- Кушай на здоровье, - старательно угощала Савву Аграфена Кондратьевна. - Чай, наголодались на острову том безлюдном? Ведь одни медведи там и водятся?
- А мы ели за милую душу медведей этих, - похвастался гость.
- Ведь крещенные же люди - и такую гадость едят, - качала головой и удивлялась хозяйка дома. - Неужто и Каллистрат Ерофеевич едал медведей тех?
- А то как же? Понятное дело, едал, - простодушно пояснил Савва. Самые что ни на есть лучшие средства от хвори той островной, от чего зубы шатаются, - так это медвежье сало да свежая оленья кровь!
- И кровь пить оленью доводилось? - продолжала удивляться Аграфена Кондратьевна.
Старшая дочь ее прыснула от смеха. Рассмеялась и Даша вслед за ней.
Потом Аграфена Кондратьевна принялась расспрашивать Савву Лажиева о его прошлой жизни, и когда узнала, что он круглый сирота, то жалобно, по-бабьи запричитала:
- Да и как же ты, сердешный-то, один-одиношенек по свету маешься? Ведь и головушку бедную приклонить тебе негде!
Она пыталась уговорить Савву Лажиева остаться в ее доме и погостить, сколько пожелает, но гость был непреклонен. Он от души благодарил хозяйку и, сославшись на службу у подьячего, отправился восвояси.
7
Наместник Норланда Бальтазар Бек, сопровождаемый ротмистром Пером Клементсоном, прибыл в город Рисби, где находилась в то время летняя резиденция короля Карла, когда деревья в дворцовом парке уже оделись в золото и багрянец. Гвардейский офицер, находившийся в тот день в карауле, остановил усталых всадников возле ворот, украшенных сторожевыми мраморными львами, и, предложив им спешиться, отправился докладывать королю о прибытии норландского наместника из далекой Лапландии.
Неудача с межеванием порубежных лапландских земель расстроила овлуйского державца. Он никак не предполагал, что так успешно начатая прокладка порубежных граней пойдет прахом. Всю дорогу Бальтазара Бека не покидали тревожные мысли. Он пытался предугадать, что предпримет король, и больше всего его тревожила собственная участь после того, как с позором покинул пределы Печенгской губы. Ему временами казалось, что государь лишит его дворянства, отберет наместничество и отправит служить в какой-нибудь отдаленный гарнизон в захолустье. Но на смену тревоге приходили снова обнадеживающие мысли, и он видел себя наместником всех северных земель вместе с Лапландией и Колой, где сидел на воеводстве его непримиримый враг Алексей Петрович Толстой.
Бальтазару Беку пришлось долго ждать возвращения офицера, начальствовавшего дворцовым караулом в летней королевской резиденции. Уже успели смениться часовые-гвардейцы в красных мундирах, стоявшие у парковых ворот, а караульный офицер все не появлялся. Чувство близкой беды кинуло в жар наместника Норланда.
- Похоже, нас не очень здесь ждали, ротмистр, - растерянно произнес Бальтазар Бек.
- Наверно, какие-то более важные дела занимают властелина всех шведов, - невозмутимо проговорил в ответ Пер Клементсон.
Колокола дворцового собора оповестили о вечерней службе, когда появился караульный офицер.
- Его величество король занят, - сухо сказал он. - Преславный король наш Карл примет наместника Норланда завтра утром. А до завтра вас разместят в дворцовых покоях.
Офицер приказал своим гвардейцам отвести лошадей наместника и ротмистра Пера Клементсона в дворцовую конюшню и проводил их за ворота королевской резиденции.
Королю Свеи Карлу Девятому действительно не было дела до наместника Норланда и далекой Лапландии. Его целиком в тот день занимали дела более близкие и важные, касавшиеся соседней недружественной Дании. Только недавно закончились военные действия против датских войск. Король Карл считал, что порт Кальмар датскому королю Христиану удалось захватить путем обмана и предательства. Он был в ярости оттого, что его кораблям датчане закрыли путь в Зунд и выход в океанские просторы для плавания в далекие земли. Карл неистовствовал от обиды, нанесенной ему властелином соседней державы. Он не принимал никого.
Королевская ярость не знала пределов. И не было выхода ей. Требовалась сатисфакция*. Но каким образом это можно устроить? "Король Христиан как истинный рыцарь не может не принять мой вызов, - размышлял Карл. - Но не будет ли это курьезом в глазах моих подданных? И как примут этот картель** властелины соседних держав? Не стану ли я посмешищем в глазах других королей? Нет, властелин огромной державы, с мечом в руке выступивший защищать свою честь и интересы государства, не может стать посмешищем, - думал король. - Но Христиан Четвертый значительно моложе меня, а датские короли с малолетства приучаются искусству фехтования... Но бог на моей стороне и не даст мне погибнуть... Он поможет мне покарать нечестивца, сидящего на троне".
_______________
* Удовлетворение.
** Вызов на поединок.
Карл Девятый решительным шагом мерил просторный тронный зал с высоким сводчатым потолком. У него мерзли руки, и он время от времени потирал ими, чтобы разогреть старческую кровь. Иногда останавливался ненадолго посреди зала и, пряча подбородок в куний мех воротника, задумчиво смотрел в высокое стрельчатое окно, забранное слюдой. За окном полыхали золотым пожаром двухсотлетние дубы на аллеях дворцового парка.
Сев за письменный стол, Карл придвинул к себе лист пергамента, макнул в чернила перо и стал писать.
"Ты поступил не так, как честный и христианский государь, - выводил на бумаге слова властелин Свеи, кипя негодованием к своему недругу Христиану Четвертому. - Ты нарушил мир, причинил кровопролитие и взял Кальмар предательством. Так как не помогают другие средства, я предлагаю тебе поединок, по похвальному обычаю древних готов. Ты можешь взять с собою двоих из твоего дворянства рыцарей. Я встречу тебя без кирасы и лат, лишь с шлемом на голове и мечом в руке. Если ты не явишься, я не буду считать тебя ни за честного государя, ни за воина.
Рисби. 11 сентября 1611 года. Карл".
Он запечатал письмо в конверт, скрепил его восковой королевской печатью и велел позвать надежного и верного человека, капитана фрегата "Корона" Якоба Лаппмарка.
- Отправишься сегодня на "Короне" в Кальмар, - сказал король, когда явился к нему в тронный зал сорокалетний рослый человек, с красивым и мужественным лицом, загрубевшим за годы плаваний по балтийским просторам.
- Но там теперь датчане, мой государь, - замявшись, произнес Якоб Лаппмарк.
- Бросишь якорь на открытом рейде, - стал давать подробные указания Карл Девятый. - Пошлешь на баркасе кого-нибудь из комитов с трубачом, чтобы доставили это письмо капитану датского корабля, который будет стоять поблизости.
Якоб Лаппмарк взял у короля письмо и неторопливо положил его в широкий карман камзола с множеством медных пуговиц.
- Потом выбрать поскорее якорь и возвращаться обратно? - осведомился капитан "Короны".
- Нет, ждать, пока не принесут ответ на это письмо, - ответил король. - Возле орудий держите в готовности порох и ядра. И вся команда фрегата должна быть на своих местах, как обычно перед сражением.
- Мой государь полагает, "Короне" придется опять вступить в бой с датскими кораблями? - спросил Якоб Лаппмарк.
- Не думаю, капитан, пожалуй, на этот раз все обойдется без пролития крови, - сказал Карл. - Но будьте все же начеку. И фитили держите зажженными.
- Рад служить, мой государь, - поклонился королю капитан Якоб Лаппмарк.
8
Во время недавней войны с датчанами капитан Якоб Лаппмарк имел патент от Карла Девятого, в котором предписывалось наносить кораблям противника и воюющей вражеской державе всяческий ущерб в течение всего периода военных действий. И капитан "Короны" с лихвой оправдал доверие своего короля. Он топил военные и торговые суда, не щадя никого из команды, как это было и прежде, в пору, когда вел он свободную охоту возле острова Готланд и именовался корсаром. Во время военных действий всем пленным разрешал Якоб Лаппмарк "плыть домой"*, так как выкуп получить у подданных датского короля было невозможно.
_______________
* Бросали за борт пленных (на своем жаргоне морские разбойники
это называли "плыть домой").
Но кончилась война, и капитан Якоб Лаппмарк остался как бы без дела. И он раздумывал над тем, продолжать ли служить королю или отправиться опять на свободную охоту, которая была связана со смертельным риском. В случае поимки капитану судна грозила виселица. Зато добыча, которую брали, была немалой, если захватывали купеческие суда, принадлежавшие городам Ганзейского союза, Голландии и Англии.
На приобретенные морским грабежом деньги Якоб Лаппмарк обязан был оснащать свой парусник всем необходимым, начиная от парусов и кончая коваными якорями, содержать команду, выдавая каждому полагавшееся жалование, а также приобретать нужное вооружение и боевые припасы. Во время военных действий, когда входил в силу полученный от короля патент, Якоб Лаппмарк часть добычи передавал согласно подписанному договору в королевскую казну.
"Корона" стояла в закрытой от ветров бухте вблизи берега. Видимый издалека, полоскался на корме корабля военно-морской флаг - огромное полотнище с золотым крестом на синем поле.
Шлюпка ждала капитана возле самого берега. Рослые гребцы с надвинутыми на головы капюшонами сидели по банкам, держа на вальках весел мозолистые руки. При виде начальника матросы откинули головы и подняли весла, приветствуя своего капитана.
Якоб Лаппмарк вступил в шлюпку, уселся на корме, а сидевший с ним рядом подкомит Эрик Багге скомандовал:
- Весла на воду!
Не прошло и четверти часа, как Якоб Лаппмарк по спущенному за борт трапу поднялся на верхнюю палубу. Капитана встретил на юте кормчий Гильдебрант и стал докладывать о принятой на "Корону" провизии и запасах пресной воды, которой наполнили все анкерки.
- Приготовиться к выходу в море, Гильдебрант! - распорядился Якоб Лаппмарк. - На рассвете снимаемся с якоря. Следуем в Кальмар.
- Но там же... датчане, - удивленно поднял кормчий выгоревшие брови. - Опять войной идем на них?
- Это не твоего ума дело, Гильдебрант, - бросил на ходу капитан. Действуй, как я сказал.
У Якоба Лаппмарка выработалась привычка обходить всякий раз корабль после возвращения с берега с тех еще давних пор, когда "Корона" носила громкое имя "Святого Фомы" и круглый год занималась свободной охотой в проливе Зунда и на караванных путях возле острова Готланд. Во время вынужденной стоянки возле острова Борнхольм в грот-мачту ударила молния, и пришлось Якобу Лаппмарку встать на длительный ремонт в порту города Кальмара, где теперь хозяйничали датчане. Повреждения, нанесенные ударом молнии, оказались настолько велики, что пришлось ставить новую мачту и менять паруса на грот- и бизань-мачтах. Настил верхней палубы почти полностью выгорел, и пришлось закупать у датчан дубовые доски.
После ремонта король выдал патент Якобу Лаппмарку, и чтобы зачеркнуть кровавое прошлое корабля, назвал его "Короной".
На нем по-прежнему было три мачты с прямым парусным вооружением на фоке и гроте. Бизань-мачта несла косой латинский парус и разительно отличалась от двух главных мачт. Сорок две пушки были укреплены на верхней и жилой палубах корабля. Команда состояла из семидесяти матросов, включая подкомитов. Но уходя надолго в плавание, Якоб Лаппмарк обычно набирал дополнительно еще столько же для абордажных схваток при встречах с купеческими судами.
Обойдя весь корабль от кормы до носа, Якоб Лаппмарк спустился на жилую палубу. Нужно было выспаться и отдохнуть перед плаванием, которое неизвестно чем могло кончиться.
В капитанской каюте было просторно и пусто. Ничего лишнего не держал в ней Якоб Лаппмарк. Только мореходные инструменты и лоции для плавания да штормовая одежда и сапоги с высокими голенищами.
Якоб Лаппмарк спал не раздеваясь, всегда готовый к любым неожиданностям.
Спокойная и ясная погода благоприятствовала отдыху капитана. Долгую осеннюю ночь он спал без просыпа и был разбужен пением рожков и трелями серебряных дудок.
"Всем на верх! Паруса ставить!"
Якоб Лаппмарк поднялся на ходовой мостик "Короны", когда паруса на всех трех мачтах надувались от легкого утреннего ветра белопенными бутонами.
- С якоря сниматься! - скомандовал капитан.
До острова Эланд, который закрывал вход в Кальмарскую бухту со стороны моря, не больше полдня хода. И ровно в полдень "Корона", убрав часть парусов на фок- и грот-мачте, стала огибать гористый берег, выбирая приглубые места для входа в бухту.
На открытом рейде порта Кальмар стояли на якоре три датских военных брига. Они закрывали вход на внутренний рейд и охраняли подступы к недавно отвоеванному у шведского короля портовому городу.
Якоб Лаппмарк отдал якорь на почтительном расстоянии от датских кораблей, за пределами досягаемости их орудий.
- Кормчий Гильдебрант, ты отправишься на шлюпке к датчанам и передашь капитану корабля этот пакет, - сказал Якоб Лаппмарк своему помощнику.
- Будет исполнено, капитан, - ответил кормчий.
Шлюпка, спущенная на воду с верхней палубы "Короны", подошла к борту датского брига, который стоял крайним и находился всех ближе к свейскому кораблю.
Кормчий отдал пакет трубачу и послал его к датчанам. Ничего доброго не ожидал он от вчерашних противников: еще недавно сходились с ними на пушечный выстрел и палили ядрами, стремясь отправить их на дно моря. Ему казалось более надежным находиться в шлюпке, хотя и возле борта неприятельского корабля.
Датчане не стали долго задерживать вчерашних противников. Но и знаков дружелюбия тоже не оказали никаких.
Трубач, передав пакет капитану брига, вернулся на шлюпку.
Гильдебрант торопливо скомандовал: "На весла!", и понеслись обратно к "Короне".
Двое суток стоял корабль на внешнем рейде порта Кальмар.
Якоб Лаппмарк ждал. Должны же были ответить датчане что-нибудь на письмо короля всех шведов.
Утром третьего дня от датского корабля отвалила шестивесельная шлюпка и под дружные взмахи весел подошла к борту "Короны". На палубу фрегата поднялся датский офицер и, отсалютовав капитану неприятельского корабля шпагой с позолоченным эфесом, подал пакет.
9
"Твое легкомысленное и нескромное письмо было нам вручено трубачом, писал датский король Христиан Четвертый. - Мы замечаем, что каникулы подействовали на твой мозг. Что ты говоришь, будто мы нарушили Штеттинский мир, это ты говоришь неправду. Придет время - ты понесешь ответ перед богом не только за эту войну, но и за всю безвинную кровь и за притеснения твоих подданных.
Что мы будто бы Кальмар взяли предательством - это тоже неправда. Мы взяли его как подобает честному воину. Стыдиться бы тебе надо, что дал взять у себя под носом. Что касается поединка, то ты уже богом побит. Теплая печка да врач, который бы привел твою голову в порядок, были бы тебе полезнее. Стыдно тебе так нападать на честного человека. Кальмар. 14 сентября 1611 года. Христиан".
Прочитав ответное послание датского властелина, Карл остолбенел. Какое-то время он стоял, глядя на стену, убранную шпалерами, на которых была изображена охота на оленей. Выпученными от бешенства глазами Карл Девятый смотрел на знакомую сцену, а видел лишь расплывающееся в зыбком тумане смутное пятно и слышал переливчатый звон, раздававшийся где-то в отдалении.
Мысли в голове его путались. Личное оскорбление, нанесенное королем соседней державы, было так велико, что Карл долго не мог прийти в себя. Унижение, которое пришлось претерпеть ему вторично, жгло, словно раскаленное железо.
Он вернулся в тронный зал и вспомнил о наместнике Норланда, о котором докладывал ему караульный офицер три дня назад. Король приказал позвать Бальтазара Бека, чтобы выслушать его о прокладке порубежных граней в Лапландии.
За трое суток пребывания в летней королевской резиденции овлуйский державец натерпелся страха. Ему временами казалось, что опалы не миновать и не видать больше наместничества, отданного ему в свое время Карлом Девятым.
Войдя в тронную залу, Бальтазар Бек отвесил низкий поклон королю, держа в руке широкополую шляпу. Потом замер в ожидании, что скажет Карл.
Король был бледен и выглядел нездоровым. Старческая желтизна проступала на его впалых щеках отчетливей, чем когда-либо прежде. Дергались покрасневшие веки, а немигающие глаза смотрели прямо и невидяще, словно в мыслях он находился где-то далеко.
- Закончили межевание порубежных наших земель в Лапландии? неожиданно спросил Карл хриплым голосом.
- Мы славно начали, ваше величество, прокладку порубежных граней и подходили уже к Студеному морю, но неожиданно появился в тех местах воевода из Колы с огромным стрелецким отрядом, - начал оправдываться Бальтазар Бек.
- Откуда мог взяться "огромный стрелецкий отряд" в Коле? - перебил наместника Норланда Карл Девятый. - Мой человек доносит уже вторично в своей депеше, что в крепости не больше сотни русских воинов, вооруженных старыми самопалами и бердышами.
"Значит, налгал мне стрелецкий пятидесятник, - подумал Бальтазар Бек, прикидывая, каким образом выйти из затруднительного положения. Несомненно, следует верить сообщениям соглядатая короля, а не словам продувного русского пятидесятника".
Но король неожиданно умолк. Он словно забыл о присутствии наместника Норланда в тронном зале. Горькие мысли о столь нелепым образом потерянном Кальмаре перенеслись на Колу. За отданный датчанам порт на Балтийском побережье нужно захватить русскую крепость на берегу Кольской бухты, и вся Лапландия перейдет во власть шведской короны!
- Сколько кнехтов у вас под руками? - спросил Карл.
- Сотни полторы наберется, ваше величество, если собрать их со всего наместничества, - с готовностью отозвался Бальтазар Бек.
- Этого недостаточно для похода в Колендзо, - король назвал русский город так, как издавна именовали его во всех шведских государственных актах. - Надо начать набирать наемных воинов теперь, чтобы к зиме иметь под руками четыре сотни кнехтов и семьдесят крепких лыжников для похода по заснеженной тундре. Пусть наместник распорядится, чтобы готовили к походу три тысячи ездовых оленей и прочные нарты для воинов.
- Кому прикажете возглавить поход в Колу? - осведомился овлуйский державец.
- Королевское войско в Колендзо поведешь ты, Бальтазар Бек, распорядился Карл. - Тебе в помощники я дам ротмистра Пера Клементсона и недавно перешедшего ко мне на службу швейцарского ротмистра Готлиба Кюне. Передовой лыжный отряд поведет вахмистр Клаас Торфинен. Лыжники будут прокладывать путь впереди войска.
Мысль о том, что надо послать морем корабль в Кольскую бухту, чтобы утеснять осажденных в русской крепости стрелецких воинов бомбардированием, пришла в голову королю сразу же, когда решился он начать военные действия против московитов в Лапландии. И лучше других судов, готовых к столь далекому и трудному плаванию, была "Корона". Этим кораблем владел капитан Якоб Лаппмарк. И король должен был зафрахтовать его у владельца вместе со всей его командой для отвоевания принадлежавшего московским царям Колендзо. Королевская казна пустовала после изнурительной и позорно проигранной войны с Данией. А за фрахт необходимо было выплатить несколько тысяч талеров владельцу.
"Я отдам Якобу Лаппмарку в наместничество всю Лапландию вместе с Колендзо, - размышлял Карл Девятый, отпустив наместника Норланда. - И несколько тысяч талеров останутся нетронутыми в моей королевской казне.
Вчерашний корсар, потопивший немало судов и погубивший стольких людей, становится наместником огромного края, - продолжал свои размышления король всех шведов. - Не нанесу ли я этим обиду более достойным дворянам моего королевства? И не получится ли от этого лишний ущерб моему государству? Но ведь в бытность свою знаменитыми морскими разбойниками были не только простые дворяне - такие, как Якоб Лаппмарк! Помню со слов моего отца, норвежский принц Оле Быстрый по воле своего отца очистил всю южную Балтику от свирепых морских разбойников, коими были благородные принцы и юноши знатных родов из многих скандинавских королевств. Герцог Ютландский и норвежский король Коллес сами занимались грабежом и разбоем, и слава о них пронеслась по всем королевствам, - вспоминал прошлое Карл Девятый. - Разбоем брал и города и корабли на море датский принц Хелго, сын короля Халдана, и Гаральд Гардрад, высватавший русскую княжну, дочь Великого князя Ярослава, по прозвищу Мудрый.
Якоб Лаппмарк вполне подходит для наместничества над Лапландией, окончательно решил король. - Никакой политес там от него не потребуется. А рука у него крепкая, не то что у наместника Норланда. Сумеет снять не одну, а две шкуры с этих глупых лапландцев".
Капитан Якоб Лаппмарк с охотой принял предложение короля взамен денег за фрахт "Короны" получить наместничество над всей Лапландией и завоеванной Колой. Но только настоял на том, чтобы договор об этом был составлен на бумаге и скреплен государственной и королевской печатями.
Для составления столь важного договора Карл Девятый был вынужден вызвать из Стокгольма государственного секретаря Акселя Оксеншерна. И престарелый дворянин из старинного знатного рода прибыл немедля в летнюю королевскую резиденцию.