Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Теперь это ему ни к чему - Джеймс Хэдли Чейз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Послушайте! – запротестовал тот. – Вы хотите отобрать у меня рабочие инструменты?

– Заткнись!

Даффи почувствовал, как закипает в нем гнев.

– Значит, подлец Морган решил заполучить фотографии бесплатно?

– Если не заткнешься, я продырявлю тебе шкуру. Кстати, что ты здесь делаешь?

Даффи попытался опустить руки, но револьвер снова уткнулся ему в ребро.

– Сейчас мы совершим небольшую прогулку, дружок! – В голосе его звучал металл.

Тут Даффи перебросил свое тело через перила и полетел вниз, рискуя сломать ногу.

Толстый ковер смягчил немного удар. Даффи уже оправился от потрясения, когда в комнату вошла женщина. Увидев Даффи, она пронзительно вскрикнула. Даффи захотелось взять ее за руки и успокоить, словно ребенка, но желание это мгновенно исчезло, стоило ему заметить у нее в руке револьвер.

– Кто… Кто вы? Что вам здесь нужно?

– Мне самому хотелось бы это знать. Послушайте, уберите эту штуковину, а то у меня слабые нервы. К тому же я только что свалился с балкона.

– Что вам здесь нужно? – повторила она, уже более решительно.

– Только не разыгрывайте из себя сильную натуру. Известно ли вам, что там, наверху, сумасшедший? Женщина еще больше изменилась в лице.

– Там кто-то есть?

Даффи коротко рассмеялся. Женщина подняла голову, – Никого не вижу.

Даффи даже застонал от огорчения.

– Этот тип украл мою камеру. Разрешите, я сам взгляну!

– Не двигайтесь! – решительно заявила женщина и, продолжая держать пистолет, свободной рукой взялась за телефонную трубку.

– Послушайте, миссис Морган, сейчас я вам все объясню, – с трудом проговорил Даффи. – Это какое-то недоразумение!

– Как вы меня назвали? Даффи вздрогнул.

– Разве вы не миссис Морган?

– Конечно нет!

Он поднялся на ноги и, увидев, что она снова направила на него пистолет, лишь махнул рукой.

– Бросьте это, лучше скажите, кто вы? Женщина топнула ножкой.

– Объясните, наконец, что здесь происходит?

– Сейчас объясню, – в ярости ответил Даффи. – Я дал себя одурачить. Меня зовут Даффи, я сотрудник “Трибюн”. Мошенник, назвавшийся Морганом, сказал, что вы его жена, что вас шантажируют, а он хочет помочь вам. И попросил сфотографировать шантажиста. А я, болван, попался на эту удочку. Только я отснял пленку, как там, наверху, появился какой-то тип и украл мою камеру. А теперь оказывается, что никакая вы не миссис Морган. Кто же вы? Отвечайте! Это в ваших же интересах!

– Вы, вероятно, свихнулись? – произнесла она, остановив на Даффи пристальный взгляд.

– Опомнитесь, мадам! Неужели не ясно, что вы в опасности? Моргану зачем-то понадобились фотографии, где вы сняты с тем типом. И он их получит. Поэтому вам лучше всего рассказать всю правду. Кто у вас только что был?

Доводы Даффи, видимо, возымели действие, потому что женщина быстро ответила:

– Точно не знаю, но, кажется, его зовут Кэтли.

– Кэтли! Ну да! Недаром лицо его мне показалось знакомым. Но что может быть у вас общего с этой крысой? Женщина нахмурилась.

– Оставьте меня в покое со своими вопросами!

– Пожалуйста, мадам… – Он подошел к незнакомке и очень серьезно произнес:

– Кэтли подлец, второго такого во всем городе не сыщешь. Сутенер, торгует наркотиками и живым товаром. А вы на одной фотографии с ним. Неужели не понимаете, чем это вам грозит?

Глаза ее злобно сверкнули.

– И все из-за вас!

– Не будем об этом. Я верну свои пленки. Но прежде расскажите о себе!

Злость ее мгновенно исчезла. Она опустилась на кушетку, бросила пистолет на стол. Даффи покачал головой. Оружие в руках женщины особенно опасно. Однако, взглянув на пистолет, Даффи убедился, что он на предохранителе.

– Итак, – сказал Даффи, присев на край стола. – Как вас зовут?

– Аннабел Инглиш, – ответила она, положив руки на колени.

– Кто вы? Богатая дама, ищущая развлечений? Она кивнула и залилась краской. Даффи закурил.

– Так я и думал. А зачем приходил Кэтли?

– Я… Я просила его достать мне одну вещь… – Она осеклась и еще больше покраснела. Даффи вздохнул.

– О Боже! Не вздумайте только рассказывать мне, что собираете материал для романа.

– Я думала, это доставит мне удовольствие. Мне много приходилось читать о торговле живым товаром…

– И вы решили об этом написать, причем отыскали самого последнего негодяя в городе, рассчитывая получить у него нужный вам материал.

Она в отчаянии взглянула на Даффи.

– Что же мне теперь делать?

– Пока ничего. Даффи поднялся.

– Сперва мне необходимо вернуть свою камеру. Теперь это для нас самое главное. Он прошел к телефону.

– Взгляните, нет ли в телефонном справочнике некоего Даниэла Моргана? – сказал он, набирая номер.

Пока женщина листала справочник, Даффи внимательно ее разглядывал. “Аннабел Инглиш – красивое имя. Да и сама хороша”.

– Редакция “Трибюн”! – раздался голос в трубке.

– Здравствуй, Мэйбл! Динни у себя?

– Сейчас соединю!

Через некоторое время Даффи услышал голос Мак-Гвайра:

– Хэлло, дружище! Казалось, он навеселе.

– Послушай, – отчетливо произнес Даффи. – Ты можешь прийти сейчас в “Принцесс-отель”? Это очень важно.

– Ты что, рехнулся? – воскликнул Мак-Гвайр. – А что я скажу Элис? Мы целую неделю с ней не виделись. Я тороплюсь домой.

"Видимо, он здорово пьян”, – подумал Даффи.

– Элис я успокою, – сказал он. – Итак, я жду тебя в “Принцесс-отеле”. – И прежде чем Мак-Гвайр успел ответить, Даффи повесил трубку.

– Вы полагаете, за всем этим стоит только Даниэл Морган? – спросила Аннабел.

– Не важно. Но я должен его найти. Утром вам позвоню, сообщу, как дела… – Он посмотрел ей в глаза, прекрасные серо-голубые глаза. – Вы одна в доме?

Аннабел кивнула.

– – Служанку я отослала, она не должна была видеть Кэтли.

– Вам страшно?

– Страшно? Но почему? – Женщина удивленно взглянула на Даффи.

Он пожал плечами.

– Ладно, я пошел, спокойной ночи!

Аннабел с порога смотрела ему вслед, потом вдруг спросила:

– Вы сказали, что ваша фамилия Даффи?

– Совершенно верно.

– А имя? Или у вас его нет?

– Конечно, есть. Меня зовут Билл. И я к вашим услугам. Она прислонилась к косяку двери.

– Билл… Красивое имя.

– Это старое родовое имя, – скромно сказал Даффи, шагнув к ней. – Кстати, все мужчины в нашем роду обожали блондинок.

Она подняла голову.

– Вот как?

Аннабел обвила его шею руками, и они слились в поцелуе. В порыве неутоленной страсти она укусила его в губу, и он отшатнулся. Аннабел продолжала неподвижно стоять, глаза ее сверкали, волосы растрепались… Но в следующее мгновение женщина отошла назад, в коридор, и перед самым носом Даффи захлопнула дверь.

"Рано или поздно эта дамочка даст волю своей страсти. И тогда не дай Бог очутиться рядом с ней”.

Эта мысль пришла Даффи в голову, когда он остался за дверью.

Он подошел к лифту, нажал на кнопку. Губы опухли и ныли. “Ну и вечерок!” Когда в шахте лифта появилась кабина, Даффи с ужасом увидел на ней изуродованного, видимо, мертвого человека. В следующий момент дверцы лифта распахнулись.

Даффи бросило в пот.

– Вот это да! – только и мог он произнести. Он вернулся к квартире Аннабел и позвонил.

Глава 3

Аннабел не спешила открывать. Лишь когда Даффи принялся колотить кулаками, она, закрыв дверь на цепочку, отворила ее. Узнав, что это ее новый знакомый, Аннабел успокоилась, но впустить его не захотела.

– Не глупите! – рассердился Даффи. – Тут у вас мертвец!, – Вы или сумасшедший, или здорово выпили… Даффи сунул ногу в дверную щель, чтобы Аннабел не могла закрыть ее.

– В кабине лифта лежит мертвый Кэтли. Можете в этом убедиться, если хотите.

Аннабел в страхе широко открыла глаза и вдруг рассмеялась. Даффи стало не по себе. Он даже попятился.

– Как хотите… Вам виднее.

Она закрыла дверь и, сняв цепочку, снова ее открыла.

– Не уходите! – Она положила руку ему на плечо. Темное платье красиво оттеняло ее белую кожу.

– Кто-нибудь вызовет лифт, и тогда будет поздно.

– Он в самом деле?… Или вы просто решили меня попугать? Даффи вошел в кабину, нажал кнопку, опустил лифт футов на пять и, открыв дверцу, остановил его, с трудом выбравшись через оставшуюся щель, на лестничную площадку.

– Ну, что вы теперь скажете?

Аннабел, прижав руку ко рту, переводила взгляд с Даффи на мертвого Кэтли.

– Он действительно мертв?

– А вы думали, он спит? Взгляните на его позу! Аннабел повернулась к Даффи. Глаза ее гневно сверкали.

– Тогда сделайте что-нибудь!

– Что именно? Вызвать санитарную машину? Даффи, брезгливо морщась, вытащил Кэтли на лестничную площадку. Он был весь искалечен. Руки и ноги переломаны. Тяжело дыша, Даффи втащил мертвеца в квартиру.



Поделиться книгой:

На главную
Назад