Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Вторжение в Империю - Скотт Вестерфельд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Сэр, «разбор состоявшегося сражения не менее важен, чем разбор грядущего». Сэр.

– Не «сражения», а «баталии», – поправил Зай. Наверное, он предпочитал более ранний перевод. Но вроде бы порадовался – как радовался всегда, когда Хоббс цитировала древнюю военную сагу анонимного автора, числящегося под номером сто шестьдесят семь. Капитан даже ухитрился улыбнуться – впервые с момента гибели Императрицы. Однако его улыбка тут же стала горькой.

– Хоббс, у меня в руке – в некотором роде «клинок ошибки».

Он разжал кулак. На ладони у него лежал маленький черный квадратик. Одноразовый программируемый пульт управления.

– Капитан?

– Малоизвестный факт: возвышенный имеет право выбрать любую разновидность «клинка». Вспомните, к примеру, Рикарда Тэша и вулкан.

Хоббс нахмурилась, припомнив древнее предание. Одна из первых Ошибок Крови – сражение, проигранное во времена объединения Родины. Она никогда не задумывалась о том, почему Тэш избрал для себя такое необычное самоубийство. Перспектива заживо свариться в кипящей лаве не казалась столь уж заманчивой.

– Сэр? Я не уверена…

– Этот пульт дистанционного управления запрограммирован на приведение всего вооружения «Рыси» в состояние боевой готовности в обход всех ограничений, – объяснил Зай и повертел пультик в руке, будто миниатюрный шокер. – На самом деле – стандартная последовательность команд. Очень удобно при блокаде.

Хоббс прикусила губу. Может быть, она чего-то недопонимала?

– Но капитанский блистер не относится к боевой конфигурации «Рыси» – правильно я говорю, Хоббс?

У Кэтри Хоббс снова закружилась голова, будто корабельная система гравитации неожиданно сработала в диаметрально противоположном направлении. Она закрыла глаза, стараясь удержаться на ногах, и принялась проговаривать в уме последовательность включения боевой тревоги: снятие пломб со стволов орудий, ручное оружие – на предохранители, энергетический отсек – готовность к расходованию всех резервов, а еще – выкачивание атмосферы из всех временных, чувствительных к ускорению отсеков – таких, как этот блистер. Конечно, существовали ограничители режима боевой тревоги, но их можно было обойти.

Хоббс казалось, что она падает, кувыркается в пространстве с этим человеком, стоящим на пороге смерти.

Когда она открыла глаза, оказалось, что Зай шагнул к ней. Он заботливо смотрел на своего помощника.

– Прости, Кэтри, – негромко проговорил он. – Но ты должна была знать. Когда придет время, командование на себя возьмешь ты. И никаких попыток спасения, понятно? Не хочу очнуться в камере автомедика с лопнувшими глазными яблоками.

– Конечно, сэр, – выдавила Хоббс. Голос ее прозвучал хрипловато, словно она вдруг простудилась. Она сглотнула подступивший к горлу ком и попыталась не думать о том, как будет выглядеть лицо капитана после декомпрессии. Такое превращение попросту не могло произойти. Она непременно должна была спасти его.

Зай прошел мимо Хоббс, шагнул в открытый люк шлюзовой камеры – с черного звездного поля на прочный металл. Хоббс вошла в люк следом за ним и включила механизм задраивания люка.

– А теперь, – сказал капитан Зай, когда открылся наружный люк, – мне хотелось бы взглянуть на эти видеозаписи. «Ни одно из свидетельств военного времени нельзя сбрасывать со счетов, каким бы незначительным оно ни казалось». Правильно, Хоббс?

– Правильно, сэр.

Снова – аноним под номером сто шестьдесят семь.

Шагая вслед за капитаном в командный отсек и радуясь тому, что подошвы ее ботинок касаются прочного, надежного гиперуглеродистого сплава, Кэтри Хоббс позволила себе полюбоваться крошечной искоркой надежды.

Гигантский разум

Александр «потянулся» и ощутил, как волны его воли распространились по инфостуктуре Легиса-XV.

Кризис с заложниками на время прервал нормальное течение информации. Остановилась торговля на бирже, закрылись школы, управление вместо робкой гражданской ассамблеи взял на себя исполнительный парламент. Но теперь, когда имперские войска отбили у риксов дворец, по артериям планеты вновь потекла кровь данных, между ее органами закипел обмен сведениями.

Ближайшие дни наверняка должны были стать днями траура, но пока смерть Императрицы держалась в строжайшей тайне. Легис-XV пережил короткое риксское вторжение, и в данный момент здесь царило чувство необычайного облегчения, нервная энергия высвобождалась и распространялась по сложно переплетенным системам торговли, политики и культуры.

Пока инфоструктура не паниковала по поводу присутствия Александра. Как только мирное население планеты обнаружило, что телефоны, компьютерные блокноты и домашняя автоматика не ополчились против людей, гигантский сетевой разум стал вызывать скорее любопытство, нежели ощущение угрозы. Как бы ни буйствовала пропаганда «серых», «призрак из машины» еще не успел выказать своей враждебности.

Словом, планета пробудилась к жизни.

Александру это нарастание активности придало бодрости и азарта. Первый день самоосознания стал для него необычайно волнующим, но теперь гигантский разум по-настоящему чувствовал и понимал истинную суть Легиса-XV. Бурное возвращение планеты к обычной, повседневной жизни: мерцание деятельности миллиардов человек, вспышки торговых операций и политических решений – все это гигантский разум ощущал так, будто для него снова закончился период тени. Потоки данных из систем вторичного зрения и слуха, стройное функционирование устройств, управлявших транспортными потоками, водоочистными сооружениями, контролем климата – и даже подготовкой местной гражданской обороны к новой атаке. Все это было подобно состоянию после приема утреннего бодрящего напитка.

Конечно, поборники Империи предприняли запоздалые попытки уничтожить Александра. Они запустили в инфоструктуру информационные шунты и «охотничьи» программы, попытались стереть последствия распространения гигантского разума, разорвать самоосознающую обратную связь, которая теперь царила в информационной сети планеты. Но все эти попытки запоздали. Риксы это поняли давно, а тугодумы-империалисты никак не желали смириться: гигантский разум – это так естественно. Когда Риксия Хендерсон проводила теоретические изыскания во времена запуска «Амазонки», она установила, что все системы достаточного уровня сложности тяготеют к самоорганизации, экспансии и в конце концов – к самоосознанию. Вся история биологии и техники для риксов представляла собой отражение этого главнейшего закона, такого же неизбежного, как энтропия. Философия Риксии Хендерсон вытеснила такие понятия, как социальный прогресс, невидимая рука рынка, «дух времени». Все это было мелко и тщетно. Да и сама история существовала исключительно для того, чтобы выработать единственный закон: человечество – это всего лишь сырье для создания более совершенных разумов. Поэтому, уж если Александр зародился, уничтожить его было нельзя – только вместе со всей технологической цивилизацией на Легисе-XV.

Гигантский разум глубоко вдохнул ощущение собственного существования, обозрел колоссальные энергетические резервы своих владений. Наконец-то риксы проникли в Империю Воскрешенных, принесли сюда свет сознания.

Единственными районами на Легисе-XV, остававшимися недоступными для Александра, были анклавы «серых» – города мертвых – крапинки на поверхности планеты. Ходячие трупы презирали технику и потребительство, поэтому от этих городов в сознание Александра не поступали ни телефонные звонки, ни данные о приобретениях или о передвижении транспорта. Эта жизнь после смерти создавала только возмутительное отсутствие шума и трения. Нужды, поддерживающие технику: потребность покупать, продавать, общаться, вершить политику, спорить – все это не существовало в анклавах «серых». Воскрешенные безмолвно и одиноко прогуливались по садам своих некрополисов, занимались примитивными искусствами и ремеслами, отправлялись в замысловатые и бесцельные паломничества по Восьмидесяти Планетам и всем своим существованием подтверждали клятву верности Императору. Но у них не было борьбы, не было ничего такого, на почве чего мог бы зародиться истинный искусственный интеллект.

Александра озадачивала эта до странности разделенная культура. Живые граждане Империи были включены в процессы безудержного капитализма, искали экзотических наслаждений и престижа, а воскрешенные вели уединенную, аскетичную жизнь. «Теплые» участвовали в политической жизни, представлявшей собой невероятно раздробленную многопартийную демократию, – «холодные» единогласно поклонялись Императору. Два общества – одно хаотичное и живое, другое статичное, монокультурное – не только сосуществовали, но ухитрялись поддерживать продуктивные взаимоотношения. Вероятно, оба этих социума являли собой необходимые грани глобальной политики: перемены и их противовес – стабильность; конфликт и его противоположность – согласие. Но разделение было ужасающе жестким, поскольку барьером между двумя культурами было не что иное, как сама смерть.

Культ риксов не признавал жестких границ – в особенности границ между живым и неживым. Рикс-женщины (или просто риксы, поскольку понятие рода риксы отвергали как ненужное) свободно передвигались по континууму между органикой и техникой, брали и выбирали лучшее и сильнейшее из того и другого. Бессмертие риксов не зацикливалось на точном моменте смерти, они предпочитали постепенную трансмутацию-апгрейд. И конечно же, риксы преклонялись перед гигантскими сетевыми разумами – этой восхитительной смеси человеческой активности, опосредованной машинами, высшей степени слияния плоти и металла, на почве которого и возникал Разум с большой буквы.

Александр размышлял о том, что из-за этих разногласий в восприятии действительности Империя и риксы будут воевать вечно. Застойные традиции «серых» являлись антитезой самому существованию гигантских разумов, ведь воскрешенные противились конкуренции, активности, проявлениям жизни, переменам. Мертвые тормозили прогресс Империи, истощали почву, на которой риксы могли бы сеять семена своих божеств.

Мысли гигантского разума вернулись к тем данным, которые он почерпнул из «поверенного» Императрицы – странного устройства, вплетенного в тело мертвой девочки. Сама девочка теперь была навсегда, безвозвратно уничтожена из-за глупости кого-то из спасателей, но Александру не давали покоя мысли о ней. Гигантский разум никак не мог определить предназначения «поверенного». Александр был способен проникнуть в любой компьютер, засечь любой процесс пересылки сведений, перехватить любое послание, он обладал неограниченным доступом к базам данных планеты, к тому бульону, в котором вызревала информация, кристаллизовалось ее значение. Но это устройство выглядело бессмысленным: ни руководства по использованию, ни принципиальной схемы, ни списка медицинских противопоказаний – ничего этого для него не существовало. Нигде. «Поверенный» не содержал частей, выпускаемых в условиях массового производства, и сохранял собственные данные в уникальном формате. «Поверенный» был лишен смысла или, вернее, был наделен отрицательным смыслом, и это ужасно раздражало Александра.

После того как Александр обшарил базы данных всех библиотек на планете и ничего не обнаружил, он начал догадываться, что этот «поверенный» – тайна. Единственное в своем роде устройство, и к тому же – невидимое. Никто на Легисе-XV никогда не патентовал и не приобретал ничего, хотя бы смутно напоминающего этот прибор. Его не обсуждали в новостях, никому не пришло в голову нарисовать его эскиз в рабочем блокноте, никто не упомянул его даже в дневниковых записях.

Короче говоря, это была тайна глобального – вероятно, Имперского – значения.

Александр ощутил теплый прилив интереса, всплеск энергии, подобный флуктуациям в курсах семи собственных валют планеты при открытии рынков ценных бумаг. Он знал – пусть только из миллионов романов, пьес и игр, питавших его ощущение драматизма: когда правители хранят тайны, они обречены.

И вот Александр приступил к более тщательному анализу скудных данных, которые он успел выкачать из «поверенного» в те краткие мгновения, когда захватил власть над этим устройством. Оно явно было предназначено для управления телом Императрицы – странный аксессуар одной из бессмертных мертвых. Ее здоровье должно было быть извечно совершенным. Для Александра записи из памяти «поверенного» представляли собой сплошной шум. По всей вероятности, все исходные данные были внесены в одноразовый «блокнот». Этот «блокнот» должен существовать где-то на Легисе – где-то вне планетарных сетей. Гигантский разум запомнил те несколько секунд, которые он провел внутри «поверенного», прежде чем устройство само себя уничтожило во избежание захвата. Один миг Александр смотрел на мир «глазами» этой машины.

Итак, начав от этой хрупкой ниточки, он принялся не воссоздавать таинственное устройство, а, скорее, деконструировать его в попытке определить предназначение.

Вероятно, Александру предстояло поучаствовать в захвате еще одного заложника – здесь, на Легисе-XV. Нужен был новый рычаг, с помощью которого можно было попытаться свергнуть Империю, заклятого врага всего риксского.

Посвященная

Тело чернело и поблескивало на анатомическом столе. Только по расположению конечностей, туловища и головы можно было догадаться, что оно принадлежало человеку. Виран Фарре отступила. Обугленный труп пугал ее – ей казалось, что погибшая может дернуться, произвести какое-то движение и тем самым укорить тех, кто не смог ее уберечь. На других столах лежали трупы еще троих людей и одной женщины-рикса. Эти пятеро погибли в зале Совета.

Посвященная Фарре и адепт Тревим затребовали официальное разрешение на доступ к этим телам – на тот случай, если какое-то из них окажется годным для воскрешения. Но ни о какой реанимации и речи не шло. Чудо симбианта здесь совершиться не могло. Эти люди были разрушены. Истинная цель аппаратчиков состояла в том, чтобы произвести вскрытие трупа Императрицы и убедиться в том, что все свидетельства Тайны Императора ликвидированы.

У Фарре неприятно засосало под ложечкой. Там образовалась пустота, заполненная только жутким трепетом – страхом, какой ощущаешь при неожиданном падении с большой высоты. Фарре не раз занималась пересадкой симбианта и мертвые тела видела часто. Но из-за столь осязаемой близости к Тайне Императора Фарре ощущала что-то вроде протеста, какой-то странной войны со всем, чему она была обучена, к чему была подготовлена как посвященная. Ей хотелось заслониться от вида изуродованного тела Императрицы, выбежать из комнаты, приказать, чтобы здание сожгли дотла. Но адепт Тревим велела Фарре успокоиться и взять себя в руки. Здесь необходимы были медицинские познания посвященной. А Фарре была воспитана в послушании старшим.

– Какой из этих резаков вам подать, Фарре?

Фарре сделала глубокий вдох и заставила себя окинуть взглядом огромный набор моноволоконных скальпелей, вибропил и лазерных резаков, разложенных на патолого-анатомическом столике. Инструменты были рассортированы по виду и размеру. Самые дальние лежали на верхней полочке ступенчатого столика и были похожи на судейскую коллегию. Все вместе они напоминали удаленные зубы какого-то древнего ископаемого хищника, сгруппированные по форме и функции: клыки, резцы, коренные моляры.

– Я бы предпочла не пользоваться лазерными резаками, адепт. И моноволоконными инструментами мы с вами не слишком хорошо владеем.

«Поверенный» был изготовлен из нервной ткани, его извлечение следовало провести деликатно. Нужно было вскрыть тело наименее разрушительным способом.

– Тогда – вибропилу? – предложила Тревим.

– Да, – с трудом выговорила Фарре.

Она выбрала маленькую вибропилу, установила режим самой тонкой и короткой резки – именно такие параметры, какие были нужны для вскрытия грудной клетки. Фарре передала пилу адепту и поморщилась, увидев, как неуклюже, неловко воскрешенная взяла инструмент. На самом деле, конечно, право вскрытия тела Императрицы должно было быть предоставлено Фарре, которая до поступления на службу к Императору работала врачом. Но правительственная «обработка» была слишком сильна и глубока. Она могла только ассистировать. Если бы она сделала хотя бы малейший надрез на трупе, содержавшем Тайну, внутренние мониторы Фарре ответили бы на это реакцией, опасной для нее самой.

Вибропила в руках Тревим зажужжала, будто комар над ухом. Видимо, даже адепту, которая была уже пятьдесят лет как мертва, этот звук был неприятен. Она прижала пилу к почерневшему трупу. Следовало признать, что работала адепт хорошо: пила рассекала обугленную плоть, будто бритва воду.

От трупа в воздух поднялась дымка – тончайшая серая взвесь. Фарре поежилась и взяла медицинскую маску. Эта дымка напоминала пепел от погасшего костра – да, собственно, в химическом отношении это и был самый настоящий пепел, углерод, дистиллированный огнем, вот только его источником было не дерево, а человеческая плоть. Фарре старательно прикрыла рот респиратором, пытаясь не думать о мельчайших частичках тела Императрицы, которые застрянут между волокнами маски и уже сейчас оседают на коже.

Адепт закончила надрез. Работу она исполнила, пожалуй, даже слишком тщательно. Вибропила рассекла соединительную ткань, и стоило Тревим слегка потянуть, как грудная клетка погибшей Императрицы легко приподнялась. Фарре осторожно наклонилась, пытаясь преодолеть гневные протесты «обработки». Вскрытая грудная клетка казалась почти абстрактной, как пластиковый муляж на занятиях в медицинском институте. Жуткий разряд тепла от риксского бластера сплавил кости и мышцы в темную сухую массу.

– Теперь – нервный локатор?

Фарре покачала головой.

– Ими пользуются только тогда, когда оперируют живых. Или тех, кто умер только что. Вам потребуется набор нанодатчиков для поиска нервной ткани и дистанционный вьюер, а также подвижный зонд. – Она снова сделала глубокий вдох. – Позвольте, я вам покажу.

Адепт отошла в сторону. Посвященная Фарре рассыпала микроскопические датчики по грудной полости. Немного подождав, пока датчики сами распространились по обугленным тканям, Фарре аккуратно ввела в темную спекшуюся массу тонкий зонд и стала с замиранием сердца следить за его показаниями на маленьком экране. Ей хотелось убедиться в том, что она не повредила деликатные волокна структуры «поверенного». Ловкие «пальчики» зонда, тоненькие, как проволочка для рояльных струн, начали разрыхлять мышцы, снимать слои плоти с трупа Императрицы.

Только тогда, когда Фарре с помощью зонда одолела первые несколько сантиметров, она поняла, что делает. Ее замутило.

– Адепт… – с трудом шевеля губами, выговорила она.

Тревим осторожно взяла из пальцев Фарре инструмент. Та, пошатываясь, отошла от аутопсического стола.

– Все хорошо, посвященная, – услышала она голос Тревим. – Пожалуй, я поняла, как он работает. Благодарю вас.

У Фарре подкосились ноги, и она тяжело опустилась на пол. Перед глазами у нее упорно стояла одна и та же картина: сестра Императора, Анастасия, Первопричина симбианта, лежала на столе, раскроенная, будто зажаренная на вертеле свинья.

Уязвимая. Раненая. Тайну можно увидеть!

И она, Виран Фарре, участвовала в этом. Желудок у посвященной свело спазмом, ее рот наполнился жгучей желчью. Этот ужасный привкус заставил ее забыть обо всем. Фарре сильно вырвало. Адепт Тревим тем временем продолжала извлекать «поверенного» из тела погибшей Императрицы.

Капитан

Лаурент Зай убрал одноразовый пульт в карман. Пока он даже запрограммирован не был – Зай вовсе не желал убить себя случайно. Он просто хотел показать старшему помощнику Хоббс, как именно собирается совершить самоубийство. Как воин, он был всегда готов к какой угодно заварушке, но ему была нестерпима мысль о неуклюжей передаче командования, происходящей в панике, впопыхах.

Шагая вместе с Хоббс к командному отсеку, Зай ощущал странное спокойствие. Волнение и тревога, владевшие им все то время, пока решалась судьба заложников, отступили. Теперь он понимал, что в последние два года любовь поставила под вопрос его отвагу. И вот обреченность и безнадежность вернули ему храбрость – в полном порядке и в рабочем состоянии.

Заю вдруг показалось странным: зачем на «Рыси» два мостика. Боевой корабль принадлежал к новому классу и не был похож; ни на один из фрегатов «Ациноникс». Некоторые из концепций дизайна этого звездолета казались Заю несколько странными. Помимо боевого капитанского мостика на корабле был еще и командный – как будто в один прекрасный день на фрегат мог прибыть адмирал и стал бы отсюда командовать флотом. Этот, второй мостик на «Рыси» вошло в обыкновение использовать как хорошо оборудованный конференц-зал.

Когда Зай и Хоббс вошли, все собравшиеся офицеры встали по стойке «смирно». Уже был подготовлен плоский экран, длинный стол разложен, все стулья развернуты к экрану. Офицеры смотрели на Зая с взволнованной решимостью – так, словно задумали учинить бунт.

Или вступили в заговор с целью спасения жизни своего капитана.

– Вольно, – распорядился Зай и сел в кресло командира корабля. – Докладывайте, старший помощник, – сказал он, обратившись к Хоббс.

Хоббс нервно глянула на дискету-ключ, которую сжимала в руке все то время, пока они с капитаном разговаривали в наблюдательном блистере. Ей на какое-то мгновение показалось, что эта штуковина не годится для осуществления задуманного. Но вот она с суровым выражением лица вставила дискету в щель дисковода.

Началась загрузка. Зай чувствовал вибрацию оборудования ладонью, лежавшей на крышке стола. Он заметил, как сменилось освещение. Погас верхний свет. Миллиарды крошечных элементов, из которых была составлена стена-экран, подготовились к работе. Еще Зай заметил, что его офицеры немного расслабились, как всегда расслабляются люди, готовясь к просмотру заранее подготовленных материалов, каким бы неприятным ни было положение дел. Зай смотрел на смерть – и детали открывались перед ним в своей ужасающей ясности. Но эта ясность была подобна усиленному вторичному зрению – все виделось необычайно резко, но вместе с тем казалось невероятно далеким. Суть этих мизерных подробностей была утрачена, вкупе с его будущим. Его богатейший опыт вдруг потерял всякую силу, будто обесценившаяся за ночь валюта.

На экране возникло зернистое изображение – черно-белое. При передаче узкополосного сигнала с маленькой нашлемной камеры на орбиту все цвета терялись. Картинка выглядела вытянутой – вот так, словно ириска, растягивалось изображение с камеры кругового обзора. Потребовалось несколько секунд, чтобы зрение Зая освоилось с непривычным ракурсом. Наверное, подобно этому зрители в театре привыкали к английскому языку, относящемуся к временам до Рассеяния, на показе старинной пьесы.

Но вот наконец фигуры и поверхности распределились, рассортировались, и Зай рассмотрел боевика-рикса, забрызганного кровавой взвесью адмирала и пошатывающегося доктора Вехера, а также – тело Императрицы Анастасии Висты Каман. Все они почти не шевелились, их движения пыли до жути замедленными. Крупная зернистость изображения подчеркивала весь ужас этой сцены, придавала ей особую, страшную эстетичность.

– Время – 67:21:34, – сообщила Хоббс. Ее воздушная «мышь» парила напротив того участка экрана, который демонстрировал время. – Ровно за пятнадцать секунд до первого включения силового поля капралом Лао.

«Мышь» запорхала по экрану, Хоббс перечислила всех участников происходящего.

– Обратите внимание на то, что у Императрицы не отмечается ранений, видимых невооруженным глазом. На ее одежде и коже, как и на одежде и коже адмирала, заметны мельчайшие капельки крови, но они распределены равномерно. По всей вероятности, кровь принадлежит боевикам-риксам, обстрелянным с орбиты разрывными электромагнитными пулями.

Среагировав на эти слова, «мышь» переместилась – словно бы унюхала проникающую рану рикса. Зай вынужден был признать, что все говорило о прямом смертельном попадании. При таком ранении можно было кишки с пола ведрами собирать. И как же, спрашивается, она могла выжить?

– Теперь я перейду к тому моменту, когда при включении силового поля связь прервалась.

Фигуры задвигались. Вехер захромал, Лао произнесла: «Сюда, сэр», взяла врача за руку и подтащила к Императрице. Затем капрал извлекла из ранца генератор силового поля, ее пальцы прикоснулись к клавишам на пульте. После этого экран почернел.

– Теперь, – сказала Хоббс, – сосредоточимся на некоторых деталях. Сначала – Императрица.

Все, что произошло за пятнадцать секунд, заново было проиграно на экране, при этом изображение Императрицы подверглось увеличению. Она непрерывно и очень сильно дрожала – состояние походило на судорожный припадок. Адмирал обнял и держал Дитя-императрицу, как живого ребенка, который бился и метался в кроватке из-за того, что ему приснился страшный сон.

– Дитя-императрица явно жива. Вероятно, у нее какой-то сильный стресс. Возможно, она ранена. Но жива. Теперь взглянем на рикса.

Вся сцена была проиграна еще раз. Зай почувствовал, что с каждым разом происходящее становится все ближе, все понятнее. Рикс лежала на полу совершенно неподвижно.

– Она мертва, – вырвалось у первого пилота Марадонны.

– Или притворяется мертвой, – отозвался капитан Зай.

– Возможно, сэр, – проговорила Хоббс. – Физиология риксов неисповедима. То есть они, к примеру, не делают периодических вдохов, а постоянно фильтруют воздух. И сердца у них скорее вертятся, чем бьются.

– Итак, обычно они всегда внешне неподвижны, с каким бы разрешением мы их ни рассматривали.

– Да, сэр. Но позвольте мне перейти к записи, произведенной в то время, когда ситуация была уже под нашим контролем и капрал Лао отключила силовое поле. Эти кадры засняты камерой шлема доктора Вехера.

На экране появилась новая картинка. Вехер стоял на коленях около Императрицы. «Мышь» передвинулась и указала на рикса; за истекшее время та явно не изменила своего положения на полу. Хоббс оставила этот факт без комментариев.

– Обратите внимание на ультразвуковое полотно, которым обернута Императрица, – продолжала Хоббс. – Сейчас мы увеличим изображение, и вы увидите, как бьется ее сердце.

На пять секунд изображение увеличилось, потом снова включилось статическое силовое поле, и связь пропала. Но биение сердца было отчетливо видно. В эти мгновения Императрица явно еще жила.

«Проклятье, – подумал Зай. – Мы были так близки к успеху».

– Почему у нас нет данных от ультразвукового полотна? – спросил он. – Разве оно не должно быть автоматически соединено с медицинским искусственным интеллектом «Рыси»?

– Увы, по протоколу безопасности для соединения требуется более пяти секунд, сэр. В компьютерной сети «Рыси» установлено несколько последовательных антивирусных барьеров – на тот случай, если вирусы будут иметь конфигурацию срочных медицинских данных.

Заю стало интересно, какой умник некогда сочинил такую программу. Больше всего это походило на тунгайский саботаж.

– Теперь снова взглянем на место происшествия глазами капрала Лао, – продолжала Хоббс. – Тут возникает новый персонаж. Посвященный Баррис в десантном бронекостюме. Его костюм был подвергнут отключению по приказу капитана. Баррис только что убил нашего десантника, выстрелив из своего мультигана.



Поделиться книгой:

На главную
Назад