- Мне тоже насыпь, - протянул ему пустой кубок Райт, - рассказ обещает быть занимательным!
- Вот поэтому я вам и не рассказывал! - магистр обиженно покосился на орехи, ну прямо как дети на деревенских посиделках, в ожидании жуткой сказки!
- Хотя особо рассказывать и нечего, - тут он уже вздохнул не понарошку, - вы ведь знаете, что мы, маги, входим в особую организацию, в которой занимаемся только своими делами, не ввязываясь в различные политические разборки?!
- Знаем, в ковен вы вступаете, когда получаете титул магистров. А вот насчет того, что никогда ни во что не ввязываетесь - тут я бы поспорил, да доказательств маловато, - иронично усмехнулся Дорданд, - но не будем отвлекаться от темы. Как я понял, ты ведешь к тому, что твоя жена тоже маг?
- Да, - уныло подтвердил Гизелиус, - я знаю её давненько и она всегда мне нравилась… но была замужем. Однако маги, хотя и имеют возможность возвращать себе молодость, зачастую живут даже меньше обычных людей. Увы, такая уж у нас опасная профессия. Когда Гретта овдовела, я был одним из первых, предложивших ей помощь… и союз… брачный, разумеется. Но она раздумывала еще три года, пока не приняла мое предложение. Мы поженились десять лет назад, и целый месяц я был самым счастливейшим магистром в ковене. До тех пор, пока не встал вопрос, где мы совьем свое гнездышко.
- Она не захотела ехать в Анрим?! - холодно приподнял бровь Дорданд.
- Категорически. У нее небольшая школа… при одном из монастырей и она считала себя обязанной довести до выпуска принятых в обучение девиц. А я имел вполне определенные обязательства перед вашим отцом… и не желал сидеть в женском монастыре. Да мне там просто нечего делать…
- Все ясно… она тебя бросила! - В голосе Эртрайта звучало осуждение в адрес незнакомой Гретты, так жестоко обошедшейся с его учителем.
- Или ты ее?! - нахмурился Дорд.
- С чего вы взяли? - возмутился Гизелиус, - мы просто купили домик на нейтральной территории и проводили там вместе свои выходные… и праздники.
- Так вот на какие секретные задания все время отправлял тебя отец! - догадался герцог, - но Гиз, почему ты ничего не сказал мне?! Неужели я бы не понял и не отпустил тебя к жене?!
- К тому времени… как с герцогом произошло несчастье, мне уже не нужны стали выходные… - теперь лицо магистра было несчастным по- настоящему, - и до вчерашнего вечера… вернее ночи, я не имел о жене никаких сведений.
- Она тебя все-таки бросила! - возмущенно постановил Эртрайт, - вот в этом вся суть женщин! Сначала обвиняют мужчин в непостоянстве, а при первом удобном случае бросают их сами!
- Нет… - виновато промямлил магистр, проклиная про себя Риселлу, из-за которой ему приходится терпеть допрос с пристрастием, - все было не так… это я провинился.
- Ты… что?! Нет, Гиз, я не могу поверить… да ты же от женщин как от чумы шарахаешься… как это получилось, будь добр, поясни, возможно просто произошло недоразумение?!
Герцог бросил в рот сразу несколько орешков и яростно заработал зубами, когда он нервничал, у него не хватало терпения сидеть ничего не делая. А уничтожение орехов какое-никакое а занятие.
- Нет… недоразумения не было. Она поймала меня с поличным, - с отчаяньем обреченного признался магистр.
- Но ты же маг! - Эртрайт, не раз видевший, на что способен учитель, в волнении даже сел на диване, и всплеснул руками, - неужели ты не поставил никаких охранок и никакой защиты?!
- В том то и дело, что поставил! - едко хмыкнул Гизелиус, но его злость была направлена лишь на самого себя, - но я то поставил на внешний периметр, а она была внутри!
- Но как же ты мог не заметить собственную жену? Или у тебя такая огромная спальня?
- Причем тут моя спальня? Дело было в столице, когда я ездил в лавку за редкими травами. В харчевне я случайно познакомился с очень милой женщиной… - магистр так тяжело вздохнул, что без слов стало понятно, как он корит себя за неосторожность, - она назвалась травницей… и проявила ко мне очень понятный интерес… а потом пригласила в свою спальню… посмотреть на одну траву…
- Ну, вы пришли, посмотрели на её траву, - нетерпеливо подтолкнул магистра к главному герцог, - а откуда в комнате взялась твоя жена?
- Так разве же я не сказал? - ошарашенно уставился на хозяина маг, - это она и была, Гретта! Под чужой личиной… и не отопрешься теперь никак…
- Нет… ты этого не сказал… - не менее потрясенно смотрел на учителя Эртрайт, - но какое коварство! Теперь я окончательно убедился, что Дорд прав, девушек нужно выбирать очень придирчиво… и устраивать им не менее хитроумные проверки, чем тебе твоя жена!
- Да, я тоже не сразу понял… о чем ты говоришь, - отложив мешок с орехами, хмуро признался герцог, - но объясни пожалуйста, ты же магистр, неужели вы не видите таких вещей, как наведенная личина?!
- Видим. Однако должен прояснить небольшой нюанс… видов личин бывает несколько… Такие сложные, как я навел на вас - очень трудно отследить, они подделаны под защитные контуры и требуют основательной работы и постоянной подпитки… Еще бывают кратковременные личины для похода в общественные места, их могут делать почти все магистры, но и заметны они тоже всем нам, а бывают ежедневные легкие иллюзии, которые наводят маги низших уровней. Без такой иллюзии, как без шляпки, не выйдет из дома ни одна особа с более- менее стабильным достатком и тем более, магиня или травница. Про знатных дам я и не говорю, у них эта процедура обязательна сразу после утреннего умывания. Причем некоторые пользуются амулетами или иными магическими предметами, которые сразу настроены на нужную прелестницам коррекцию внешности, и требуют лишь периодической подпитки.
- Подожди, Гиз… - подозрительно и очень красноречиво уставился на магистра герцог, - объясни, а почему ты никогда не рассказывал этого раньше? Ведь если следовать логике, то исходя из твоих объяснений, мы с Райтом никогда не видели настоящих лиц всех тех дам и девиц, которые осаждают нас своими притязаниями?!
- Говори за себя, - мгновенно среагировал Райт, - я до вчерашнего вечера даже представления не имел, что это такое… настоящая дамская атака. И если честно, то ни одного лица не запомнил, как следует… такие они все были… не подберу даже слова, миленькие, ухоженные, хорошенькие…
- Вот Райт и ответил на твой вопрос… частично, конечно. Кархинские прелестницы явно заказывают амулеты свежести, они так скромно называют ежедневную иллюзию, у одного мага, а он, как водится, имеет собственный идеал красоты. Потому и похожи девицы, носящие его поделки, друг на друга, как сестры. А не говорил я про это, потому что считал не важным. Ведь ни одного из вас пока не заинтересовала всерьез ни одна из множества представленных вам прелестниц… настолько, чтоб захотелось не просто провести с ней несколько приятных часов в уединении?! Так зачем вам знать, что у нее вовсе не идеальный цвет лица или кривые зубы? Если вы все равно через день и имени ее вспомнить не сможете? Так пусть останется в памяти только приятное.
- Похоже, нам нужно было предпринять эту поездку намного раньше… - обдумав слова магистра, хмуро проворчал Дорд, - за один день я узнал столько нового, сколько иногда не узнаю и за полгода. Но давай вернемся к твоей жене…
Магистр закатил глаза и демонстративно вздохнул. Он уже было обрадовался, что ловко уведя разговор в сторону от собственной персоны, сумел избежать дальнейших расспросов.
- А что еще про мою жену?! С того дня мы не встречались… она закатила мне грандиозный скандал, и сказала, что вряд ли сможет простить такую низкую измену, изменить ей не с какой-нибудь признанной красавицей, а с первой попавшейся под руку травницей!
- Ну, ты тоже хорош, - укоризненно покачал головой герцог, - не мог найти кого-то поскромнее и понадежнее для своих шашней… да у нас в Подгорье полно одиноких матрон, впрочем, кого я учу!
- Не все так просто… - задетый за живое словами воспитанника, скривил губы Гизелиус, - я потом кое-что сопоставил… Мы сильно поспорили перед этим случаем и не встречались почти месяц… Дело в том, что ей предложила работу одна из учениц… в столице соседней страны. И Гретта стала настаивать, чтобы я бросил Анрим. Я отказался… и в свою очередь стал уговаривать, чтоб она переехала в замок. Она не согласилась и мы поскандалили. После я узнал, она все-таки приняла предложение ученицы. А поскольку новая работа была много дальше от нашего дома, Гретта перестала приезжать на свидания, но каждый раз присыла письма… в которых продолжала меня убеждать в своей правоте. И в одном из писем написала, что если бы я ее любил и не имел других женщин, то давно бы согласился. Я ответил очень резко… что она зря судит всех мужчин по одной мерке… а уже через неделю влип в ее ловушку.
Магистр хрустнул от досады костяшками пальцев, глотнул из маленькой бутылочки какой-то отвар, и глухо продолжил рассказ, хотя никто из спутников уже ни на чем не настаивал.
- После того, как она хлопнула мне по щекам, а потом и дверьми, я догадался проверить остатки вина… всего несколько капель на дне бокала, но мне хватило… Там было мощное возбуждающее приворотное зелье, заглушенное более пахучим, но безобидным настоем лимонника, это и притупило мою бдительность. Потом я писал ей письма… на адрес нашего дома, их регулярно забирали какие-то люди, и это дало мне основания надеяться, что когда-нибудь она сменит гнев на милость. Поэтому я и не наказал вчера вылезшую из шкафа Риселлу… первым словом, которое она сказала, было имя моей жены.
- И что она сказала? - Дорд насторожился, как собака, взявшая след.
- Гретта просила передать вам письмо… - тоненьким голоском промекал магистр, изображая ошеломившее его ночью появление лазутчицы.
- А было? - Райт даже дыханье затаил.
- ЧТО?! - Возмущенно вытаращил глаза магистр, - ты, что имеешь в виду?!
- Ну, письмо, разумеется, - примирительно произнес герцог, - а ты что подумал? И вообще, Гиз, чем больше я вникаю в историю твоей женитьбы, тем больше тебя не узнаю. Ты у нас всегда такой предусмотрительный, находчивый и осторожный, но едва дело касается твоей супруги, как начинаешь суетиться, нервничать и совершать ошибки. Может… это какое-нибудь заклинание?
- Какое там заклинание! - Оскорбился Гизелиус,- просто она такая… необыкновенная женщина… вот вы хихикаете, а ей, между прочим, когда Сарджабиз погиб, сразу четверо магов предложение сделали!
- Это она сама тебе сказала? - состроил невинное лицо Эртрайт.
- Глупый ты еще, и за это получаешь незачет по истории магии, - мстительно объявил Гизелиус, - потому что если бы хорошо учил, то знал, когда маг делает своей избраннице серьезное предложение, на ее правой руке появляется особый браслет… в виде туманного пояска. Какой магией сильнее всех владеет жених, такого цвета и браслет! Так вот, у Гретты было два синих, один красный и один зеленый.
- И что это означает? - посматривая на огорченно притихшего Эртрайта, осторожно поинтересовался Дорд.
- Вот про это пусть тебе кузен расскажет, он эту тему еще летом мне сдал. А если плохо учил, то на водах я выдам ему фолиант, чтобы освежил знания.
- Вообще-то это не столь важно, - поглядев в умоляющие глаза брата, тяжело вздохнул Дорд, решив на досуге полистать толстенные фолианты по магии, везде путешествующие вместе с магистром в тяжеленном сундучке, - скажи лучше про письмо, оно действительно было от твоей жены? И если можно… то разреши взглянуть на те строки, которые относятся к Риселле.
- Увы. Магические письма рассыпаются сразу после прочтения адресатом. Именно поэтому я и настаиваю, чтоб Райт тренировал память. А написано было буквально следующее: Если ты еще питаешь ко мне былые чувства, выполни просьбу этой девушки, тем самым ты поможешь ей избежать ужасной участи. Разумеется, я сначала расспросил Риселлу, а потом принял решение. Во всех случаях у меня не было иного выхода.
- Что-то подсказывает мне, что тебя поставили в такое положение, когда просто нет иного выхода, - задумчиво пробурчал герцог, - впрочем, и всех нас - тоже. Но мне кажется, карета уже едет по доскам пристани… слышите постукивание копыт?
- Да, точно, - выглянул в окно Эртрайт, - а солнце только показалось на горизонте. Капитан вряд ли ждет нас так рано.
- Не переживайте, Ваша светлость, - насмешливо ухмыльнулся Дорданд, - я еще час назад послал нарочного с сообщением. Хороший секретарь должен предугадывать каждое желание своего господина. А договорим позже… мне нужно кое-что проверить. Не забудьте, ваша светлость, теперь вы занимаете самую большую каюту.
Барка-тохана в бледном свете туманного осеннего утра казалась небольшим бесформенным островком, населенном странными существами. Чьи-то постиранные штаны мокрокрылой птицей повисли на протянутой вдоль кормы веревке, из высокой трубы струился горьковатый дымок, повсюду теснились крепко привязанные к специальным скобам бочки, ящики и тюки. Для желающих добраться до лесенки, ведущей на верхнюю палубу, оставался только узкий проход вдоль борта, капитан не собирался терять ни единого медяка прибыли.
Простым пассажирам вообще нечего тут ходить, а для богатых вполне достаточно места и наверху. Капитаны таких, наполовину грузовых, наполовину пассажирских судов, искренне считали, что те, кто победнее, вполне обойдутся несколько дней без прогулок. А в этот раз пассажиры и сами не горели желанием бродить под дождем, который упорно догонял тохану от самого Залесья.
Райт важно шествовал следом за матросом, показывающим дорогу к каютам, следом протискивались мимо бочек магистр и секретарь, затем тащили свои сундучки камердинер и повара, и только после них скромно шли примкнувшие к обозу девицы.
Дорданд вообще с удовольствием купил бы им каюты на нижней палубе, предназначенные для мелких торговцев, слуг и мастеровых людей. Самые бедные пассажиры путешествовали в трюме. Однако, поскольку тохана плоскодонное судно, даже в самых дешевых, многоместных каютах, расположенных вдоль бортов, были прорезаны под потолком небольшие окошки, позволявшие дышать свежим воздухом.
Но оказалось, что дешевых свободных мест нет, даже повару и лакеям пришлось покупать каюты на верхней палубе. Впрочем, герцог никогда не жалел денег, чтоб поудобнее устроить преданных слуг, лишь навязанных Греттой спутниц желал бы поселить подальше. И очень подосадовал, когда нарочный привез ответ капитана, где тот рассыпался в извинениях, дескать, не знал заранее, что герцогу понадобится больше мест, чем было заказано заранее. Дорд только едко усмехнулся, прочтя это послание, дядя просчитал все варианты, но предусмотреть интригу таинственной жены магистра не сумел даже он.
Каюты первого, высшего класса, располагались посреди верхней палубы, и имели общую среднюю стенку, а двери и окна выходили на разные стороны, в огороженные перилами проходы вдоль бортов. Кроме них впереди имелась небольшая прогулочная площадка, единственное свободное от ящиков место на всей тохане. И именно на эту площадку выходили двери двух самых больших и удобных кают для знатных особ.
- Пусть лорд секретарь займет вторую каюту, - предусмотрительно подмигнув Райту, деловито распорядился Гизелиус, снова ставший таким, каким его привыкли видеть друзья, - а я размещусь в боковой, соседней с его светлостью, с другой стороны напротив меня будет жить Монрат.
Райт не понял, зачем нужны такие премудрости, плыть до Дивноводска всего несколько дней, но смолчал, важно кивая в знак согласия головой. Пусть делают, как хотят, лишь бы позволили ему быстрее добраться до постели.
Зато Дорданд все прекрасно понял, получалось, что лже герцог был защищен с двух сторон магистром и им самим, а его в свою очередь защищал Райт и Монрат.
Все остальные каюты были двухместные, помещение рядом с магом заняли повар с помощником, а следующую каюту по тому же борту выделили незваным попутчицам. В остальные свободные каюты заселили лакеев и охранников, а кучеру и остальным слугам достались места во втором классе.
Девушки, однако, ни взглядом, ни жестом не выказали своего неудовольствия, послушно отправились в указанное им помещение и сразу же заперли за собой дверь.
- Ох, - обессиленно пробормотала Милли, рухнув на один из широких диванов, стоящих в передней, более просторной части помещения, - наконец-то можно отдохнуть. Я думала, что упаду и усну прямо посреди палубы. А почему ты не разрешала разговаривать в карете?
- Гретта предупредила, что ее муж очень бдительный и осторожный человек и сильный менталист. В карете вполне мог быть припрятан его амулет… причем никогда нельзя знать, что именно он зачарует под следилку.
- Вот как?! Значит я плохой физиономист, мне он показался очень преданным и рассудительным мужчиной.
- А вот это в самую точку… он даже отказался оставить своего герцога и поселиться вместе с Греттой… когда она переехала в Дензир.
- Даже? А я и не знала! Надо же, мне казалось, не существует такого одинокого мужчины старше сорока пяти, который смог бы ей в чем-то отказать.
- Как видишь, существует, причем её собственный муж, - Риселла расправила свою постель и заглянула в маленькое заднее помещение, - Радуйся, нам вообще повезло, тут даже умывальня имеется. Я больше всего боялась, что его светлость поселит нас в третьем классе, там все удобства общие.
- Нет… мне он не показался настолько жестоким… зато секретарь просто цербер. И откуда он только такого взял… причем перед самым выездом.
- Возможно, привез из столицы, от дяди. А вот мне намного интереснее, почему он рассорился с любимым кузеном?! Ведь не расставался с ним последние лет семнадцать, если я правильно помню.
- Может… слухи не лгали? Слишком это похоже на ссору влюбленных. Наверное, Райт приревновал герцога к новому… другу?! Как ты думаешь?
- Думаю, мне нужно заняться вплотную этим секретарем, - решительно заявила Риселла, закончив распаковывать тощий саквояж, - я пойду умываться первая, или ты?
- Иди ты, я еще не постелила постель… - уступила Милли и нехотя поднялась с дивана, - а секретарем придется заняться мне, о тебе у него уже сложилось нелицеприятное мнение… только больше насторожишь.
Через полчаса, вывесив табличку с просьбой не беспокоить, обе девушки сладко спали, не замечая тихого покачивания отчалившей от причала тоханы.
Спал и Эртрайт, наотрез отказавшийся от предложенного капитаном утреннего взвара. Только магистр с герцогом сидели за столиком в гостиной Дорда, каюты люкс состояли из двух комнат каждая. Угловое помещение было гостиной, предоставляющей возможность любоваться из окон видами берега и речного простора впереди судна. Меньшая комнатка, в которой стояла широкая кровать и находилась дверца в умывальню, имела только одно окно, смотрящее вперед.
- Ты уверен, что они не подойдут незаметно?!- Поглядывая на приоткрытое окно, вполголоса поинтересовался Дорданд, и отпил пару глотков бодрящего отвара.
Он по своей натуре относился к людям, не понимающим, как можно лечь спать днем или вот таким замечательным утром, когда солнце спозаранку решило возместить людям все недополученное в последние дождливые дни. А магистр, хотя и жил по собственному графику и мог спать или бодрствовать в любое время, в зависимости от обстановки, был еще слишком взбудоражен внезапным посланием жены. И пытался угадать, что за интригу она затеяла в этот раз, и чем грозит ему вмешательство в ее планы.
А что вмешаться придется, Гизелиус почти не сомневался, ночью, во время допроса, он попробовал очень осторожно заглянуть в мысли компаньонки Риселлы, и потерпел поражение. В мысли самой Риселлы он попытался влезть сразу, как обнаружил ее в своей спальне, и тоже безрезультатно. Именно тогда магистр и поверил, что девушек прислала Гретта, никто другой не стал бы тратить магические силы и амулеты на такую сложную защиту.
И это настораживало мага больше всего, ну что особо секретного может быть в хорошеньких головках двух небогатых сироток, чтобы их скрывала защита стоимостью с небольшой домик в Кархине?
Вот только рассказывать это Дорданду магистр пока не собирался, иначе тот вполне может решить вернуться назад, в Анрим. Или, что еще хуже, прикажет высадить девиц в первом же рыбацком поселке, к которым такие большие суда никогда даже близко не подходят. И тогда Гизелиус может навсегда расстаться с надеждой снова заполучить в свои объятья любимую женщину. А такой поворот событий его не устраивает совершенно, стало быть придется применить все свои магические и дипломатические таланты, чтоб защитить друзей и не навредить себе.
- Я поставил на проходы ловушки и сторожки, с какой бы стороны они не вздумали подойти, мне будет об этом известно сразу же.
- Это хорошо, а ты уверен, что эта Риселла не маг?
- Уверен. Хотя способности у нее есть, ну так травницам они и положены. Вернее, никто не даст диплом травника, если у соискателя нет магического дара. И кстати… не хотел говорить при Эртрайте… я ведь выяснил, какое зелье они подсыпали в рулетики и салат. Тиарению каплевидную.
- Никогда не слышал от тебя такого названия… видимо редкая трава. Ну и что же она дает? - милорд весь напрягся в ожидании ответа.
- Ничего не дает… - ехидно ухмыльнулся магистр, - хотя трава действительно редкая… и продается только в тайне. Ее применение настрого запрещено без решения консилиума из трех магистров.
- Ничего себе… никогда даже не подозревал о таких строгостях… - присвистнул Дорд, - ну и что же ты замолчал, Гиз? Зачем Риселла подсыпала её в рулетики?
- Чтобы максимально обезопасить себя… на тот момент, когда окажется в спальне герцога… она же не предполагала, что мы поменяемся комнатами, - с еле заметным восхищением сообщил Гизелиус, - тиарения на некоторое время гарантированно отнимает у мужчин возможность… предаваться любовным утехам.
Это сообщение повергло герцога сначала в шок, затем в глубокую задумчивость а закончилось все невероятной досадой. Девица действительно была очень хитра и предусмотрительна, и в любом случае, как бы ни повернулись ночные события, у нее были преимущества перед тем, к кому она влезла в спальню. А поскольку изначально она лезла именно к нему, то и отвечать на оскорбление тоже будет он. Вот только прояснит сначала один нюанс.
- Гиз, ты считаешь, что все это Риселла придумала сама? - магистр даже поежился под пронзительным взглядом воспитанника.
Как он все-таки напоминает отца… и чем дальше, тем больше. Нельзя сказать, что это плохо… вот только общаться с ним с каждым годом будет все сложнее. Но это удел всех проницательных и мудрых людей, чем дольше они живут, тем меньше возле них крутится праздного народу. Серым и ограниченным личностям вовсе не нравится, когда каждая их хитрость и интрижка разгадывается буквально на лету.
- Не считаю, - наконец хмуро признался Гизелиус, - а знаю, за всем этим точно стоит Гретта. И я почему-то уверен, что мы с ней скоро встретимся… во всяком случае я очень постараюсь этому поспособствовать. Потому что мне тоже хочется узнать, что за игры она затеяла? А сейчас я пойду, подремлю до обеда… и немного обдумаю возможные причины для такого поведения.
- Иди, подумай, - согласился Дорд, а мне дай какую-нибудь познавательную книгу по магии… хочу полистать, возможно найду что-нибудь интересное для себя.
Глава 6
Часа два герцог честно листал фолиант, изредка коротко зевая, почти бессонная ночь давала себя знать. Затем не выдержал, бросил книгу на прикроватную тумбочку, накинул на плечи камзол и вышел из каюты.
Начавшийся день радостно улыбался навстречу ярким солнцем, поблескивающей гладью реки и голубым, прохладным даже на вид небом. Навстречу дул легкий ветерок, и Дорду пришлось застегнуть камзол на все пуговицы, осеннее солнце так обманчиво. Он вглядывался в медленно ползущую навстречу даль, с сожалением думая что время, потраченное на это путешествие можно считать потерянным, вряд ли удастся сделать что-то полезное в той обстановке, что их ожидает. Дорданд и раньше не любил охоту, а теперь, когда дичью был он сам, просто ненавидел. И ничего не мог изменить, слово, данное дядюшке, висело на нем чугунными кандалами.
- Простите… - мелодичный голосок, прозвучавший неподалеку, заставил герцога напрячься как перед боем, - можно задать вам один вопрос?