Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Теперь это ему ни к чему - Джеймс Хэдли Чейз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Что вы делаете? – вскричала Аннабел.

– Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?

Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.

– Принесите тряпку! – приказал Даффи.

Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.

– Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? – попросила женщина.

– Наверняка остались, – резко ответил Даффи.

– Мне хотелось бы их вернуть. Даффи снова поморщился.

– До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди развалится.

Аннабел склонилась над мертвецом.

– Надо бы положить его в более удобную позу. А то он окоченеет, и потом ничего не сделаешь.

– Только этого не хватало, – буркнул Даффи, но все же вытянул мертвецу руки и ноги.

– Теперь поищите деньги, – снова попросила Аннабел.

– Пусть останутся где лежат, – заявил Даффи. – Дайте мне лучше выпить.

Они вместе прошли в гостиную. Даффи залпом выпил виски, которое налила ему Аннабел, и налил себе еще. Приятное тепло разлилось по телу.

– Это вы его прикончили? – спросил Лаффи, глядя в с горем в глазах.

– Нет, – спокойно ответила Аннабел. – Как вы могли такое подумать?

– Вы хоть понимаете, в какое попали положение? Если нет, могу объяснить. Кэтли пришел к вам что-то продать. Допустим, материал для книги, как вы утверждаете. Потом вдруг он падает в шахту лифта и разбивается насмерть.

– Но зачем мне было его убивать? Даффи пожал плечами.

– Покажите, что он вам продал? Аннабел пошла в спальню, а Даффи в изнеможении опустился на диван. Прошло минут пять.

– Ну что, мертвец унес вашу покупку с собой? – нетерпеливо крикнул Даффи.

Она вышла из спальни, бледная и взволнованная, держась рукой за дверь.

– Я…, я не могу найти, – пролепетала она.

– Так я и думал. – Даффи подошел к ней, схватил за руки. – Одной вам с этим не справиться. Только не надо меня дурачить. Сказка о том, что вы собираетесь написать книгу о преступниках и подонках, выеденного яйца не стоит. Придумайте что-нибудь более правдоподобное.

Она отняла руки и безучастным тоном спросила:

– Что вы намерены делать? Даффи почесал в затылке.

– Если рассудить трезво, – сказал он, – мне кажется, Морган хочет “пришить” вам убийство Кэтли! Сами подумайте – взволнованно продолжал он. – Морган поручает мне сфотографировать вас вместе с Кэтли. Один из его людей подстерегает меня и отнимает камеру с отснятыми пленками. Теперь этому подлецу достаточно пригрозить вам, что он передаст снимки в полицию, и вы у него в ловушке.

Аннабел побелела от страха.

– Вы… Вы поможете мне?

– Постараюсь это как-то уладить. В конце концов, фотографии сделал я.

Она упала в кресло и закрыла лицо руками. Даффи взглянул на нее, подошел к буфету, налил себе виски, подумал немного и наполнил еще один стакан.

– Выпейте!

Она покачала головой.

– Не могу!

– Нам предстоит неприятное дело, так что советую вам выпить немного.

Она вопросительно на него посмотрела.

– Нам надо избавиться от Кэтли.

– А один вы с этим не справитесь? Он усмехнулся:

– Нет, я могу вам помочь, не больше. Она залпом выпила виски, взяла предложенную Даффи сигарету и нервно заходила по комнате.

– Куда же нам его увезти, чтобы никто не нашел? Лишь таким образом мы им испортим игру. – Вдруг лицо его просветлело. – Одевайтесь! Быстрее!

Когда Аннабел направилась в спальню, Даффи крикнул ей вслед:

– Принесите самый большой чемодан, какой у вас есть! Через несколько минут он тоже вошел в спальню, и Аннабел показала ему на стенной шкаф. Даффи открыл дверцы и увидел чемодан со множеством наклеек. Недолго думая, он отнес его в гостиную.

– Найдется у вас какая-нибудь водонепроницаемая ткань? – крикнул он.

– Зачем? – спросила Аннабел, появляясь в дверях.

– Чтобы чемодан не испортился. Женщина скрылась теперь уже за другой дверью и вскоре принесла чехол от чемодана.

– Годится?

– Пожалуй, да, – ответил Даффи, беря чехол. Аннабел стояла рядом с ним. Он слышал ее частое дыхание. Вдруг она распахнула халат.

– Возьми меня! – прошептала женщина едва слышно. – Возьми! Прямо сейчас! Сию минуту…

Он ударил ее по лицу. Кожа покраснела. Даффи снова ударил. Аннабел заморгала часто-часто и пришла в себя, заискивающе глядя на Даффи, словно извиняясь перед ним.

– Одевайтесь! Живо!

Он расстелил чехол, закатал в него Кэтли. Нашел на кухне веревку, перевязал, втиснул тело в чемодан и выволок в коридор.

Проделав все это, Даффи прислонился к стене, вытер пот с лица.

В это время из спальни вышла Аннабел в черной юбке, легкой шелковой блузке и коротком черном пальто. В руке она держала перчатки. Движения ее были неуверенными. Видимо, оказало свое действие виски.

– Все готово, – с мрачным видом произнес Даффи.

– Что дальше?

– Вы можете воспользоваться вашей машиной?

– Гараж внизу.

Даффи вышел на лестничную клетку, вызвал лифт и невольно бросил взгляд на крышу кабины: нет ли там еще мертвеца. К счастью, мертвеца не было. Даффи вернулся в коридор за чемоданом. Аннабел даже не догадалась ему помочь, хотя чемодан был тяжелый. Они спустились на лифте вниз, не решаясь взглянуть на чемодан. Пока спускались, Даффи от нечего делать считал этажи и насчитал двенадцать.

"Неудивительно, – подумал Даффи, – что Кэтли так разбился”.

Дежурный в гараже подбежал к Аннабел.

– Мадам уезжает в такой поздний час?

– Да, у меня дела. – Аннабел вымученно улыбнулась. Даффи, стоя в лифте, наблюдал за Аннабел. Дежурный, маленький человечек, исчез в темноте. Вскоре послышался шум мотора и через секунду к лифту подъехал “кадиллак”.

Дежурный вышел из машины и распахнул перед Аннабел дверцу. На Даффи он даже не взглянул, протер ветровое стекло, Анна-бел села за руль и захлопнула дверцу. Даффи взялся за ручку чемодана и вызывающе посмотрел на дежурного.

– Помогите!

Дежурный оказался услужливым, но пользы от него не было никакой. Когда закрепили наконец чемодан в багажнике, Даффи был весь в поту.

– Она далеко уезжает? – поинтересовался дежурный.

– Нет, – ответил Даффи, – просто хочет избавиться от некоторых книг.

– Так ведь поздно уже.

Даффи испытующе посмотрел на дежурного. Пожалуй, он умнее, чем кажется.

– А вам, собственно, что за дело?

– Да это я так, – быстро ответил дежурный. Даффи дал ему на чай и сел рядом с Аннабел. Машина выехала из гаража.

– Куда поедем?

Вопрос не застал Даффи врасплох.

– За Гринвич-Вилледж есть небольшое кладбище. Туда и поедем.

Они не произнесли по дороге ни слова. Когда позади остались три квартала, Даффи сказал:

– Теперь направо.

Машину Аннабел вела превосходно. Издалека замечала неровности и умело их объезжала. К перекрестку неизменно подъезжала на зеленый свет.

Они подъехали к кладбищу, когда пробило два.

– Замедлите ход, – наклонившись к Аннабел, сказал Даффи. – Надо убедиться, что здесь никого нет.

Наконец они остановились у чугунных ворот. Ни на улице, ни на самом кладбище не было ни единого огонька.

– Подождите меня, я пойду на разведку, – сказал Даффи, вылезая из машины. Однако Аннабел тоже вышла.

– И не подумаю остаться здесь одна. Даффи не удивился, ему тоже было не по себе. Он подошел к воротам, распахнул их.

– Лучше всего въехать на кладбище, по крайней мере машина здесь не будет торчать как бельмо на глазу.

Они поехали по главной аллее, и вскоре Даффи знаком велел Аннабел остановиться.

Небо затянули тучи, собирался дождь.

– Надо отыскать старый склеп. Там Кэтли не скоро найдут, – сказал Даффи, выходя из машины.

Аннабел последовала за ним. Они тихо шли по дорожке, по обе стороны белели в темноте могилы, словно призраки.

– Мне страшно, – со слезами в голосе прошептала женщина, – давай уйдем отсюда.

– Мне тоже страшно, – признался Даффи. – Думаю, уже можно зажечь фонарик, мы достаточно далеко от ворот.

С этими словами Даффи осветил фонариком надгробия и плиты и, пройдя еще несколько ярдов, остановился.

– Вот здесь.

Слева возвышался склеп из черного мрамора.

– Прекрасная квартира для Кэтли. Однако дверь склепа оказалась закрытой.

– Что делать? – Этот вопрос Даффи задал скорее себе.

– Здесь стоит какая-то цифра. – Аннабел указала рукой на семерку, нарисованную на склепе. – Интересно, зачем?

– Понятия не имею.

– Может, под этим номером у сторожа хранится ключ?

– А вы догадливы, – похвалил свою спутницу Даффи. – Видимо, так и есть.

Домик сторожа у ворот тоже был заперт. Однако Даффи удалось проникнуть внутрь через окно. На стене у двери висело множество ключей с номерами. Отыскав нужный ключ, Даффи вернулся к Аннабел и сказал:

– Может быть, подведете машину к склепу, пока я буду его открывать?



Поделиться книгой:

На главную
Назад