Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— И даже про выхухоль? — покосившись на дверь, шёпотом спросил почтальон Плюшкин.

— И про неё тоже, — ответил Бегемотов. — Раз этот противный старикашка профессор говорил, что всё знает про нечистую силу, то и нам нужно хорошенечко подготовиться и задурить им головы.

— Кому им? — не понял дворник Метёлкин.

— Ну, профессору, его помощникам и нашему директору — пояснил Индюшкин.

— Чтобы они не догадались, что мы драгоценности из музея умыкнули, — добавил сантехник Бегемотов.

— Вот паразиты, — тихо прошептал в темноте Самоделкин.

— Теперь понятно, что они задумали, — прошептал в ответ Карандаш. — Ну, ничего, теперь, когда мы всё про них знаем…

— Тихо, — прошипел профессор, и указал головой на окно.

Разбойники открыли книгу и склонились над ней. В книге все описания о нечистой силе были расположены в алфавитном порядке. На первой странице был портрет какого-то непонятного зверя с торчащими клыками. Внизу, под рисунком подпись — вампир.

— Вампир: полузверь, получеловек, — прочитал вслух Бегемотов. — Ловит живых людей и пьёт у них кровь, после чего человек тоже превращается в вампира. Живут, в основном, на кладбищах, в старых заброшенных могилах. Выползают наружу только в полночь.

— А ведь сейчас как раз полночь! — вжал голову в плечи почтальон Плюшкин.

— И мы как раз на краю старого кладбища! — тихо добавил водопроводчик Индюшкин.

Не успел Индюшкин договорить эту фразу, как раздался осторожный стук: — Тук — тук — тук!

Перепуганные члены шайки настороженно посмотрели на дверь сторожки.

— Тук — тук — тук! — снова раздался приглушённый стук в дверь.

— К-то т-там? — заикаясь, спросил почтальон Плюшкин.

Тишина. И лишь негромкое посапывание говорило о том, что за дверью кто-то или что-то стоит.

— Кого это там черти носят? — спросил сантехник Бегемотов.

— Не открывайте, это они пришли! — залезая от страха под стол, закричал дворник Метёлкин.

— Кто они? — не понял водопроводчик Индюшкин.

— Ну они — вампиры! — ответил из-под стола дворник Метёлкин.

— Кто там? — снова спросил Бегемотов, но в ответ — тишина.

— Лучше дверь не открывать, — посоветовал Индюшкин. — Вдруг там и вправду какая-нибудь нечисть сидит. Откроем ей дверь, а она нас всех тут перекусает, как кроликов.

— Не отвлекайтесь, — махнул рукой Бегемотов. — Давайте дальше будем читать.

Предводитель шайки перелистнул страницу и прочёл название следующей главы:

— Привидения! — громко начал Бегемотов. — Привидения — это души умерших людей, живущие на земле. Иногда их называют призраками. Они умеют свободно проходить сквозь стены, светиться и мычать. Призраки обычно появляются внезапно и также внезапно исчезают.

— Ничего себе! — удивился почтальон Плюшкин.

— Не перебивай! — цыкнул на него Метёлкин. — Дальше читай!

— Привидения бывают разные. Встречаются осёдлые призраки, то есть те, которые живут в одном и том же месте постоянно. Бывают призраки блуждающие и призраки посланцы.

— Как это посланцы? — не понял дворник Метёлкин.

— Это значит, что такие призраки являются к кому-нибудь в гости и передают этому человеку что-то важное, — пояснил дворнику водопроводчик Индюшкин, почёсывая затылок гаечным ключом.

— Обычно привидения живут в старых замках или заброшенных домах, — продолжал читать Бегемотов. — Призраки летают по старинным залам замка и ищут жертву.

— А когда они находят кого-нибудь, что делают? — спросил почтальон Плюшкин.

— Пугают до смерти, — ответил, заглядывая в книгу, Бегемотов.

— Это нам, пожалуй, подходит, — кивнул водопроводчик Индюшкин. — У меня дома есть старые белые простыни. Я смогу из них сшить наряд для привидения. Мы этот костюмчик напялим на кого-нибудь из нас, пойдём в гостиницу «ВОЛОСАТАЯ КОРОВА» и хорошенечко напугаем этого противного старикашку профессора.

— Но ведь привидения светятся и могут проходить сквозь стены, — напомнил дворник Метёлкин. — Если наше привидение будет липовым, специалист по призракам быстро всех на чистую воду выведет, — сказал дворник Метёлкин и оглянулся по сторонам. — Старикашка-то, наверняка, не раз в своей жизни встречался с настоящими привидениями. Если простынное привидение будет не похоже на живого призрака — всем наступит конец.

— Точно, — кивнул головой почтальон Плюшкин. — Профессора Пыхтелкина нужно хорошенечко одурачить.

— Вдруг он за призраком погонится и поймает его? — спросил дворник Метёлкин. — Ведь простынное привидение не сможет рассеяться в воздухе и сквозь стены тоже не сумеет пройти.

— Ладно, читай дальше, — попросил Индюшкин.

— Призраки редко живут на кладбище, — прочитал Бегемотов.

— Ну, слава Богу, хоть призраков тут нет, — облегчённо вздохнул Плюшкин. — Кроме одного — «кладбищенского сторожа », — дочитал до конца фразу Бегемотов. — Кладбищенский сторож — это первый покойник, которого хоронят на кладбище. В его обязанности входит отпугивание разных зловредных духов и прочих непрошеных гостей.

— Так, значит, это он приходил, — покосившись на друзей, прошептал почтальон Плюшкин. — Кладбищенский сторож в дверь стучал, хотел, наверное, нас припугнуть, чтобы с кладбища уходили.

— Очень часто можно встретить призраков, охраняющих сокровища, — прочёл на следующей странице главарь шайки. — Призраки не подпускают посторонних людей к сокровищам, кладам и всяким тайникам.

— А вдруг в замке тоже есть хранитель сокровищ? — спросил Индюшкин у приятелей. — Вдруг он нас не подпустит к сокровищнице, что тогда будем делать?

— Ничего, нам главное с директором Сосискиным и с профессором Пыхтелкиным справиться, — ответил Бегемотов. — А уж с призраком как-нибудь договоримся.

Дворник Метёлкин повернулся и стал читать дальше. — На земле встречаются призраки животных и даже неодушевлённых предметов. Существуют предания о призрачных огнедышащих лошадях, скачущих по ночной дороге. Призраки бывают также среди собак, кошек и других животных. Как утверждают специалисты, в Африке видели призраки жирафов и бегемотов.

Дворник Метёлкин перевернул страницу и прочитал название новой главы: «Как обнаружить привидение».

— Так, давайте чайку попьем, а затем продолжим, — предложил, направляясь к самовару, слесарь Бегемотов. — А то от этих привидений у меня уже голова разболелась, — заявил разбойник, вынимая из рюкзака большую банку брусничного варенья.

— Теперь, когда мы всё про них знаем, можно и спать отправляться, — довольно потёр руки профессор Пыхтелкин и друзья надвинув на глаза чёрные капюшоны бесшумно двинулись в сторону гостиницы.

Глава 6 Средство против выхухоли. Профессор Пыхтелкин — жених с учёной степенью

В деревне Козявкино наступило утро. Яркое, солнечное, жаркое. Профессор Пыхтелкин, Карандаш и Самоделкин ещё сладко спали в своих кроватях, на больших белых перинах, а тётя Мотя и её верная подружка Степанида уже были на ногах. Они подоили корову Пеструшку и напекли душистых, ароматных оладушек. Когда, всё было готово к завтраку, подружки уселись на веранде, и затеяли свои девичий разговор.

— Ну вот, видишь, и в нашу деревню профессора каким-то ветром занесло, — вытирая руки о передник, сказала, тётя Мотя. — А ты говорила, что к нам никогда учёный человек не заедет.

— Это всё директор наш, Сосискин, устроил, — затараторила Степанида, поправляя платье в крупный зелёный горох. — Вот уже целую неделю, как все говорят о какой-то болотной выхухоли. Будто бы она снова вылезла из болота и теперь нам, коренным жителям деревни Козявкино, житья от неё не будет, — болтала без умолку Степанида. — Я ещё от моего деда слышала, что деревня наша вот уже пятьсот лет под родовым проклятием находится.

— Что это ещё за проклятие такое? — подняла голову тётя Мотя.

— Ну, люди говорят, что в болоте живёт страшный зверь — выхухоль болотная. Раньше, ещё при царе, она на людей кидалась и грызла их.

— Зачем? — не поняла Матильда.

— Ну, наверное, она — заколдованная! — пожала плечами Степанида.

— Значит, этот миленький профессор приехал в Козявкино, чтобы спасти всех от проклятой заколдованной выхухоли? — догадалась тётя Мотя.

— Он наш избавитель, — заулыбалась Степанида.

— А как он с ней справится? — ужаснулась тётя Мотя. — Вдруг она на него кинется и откусит его учёную голову!? — испугалась толстенькая буфетчица.

— Уж как-нибудь он одолеет эту гадость болотную, — не очень уверенно произнесла Степанида. — У него вон и помощники есть. Между прочим, — тихо, почти шёпотом сказала Степанида, — я слышала что, они, его помощники волшебники. Карандаш, например, умеет рисовать оживающие картинки. Всё, что не нарисует, тут же превращается из нарисованного в живое. А Самоделкин умеет мастерить всякие хитроумные механизмы. Если они захотят, они не только выхухоль, они чёрта лысого поймают и в клетку посадят.

— Они что же её на честный бой будут вызывать, как настоящие рыцари? — восхищённо спросила у подруги Матильда.

— Нет, вряд ли, — ответила повариха. — Мне товарищ Сосискин говорил, что профессор Пыхтелкин и его друзья крупные специалисты по разной нечистой силе. Они, наверняка, какое-нибудь средство или заклинание знают.

— Я тоже знаю одно средство, — положив в рот ароматный оладушек, сказала, тётя Мотя.

— Какое? — полюбопытствовала Степанида.

— Этой выхухоли нужно в глаза соль бросить, а затем тут же плюнуть на хвост, — пояснила Матильда.

— И что с ней случится? — не унималась Степанида.

— Она лапки отбросит, — ответила, запивая молоком, Мотя.

— Какие лапки? Куда она их отбросит? — вытаращила глаза буфетчица Степанида.

— Ну, конец ей, короче, придёт, — растолковала тётя Мотя. — И не тронет она больше никого.

— Ничего не получится, — положив себе в рот шестой оладушек, покачала головой Степанида. — Мне люди говорили, что выхухоль нападает всегда неожиданно. И обязательно со спины, так что ты не успеешь ей в глаза соль бросить. А, во-вторых, ещё не известно, сколько у этой гадины хвостов окажется. Может быть шесть, а может быть восемь. И что тогда делать? Не станешь же ты на все восемь хвостов плевать?

— А почему бы и нет? — пожала плечами тётя Мотя.

— Слюны не хватит, — ответила рассудительная Степанида.

— У меня на всех хватит, — уткнула руки в боки буфетчица.

— Давай лучше знаешь что сделаем? — оглядываясь по сторонам и переходя на шёпот, предложила подруга. — Давай мы тебя замуж выдадим.

— За кого? — спросила тётя Мотя.

— За профессора Пыхтелкина, — ответила подруга. — Ты же сама говорила, что тебе нужен человек учёный, желательно, чтобы профессором был или академиком.

— Да, говорила, — кивнула тётя Мотя.

— Ну вот, а Семён Семёнович как раз человек учёный. И не важно, что он специалист по нечистой силе, а скажем, не по математике. Главное, чтобы с ним было интересно. Чтобы он тебя развлекал всякими учёными беседами и умными разговорами.

— А вдруг он не захочет на мне жениться? — засомневалась тётя Мотя. — Вдруг я ему не понравлюсь?

— Ещё как понравишься, — успокоила её подруга. — Главное его хорошенечко накормить. А затем мы женим его на тебе не просто так, а по науке, — гордо подняв к небу палец, объявила Степанида.

— Как это по науке? — удивилась тётя Мотя и поближе придвинулась к подружке.

— А мы его приворожим, голубчика, — пояснила Степанида непонятливой подруге. — Тогда он в тебя влюбится и женится.

— Ну, не знаю, — засомневалась тётя Мотя. — Это вроде как-то не хорошо, — сказала буфетчица.

— Ну, чего же тут нехорошего, — зашептала Степанида. — Все так делают. И моя бабушка так дедушку приворожила, и тётка Манёфа своего мужа таким образом заманила. У меня дома лежит рецепт зелья приворотного. Я сбегаю и принесу его, а ты тут пока завтраком корми дорогого гостя. Оладушков в сметанке ему подай, да плюшек с чаем липовым, — крикнула напоследок Степанида и скрылась за углом гостиницы «ВОЛОСАТАЯ КОРОВА».

Глава 7 Чем отличаются привидения, от нормальных людей и другие ужасы

Заговорщики, выпив ароматного чая с брусничным вареньем, пододвинули поближе к себе страшную старинную книгу и продолжили чтение.

— Смотрите, здесь написано, как обнаружить привидение, — переворачивая страницу, сказал дворник Метёлкин.

— Давай, дальше читай вслух, — велел главарь шайки Бегемотов.

— А мы слушать будем, — устраиваясь поудобней в старом сломанном кресле, сказал водопроводчик Индюшкин.

— Привидение часто щеголяет по дому в старинных или старомодных одеждах, — читал дворник Метёлкин. — Кроме того, привидение почти никогда и ни с кем не разговаривает, даже если к нему обращаются с вопросом, — продолжил Метёлкин.

— Я бы и сам с привидением ни за что не стал разговаривать, — поёжился почтальон Плюшкин. — Я от него удрал бы со всех ног.

— Привидение умеет растворяться в воздухе, проходить сквозь стены и отрываться от земли, — прочитал Метёлкин почти шёпотом.

— Вот это да! — присвистнул от удивления водопроводчик Индюшкин. — Значит это привидение ни за что не поймать, даже если мы его окружим со всех сторон, — задумчиво произнёс Индюшкин.

— Смотри, как бы они нас не окружили, — нахмурился почтальон Плюшкин.

— А зачем их ловить? — спросил дворник Метёлкин. — Главное, чтобы они, эти призраки несчастные, не помешали нам сокровища из замка умыкнуть, — заметил дворник.

— Ну, хорошо, а что ещё умеют делать призраки? — спросил, глядя на дворника, сантехник Бегемотов.

— Привидение может внезапно появиться в запертом помещении, — продолжил дворник Метёлкин. — А ещё привидение может просочиться в комнату сквозь замочную скважину или дымоход и также незаметно улететь.

— Если мы будем изображать привидение, то старикашка профессор быстро нас вычислит, — почесал затылок водопроводчик Индюшкин. — Мы же не сможем улететь в замочную скважину или растаять в воздухе.

— Можно для начала нарядиться в старые простыни и ночью полетать немножечко по гостинице «ВОЛОСАТАЯ КОРОВА», — предложил сантехник Бегемотов. — Давайте-ка, припугнём профессора Пыхтелкина, а заодно и местных жителей, — многозначительно добавил предводитель шайки.



Поделиться книгой:

На главную
Назад