Анри Верн
Корона Голконды
Глава 1
Нос пакетбота «Ганг», как гигантский топор, разрезал голубые спокойные воды Индийского океана, сиявшие серебряным блеском. В голубом, несколько более бледном, чем океан, небе солнце казалось куском раскаленного добела металла. Было уже далеко за полдень, и пока судно во всю мощь своих двигателей мчалось на восток, группа зрителей, собравшихся в одном из салонов, окружала пару игроков, отчаянно сражавшихся в покер. Первый, явно уроженец Средиземноморского побережья, худой и словно высушенный солнцем, был небольшого роста, носил как бы нарисованные тонкой кистью усики и был одет в светло-серый тропический костюм. Другой — цветущий мужчина высокого роста — всем своим видом и солидной пачкой банкнот, лежащей рядом с ним на столе, свидетельствовал о здоровье и благополучии.
Игрок в тропическом костюме сдавал карты: пять себе, пять партнеру. Сдав, он вопрошающе посмотрел на соперника, но тот только коротко пробормотал:
— Мне хватит… Действуйте…
Сухощавый медленно заглянул в карты и прикупил еще пару. А его визави небрежно подтолкнул к банку пять билетов по тысяче франков. Это не смутило обладателя модных усиков; он бросил десять тысяч на кучу купюр и уверенно заявил:
— Пять тысяч… и еще пять…
Выражение удивления мелькнуло на лице цветущего джентльмена.
— Ну-ну! Смотрите же, дружок! — проворчал он. — Неужто шанс ухватили?
Сухощавый пожал плечами и улыбнулся. Затем медленно, с наигранным сожалением, выбросил перед собой еще пять банкнот по тысяче франков и произнес:
— Вот пять тысяч, смотрите…
И жестом фокусника, достающего из цилиндра носорога, загорелый выходец из Средиземноморья бросил карты на стол, при этом торжественно провозгласив:
— Каре дам!
Четыре дамы твердо легли на стол, и их владелец посуровел.
— Итак, мой друг, учитесь, как надо играть!
Потом засмеялся и продолжал:
Вам, к несчастью, можно перебить их только каре тузов…
А вот и они, — спокойно сказал его соперник, бросая на стол четырех тузов.
Человек в тропическом костюме аж подпрыгнул.
— Да уж, — жалким голосом пробормотал он, — вы, господин Язон, просто везунчик. Вам слишком везет…
Когда проигравший, кляня свою судьбу, покинул салон, тот, кого звали Язон, подобрал деньги, которые он выиграл, и сложил их в пухлую пачку. Затем прикурил сигару и бросил в сторону присутствующих:
— Итак, дамы и господа, вы слышали, что сказал мой неудачливый противник:
«Вам слишком везет!» Так что прошу наеще тепленькое местечко! Давайте садитесь те, кто хочет поиметь большой куш, выиграв у Язона Хуберта. Язон Хуберт — король покера, Язон Хуберт тотчеловек, который помогает богатенькимоблегчать их бумажники. Операция безболезненная, хотя и без наркоза. Прошужелающих!..
А поскольку желающих не нашлось, Язон грубо захихикал.
— Ну что, трусы! Хотите унести нажитые деньжата с собой в могилу и за счет этого купить себе кучу удовольствий в аду?!
Тут Язон замолчал, устремив взгляд на высокого человека с коротко подстриженными волосами, еще довольно молодого, с бронзово-загорелым и худощавым лицом, свидетельствующим о том, что его владелец побывал в тропиках. Твидовый костюм незнакомца был не слишком новым. Этот человек совершенно отстраненно взирал на Язона и присутствующих.
Палец Язона уперся в грудь высокого незнакомца.
— Вот вы, там! Наверное, такой же трусоватый, как и другие?
Тот, к кому он обратился, вздрогнул и коснулся пальцем своей груди.
— Это вы мне? — спросил он, обращаясь к Язону.
Игрок утвердительно кивнул:
— Да, да. Это я вам говорю. Не хотите ли сразиться со мной в картишки?
Незнакомец пожал плечами.
— Играть с вами? Зачем? Я не игрок и не собираюсь им становиться. Есть и без
того много способов тратить деньги… причем гораздо более разумно.
Хуберт Язон насмешливо захохотал.
— Ну-ну, — поддразнил он, — я в вас ошибся. Я полагал, что вы из тех, у кого сердце не уходит в пятки. А вы столь же трусоваты, как и прочие…
В стальных глазах незнакомца с короткой стрижкой зажегся опасный огонек. Язон Хуберт ему явно не нравился, и скорее всего он с удовольствием отвесил бы тому пару оплеух, как плохо воспитанному мальчишке. Однако незнакомец знал, как себя вести в обществе, и понимал, что хлестать по физиономиям на публике даже самых неприятных собеседников не принято. Тем не менее ему хотелось дать урок Язону, а возможность была только одна — обыграть его.
— После всех ваших инсинуаций, — сказал он вроде бы безразлично, — почему бы и мне не сыграть с вами?
— Вы хотите сказать, что готовы сразиться со мной? — переспросил Язон Хуберт.
— Да, вы правильно меня поняли…
Тут игрок опять захохотал.
— Ставки сделаны, господа, — закричал он. — А в вас я ошибся… Так что же,
начнем, господин?..
— Боб Моран, — представился его соперник, перетасовывая карты с неловкостью человека, не слишком опытного в этом жанре.
Занимаясь более здоровыми и полезными делами, Боб Моран никогда не испытывал удовольствия от карточной игры, хотя в своей жизни искателя приключений он не раз брал в руки карты, но только для того, чтобы убить время со случайными компаньонами. Сегодня же, видя толстую пачку банкнот рядом с Язоном Хубертом, он даже испытывал какую-то злую радость. И вовсе не потому, что собирался их выиграть, а потому, что ему хотелось дать урок хорошего тона «королю покера».
По логике, Боб Моран должен был проиграть такому опытному игроку, как Язон, но он, как говорится, «родился в рубашке». Тем более что он был человеком интеллигентным и к тому же психологом, а также мог довольно точно угадывать карты на руках противника.
Тактика и везение не замедлили принести свои плоды. Через полчаса пачка банкнот перед Язоном значительно похудела и он вынужден был пополнить ее из своих запасов; тем не менее деньги постепенно переходили к Морану. Будучи джентльменом, Боб несколько раз предлагал Язону прекратить игру, но тот, войдя в азарт, отказывался. А Моран продолжал хладнокровно выигрывать.
Весь поглощенный игрой, француз не замечал с любопытством наблюдавшую за ним молодую женщину. Выглядела она лет на двадцать и обладала той экзотической красотой, которая свойственна долго прожившим под серыми небесами севера южанкам. Ее темные волосы, перехваченные лентой, были собраны в пучок на затылке. Черные пронзительные глаза окаймляли длинные, чуть загнутые ресницы. Элегантно одетая, она была стройна и необыкновенно изящна и грациозна, что было, видимо, следствием смешения северной и южной кровей. Определенным подтверждением тому могло служить ее пребывание на борту «Ганга», плывущего к берегам Индии.
Не подозревая о том интересе, который проявляла к нему юная особа, Боб Моран продолжал играть и выигрывать. Это привлекло к ним еще большее количество зрителей, расположившихся вокруг стола и уже захваченных лихорадочной атмосферой, усугубленной нервозностью Хуберта Язона. «Король покера», по мере того как проигрывал, все более нетерпеливо ерзал на месте и всем видом выражал отчаяние. Иногда счастье поворачивалось к нему лицом и он успокаивался, но это, как правило, длилось недолго — он тут же, как автомат, проигрывал одну партию за другой.
Вскоре, после очередного выигрыша Боба Морана, у «короля покера» осталась одна-единственная банкнота. Боб бросил на него вопрошающий взгляд, на что Язон скорчил гримасу и, пожав плечами, жалобно пробурчал:
— Боеприпасы кончились — конец войне, господин Моран. Я пуст…
Язон помолчал, а потом негромко добавил:
— А эти деньги были мне так нужны…
Похоже, теперь он сожалел, что ввязался в игру.
Боб Моран задумался. Длилось это всего несколько секунд. Ведь он играл только для того, чтобы дать урок Язону, поэтому даже пытался понемногу проиграть, но карта шла к нему, так что и последние деньги противника легли в общую кучу выигрыша Морана. Там было что-то около миллиона франков, и Боб давно уже задавал себе вопрос о том, что ему с ними делать. Засунуть в карман? Но, как известно, выигранные деньги жгут карманы… Ведь он просто хотел преподать урок зазнайке и наглецу. А поскольку данная задача была выполнена, дальше уже не имело смысла идти по этому пути.
— Раз уж вам так нужны эти деньги, господин Язон, то, может быть, вы попытаетесь получить их обратно?
— Это каким же образом? — спросил Язон, на лице которого выразилось неподдельное удивление. — У меня нет средств, чтобы отыграться!
— А давайте удвоим сумму и сыграем на квит. Я оставляю вам последний шанс. Если вы вытянете карту старше моей, то деньги возвратятся к вам.
— А если я вытяну младшую карту, то вы удвоите свой выигрыш?
Моран утвердительно кивнул:
— Конечно.
Хуберт Язон задумался. Он был игроком до мозга костей, и, конечно, ему хотелось еще раз испытать судьбу, чтобы вернуть свои деньги. А вдруг проигрыш? При игре со столь удачливым противником его сомнения были естественными. Наконец Язон решился.
— Тем хуже для меня! — воскликнул он. — Я думаю, не стоит отказываться от такого шанса еще раз испытать свою судьбу. Однако, если я проиграю, вам, господин Моран, придется положиться на мое честное слово. Деньги нужны мне, чтобы провернуть очень доходное дельце в Индии. Если оно мне удастся, то я разбогатею так, что смогу оплатить все свои долги даже не моргнув глазом.
Моран медленно перемешал карты и положил их перед собой на стол рубашкой вверх.
— Тяните первый, — обратился он к Язону.
«Король покера» вытянул одну карту, затем бросил на нее взгляд и прижал к груди. Боб без колебаний сделал то же самое. Потом посмотрел на соперника и проговорил:
— Ну что ж, хвастайтесь, Язон… Язон медленно открыл карту и гордо воскликнул:
— Туз пик!
Действительно, это был туз пик. Моран скорчил смешную гримасу и бросил свою карту на стол, но рубашкой вверх, так что ее достоинства не было видно.
— Вы выиграли, господин Язон. Забирайте деньги…
Того не нужно было просить дважды. Он быстро растолкал пачки банкнот по карманам и выскочил из бара. Зрители тоже расходились, на ходу обмениваясь репликами. Когда салон почти опустел, Моран рассмеялся, будто ему рассказали веселый анекдот, поднялся и отправился к себе. Когда он скрылся, девушка, которая недавно внимательно рассматривала Морана, тоже встала с кресла и подошла к столу, где в беспорядке валялись карты. Она подняла ту из них, которую, не раскрывая, бросил Моран, и перевернула ее. Это был туз червей.
Глава 2
Путешествие Боба Морана носило полуразвлекательный, полуделовой характер. Полуразвлекательный, поскольку он собирался заехать на Цейлон, полуделовой — так как договорился написать серию снабженных фотографиями статей о своей поездке и опубликовать их в одном из солидных парижских изданий. Эти прекрасные проекты тем не менее никак не влияли на длительность пути по Индийскому океану. Монотонность поездки оживлялась лишь стоянками в Порт-Саиде и Джибути, этими единственными развлечениями после отплытия из Марселя. После Джибути же были только море и море, небеса и небеса, да еще масса яркого жаркого солнца. Таким образом, неожиданная партия в покер с Хубертом Язоном была своего рода развлечением в монотонном существовании молодого человека. К тому же Боб надеялся, что внушил своему противнику некий священный страх перед игрой в карты. В противном случае Язон еще больше бы укрепился в своем амплуа «великого грешника» и беспроигрышного победителя.
С легким сердцем Моран пришел пообедать в салон первого класса. Перед этим он принял душ, переоделся в свежее белье и облачился в легкий смокинг из кремовой альпаги. Он чувствовал себя в отличной форме. Моран не пожалел, что приоделся, так как за один стол с ним село некое прелестное создание с черными как смоль волосами и глазами принцессы из «Тысячи и одной ночи». Это была та самая девушка, которая в салоне второго класса проявила столько интереса к игрокам. По правде сказать, во время плавания она уже попадалась на глаза Бобу Морану, но как человек, не страдающий от одиночества — этакий одинокий волк, — он до настоящего времени не обменялся с ней ни единым словом.
«Может, я и одинокий волк, — подумал француз, — но галантность превыше всего». И, подойдя к столу, он вежливо поздоровался. В это время подошел первый помощник капитана и сказал:
— Извините меня, команден Моран, что я поместил мисс за ваш стол. Она просила, чтобы ее обслужили во втором заходе, а не в первом, как в предыдущие дни, а поскольку свободных столиков не было…
Боб Моран жестом прервал моряка и, улыбнувшись сказал:
— Ради бога, не извиняйтесь. Несчастный одиночка вроде меня не мог даже и
мечтать о компании столь прекрасной девушки…
Комплимент явно понравился соседке, и она улыбнулась французу, а помощник капитана продолжал:
— Позвольте мне представить вас друг другу: командан Моран… мисс Диамонд…
Моран поклонился, пожал маленькую ручку и, когда моряк отправился по своим делам дальше, сел напротив девушки.
В течение некоторого времени мужчина и прекрасная евразийка молчали, незаметно разглядывая друг друга. Затем первой заговорила мисс Диамонд:
— Я восхищаюсь вашим мастерством при игре в покер, командан Моран…
Боб пожал плечами и насмешливо улыбнулся:
— Мастерством? Вы мне льстите, мисс… Должен вам сказать, что я вообще
редко играю в карты. Игра — это своего рода спорт, от которого я далек. Все, что я хотел, так это дать урок этому фанфарону Хуберту Яз… как его там?..
— Хуберт Язон, — вскользь произнесла девушка.
— Да, да, Хуберт Язон. Я только хотел преподать ему хороший урок.
— Но этот урок, если бы от вас отвернулась удача, мог дорого вам обойтись. Насколько я могу судить, ваш противник достаточно искушен…
— Все это так. Но я ведь не собирался изображать из себя героя. Я просто хотел показать, что в манипулировании картами с целью разорить партнера нет ничего героического. Если бы мне не везло, я бы тут же вышел из игры. К счастью, удача благоприятствовала мне.
Тень сомнения скользнула по гладкому лицу мисс Диамонд.
— Конечно, вам везло, — признала она, — но уж не до самого конца. В этой вашей попытке «сквитать — удвоить» вы спустили все, что выиграли…
Боб Моран развел руками:
— Что поделаешь, Фортуна — дитя капризное и неверное! Сначала она с вами, потом, вдруг, отворачивается…
Девушка вглядывалась в лицо Боба, как бы пытаясь прочесть его потаенные мысли. Загадочная улыбка коснулась ее губ. И тут она с некоторым вызовом спросила:
— Вы давно знаете Хуберта Язона, командан Моран?
Боб слегка вздрогнул, поскольку его несколько удивил этот вопрос. Тем не менее он спокойно ответил:
— Хуберта Язона? Я видел его пару раз на палубе, после того как мы отплыли из Марселя. Помимо этого я не имел, да и сейчас не имею о нем ни малейшего представления, как глубоководные рыбы не знают, что такое яблоко… Только вот сегодня я узнал, что он якобы является «королем покера»…