Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Подруга детства - Кейт Вудсток на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Дейзи прыснула и немедленно забыла о букете, положив его на подоконник. Морис покинул кабинет, внутренне кипя от ярости, внешне же напоминая айсберг. Да, возможно, цветы девушкам дарят с иным выражением лица, но разве ему дали шанс? Хоть один?

И так продолжалось уже достаточно долго, чтобы более слабые натуры впали в отчаяние, но Морис Эшкрофт был не таков. Идея женитьбы на богатой Дейзи Сэнд постепенно переросла в манию, и он мрачно шел к поставленной цели. В данный момент он отрабатывал прием «на-смешливо-равнодушное-безразличие-с-оттен-ком-предпочтения-подруги-объекта-самому-объекту». Это ему посоветовал один из его приятелей-плейбоев, и Морис старался изо всех сил. Увы, подруга у Дейзи была всего одна — Долли Браун, а предпочесть ее Морис смог бы только при условии альтернативы в виде разъяренной и голодной тигрицы. Из всего коллектива Долли Браун была ему особенно неприятна.

Как и Гас Уиллис. В своей обычной, повседневной жизни Морис Эшкрофт никогда не задумывался о подобных персонажах. Они подавали завтрак, убирали грязную посуду, мыли машину — то есть никак не участвовали в личной жизни Мориса. Ему бы и в голову не пришло ДУМАТЬ о Гасе, но Дейзи Сэнд находилась с означенным Гасом в явно ненормальных, вопиющих, невозможных отношениях. Достаточно сказать, что Гас Уиллис в этом своем синем комбинезоне мог запросто войти во время совещания, мог просто сидеть в кабинете Дейзи и читать книгу, смел отвечать за нее по телефону и во всеуслышание называл ее Маленьким Смелым Зайцем. Это уж ни в какие ворота не лезло!

А однажды этот Гас едва не стал причиной безвременной гибели Мориса Эшкрофта. Дело было так: у Мориса в кабинете испортилась электрическая розетка, и Гас Уиллис был вызван для ее замены. Сам Морис работал — то есть с суровым выражением лица перекладывал старые контракты из синей папочки в зеленую. Гас с негромким шорохом ковырялся в розетке, а потом в комнате раздался его негромкий глуховатый голос:

— Не пойму я вас, Морис. Неужели вам самому не стыдно быть таким великовозрастным олухом?

Морис испытал примерно такие же чувства, которые мог бы испытывать армейский генерал, с которым неожиданно строго заговорила вешалка для мундира. Он растерялся и потому онемел, а наглый Уиллис разливался соловьем.

— В самом деле, вы же закончили Йель? Что вас держит на дурацкой должности в маленькой фирме? Ведь вы значите в «Эмеральде»… да почти ничего не значите.

— А… кх…

— Нет, номинально вы совладелец и всё такое, но ведь на самом деле всю работу выполняют другие. Дейзи договаривается, миссис Пардью считает, Джед сочиняет. Вы мне кажетесь неглупым человеком, Морис, и я искренне советую вам…

— А… кх… гм!

— Советую вам скорее заняться делом. По специальности. Мозги нуждаются в постоянных упражнениях.

С этими словами вешалка для мундира удалилась независимой походкой, а генерал остался нем и недвижим от ярости. Через четверть часа он ворвался к Дейзи в кабинет, собираясь закатить скандал, переходящий в истерику, однако девушка подняла на него свои лучистые карие глаза — и Морис мигом забыл про неприятного пролетария. Охотничий инстинкт подсказывал — вот оно! Девушка не будет смотреть на вас ТАК, если не испытывает к вам определенных чувств.

С этого момента участь Дейзи Сэнд была решена.

Кондукторша тронула Гаса Уиллиса за плечо, и молодой человек, очнувшись, торопливо сунул в сумку так и не прочитанную книгу.

Он задумался так глубоко не впервые за последние несколько месяцев. В безоблачной жизни наметились некоторые сложности, и Гас должен был их разрешить. Собственно, сложность была только одна — ее звали Дейзи Сэнд, и она, кажется, влюбилась в этого олуха Эшкрофта.

Дейзи Сэнд была в жизни Гаса Уиллиса… жизнью Гаса Уиллиса. Он настолько привык к ней, что в глубине души думал, что они с Дейзи — одно целое. Разумеется, ничего двусмысленного. Хотя и сестрой он Дейзи не считал.

С десяти лет они дружили. Гас был старше почти на год, и потому автоматически считалось, что он должен Дейзи опекать и защищать, сам Гас не спорил, защищал и опекал. Она всегда была искренней и непосредственной до изумления, до восторга, до недоверчивого сомнения — разве девчонки такими бывают?

Они были неразлучны и абсолютно искренни друг с другом. Когда пришло время заводить романы, Дейзи привычно делилась своими новыми сердечными тайнами с Гасом, а Гас… Гас даже помыслить не мог, что место Дейзи в его сердце и жизни займет другая девушка. Хотя и не называл это чувство любовью.

Только встретившись с Дейзи после двухлетней разлуки, он понял, как переживал и боялся, что она его забыла. Но карие глаза сверкали все так же нежно и весело, золотистая пыльца веснушек по-прежнему освещала симпатичное личико, и слова Дейзи были все теми же, искренними, горячими, бесхитростными, так что Гас немедленно успокоился и безмятежно согласился пойти к ней на работу — да хоть уборщиком! Все свои интеллектуальные амбиции он удовлетворил, за два года закончив четырехлетний курс обучения в Оксфорде, по возвращении в Штаты успел поработать и разнорабочим, и по специальности, а теперь имело значение только то, что Дейзи снова рядом с ним.

Он не обращал внимания на Мориса Эшкрофта очень долго. Там просто не на что было обращать внимание. Пустой, напыщенный болван, сноб и дурачок. Морис Эшкрофт был неинтересен, как телефонный справочник. Соответственно, большим ударом для Гаса явилось открытие, что Дейзи явно неровно дышит к этому красавцу без мозгов.

Гасу нравились все остальные сотрудники «Эмеральда», однако он не особенно стремился сдружиться с ними. Все дело, вероятно, было в книгах. Только книги были его самыми близкими друзьями, только от книг он не мог бы отказаться ни за какие богатства мира. Отнять у Гаса возможность читать было сродни запрещению дышать. Он вырос самодостаточным, ироничным и одиноким человеком, друзья были не особенно ему нужны. Разумеется, это не относилось к Дейзи. Книги составляли Суть жизни Гаса Уиллиса, Дейзи — Свет и Цвет этой жизни.

Теперь на горизонте замаячила опасность утратить Свет и Цвет. Наверное, он не умрет без этого, ведь Суть останется при нем, но сдаваться без боя Гас не собирался. Только вот в одиночку здесь не справиться. Нужен совет хорошего человека. Хорошо бы это был совет мужчины, но из приличных мужчин с ситуацией были относительно знакомы Джед Финч и Клифф Ричардс, а потому Гас мог, пожалуй, рассчитывать в первом случае на совет зарифмованный («чтобы Дейзи нам отбить, надо Эшкрофта убить»), а во втором — на совет чисто математического толка — каков процент возможного успеха Гаса/Эшкрофта или что-то в этом роде.

Оставалась Долли Браун. Резкая, ехидная, невыносимо острая на язык рыжеволосая бестия с вечной сигареткой в тонких пальцах. Она симпатизировала Гасу, он это знал, так что обратиться за советом к ней было бы вполне возможно, если бы…

Если бы он знал, как сформулировать вопрос.

Дейзи залпом выпила горячий кофе, обожглась и замахала руками, вытаращив при этом глаза.

Долли терпеливо ждала. Кое-какие подозрения насчет темы разговора у нее были, но она не торопила события. Дейзи ей всегда очень нравилась, и Долли не собиралась смущать девушку своей проницательностью. Ну хочется ей поговорить про любимого, пусть даже этот любимый — Красавчик. Возможно, спросит какую-нибудь невинную глупость, что-нибудь вроде…

Дейзи продышалась и требовательно уставилась на Доллис Браун.

— Так. Теперь быстро и подробно рассказывай, как теряют девственность. Весь процесс!

4

О губительном влиянии девственной природы на работоспособность, о сладостном самообмане и горестных сомнениях, о стремительных решениях, вреде подслушивания и неуместном альтруизме

Следующие несколько дней жизни агентства «Эмеральд» были заполнены исключительно бизнесом, и потому Гас так и не успел посоветоваться с Долли, Долли так и не успела прийти в себя после вопросов Дейзи, а Дейзи так и не успела принять к сведению ответы Долли. Зато Морис Эшкрофт, который в силу своих умственных способностей никак не принимал участия в делах, получил возможность всесторонне подготовиться к решительному штурму.

Неожиданную помощь ему оказал Ван Занд, заказчик, пригласивший их с Дейзи на три дня в Канаду. Там, как уверял Ван Занд, процесс делопроизводства пойдет гораздо лучше. Свежий воздух, водопады, леса…

Сразу же по приезде в шикарный отель на берегу одного из Великих озер Дейзи и Морис были встречены проливным дождем. Забегая вперед, можно сказать, что этот же проливной дождь их и проводил обратно через три дня. Ван Занд тоже весьма своеобразно понимал процесс делопроизводства на природе — встретил он совладельцев «Эмеральда» вместе с группой девиц, годящихся ему в дочери, но явно не считающих Ван Занда папочкой, а вечером напился текилы, пытался изобразить на столе в банкетном зале «настоящий танец канадских лесорубов», после чего исчез в неизвестном направлении и не появлялся до объявления посадки в самолет.

Все это не имело ровно никакого значения для стремительно развивающихся событий, поэтому впоследствии Дейзи даже и не вспомнила, как они вместе с частично покинутыми девицами искали Ван Занда в гостиничном бассейне и зимнем саду. На второй день поисков, когда стало окончательно ясно, что заказчик сгинул, Дейзи пришла в себя и осознала, что находится в чертовски романтичном месте практически наедине (если не считать трех сотен постояльцев отеля) со своей мечтой по имени Морис Эшкрофт. Эта мысль ввергла Дейзи в состояние недолгого, но заметного ступора, после чего пришла пора радоваться Морису Эшкрофту. Пора было перехватывать у балаболки инициативу.

Утром второго дня в Канаде Морис послал ей розу в хрустальном фужере. Горничная принесла розу вместе с завтраком, и Дейзи замерла от восхищения. Именно так поступали все известные ей герои, когда в их груди вспыхивало чувство к героиням.

Она поставила фужер с розой на стол и любовалась им до тех пор, пока не остыл кофе, но это было неважно, потому что сама мысль о еде была кощунственной. Дейзи с трудом оторвалась от созерцания дара Мориса и поспешила приодеться.

На смену вечным джинсам и кроссовкам пришли тонкие чулки, шелковое платье кофейного цвета, нитка дымчатых топазов на шею и высокие каблуки. Непокорные волосы в художественном беспорядке падали на плечи, а из косметики Дейзи позволила себе лишь мазок коралловой помады, да контурный карандаш для губ.

Морис, ждавший в холле, вскочил ей навстречу и вполне искренне онемел от восхищения. Дейзи Сэнд оказалась значительно лучше, чем он предполагал, а стало быть, его жертва была уже не столь велика и непосильна. Больше того, Морис даже ощутил — совершенно добровольно! — легкое сексуальное возбуждение, когда тонкая ручка взяла его под локоть, а ноздрей коснулся легкий аромат французских духов.

Они прошествовали в ресторан, и там компаньонша опять порадовала Мориса. Она не стала заказывать ни горячее, ни острые закуски, ни дорогущее суши, ни шампанское — только фруктовый мусс и легкое белое вино! Морис воспрял духом и позволил себе коньяк.

Потом была прогулка по крытой галерее, во время которой Морис старательно пожимал руку Дейзи и больше ничего не делал и не говорил, ибо все темы для разговора позабыл. Впрочем, Дейзи это совершенно не мешало. Она, похоже, млела и была совершенно счастлива.

Вечером объявили танцы, и Морис решил, что небеса на его стороне. Танцевал он всегда прекрасно. Крепость должна пасть.

Дождь идет, идет, идет бесконечно, смывая краски дня с холста, черного, как ночь, и монотонный гул дождя успокаивает, потому что звучит в унисон с гулом в твоих ушах, девочка Дейзи.

Босанова сменяется танго, а потом играют что-то невразумительное, но медленное и легкое, и Морис божественно двигается, а девочка Дейзи тает от восторга, впиваясь в его плечи и впитывая жар его тела.

Потом оказывается, что уже ночь, и совсем темно, а музыка куда-то делась, зато Морис никуда не делся, и они стоят на пороге абсолютно темной комнаты, а руки Мориса бродят у нее под платьем, и все на свете советы беспомощны и бессмысленны, потому что невозможно следовать советам, когда отключены мозги, и лишь кровь пылает лавой в жилах, а сердце бухает где-то в горле, и страшно, и жарко, и весело, и совершенно невозможно остановиться…

Еще чуть-чуть потом эротические сны последних месяцев становятся реальностью, и кто-то другой, явно не Дейзи, сдавленно стонет от наслаждения, почти не замечая боли и уж точно не замечая резких, грубых движений мужчины…

Эта новая «не-Дейзи» еще и не видит лица мужчины, и это тоже к лучшему, ведь она прекрасно помнит лицо Мориса по своим снам, а то, что сейчас это холеное, красивое лицо на самом деле искажено гримасой усталости и легкой брезгливости — этого не видно в темноте, да и видеть ни к чему…

Она прекрасно помнит ощущение взрыва во сне, но тщетно ждет повторения наяву. Ритмичные движения начинают доставлять неудобство, и ей уже хочется, чтобы это все поскорее закончилось.

Потом Морис склоняется над ней и немного торопливо целует в лоб, влажный от пота.

— Теперь тебе нужно поспать, малыш! Увидимся завтра.

С этими словами Морис исчезает. Несколько секунд Дейзи и не-Дейзи просто ошеломленно лежат на постели, потом начинают осторожно возвращаться в реальность…

В это время за стенкой голый красавец остервенело намыливается под душем и яростно бормочет:

— Тьфу, гадость… Хорошо еще, что я не потащил ее к себе! Девица! Кто бы мог подумать! Все простыни… Фу!

Дейзи зажгла ночник возле смятой и разгромленной постели и осторожно огляделась по сторонам.

Платье, чулки, туфли и трусики создавали декоративную тропинку от двери к месту ее нынешнего пребывания. Никаких следов пребывания здесь же Мориса не осталось.

Болели ноги и поясница — последние несколько веков-минут Дейзи лежала в крайне неудобной позе на краю кровати. Еще болело внутри, но не очень сильно… Дейзи торопливо бросила взгляд на смятые простыни. Так и есть. Немного, но заметно. Ерунда, вообще-то.

Она вскочила и с неожиданной, удивившей ее саму брезгливостью прикрыла растерзанное ложе, а потом отправилась в ванную. Никогда в жизни она не любила смотреть в зеркало на себя обнаженную, но сейчас настойчиво вглядывалась, словно пытаясь найти различия между Дейзи и не-Дейзи, той, которая умеет хрипло стонать и сегодня БЫЛА с мужчиной…

Зеркало отразило припухший рот, синяки на плечах, спутанный вихрь волос, шальные глаза, а еще усталость. Обычную физическую усталость. Ноги противно подрагивали, хотелось спать и почему-то совершенно не хотелось видеть Мориса.

Нет, не совсем так. Была еще какая-то часть Дейзи, которая испытывала откровенное недоумение и настоящую обиду — почему он не остался с ней?! Все настоящие героини засыпали в объятиях героев, истомленные любовными сражениями, а утро встречали на широкой груди означенных героев, после чего…

Вот именно, интересно, что они делали ПОСЛЕ?

Во всех без исключения любовных сюжетах как-то упускался из виду вопрос, как НА САМОМ ДЕЛЕ проходило первое утро героинь после грехопадения. Как они с героями принимали душ? Чистили зубы? Шли завтракать?

Дейзи немного поежилась — и выяснила, что плечи и бедра покрылись гусиной кожей от холода. Она торопливо включила душ и с удовольствием встала под тугие струи воды.

Оказалось, что НЕКОТОРЫЕ части тела болят даже очень сильно, и она зашипела от боли, но потом, уже завернувшись в мохнатый халат, почувствовала себя бодрее и продолжила размышлять.

Прежде всего, ее интересовали собственные ощущения. Была ли она счастлива после произошедшего? Радовалась ли тому, что ее тайные мечты оказались явью? И оказались ли они явью?

Она помнила, как горело все тело, когда Морис целовал ее на пороге комнаты. Помнила сладкое и стыдное возбуждение, когда руки мужчины впервые касались ее обнаженного тела. По идее, потом на смену этим ощущениям должен был прийти ослепительный экстаз, забытье наяву, взрыв эмоций и чувств — но этого как раз она вспомнить не могла.

Память сыграла дурную шутку — и Дейзи внезапно увидела и почувствовала все очень отчетливо. Резкие, грубые движения Мориса, собственное смущение, мешавшее ей сказать, что он причиняет ей боль. Механические конвульсии красивого мужского тела. Совершенно невообразимые по своей пошлости фразы типа «Давай, давай, моя крошка, сейчас тебе будет хорошо». Странную заминку Мориса в самый, так сказать, разгар любовного акта и, наконец, его поспешное… Бегство!

Щеки девушки полыхнули огнем. Дейзи даже зажмурилась. Говоря языком простым и циничным, Морис сделал свое дело, потом торопливо оделся, сказал ей «спасибо» и ушел. На языке так и вертелось гадкое сравнение с визитом к проститутке, но Дейзи не позволила себе думать об этом. Нет, нет, все было не так. Морис Эшкрофт просто дал ей время прийти в себя, передохнуть и…

И не спать всю ночь, мучаясь и гадая: может быть, это она сделала что-то не так? Была неловкой, неумелой, неинтересной?

А как она могла быть другой — ведь это ее первый в жизни опыт Отношений с Мужчиной.

И вообще — кто сказал, что должно быть иначе? Вполне возможно, это и есть нормальные сексуальные отношения, а то, что Морис ушел — правильно, они свободные люди, они не муж и жена, они даже не любовники в полном смысле слова. Это просто первая ступень их отношений.

Дейзи осторожно легла на самый край кровати, натянула плед повыше — и неожиданно произнесла вслух:

— Но тогда я совершенно не понимаю, чего это все так сходят с ума из-за этой самой любви! Ничего особенного! Да еще и ноги болят.

Произнеся эту эпитафию самому святому из человеческих чувств, потерявшая невинность глава агентства «Эмеральд» уснула глубоким сном без сновидений. Только под утро ей приснился Гас, но видение было зыбким и нечетким, она даже не запомнила его толком.

Утро развеяло все неприятные мысли, словно дым. Морис поджидал Дейзи в коридоре с громадным букетом роз и прямо-таки источал мед и елей. Он поцеловал ее долгим и проникновенным поцелуем истинного собственника, с придыханием поинтересовался, как спала «его маленькая Афродита», а потом пригласил на завтрак. Дейзи мгновенно забыла все обиды и отправилась утопать в блаженстве.

Они целый день просидели на галерее, держась за руки, а после ужина Дейзи занервничала. Странно, но перспектива второй ночи любви подряд пугала ее гораздо больше, чем вчерашняя потеря невинности. Горло пересохло, и Дейзи Сэнд всерьез подумывала, не заказать ли ей шампанского для поднятия тонуса. И тут умница-Морис спас ее. Склонившись над ее холодной и потной от волнения рукой у самых дверей номера, он проворковал:

— Я умираю от страсти, моя киска, но больше не хочу оскорблять твою скромность. Пусть эта ночь будет стоить мне тысячи мук, но я не притронусь к тебе, пока не получу на это право.

Дейзи ошалело смотрела на зеленоглазого красавца. Вот это загнул! Куда там героям-дуболомам и их не в меру податливым героиням! Благородный рыцарь Морис в сияющих латах приносил свою пылающую от страсти плоть на алтарь их любви, не иначе. Только вот о каком праве он говорит? Она что, должна сама ему предложить…

— Морис, я, наверное, кажусь тебе неопытной идиоткой… — Дейзи очень хотелось откусить свой проклятый язык, но он, как всегда, справлялся без помощи мозгов. — …И я совершенно не знаю, что надо говорить в подобной ситуации…

— Не говори ничего, моя малышка! И позволь сказать мне. Я не требую — и не смею требовать от тебя ответа. Ты отдала мне самое ценное, что есть у девушки…

— Я…

— …И я был бы негодяем, настаивая на продолжении. Одним словом, решение за тобой, Дейзи. Я прошу тебя подумать и сказать — можно не сразу, попозже, — согласна ли ты стать моей женой.

С этими словами Морис снова прильнул к руке Дейзи, и очень хорошо сделал, потому что она как раз открыла рот и вытаращила глаза. Справиться с собой ей помогла только необходимость хоть что-то ответить, и Дейзи промямлила:

— Морис, это так неожиданно…

— Я же не тороплю тебя, любовь моя! Обдумай все — но знай, что я не буду спать эту ночь. Я буду мучиться и вспоминать вчерашнее блаженство, которое ты мне подарила.

С этими словами Морис Эшкрофт обжег ее влажным и скорбным взглядом и ретировался в свой номер. Дейзи постояла еще немножко в коридоре, а потом на негнущихся ногах вошла в номер и повалилась прямо на застеленную постель.

Ей сделали предложение! Нет, не так. Ей сделал предложение мужчина, в которого она влюблена без памяти. Почему она все еще здесь? Почему не бежит говорить ему, что она согласна?

В абсолютно сомнамбулическом состоянии Дейзи поднялась, собрала чемодан, убрала нарядное платье, приготовила привычные джинсы и свитер с кроссовками на завтра, приняла душ, почистила зубы, вернулась в комнату и снова улеглась на кровать. Мысли в голове отсутствовали, вспоминалась только одна фраза: «Согласна ли ты стать моей женой?»

За стеной сладко похрапывал Морис Эшкрофт. У него были все основания спать сном младенца, и он успел даже некоторое время погордиться собой во время вечернего туалета.

Операция прошла более чем успешно. Элегантно, стремительно, без единого прокола. Балаболка очарована по самое не могу, он уже может считать себя женатым. Сразу по приезде он отведет ее к мамочке на семейный ужин, потом с месяц всякой предсвадебной ерунды, потом регистрация брака и сразу же — все проблемы с адвокатами и наследством, пока она не очухалась. Потом, так и быть, можно съездить в свадебное путешествие.

Завтра с утра позвонить «Гамбсу, Гамбсу и Гамбсу», маминому адвокату, который собаку съел на таких делах. Он составит брачный контракт. И через месяц Морис Эшкрофт с небрежной гордостью — или горделивой небрежностью — посмотрит в глаза папе и сообщит, что отныне у него полно денег. А Дейзи… Ну что — Дейзи! Она вполне сойдет за жену, на первых порах, а дальше видно будет. Спать с ней не то, чтобы очень захватывающе, в постели она бревно бревном, но ведь никто и не собирается хранить супружескую верность. А для развлечений есть Мими… И Стелла… И Хелен… И вообще…

Ван Занд, явившийся к самой посадке в самолет, был одновременно расслаблен, хмур и несколько раскоординирован в пространстве. Возможно, именно поэтому — а также потому, что Дейзи почти по всем пунктам соответствовала ему, — выгодный контракт так и не был подписан. Ван Занд мялся, мычал и наконец сообщил, что сейчас его гораздо больше занимает некий кинопроект с молодыми актрисами, а не моющие средства и их рекламирование.

Дейзи язвительно поинтересовалась, не этих ли молодых актрис они имели удовольствие лицезреть в день приезда, Ван Занд ушел от ответа, а потом и задремал. Морис сделался мрачен, но потом вспомнил, что должен изображать трепетного влюбленного, ожидающего своей участи, и с азартом взялся за дело — схватил Дейзи за руку и уставился на нее молящими зелеными очами, — а потому Дейзи немедленно выкинула из головы все мысли о бизнесе и решительно ответила, что согласна выйти за Мориса замуж.



Поделиться книгой:

На главную
Назад