Ла-Монтань
Какая пыль! Куда Вас занесло? Эраст
Скажи, ты навсегда Уж ею завладел? Ла-Монтань
Пожалуйте, готово! Эраст
Давай ее скорей!.. Ла-Монтань
Извольте... Ах! (Роняет шляпу.)
Эраст
Ну в пыль упала снова! Черт побери тебя! Ла-Монтань
Один лишь взмах - И снова будет чисто... Эраст
Не желаю! Я этих слуг несносных проклинаю, Что господина мучат своего, Считая, что они ему нужней всего! ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Орфиза, Альцидор, Эраст, Ла-Монтань.
Орфиза проходит в глубине сцены под руку с Альцидором.
Ораст
Смотри, идет она, клянуся честью! Куда она спешит? Кто с нею вместе? (Он кланяется; она, проходя, отворачивается.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Эраст, Ла-Монтань.
Эраст
Как! Встретив здесь меня в урочный час, Вдруг притвориться, будто не узнала! Что думать мне? Что б это означало? Ла-Монтань
Нет, я молчу, боясь разгневать вас. Эраст
И хочешь причинить мученье, Набравши в рот воды, когда я весь горю? Да отвечай же мне, тебе я говорю, Что значит это поведенье? Как полагаешь ты? Ла-Монтань
Нет, лучше помолчу; Прослыть назойливым я вовсе не хочу. Эраст
Несносный грубиян! Беги скорей как можно, Из вида их отнюдь не выпускай! Ла-Монтань
(возвращаясь)
Лишь издали следить? Эраст
Ну да, скорей ступай! Ла-Монтань
(возвращаясь)
Мне позади ль держаться осторожно? Иль роль свою мне можно не скрывать? Эраст
Да, я хочу, чтоб дал ты им понять, Что от меня идет такое приказанье. Ла-Монтань
(возвращаясь)
Я здесь же вас найду? Эраст
Вот наказанье! Мучитель ты, несноснейший из всех! ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Эраст
(один)
От этого несчастного свиданья Я столько ждал утех. Лечу сюда, восторгов ожидаю, Но вместо радости глубоко лишь страдаю!.. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лизандр, Эраст.
Лизандр
Маркиз! Приятель дорогой! Ну как я рад, что встретился с тобой! Тебе, как другу, Готов я оказать услугу: Спеть арию свою - и танец показать. Я ею ведь успел стяжать От знатоков придворных одобренье. Уж на нее две дюжины стихов Написаны... А я свой титул, положенье, Богатство за нее сейчас отдать готов. Начну... (Напевает.)
Ля... Ля... Гм... Гм... Ну слушай со вниманьем. (Напевает арию.)
Ну что? Эраст
Ах! Лизандр
Я доволен окончаньем. (Повторяет конец четыре или пять раз подряд.)
Как нравится тебе? Эраст
Я восхищен! Лизандр
На танец посмотри: не хуже он, Чем музыка. В нем позы все так живы. (Одновременно он говорит,
напевает и танцует за кавалера и даму.)
Тут кавалер идет, а дама там, одна; Вот вместе... вот опять покинута она. А пары все потом красотку настигают И на нее все вместе наступают. Что, хорошо? Эраст
Да что и говорить! Лизандр
Всех балетмейстеров способен я затмить! Эраст
Я думаю! Лизандр
А па? Эраст
Да все, все тут прекрасно! Лизандр
Не хочешь ли, урок тебе я дам? Эраст
О боже! Нет... я занят так ужасно! Лизандр
Ну так потом, - ты скажешь сам. Ах, будь со мной стихи, мы вместе б прочитали И лучшие сейчас бы отобрали. Эраст
В другой уж раз... Лизандр
Прощай, бегу теперь искать Баптиста. Он еще о новости не знает, Он к ариям мое пристрастье разделяет, Я попрошу его участие принять. (Уходит, напевая).
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Эраст
О небо! Почему богатство, знатность рода Нас жертвой делают глупцов, И неужель всегда запас любезных слов Мы будем расточать их глупости в угоду! ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Эраст, Ла-Монтань.