Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Муж напрокат - Алекс Вуд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Прошу вас простить Келли Джо, — жеманно произнесла Бланш. — Она никак не поймет, как надо себя вести. Я надеюсь, что со временем…

— Келли Джо уже не подросток, — возразила Алисон. — Пора бы ей научиться…

Женщины понимающе посмотрели друг на друга. Келли в сто раз привлекательнее и естественнее вас, мои дорогие, захотелось сказать Энтони, но он промолчал. К чему настраивать этих дамочек против Келли, которой и так, судя по всему, живется несладко!

— Келли — милая девочка, — с нажимом проговорила миссис Сазерленд.

Энтони почувствовал симпатию к пожилой леди. Вот она точно не станет кривляться, собрав у себя гостей.

Они побеседовали еще немного, а потом разошлись по своим комнатам. Завтра ожидалось прибытие остальных гостей, и день обещал быть весьма тяжелым. Келли Джо — милая девочка, звучали в голове Энтони слова миссис Сазерленд. Слишком мирное описание для этой рыжеволосой бунтарки. Милая девочка. В это с трудом верилось.

4

Утром Энтони проснулся в превосходном настроении, хотя для этого у него не было ни одной причины. Вечером будет большой бал, на котором придется танцевать со всеми и говорить массу комплиментов хозяйке дома. Реакцию Бланш предугадать не трудно. Опыт Энтони Грейвуда в обращении с противоположным полом явно указывал на то, что миссис Сэмюэль Диллинг не прочь закрутить с ним роман. В любое другое время Тони, может быть, и откликнулся на этот призыв, но только не сейчас. Может быть, присутствие Алисон мешало ему расслабиться? Или дело было совсем в другом?

Тони встал с кровати, потянулся, подошел к окну и открыл его. Теплый летний воздух, напоенный ароматами лесных трав, ворвался в комнату. А вместе с ним громкие крики и отчаянный лай собаки. Энтони, заинтригованный, высунулся из окна.

По роскошному дворику Бланш Диллинг, вокруг серебристой нимфы, носился, задрав хвост, огромный пес неизвестной породы. Он оглушительно лаял, словно отвечая на команды своей хозяйки, которая стояла рядом и пыталась управлять своим подопечным. Не стоит и упоминать, что хозяйкой была Келли Джо. Энтони уселся на подоконник и стал наблюдать за неуклюжими попытками дрессировки.

— Джек, стоять! — надрывалась Келли Джо, а лохматый Джек продолжал носиться вокруг фонтана.

На девушке были короткие джинсовые шорты и ярко-красная майка. Белая бейсболка на голове придавала Келли Джо исключительно задорный вид. Энтони устроился поудобнее, чтобы не пропустить ни одного выразительного момента представления, но только через десять минут до него дошло, что он наблюдает не столько за дрессировкой упрямого Джека, сколько за загорелыми коленками Келли Джо. Это открытие немного поколебало его веру в собственную невозмутимость и беспристрастность, и он оторвался от стройных ног девушки и перевел глаза на лохматую собаку. Бесполезно. Снова и снова его взгляд возвращался к Келли Джо…

— Лежать! Сидеть! Ко мне! — Команды одна за другой сыпались на бедного пса. Видимо, не подчиниться было невозможно, и вскоре Джек с радостным лаем выполнял все приказания.

Тони уже начал догадываться, что вся эта возня с дрессировкой якобы непослушной собаки была сплошным притворством. Джек был отлично вышколен, а его непослушание являлось, скорее всего, элементом игры. Неужели все это затевалось лишь для того, чтобы позлить Бланш, которой вряд ли понравится беготня и лай рядом с ее фонтаном?

Но… возможно, Келли Джо устроила все это в расчете на случайного зрителя? Хотя глаза девушки, казалось, совсем не обращались к дому, Энтони не сомневался, что его она заметила. И вскоре он получил этому реальное подтверждение.

— Мистер Грейвуд, — раздался задорный девичий голос, — вы любите подглядывать за другими?

Энтони расхохотался. Вот лицемерка! Последние десять минут притворялась, что пытается застегнуть ошейник на Джеке, а на самом деле глазела на окна!

— Нет, мисс Диллинг. Только за очаровательными дрессировщицами…

Но комплимент в цель не попал. Келли Джо отпустила собаку, выпрямилась и свысока (насколько это уместно по отношению к человеку, который располагается на два этажа выше вас) проговорила:

— Мы с Джеком играем так каждый день. Доброе утро, мистер Грейвуд.

И она повернулась к нему спиной, давая понять, что разговор закончен. Неужели она обиделась? — искренне изумился Энтони. Но что такого я сказал?

— Мисс Диллинг! — закричал он, но спина Келли Джо даже не дрогнула.

Энтони перестал для нее существовать. Однако он не желал, чтобы его игнорировали. Никто еще не обходился с Энтони Грейвудом подобным образом!

— Мисс Диллинг! Я не хотел вас обидеть! — Такой же результат. Келли Джо словно оглохла. Но и уходить она не собиралась, что на толкнуло Энтони на мысль о том, что раз она не замечает его наверху, то он спустится к ней вниз и заставит ее обратить на себя внимание. Через секунду Энтони уже натягивал джинсы и легкую рубашку с коротким рукавом. Через пять минут он уже стоял перед Келли Джо, которая несколько опешила от такой скорости.

— Вы позволите мне принять участие в тренировке Джека? — подчеркнуто учтиво обратился он к девушке. — Когда-то я увлекался дрессировкой собак.

Келли кивнула. Она никак не могла прийти а себя. Он только что красовался на подоконнике, а сейчас уже присел рядом на корточки и протягивает руку к Джеку…

— Осторожнее, он может укусить незнакомого человека, — предупредила она Энтони, видя, как смело тот обращается с псом.

— Меня любят животные, — улыбнулся Энтони и в доказательство своих слов запустил пальцы в густую шерсть собаки. Джек довольно заурчал, ласка пришлась ему по вкусу. — Вот видите…

Энтони исподлобья взглянул на Келли Джо.

Меня любят животные… Держу пари, что женщины тоже, — чуть не выпалила она, но вовремя сдержалась. Что он подумает, если она заговорит в подобном тоне? Решит, что она как и все остальные готова упасть в его объятия или, наоборот, причислит ее к несмышленым малышам, у которых что на уме, то и на языке?

— У вас замечательная собака, мисс Диллинг. Вот только никак не могу понять, что это за порода…

Энтони прекрасно видел, что Джек — обычная дворняга, но ему так хотелось, чтобы Келли Джо перестала смотреть на него с откровенной враждебностью и заговорила.

— Джек беспородный, — наконец произнесла девушка. — А он вас слушается…

Зависть прозвучала в ее голосе, потому что Джек беспрекословно выполнял команды Энтони.

— Никогда не думала, что он будет так послушен.

Хотя разве можно не повиноваться такому мужчине, невольно добавила Келли про себя, не сводя глаз с широкой спины Энтони. Она знала, что если он сейчас повернется и перехватит ее взгляд, то сразу поймет, о чем она думает. Но оторваться она не могла…

Келли Джо ни разу не встречала мужчин, похожих на Энтони Грейвуда. Она была уверена, что подобные типажи существуют лишь на страницах книг и в кино, и совершенно не переживала по этому поводу. Она не грезила ночами об идеальном принце, предпочитая жить в реальном мире, а не витать в облаках. Келли Джо была с лихвой наделена практической сметкой и рассудочным подходом к жизни. Ее подруги по частной школе вызывали у нее смех своими бесконечными вздохами и разговорами о вечной любви.

Келли Джо не признавала любви. Нет, она очень любила родителей и животных, гордилась своим городом, штатом, страной, на ее верное сердце и трезвый ум можно было положиться. Но Келли не могла понять, как взрослые люди могут сходить с ума из-за таких пустяков, как любовь. Когда ее лучшая подруга Даниэла попыталась отравиться из-за того, что ее бросил любимый, Келли пришла в ярость и прочитала той целую лекцию о том, что мужчину всегда можно заменить и что ни один из них не стоит того, чтобы проливать из-за него слезы, а уж тем более умирать.

— Вот погоди, влюбишься сама, тогда поймешь, — предрекала несчастная Даниэла, которая, впрочем, ничего не имела против того, что ее откачали.

Келли Джо только презрительно фыркала, когда ей говорили нечто подобное. Влюбиться! Что за чушь! В кого? В этих маменькиных сынков в круглых очках, которые в изобилии проживали по соседству? Или в грубых неотесанных парней, которых она встречала в свои редкие вылазки в город? Единственный раз, когда она почувствовала нечто вроде привязанности к существу мужского пола, которое не приходилось ей близким родственником, было пять лет назад, когда она вместе с отцом приехала погостить у его двоюродной тетки, миссис Сазерленд.

Келли Джо было тогда восемнадцать лет, а в этом возрасте даже самые толстокожие натуры не лишены определенной тонкости и чуткости. Она же, несмотря на упрямство и буйный нрав, толстокожей никогда не была, поэтому чары Эрика Сазерленда, отметившего недавно свой двадцать пятый день рождения, произвели на нее неизгладимое впечатление.

Эрик был надменен и немногословен, но порой в его обращении с Келли проскальзывала теплая нотка. Испытывал ли он какую-либо симпатию к девушке, так и осталось тайной, хотя миссис Сазерленд с интересом приглядывалась к этой паре, надеясь, что из этого может что-то получиться. Но за три летних месяца, проведенных у Сазерлендов, ничего не произошло. Келли Джо была в отчаянии и решилась перед отъездом признаться Эрику в своих чувствах. Однако ей не пришлось выдавать свою сокровенную тайну. В день их отъезда Эрик торжественно объявил всем, что вскоре женится на миссис Лили Брент, их соседке.

Вся семья была в шоке, потому что миссис Брент была на добрых семь лет старше Эрика и потому что она успела отправить на тот свет двоих мужей. Это была несимпатичная крупная громкоголосая женщина, вряд ли способная вызывать глубокие чувства у столь привлекательного молодого человека, как Эрик. Все терялись в догадках относительно такого выбора, лишь миссис Сазерленда Сэм Диллинг, отец Келли Джо, не выказывали особенного удивления.

На обратном пути, когда Сэм вез полуживую от горя Келли Джо домой, он решил рассказать дочери правду об этой внезапной помолвке.

— Дела Сазерлендов идут не так хорошо, как хотелось бы. Лили страшно богата, и Эрик надеется таким образом поправить пошатнувшееся положение.

— Но это отвратительно! — воскликнула Келли с негодованием. — Значит, он женится на ней только из-за денег? Они вполне могли бы жить поскромнее, и ему бы не пришлось…

— Никому не хочется терять деньги, детка, — мягко сказал Сэм. — Эрик привык к своему положению и нашел самый простой выход из сложившейся ситуации. Это его выбор, дорогая.

Сэм тоже не одобрял поспешного решения, но Эрик был вправе сам распоряжаться своей судьбой. Их дела действительно пошли на поправку, а семейная жизнь его продлилась не более четырех месяцев, после которых Лили и Эрик расстались.

За эти пять лет Келли Джо почти не виделась с Эриком, но никогда не страдала из-за этого. Его поведение открыло ей глаза на многое — все люди, даже самые привлекательные, ищут в этом мире свою выгоду. Каждый готов влюбиться и жениться, если это принесет прибыль. Бескорыстных чувств в природе не существует, и надо постоянно держаться начеку, чтобы не стать жертвой подобных страстей.

У самой Келли Джо неплохо получалось обороняться, однако ее отец поддался на уловки Бланш и женился на англичанке. Келли была в шоке — отец не сумел разгадать притворство этой особы, которой нужны лишь его деньги. И с самого первого дня в Англии Келли Джо удвоила усилия — теперь ей надо было стоять на страже и своих собственных интересов, и интересов отца.

Однако Энтони Грейвуд не подпадал ни под одну известную Келли классификацию мужчин. Он не вписывался ни в одни рамки. Он был безумно красив. Неплох, как говорила наедине с собой Келли, до последнего не желая признавать, что Тони необыкновенно привлекателен. Он был знатен и богат и, следовательно, ни в чем не нуждался. Ему не нужна была жена ради титула, богатства или славы, и Келли настороженно присматривалась к Энтони как к существу неизвестной ей породы.

Еще до личной встречи с Грейвудом Келли Джо немало наслушалась о нем от Бланш и Алисон. Бывшая жена Энтони практически поселилась у них после развода, и они с Бланш постоянно обсуждали его. Келли Джо иногда присутствовала при этих беседах — женщины обращали на нее не больше внимания, чем на комнатную собачонку — и каждый раз Энтони Грейвуд представал перед ней другим человеком. То это был жестокий тиран, который не давал Алисон спокойно жить, а потом бросил ее. То баловень судьбы и женщин, изводивший жену постоянными изменами. То образцовый семьянин, разлука с которым была вызвана непреодолимыми обстоятельствами.

Келли Джо терялась в догадках. Она всегда придерживалась о человеке одного мнения, и эти печные перемены удивляли ее. Лишь в одном сходились Бланш и Алисон — в том, что Энтони Грейвуд — воплощение мужской красоты и обаяния. И одного этого было достаточно, чтобы восстановить Келли Джо против него. Но когда она познакомилась с ним, то была вынуждена признать, что Энтони действительно красив и обаятелен. Он не разыгрывал из себя красавца-мужчину, на Бланш и Алисон, таявших от одного его присутствия, даже не смотрел. И Келли Джо, к собственной досаде, обнаружила, что постоянно думает об Энтони…

— У вас очень милый пес, — сказал Энтони и выпрямился.

У Келли перехватило дыхание. Кажется, мистер Грейвуд стоит слишком близко, чтобы она могла сохранять присутствие духа.

— Я знаю, — не приветливо буркнула она и подозвала Джека. — Нам пора.

Энтони не успел и слова произнести, как она уже побежала вверх по ступенькам. Собака послушно семенила рядом, тоскливо оглядываясь на него.

— Пока, Джек, — произнес Энтони. — Похоже, я очень тебе нравлюсь, чего не скажешь о твоей хозяйке…

И он никак не мог понять, почему открытие, что он не очень симпатичен некой мисс Диллинг, было способно до такой степени испортить ему настроение.

5

Такого количества гостей загородное поместье Сэма Диллинга не видело ни разу. Когда Келли решила прогуляться по дому и посмотреть заодно на вновь прибывших, она была потрясена до глубины души. Как будто весь Лондон съехался к ним на этот уикенд — в каждой комнате были посторонние люди. Они смеялись, разговаривали, потягивали напитки или курили, флиртовали или обсуждали деловые вопросы. Келли чувствовала себя потерянной. Никогда еще она не ощущала так остро свою ненужность в этом доме…

Зато Бланш была на седьмом небе от счастья. Все вертелось вокруг нее. Это ей говорили комплименты, ев разглядывали и ею восхищались. После тридцати с лишним лет забвения, приправленного легким презрением, она упивалась всеобщим вниманием и поклонением. Разве не в ее честь Стэнли Уайт сочинил великолепный сонет? И не ей посвятил свою новую песню Джереми Лэнс? И, в конце концов, не ее ли провожают завистливые женские взгляды, потому что на шее у нее висит бесценное бриллиантовое колье — щедрый подарок мужа?

В атмосфере всеобщего обожания Бланш Диллинг не хватало лишь одного — чтобы один зеленоглазый мужчина перестал смотреть на нее со снисходительной усмешкой. Но Энтони Грейвуд, несмотря на все усилия Бланш, не желал присоединяться к толпе ее поклонников. Она ужасно злилась, видя его равнодушные глаза.

Неужели он до сих пор влюблен в Алисон? — размышляла она про себя, принимая новых гостей. Я руку готова была дать на отсечение, что между ними все кончено… Неужели я так жестоко ошиблась?

Но особенно предаваться грустным размышлениям было некогда — роль хозяйки дома требовала от Бланш полной самоотдачи. И она трудилась вовсю, ведь отчет о праздновании ее дня рождения обязательно попадет во все газеты! Пусть те, кто не удостоился чести быть приглашенным, кусают локти от злости и зависти!

Вечером Бланш в облегающем платье из парчи персикового цвета с поистине королевской грацией встречала гостей на пороге бальной залы. Ей вздумалось устроить не просто вечеринку, а настоящий прием в духе начала столетия. Рядом с пей стоял Сэм, на котором немного неуместно смотрелся сшитый специально для сегодняшнего праздника фрак. Гости в вечерних нарядах подходили к хозяевам, здоровались, перекидывались парой фраз и проходили в огромный, сияющий огнями зал.

Торжественный ужин закончился три часа назад, поэтому на балу планировались только легкие закуски. По углам стояли изящно сервированные столики с аппетитными крошечными бутербродиками и пирожными. Стройные официанты, юноши в белых пиджаках и с безупречными проборами, бесшумно сновали взад-вперед, разнося искристое шампанское в высоких бокалах. Также гостям предлагался великолепный коньяк, виски, вино — спиртное на любой вкус.

— Милочка, все идеально. — Алисон улучила минутку и подошла, чтобы сказать кузине комплимент. — Все от тебя просто без ума…

Бланш уловила в голосе Алисон толику зависти и поняла, что та говорит искренне. Раз уж сама красотка Алисон завидует ей, значит, все действительно великолепно! Бланш была так тронута, что решила отплатить кузине той же монетой.

— Ты сегодня божественна, — улыбнулась она. — Кое-кто совсем потерял голову из-за тебя. Намек был на Эрика Сазерленда, который в открытую ухаживал за Алисон.

— Ах, Эрик… — Алисон едва заметно поморщилась. — Знаешь, Бланш, он, конечно, очень мил, но так скучен… К тому же мне совсем не хочется нажить врага в лице твоей очаровательной падчерицы…

— Что ты имеешь в виду? — изумилась Бланш.

Келли Джо влюблена в Эрика, — непринужденно объяснила Алисон. — По крайней мере, была влюблена пять лет назад. Эрик сам мне рассказывал… Ты же знаешь, что эти первые влюбленности — страшная вещь, тем более что Келли Джо весьма серьезная молодая особа, так что ты понимаешь… — Бланш скривилась.

— Мужчины вообще ее не интересуют!

— Это ты так думаешь.

— Ох, Алисон, перестань выдумывать! — возмутилась Бланш. — Эрик Сазерленд — чудесный молодой человек. Он красивый и… богатый.

Она так многозначительно посмотрела на кузину, что та невольно покраснела.

— Мне нет до этого никакого дела, — с излишней горячностью проговорила она. — Эрик мало меня интересует.

Бланш поджала губы. В словах Алисон она усмотрела явный намек на то, что уж ради денег ее привередливая кузина ни за что не свяжется с мужчиной.

— Вполне понимаю тебя, Алисон, — криво усмехнулась она. — После Энтони Грейвуда тяжело увлечься другим мужчиной…

Алисон вздрогнула. Стрела попала в цель.

— Я пойду выпью глоток шампанского, — произнесла она с вымученной улыбкой.

— Конечно, дорогая.

Последнее слово осталось за Бланш. Ты еще надеешься его вернуть, думала она, со злостью разглядывая Алисон, которая медленно шла к столику с шампанским. Только вот он что-то не горит желанием падать в твои объятия! Лучше бы обратила внимание на Эрика…

Вспомнив про Эрика Сазерленда, Бланш вспомнила и возмутительные слова Алисон насчет Келли Джо. Неужели это правда? Бланш гордилась своей проницательностью в сердечных делах, но разве могла она что-нибудь заметить, если Сазерленды приехали только вчера? Это надо было срочно выяснить, и Бланш принялась искать глазами Келли Джо.

Келли сидела на маленьком диванчике у балкона и развлекала беседой миссис Сазерленд. Бланш сразу показалось подозрительным, что молодая девушка на балу проводит время с пожилой дамой, а не своими подругами; Наверняка обсуждают Эрика, предположила Бланш. Кто лучше родной матери может рассказать о нем?

Бланш была заинтригована. Она вглядывалась в Келли Джо, которую привыкла считать маленькой несносной девчонкой. Оказывается, она уже вполне взрослая женщина, причем прехорошенькая…

Особенно наряжаться по поводу дня рождения Бланш Келли не стала. Для нее сегодняшняя вечеринка далеко не праздник, а скорее суровое испытание, так зачем же из кожи вон лезть, чтобы хорошо выглядеть?

Келли Джо не сознавала одного — что в своем простом черном платье по колено, со строгой ниткой жемчуга на шее она была в сто раз красивее любой женщины на празднике, включая Алисон Дипплдери. Келли не кокетничала, не бросала призывные взгляды, не лгала ради того, чтобы произвести впечатление. Она никогда не смеялась, если ей было не смешно, но уж если она находила чью-то остроту забавной, то рассказчик был вознагражден взрывом самого искреннего смеха.

Бланш с удивлением отметила, что вокруг Келли Джо не вьется рой поклонников только потому, что она сама не удостаивает мужчин лишним взглядом. Девушка абсолютно не замечала.

что многие сгорают от желания наговорить ей массу комплиментов, но от внимательного взора Бланш Диллинг не укрылось ничего…

Но не только Бланш пристально наблюдала за Келли Джо. Еще одна пара глаз исподволь следила за каждым движением девушки. Энтони Грейвуд удивлялся самому себе. Что такое есть в этой рыжеволосой американочке, что заставляет его вглядываться в нее снова и снова? Он видел, что многих мужчин не оставили равнодушными се чары, но казалось, что ее саму нисколько это не волнует. Она обращалась просто и по-дружески с самыми привлекательными молодыми людьми. Многие записные донжуаны отходили от Келли Диллинг со смущенной улыбкой на губах, сбитые с толку ее непринужденным тоном. Келли не собиралась ни с кем кокетничать, и они уходили к другим женщинам, с которыми было гораздо проще найти общий язык…

— Келли, неужели вам не скучно в обществе миссис Сазерленд? — заговорил Энтони с девушкой, когда она на секунду отошла от своей родственницы, чтобы взять пирожное.

— Н-нет. — Келли Джо разом проглотила воздушное лакомство. — С ней интересно…

Она уставилась прямо перед собой, стараясь не смотреть на мужчину, стоявшего в опасной близости от нее. Почему у нее не получается вести себя с ним так же свободно, как с другими? Почему она так напрягается каждый раз, когда Энтони Грейвуд заговаривает с ней? В чем дело?

— Но здесь полно молодых людей, а вы упорно избегаете их общества, — продолжал Энтони. Он чувствовал, что говорит что-то не то, что такими словами он лишь оттолкнет от себя Келли Джо, но ничего поделать не мог. Пустая светская болтовня — вот и все, что приходило ему в голову в настоящий момент.

И Энтони получил по заслугам.

— Общество здешних молодых людей мне неинтересно, — отрезала Келли Джо и отвернулась от Энтони, давая понять, что причисляет к этим молодым людям и его.

Энтони закусил губу. Нахальная девчонка! И почему он продолжает стоять рядом с ней как последний дурак, предоставляя ей возможность оскорблять его?

— А ваши подруги? — терпеливо спросил он, как будто Келли Джо только что не намекала на то, что разговор окончен.



Поделиться книгой:

На главную
Назад