Сирина отвернулась от витрины и улыбалась ему:
– Нет, и это дает мне возможность с нетерпением ожидать будущее. Я пообещала себе, что в следующий раз я буду путешествовать для расслабления. Тогда я предамся разгулу, который, возможно, серьезно отразится на моём банковском счёте. А пока…– она махнула в сторону следующего магазина – мне нужно подобрать несколько более традиционных подарков для нескольких кузенов, и ящик «Чивас».
Джастин вошел вслед за ней в магазин, где ее немедленно захватил процесс выбора и приобретения. Она вообще-то не любила делать покупки, но иногда предавалась этому с какой-то мстительностью. Пока Джастин блуждал вокруг, она целиком погрузилась в выбор вышитого столового белья.
С подарками, купленными и обернутыми, Сирина подошла к прилавку, на котором в изобилии стояли бутылки ликера, спиртных напитков и вин. Быстрый взгляд на часы показывал ей, она у неё было ещё почти два часа до возвращения на борт.
– Ящик «Чивас» двенадцатилетней выдержки
– Два.
Сирина повернула голову на голос Джастина.
– О, я думала, что потеряла тебя.
– Нашла что хотела?
– И даже больше, – признала она с гримасой. – Я возненавижу себя, когда придёт время всё это упаковать. – Служащий магазина выдвинул две коробки скотча на прилавок. – Я заказываю доставку покупок на «Селебрейшн». – Она протянула кредитную карточку служащему, ожидая, пока он заполнит квитанцию.
– И я, – добавил Джастин, просматривая счёт.
Сирина задумчиво смотрела на его ящик «Чивас», в то время как он сообщал необходимую информацию. «Странно, – размышляла она, – он не похож на пьющего человека, и вряд ли стал бы покупать ящик «Чивас». Он никогда не пил, когда играл на деньги. На это она обратила внимание в первую очередь. В течение круиза, она видела его со спиртным напитком в руке только однажды, на пикнике в Нассау. Возможно, он купил это вместо подарков, но казалось странным, что он купил так много выпивки одной марки. Написав своё имя на кредитном бланке, Сирина положила квитанцию в сумку.
– Я предпочитаю именно этот сорт. – Взяв его за руку, она пошла к выходу. – Странно, что мы купили одну марку скотча.
– Нет, если учесть что мы купили его для одного человека, – мягко возразил он.
С озадаченной улыбкой, Сирина посмотрела на него. – Для одного человека?
– Твой отец не употребляет скотч другой марки.
– Зачем тебе … – запутавшись, она покрутила головой. – Зачем тебе покупать ящик виски для моего отца?
– Он попросил меня – Джастин обратил ее внимание на толпу подростков.
– Попросил тебя? – оттеснённая толпой покупателей, Сирина вынуждена была переждать, пока они не пройдут. – Что ты подразумеваешь под этими словами?
– Я никогда не считал, что Дэниел делает что-то без выгоды для себя. – Джастин взял ее за руку, чтобы повести вдоль улицы, поскольку она смотрела на него, а не автомобили. – Просьба купить «Чивас» показалась мне вполне разумной в то время.
Дэниел? Сирина задумалась, отмечая, как легко он называет отца по имени. На мгновение ее сознание, сконцентрированное было на этом маленьком вопросе, начало просачиваться через оставшиеся без ответа и неудобные вопросы. Игнорируя поток пешеходов, она остановилась как мертвая посередине тротуара.
– Джастин, не мог бы ты объяснить свои слова.
– Я говорю о покупке для твоего отца ящика «Чивас» в благодарность за его помощь при организации моей поездки на «Селебрейшн».
– Ты что-то путаешь. Мой отец – не турагент.
Он рассмеялся так же бурно, как в тот день, когда узнал ее фамилию.
– Нет, Дэниел кто угодно, но он – не турагент. Почему бы нам не присесть?
– Я не хочу сидеть. – Она отдёрнула руку, поскольку он вел ее к одному из прохладных внутренних двориков. – Я хочу знать, какого черта мой отец имел какое-либо отношение к подготовке твоего отдыха.
– Я думаю, что он фактически имел виды на мою дальнейшую жизнь. – Найдя пустой стол, Джастин рывком подвинул ей стул. – И на твою тоже, – добавил он, присаживаясь.
Она чувствовала запах свежей выпечки, доносящийся из пекарни напротив, слышала болтовню из небольшого книжного магазина по соседству. Борясь с внезапно возникшим у неё желанием ударить обо что-нибудь кулаком, Сирина сложила ее руки на столе. – О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Я встретил твоего отца приблизительно десять лет назад. – Джастин неторопливо достал и закурил сигару. Сирина реагировала так, как он ожидал. Предсказуемость ослабила напряжение, с которым он боролся, начиная с того момента на пляже, когда почувствовал, как что-то ускользает от него. – Я прибыл в Хаянис Порт с деловым предложением, – начал Джастин. – Мы сыграли в покер и с тех пор вместе занимаемся бизнесом. У тебя весьма интересное семейство.
Сирина никак это не прокомментировала. Только ещё плотнее сжала пальцы.
– Я полюбил твою семью за эти годы, – продолжил он вежливо. – Ты всегда была в школе во время моих визитов, но я слышал довольно много о … Рине. Алан восхищается твоим мнением, Кейн твоим духом. – Хотя её глаза блеснули, Джастин не смог удержать усмешку. – Твой отец почти установил памятник, когда ты закончила колледж Смит на два года раньше срока.
Сирина подавила в себе желание выругаться, подавила желание закричать. Этот человек был посвящен в ее жизнь в течение десятилетия, причем без её ведома или согласия.
– Ты знал, – начала она низким, разъяренным голосом. – Ты знал, кто я, все это время и не сказал ничего. Играл со мной в разные игры, вместо того, чтобы все объяснить…
– Минуточку, – поскольку она начала вставать, он крепко схватил её за руку. – Я не знал, что дилер по имени Сирина и есть дочь Дэниела МакГрегора Рина, – идеал, о котором я слышал в течение последних десяти лет.
Она вспыхнула от ярости и смущения. Большую часть ее жизни она находила хвастовство отца столь же забавным, сколь и покоряющим. Теперь это было как пощёчина.
– Я не знаю, в чём заключается твоя игра …
– Игра Дэниела, – снова прервал ее Джастин. – Это было игрой до того дня на пляже, когда ты прокричала мне о МакГрегорах и о том, что творится вокруг них, и тогда я понял, кем ты была и почему Дэниел так уговаривал меня совершить эту поездку.
Вспомнив выражение чрезвычайного удивления на его лице, Сирина немного расслабилась.
– Он послал тебе билеты и не упомянул тот факт, что я работаю на «Селебрейшн»?
– Ты в этом сомневаешься? – спросил Джастин, стряхивая сигару в пластмассовую пепельницу и наблюдая за ней. – И только когда я выяснил твое полное имя, то понял, что был введён в заблуждение. – Усмехнулся он, удивляясь снова и снова. – Признаю, это доставило мне несколько минут дискомфорта.
– Дискомфорта, – повторила Сирина, не удивляясь. Краткая телефонная беседа с отцом, пронеслась в ее голове. Он расспрашивал её, поняла она, задаваясь вопросом, принесла ли плоды его небольшая схемка. – Я собираюсь убить его, – сказала она спокойно. Ее глаза, потемневшие от еле сдерживаемой ярости, обратились к Джастину. – Как только я разделаюсь с тобой. – Она дала себе секунду передохнуть, потому что у неё опять возникла потребность закричать. – Ты мог бы сказать мне несколько дней назад.
– Мог бы, – согласился Джастин. – но поскольку я полагал, что твоя реакция будет именно такой, как сейчас, я этого не сделал.
– Ты решил, – сказала она сквозь зубы. – Мой отец выбрал. О, какие же изумительные эгоисты вы – мужчины! Возможно, это не приходило тебе в голову, но я была пешкой в этой игре. – Гнев залил ее лицо. – Ты думал, что заставишь меня заплатить за эти минуты дискомфорта в постели?
– Ты знаешь это не хуже меня, – заговорил Джастин так мягко, что Сирине пришлось воздержаться от новых возражений. – По некоторым причинам у меня возникали затруднения каждый раз, когда я, прикасаясь к тебе, вспоминал, чья ты дочь.
– Я скажу тебе, что я знаю, – сказала она тем же самым опасно низким голосом. – Вы двое стоите друг друга. Вы – два высокомерных, напыщенных, властных дурака. Какое право ты имел вставать на моём жизненном пути?
– Твой отец подстроил это вторжение, – сказал ей спокойно Джастин. – Остальное было сугубо личным. Если ты хочешь убить старого дьявола, это – твое дело, но не стоит выпускать свои коготки в меня.
– Я не нуждаюсь в твоем разрешении, чтобы убить его! – Она отступила назад, достаточно повысив голос, чтобы заставить несколько голов повернуться.
– Мне показалось, я только что сказал именно это.
Она вскочила, обдумывая, чем бы в него запустить. Так как для неё было физически невозможно поднять его и бросить в витрину книжного магазина, она только сказала:
– Боюсь, что не способна оценить твое чувство юмора, – справилась она через мгновенье. – Считаю, что мой отец вёл себя оскорбительно, – с большим достоинством Сирина взяла свою сумку. – Очень надеюсь, что ты не станешь появляться на моём пути до конца рейса. Мне будет чрезвычайно трудно удержаться от того, чтобы выбросить тебя за борт.
– Хорошо. Если … – добавил Джастин прежде, чем она могла заговорить снова, – ты обещаешь сообщить мне через две недели о решении насчёт Атлантик-Сити. – Её глаза расширились, а рот приоткрылся от удивления, когда он подал ей руку. – О, нет. Мне не нужен твой ответ сейчас. Через две недели.
Она натянуто кивнула.
– Ты получишь тот же самый ответ, но я могу и отложить это. До свидания, Джастин.
– Сирина. – Сверкнув глазами, она обернулась и впилась в него взглядом. – Передай Дэниелу мои наилучшие пожелания прежде, чем убьёшь его.
Глава 6
Как давно она не видела эти дубы, сосны и клены, едва позолоченные осенью. Сентябрь только начался, но уверенное дыхание осени чувствовалось во всем. Если бы не работа, первый же самолет унес бы её далеко, за пределы Сент-Томаса и откровений Джастина. Вместо этого она с головой ушла в работу, однако за внешней улыбкой скрывалась буря эмоций.
Перелет не принес ожидаемого облегчения, напротив, гнев всё больше овладевал ею: её использовали. Теперь, когда Джастин выполнил свою часть сделки, Сирина осталась одна, и мысль о Дэниеле МакГрегоре не покидала её.
«Ты еще пожалеешь» – пробормотала она, чем вызвала подозрительный взгляд водителя такси. «Милая, но очень странная женщина», – подумал он.
Вид дома отвлек Сирину от размышлений о мести. Серый облицовочный камень с мелкими вкраплениями слюды утопал в лучах послеполуденного солнца. Дом был построен по проекту Дэниела. Башни-близнецы, массивные каменные балконы и огромные окна придавали ему вид средневекового замка.
Смотря на дом, она всегда задавалась вопросом: «Почему Дэниел предпочел окружить дом цветами, а не рвом?»
К дому примыкали два каменных строения, одним из которых бал гараж, рассчитанный на десять машин, но сейчас пустовавший в отсутствии Алана и Кейна. Во второй пристройке располагался бассейн с подогревом. Быть может, Дэниел и был приверженцем простого стиля в архитектуре, но он без сомнения любил комфорт.
Такси остановилось у парадного входа. Захватив лишь свои покупки и оставив чемоданы водителю, Сирина поднялась по лестнице.
По старой привычке она взглянула на массивную дубовую дверь с выгравированным гербом МакГрегоров на медном дверном молоточке, где над головой коронованного льва был высечен девиз, в переводе с гэльского гласивший: «Мы потомки королей». Эти слова всегда вызывали у неё улыбку. Когда-то её отец настоял, чтобы они выучили этот девиз на гэльском.
– Просто оставьте их там, спасибо, – всё еще улыбаясь, Сирина заплатила водителю и постучала. Звук дверного молотка, подобно пушечному выстрелу, отозвался по всему дому. Дверь открыла немолодая седая женщина с тонкими чертами лица.
– Мисс Рина!
– Лили, – Сирина радостно обняла женщину. Кроме её непосредственных обязательств экономки, Лили ещё заменяла Сирине мать, когда Анна была очень занята в госпитале. Она превосходно справилась с тремя непоседами.
– Ты скучала по мне? – спросила Сирина.
– Я почти не заметила твоего отсутствия, – ответила Лили, одарив её материнской улыбкой.
– Ты что-то совсем не загорела.
– О загаре приходится только мечтать.
– Лили, кажется, кто-то пришел? – сказала Анна МакГрегор, появившись в холле с рукоделием в руках.
– Рина, – воскликнула она, бросившись в объятия дочери.
Анна была мягкой, но сильной. И это одновременно с сотнями воспоминаний пронзило Сирину. Она глубоко вздохнула, ощущая аромат цветущих яблонь, которыми ее мать пахла, сколько она себя помнила.
– Добро пожаловать домой, дорогая. Мы не ждали тебя до завтра.
– Я вылетела более ранним рейсом, – Сирина отступила, наклонив голову так, чтобы изучить лицо матери. Кожа её была все еще молочно-белая, только несколько морщинок выдавали возраст. Ее глаза были спокойны, как сама природа, а волосы насыщенного каштанового цвет были едва посеребренные сединой.
– Мама. – Сирина дотронулась до щеки матери. – Как у тебя получается оставаться такой красивой?
– Твой отец настаивает на этом.
Смеясь, Сирина сжала одну из сильных материнских рук.
– Хорошо быть дома.
– Ты замечательно выглядишь, Рина. – Анна изучила ее с легкой смесью материнской гордости и профессионализма.
– Ничто так хорошо не влияет на цвета лица, как свежий морской воздух. Лили, пожалуйста, скажи повару, что мисс Рина дома, и мы, пожалуй, пообедаем сегодня пораньше. Я хочу, чтобы ты рассказали мне все о твоем путешествии, – продолжала она, обращаясь к дочери. – Но если ты вначале не поднимешься и не увидишься с отцом, то он никогда мне этого не простит.
Сирина помнила свою миссию. Анна, наблюдавшая за ней, увидев признаки гнева, приподняла брови.
– О, я как раз собиралась подняться и повидаться с ним.
– Не хочешь мне об этом рассказать?
– Позже, – Сирина глубоко вздохнула. – Возможно, ему потребуется медицинская помощь, когда я закончу с ним разговор.
– Понятно. – Зная хорошо свою дочь, Анна только спокойно улыбнулась. – Я буду в гостиной. У нас будет приятный длинный разговор, когда ты закончишь орать на своего отца.
– Это не займет много времени, – пробормотала Сирина, начиная подниматься по широкой, изогнутой лестнице, мельком взглянув на коридор с левой стороны. Это была жилая часть дома со спальнями всей семьи. Крыло напоминало лабиринт своими поворотами и темными закоулками. Она вспомнила как Кейн, спрятавшись позади урны трех футов высотой, выскочил и испугал ее почти до смерти.
Сирина преследовала его почти тридцать минут, пока ее гнев не победила радость от преследования. В конечном счете, на восточной лужайке он позволил ей себя поймать, и, повалив на землю, начал щекотать, пока она не ослабла от смеха. Сколько ей тогда было лет, задавалась Сирина вопросом. Восемь, девять? Кейну был одиннадцать или двенадцать. Внезапно она так сильно ощутила тоску по нему, что даже стало больно.
И Алан, размышляла она, продолжая подниматься, всегда безоговорочно защищал ее. Возможно, потому что он был шестью годами старше, и они никогда не баловались рукопашным боем, к которому она с Кейном были склонны. В детстве Алан был чрезвычайно честен, в то время как Кейн использовал правду только в собственных интересах. Слабая улыбка мелькнула на ее лице при воспоминании о его честности, которая заключалась в мастерском умении уклоняться от разглашения истины. Тем или иным способом Алану всегда удавалось заставить обстоятельства играть в его пользу. Именно так поступали истинные МакГрегоры. Глядя на узкую лестницу, которая вела к комнате в башне, Сирина поклялась, что один МакГрегор пожалеет об этом.
Дэниел откинулся на стуле, продолжая слушать скучный голос по телефону. Банкиры, думал он раздраженно. Иметь с ними дело – это настоящее проклятие. Даже обладание контрольным пакетом банка не защищало от них.
– Дайте им тридцатидневное продление ссуды, – сказал он, наконец, – да, я в курсе всех расчетов. Тем более, вы мне уже предоставили все сведения. «Вот придурок, – подумал он, продолжая нетерпеливо барабанить пальцами по столу. – «Почему же все банкиры такие недалекие? Не видят дальше своего носа?»
– Тридцать дней, – повторил он. – Со стандартной нормой пени.
Он услышал громкий стук в дверь и собирался крикнуть на нарушителя спокойствия, когда дверь распахнулась. Раздражение немедленно сменилось удовольствием. – Сделайте это, – гаркнул он в телефон прежде, чем повесил трубку на рычаг. – Рина!
Прежде, чем он смог поднять со стула, она двинулась к нему.
– Ты старый козел…
Опустившись на стул, Дэниел прочистил горло.
– И ты тоже хорошо выглядишь.