отцы годится. В чужой монастырь со своим уставом, конечно, не лезут, но и от своего отказаться сразу… как-то не по себе.

— Вашблагородие… — протискивается к нам барышня в накинутом на плечи сиреневом пальто. По воротнику сиреневого пальто — меховой воротник из соболя, мех искрится, отражая свет, на пальцах — золотые перстни, в ушах — массивные сережки. А в руках у нее — две тарелки с кашей. Даже скорее — миски. Простые жестяные миски.

— К сожалению, мой китайский фарфор эпохи Минь остался дома, — улыбается она: — а у валькирий в полевой кухне есть только такая посуда. Владимир Григорьевич, уж не побрезгуйте, откушайте. Вам надо силы восстанавливать.

— Спасибо, красавица — киваю я, подвигая к себе миску с серой кашей. В каше виднеются куски тушеного мяса и такие… немаленькие куски. Рот у меня сразу слюной наполняется, голод подкатывает аж к горлу. Оглядываюсь в поиске, и барышня тут же кладет на стол две ложки. Тоже металлические, да и пес с ним. Может быть, гвардии лейтенант Уваров и привык есть с золота-серебра, но я могу есть даже руками — при случае. Так что я хватаю ложку и немедленно приступаю к трапезе, поблагодарив юную нимфу невнятным мычанием.

— Силы небесные, мадмуазель Вероника, — говорит гусар: — вы выглядите просто ослепительно. Даже этот ужасный инцидент никак не сказался на красоте ваших глаз!

— Бросьте, Леон, — барышня садится за наш стол и тут же шутливо бьет гусара невесть откуда взявшимся веером по плечу: — вечно вы всякие глупости говорите.



Поделиться книгой:

На главную
Назад