Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Убийство полицейского - Рекс Стаут на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Пэрли замолчал, увидев, что в парикмахерскую входит новый клиент. Тот с помощью Фиклера прорвался мимо охраны, сдал пальто и шляпу в гардероб и сел в кресло Джимми. Пэрли вновь вспомнил обо мне.

— Машину обнаружила патрульная бригада. У неё был помят передок, виднелись следы крови и всё такое.

Двенадцатый округ направил туда Джека Воллена. Он её осматривал первым. Позднее, разумеется, появилась целая толпа, включая работников лаборатории, потом машину убрали. Все решили, что Воллен поехал домой и завалился спать, тем более что было уже восемь утра, когда закончилось его дежурство. Но он этого не сделал. Воллен позвонил жене: напал, мол, на горячий след, который непременно выведет его на виновного в наезде, и он сам все распутает, чтобы добиться повышения по службе. Потом позвонил домой владельцу машины и спросил его, не связан ли он каким-то образом с парикмахерской Голденрода, бывал ли когда-нибудь в ней, знаком ли с кем-нибудь из её работников. Владелец машины даже не слышал о такой. Конечно, все это мы выяснили уже после, когда в 10.15 нас вызвали сюда, и мы увидели Воллена с ножницами в спине.

Я нахмурился.

— Но что привело его в эту парикмахерскую?

— Мы бы тоже хотели это знать. Очевидно, он обнаружил что-то в машине. Проклятый дурак решил отличиться, держал всё в тайне, явился сюда… и его убили.

— Неужели он тут ничего не показывал? Хотя бы упоминал про что-нибудь?

— Вроде нет. Говорят, при нём была одна лишь газета. Она у нас. Это сегодняшняя «Ньюс», утренний выпуск, вышла вчера ночью. В ней мы не нашли ничего примечательного. В карманах у Воллена тоже ничего не было… Одним словом — никаких следов.

Я фыркнул.

— И правда, глупец… Даже если бы он выяснил, как все случилось, никакое повышение ему не светило. Скорее всего, его направили бы в транспортную полицию.

— Таких у нас, к сожалению, немало. Переоценивают свои силы и возможности. Я не хочу называть имена, но работники на местах оставляют желать…

Зазвонил телефон. Фиклер, склонившись над кассовой книгой, посмотрел на Пэрли, тот сделал шаг и снял трубку. Поскольку вызывали, видимо, его самого, я отошёл в сторону.

Меня окликнули:

— Здравствуйте, мистер Гудвин!

Это был Джимми, мастер Ниро Вулфа. Он колдовал ножницами над ухом своего клиента. Самый молодой из мастеров, самый красивый, с ровно очерченными губами, белозубой улыбкой и веселыми тёмными глазами. Я всегда удивлялся: почему он не работает у Фраминелли?

— Привет, Джимми!

— Мистер Вулф должен сюда прийти, — требовательно заявил он.

При существующем положении вещей я посчитал это довольно нетактичным и даже намеревался ему об этом сообщить, но тут меня позвал Эд. Оказывается, последний клиент пришёл к нему по записи.

— Можете ещё подождать, мистер Гудвин? Ну и хорошо!

Я подошёл к вешалке, разделся до рубашки и направился к одному из стульев возле перегородки, рядом со столиком с журналами.

Я подумал, что мне следовало бы взять в руки журнал, но я уже читал тот, что лежал наверху, а под ним виднелся «Таймс» двухнедельной давности. Поэтому я откинулся на спинку и медленно повёл глазами справа налево и обратно. Хотя я ходил в эту парикмахерскую вот уже шесть лет, я практически не знал этих людей, а ведь мастера стрижки и бритья славятся своей разговорчивостью. Мне было известно, что однажды здесь на Фиклера в буквальном смысле слова напала его бывшая жена, что у Филиппа во второй мировой войне погибло двое сыновей, что Тома один раз уличили в воровстве лосьона и других мелочей, что Эд играет на бегах и вечно сидит в долгах, что и Джимми нужно следить в оба, потому что он таскает из парикмахерской свежие журналы, и что Жанет, работавшая тут всего год, по всей вероятности, имеет побочную статью доходов — приторговывает наркотиками.

Помимо этого я ничего не знал о работавших здесь людях.

Неожиданно передо мной возникла Жанет. Она вышла из-за перегородки, и не одна. Её сопровождал широкоплечий седой тип с серыми глазами, у которого изо рта торчала незажженная сигара. Он окинул взглядом всю парикмахерскую и, поскольку начал с дальнего конца, то закончил мною. И вытаращил глаза.

— Вы! Каким образом?

Я тоже на секунду удивился, увидев самого инспектора Кремера, главу манхэттенского отдела особо тяжких преступлений, здесь, в парикмахерской. Но даже инспектору нравится, когда о нём хорошо отзываются рядовые работники, а на этот раз дело шло об убийстве не простого гражданина, а одного из сотрудников. Все полицейские силы оценят, если он собственными руками поймает убийцу.

Кроме того, должен признать, Кремер хороший полицейский.

— Жду, когда меня побреют, — ответил я. — Я здесь постоянный клиент. Спросите у Пэрли.

Подошёл Пэрли и подтвердил мои слова, но инспектор предпочёл лично осведомиться у Эда. Потом он отвёл в сторону Пэрли, они о чем-то потолковали, после чего Кремер вызвал Филиппа и повёл его за перегородку.

Жанет села рядом со мной. В профиль она выглядела даже лучше с её милым подбородком, прямым носиком и длинными ресницами. Я чувствовал себя в долгу перед ней за то удовольствие, которое она доставляла мне своим видом. Сидя в кресле у Эда, я частенько любовался, как она склоняется над руками клиентки.

— А я-то думал, куда вы пропали, — заметил я.

Она повернулась ко мне. Морщин у неё ещё не было, но и девочкой её нельзя было назвать. А в этот день особенно. Я подумал, что впервые вижу, как у неё напряжены буквально все мышцы.

— Вы что-то сказали?

— Ничего существенного. Мое имя Гудвин. Арчи Гудвин. Зовите меня просто Арчи.

— Знаю, вы детектив. Скажите, как мне не допустить появления моих фотографий в газетах?

— Никак, если их уже сделали. Вас фотографировали?

— По-моему, да. Господи, лучше бы мне умереть!

— Что вы, как можно?!

Я сказал это негромко, но с чувством.

— А чего радоваться?.. Мне жизнь не мила. Мои родные в Мичигане воображают, что я актриса или манекенщица. Я писала об этом туманно. А тут… О, господи!

Подбородок у неё задрожал, но она сумела взять себя в руки.

— Работа есть работа, — философски заметил я. — Мои родители хотели, чтобы я стал ректором колледжа, я же мечтал стать знаменитым футболистом. Посмотрите на меня!.. Во всяком случае, если вашу фотографию опубликуют и вы будете узнаваемы, никто заранее не скажет, к чему это приведёт.

— Мое призвание — театр!

Естественно, упоминание о пристрастии к актерской игре показалось мне подозрительным.

— Не думайте о неприятном, — посоветовал я ей, — переключитесь на что-нибудь другое. Подумайте об убитом. Хотя нет, он не годится… Подумайте о его жене. Что она сейчас переживает? Или же об инспекторе Кремере, о той задаче, которую ему предстоит разрешить. О чем он вас только что спрашивал?

Жанет не слышала меня. Зубы у неё стучали; она едва слышно пробормотала:

— Как бы я хотела иметь побольше мужества!

— Зачем? Что бы вы тогда сделали?

— Я бы рассказала обо всем…

— О чем?

— Да о том, что случилось.

— Вы имеете в виду прошлый вечер? Почему бы вам не попробовать на мне, посмотреть, как получится? Для этого вовсе не надо обладать каким-то особым мужеством, просто раскройте ротик и начинайте говорить, а дальше все пойдёт само собой. Только не кричите, говорите спокойнее, чтобы не тратить силы.

Она опять не слышала ни единого слова. Её карие глаза под длинными ресницами буквально впились в моё лицо.

— Как все происходило сегодня утром? Я возвращалась в свою кабину после того, как сделала маникюр мистеру Левинсону в кресле Филиппа, а он позвал меня в Тинину кабину и схватил меня одной рукой за горло так сильно, что я даже не могла вскрикнуть! Я ни капельки не сомневалась, чего он хочет, поэтому схватила ножницы с полки и, не соображая, что делаю, изо всей силы вонзила их в него, а он рухнул на стул, ослабив свою хватку. Вот что я рассказала бы, если бы у меня была воля, и если бы я действительно мечтала сделать блестящую карьеру… Меня бы арестовали, судили, а потом…

— Спуститесь с небес на землю… Итак, мистер Левинсон позвал вас в Тинину кабину?

— Ничего подобного! Человек, которого убили.

Жанет откинула голову назад.

— Видите следы у меня на шее?

На её прелестной шейке не было никаких следов.

— Великий боже! Такая исповедь принесла бы вам колоссальный гонорар!

— Не сомневаюсь.

— Тогда давайте расскажите подробнее.

— Не могу! Просто не могу! Получится страшно вульгарно.

Её личико было совсем близко от меня и казалось ещё более привлекательным.

При обычных обстоятельствах моя реакция была бы вполне нормальной и здоровой, но в данный момент я с удовольствием надавал бы ей пощечин. У меня появился знакомый зуд в затылке от одной мысли, что она намеревается раскрыть историю полуночной поездки по Бродвею, возможно, с одним из её друзей по работе… Может быть, с самим боссом… А она выкинула такой фортель!

Её следовало проучить.

— Я понимаю ваше положение, — сказал я. — Такая очаровательная, чистая и разумная девушка, как вы, — и такое хамство. Но в конце концов правда непременно выплывет наружу, и я хочу вам помочь. Случайно я не женат. Я немедленно отправляюсь к инспектору Кремеру и все ему расскажу. Он пожелает сделать фото вашего горла. Я знаком с надзирательницей в тюрьме и позабочусь о том, чтобы с вами хорошо обращались: не кричали и не грубили. Вы знаете приличного адвоката?

Она покачала головой. Я решил, что это ответ на мой вопрос об адвокате, но нет, по всей вероятности, она вообще не считала нужным отвечать на мои вопросы.

— В отношении того, что вы не женаты, — сказала Жанет, — я об этом даже никогда не задумывалась. В одном журнале в прошлом году была статья о работающих женщинах, которые выходят замуж. Вы её читали?

— Нет. Возможно, мне удастся убедить окружного прокурора, что уместнее приговор «непреднамеренное убийство», а не просто «убийство». Ваши родственники в Мичигане будут рады.

Я соскользнул на самый краешек стула и даже слегка приподнялся.

— Ну, так я пошёл к Кремеру?

— Это была глупая статья, — продолжала Жанет — Я считаю, что девушка должна прежде сделать карьеру. Вот почему меня не волнует, женат или холост тот или иной молодой человек, с которым мне довелось столкнуться. И по этой же причине я ни разу не спросила у вас, имеете ли вы знакомых среди заправил шоу-бизнеса, поскольку я никогда не согласилась бы принять помощь от мужчины… Я думаю, что девушка…

Если бы в этот момент Эд не подошёл ко мне и не подал мне сигнала, что он освободился, я не знаю, чем бы все это кончилось. Дать ей на самом деле пощечину — крайне вульгарно… Но никакие слова на неё не действовали! Она оставалась к ним глуха. Конечно, я всё-таки придумал бы что-то такое, что возымело бы на неё действие. Но я не хотел заставлять Эда ждать, поэтому подошёл и сел в его кресло.

— Просто поскребите мне физиономию, — попросил я.

Он надел на меня нагрудник и завязал его сзади.

— Вы звонили? — спросил Эд. — Этот осел опять забыл меня предупредить.

Я признался, что не звонил. Получилось так, объяснил я, что мне только что стало известно об одном поручении, которое я должен выполнить, а туда нужно явиться в приличном виде.

И тут же добавил:

— Как я посмотрю, у вас сегодня весело?

Эд подошёл к шкафчику, достал из него тюбик с мыльной пастой, выжал немного в стаканчик и принялся взбивать пену.

— Совершенно верно, — сказал он с чувством. — Карл, вы ведь знаете Карла, да? Так вот: он убил человека в Тининой кабинке. После этого они оба сбежали. Мне очень жаль Тину, она мне нравилась, да и в отношении Карла ничего не могу сказать дурного.

Эд подошёл к моей левой щеке. Я не мог говорить, пока он намыливал мне физиономию. Но вот он закончил и пошёл оттереть пальцы, потом снова приблизился ко мне, но уже с бритвой.

— Я бы на вашем месте поостерегся уверенно заявлять, что убийца — Карл. Пока это не доказано.

— Кто же ещё мог это сделать? — поинтересовался Эд. Бритва у него была острой и быстрой как всегда. — Чего ради он тогда удрал?

— Трудно сказать. Но ведь здесь околачивается и полиция, даже сам инспектор Кремер.

— Конечно. Ищут вещественные доказательства. Как же без них? — Эд натянул мне кожу на щеке. — Например, меня спросили, не показывал ли мне что-нибудь Карл, не спрашивал ли у меня о каком-то предмете из парикмахерской. Я ответил, что нет. Это уже доказательство, верно?

— Я вижу, вы глубоко копаете, — пробормотал я. — Что ещё у вас спрашивали?

— Все обо мне самом: женат или холост?.. Вы же знаете, агенты страховых компаний и налоговые инспекторы интересуются одним и тем же. Но когда он начал расспрашивать меня о вчерашнем вечере, я поначалу хотел послать его подальше. Потом передумал и ответил. Почему не ответить? Такова моя философия, мистер Гудвин: почему нет? Если это избавляет от лишних неприятностей?..

Он приподнял мне подбородок и занялся шеей. Когда она была приведена в порядок, я повернул голову вправо, подставляя другую щеку.

— Конечно, — рассудительно продолжал Эд, — полиции необходимо все выяснить, но с их стороны глупо ожидать, что все решительно все запомнили. Когда он пришёл, он сначала поговорил с Фиклером — минут пять, не меньше. Потом Фиклер отвёл его в Тинину кабинку, и он поговорил с Тиной. После этого управляющий поочередно посылал к нему: Филиппа, Карла, Джимми, Тома, меня и Жанет. Я считаю большим достижением с моей стороны, что я запомнил это.

Я пробормотал, что совершенно с ним согласен. Эд стал брить кожу у меня под носом.

— Но я не могу помнить всё, и они не могут заставить рассказывать то, чего я не знаю. А я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как Жанет вышла из кабинки Тины, и туда вошёл Фиклер и обнаружил убитого. Они настаивали: десять минут? Пятнадцать? Я ответил, что у меня в это время сидел очень капризный клиент. Один Филипп бездельничал, а мне было не до наблюдений. Они спросили, кто из наших сотрудников ходил за перегородку после того, как оттуда вышла Жанет, но я снова повторил, что был занят клиентом и ничего не знаю. Но сам я никуда не отходил, потому что стриг его. А какой требовательный мистер Хауэлл — всем известно.

— Возможно, кроме полиции, — произнес я, но в пустоту, потому что Эд в эту минуту пошёл за горячим полотенцем. Он принес его, сделал мне компресс, потом опрыскал меня туалетной водой.

При этом он продолжал изливать душу:

— Еще меня спрашивали, когда точно ушли Карл и Тина, спрашивали раз десять, но я не мог этого сказать и не стал придумывать. Карл, разумеется, полицейского ухлопал, но они зря рассчитывают доказать это с моей помощью. Если им нужны улики, пусть сами их и ищут. Ещё холодное полотенце?

— Нет, пусть останется запах.

Эд промокнул мне лицо, чуть поднял кресло и принес расческу и щетку.

— Могу ли я помнить то, чего не знаю? — спросил он раздражённо.

— За себя могу ответить точно: вряд ли.

— Вот видите, а я не такой великий детектив, как вы!



Поделиться книгой:

На главную
Назад