Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сказание о Доме Вольфингов [сборник] - Уильям Моррис на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Произнеся это, гонец протянул вверх руку, показывая всем обгорелую и окровавленную Стрелу Войны. С минуту он стоял так под пристальными взглядами всех собравшихся в зале, а затем, продолжая держать в руке знак войны, развернулся и вышел, и никто не попытался его задержать. После его ухода некоторое время всем казалось, будто стрела ещё висит над головами живых и над вытканными на шпалерах воинами. Все знали, что сулил этот знак. И тогда Тиодольф вымолвил:

«Вперёд, о, дети Вольфингов! Вперёд!Пусть будет слышен наш военный клич!Пусть будет слышен рог морского зверя!Пусть он зовёт нас в бой! Поторопитесь —Готовьтесь к битве, собирайтесь в путь.Оставьте и поля, и пашни – впредьЗаботой женщин станет урожай.Они пусть гонят скот да нагружаютТелеги всем, что нужно будет нам!»

После этих слов бражный зал опустел, и только Солнце Крова осталась сидеть под светильником, чьё имя она носила. Вольфинги шли к самому высокому холму в округе, к кургану, который люди своими стараниями сделали ещё выше. На его вершине Тиодольф, повернувшись лицом по течению Реки Бранибора, остановился, взял рог и, поднеся его к губам, громко протрубил, затем ещё раз и ещё. Казалось, звуки наступавшей ночи стихли от рёва боевого рога Вольфингов, и род Бимингов, услышав его, собрался в своём бражном зале в ожидании вестей, которые должен был принести им гонец.

Когда же последний отзвук рога стих вдали, Тиодольф произнёс:

«Внимайте, дети Вольфингов! Стрела,Окрашенная кровью с двух сторон,Несёт нам вот что: мы на жизнь иль смерть,В тяжёлый, славный путь пойдём – с быками,С повозками и прочим – на войну,И те из нас, кого она не скосит,Вернутся. Здесь их будут верно ждатьИ дом, и луг цветущий, и поляС обильным урожаем – всё в свой часСвершится, братья! Здесь же, в бражном зале,В священном доме дедов и отцов,Могучих Вольфингов, мы пировать победуИ радоваться будем! Солнце КроваДождётся возвращения живых!Услышьте, Вольфинги, услышьте зов стрелы!Война есть дело каждого мужчины.Раб иль свободный, двадцати ли зим,Шестидесяти – ты свой щит и мечВозьми и защити свой род. Сбор войскаНа месте Тинга, что близ Верхней Марки.О, дети Вольфингов, ещё до полдняМы выступим в поход. Да будет так».

Молвив это, Тиодольф спустился с кургана и пошёл обратно, к бражному залу. Люди заволновались и зашумели. Некоторые из воинов уже были готовы выступить в поход, но большинство хотело осмотреть своё оружие и коней, и потому лишь некоторые вслед за Тиодольфом вернулись в бражный зал.

К этому времени уже наступила ночь и было темно, ведь луна только поднималась на небо. Многие из табунщиков закончили работу и теперь возвращались домой через ряды пшеницы, гоня перед собой кобылиц: те играли друг с другом, лягались, кусались и ржали, не обращая внимания на зерно по бокам от дороги. В невольничьих хижинах загорались огоньки, но самый яркий огонь пылал в кузницах. Оттуда доносились звуки молота, бившего по наковальне, – воины готовили своё оружие к бою.

В ожидании похода самые уважаемые мужи и жёны сидели в бражном зале. Мёд плескался в кувшинах, юные девы наполняли и разносили рога, а мужчины ели, пили и веселились. Время от времени какой-нибудь воин, закончив дела в кузнице, входил в зал и садился с теми, кто был ему больше всего по нраву и кому был по нраву он. Кто-то разговаривал, кто-то пел под арфу, и в окна светила взошедшая луна. Перед походом было много смеха, веселья и разговоров о бранных подвигах прежних дней. Но вскоре все пошли спать, и на зал опустилась тишина.

Глава III. Тиодольф разговаривает с Солнцем Леса

Не спал один Тиодольф. Он некоторое время сидел под Солнцем Крова, глубоко погружённый в свои думы, но вот он пошевелился, на поясе его зазвенел меч, и тогда Тиодольф поднял глаза, оглядывая бражный зал, и увидел, что всё вокруг замерло. Он встал, надел плащ и вышел, и казалось, что какое-то дело гонит его вперёд.

Лунный свет заливал траву. Стоял тот самый холодный ночной час, когда только что появившаяся роса источает вокруг себя сладковатый запах. Все спали, ни одно живое существо не издавало ни звука, только с далёкого луга доносилось мычание коровы, потерявшей телёнка, да ещё сова, пролетавшая над карнизом крыши бражного зала, вскрикнула, словно засмеявшись.

Тиодольф повернул в сторону букового леса и, пройдя уверенным шагом через редкие кусты орешника на опушке, вошёл под сень высоких деревьев, чьи гладкие серебристо-серые стволы росли очень близко друг к другу. Воин шёл всё дальше и дальше, как человек, хорошо знающий свой путь, хотя там, где он шёл, не было тропы. Наконец, он оказался в таком густом лесу, что лунный свет, запутавшись в листве деревьев, совсем исчез. Впрочем, и в темноте здесь кто угодно мог понять, что над ним вместо неба зелёная крыша. Мрак сгущался, но Тиодольф шёл всё дальше, пока не увидел впереди себя тусклый свет.

Свет этот становился всё ярче и ярче, и вот, наконец, воин вышел на небольшую поляну. Здесь росла трава, хотя и редкая из-за постоянной тени от деревьев, которые плотно стояли вокруг, заслоняя собой почти всё небо. Но и по тому клочку, что виден был над головой, казалось, что небо посветлело, и не только от луны. Хотя и нельзя было сказать наверняка, памятью ли о прошедшем дне или обещанием грядущего был этот свет.

Тиодольф, переступая с усыпанной сухой корой земли под буками на редкую траву полянки, не смотрел ни на небо над головой, ни на деревья вокруг – он смотрел прямо перед собой, на то, что находилось в центре поляны: там, на каменном престоле, восседала дивной красоты женщина. Одежды её сверкали, а ниспадавшие на серый камень волосы, как казалось при свете луны, были цвета ячменных колосьев августовской ночью, готовых склониться под серпом жнеца. Женщина сидела, словно ожидая кого-то. Тиодольф, не останавливаясь, подошёл к ней, обнял и расцеловал её губы и глаза. И она ответила поцелуем. Тогда воин сел рядом, а она, ласково глядя на него, произнесла: «Послушай, Тиодольф, ты дерзок, раз не боишься обнимать и целовать меня, словно девушку из рода Элькингов, встреченную на лугу, – меня, дочь богов твоего рода, Ту, что избирает Жертву! Да ещё и накануне сражения, ведь утром ты отправишься к полю брани!»

Воин ответил: «Солнце Леса, ты сокровище моей жизни, которое я обрёл, когда был молод, и ты любовь моей жизни, которую я держу в своих объятиях, когда моя борода уже начинает седеть. С чего же мне бояться тебя, Солнце Леса? Разве я испугался тебя, когда увидел впервые? Мы стояли тогда на поле, заросшем орешником, двое живых, окружённых убитыми. Мой меч покраснел от крови врагов, а одежда – от моей крови. Я устал в тот день, и раны мои болели так сильно, что мне казалось – если я потеряю сознание, то уже никогда не очнусь. Но вот предо мною предстала ты: ты была полна жизни, твоё лицо пылало румянцем, губы и глаза улыбались, одежды твои были чисты и светлы, а ладони – испачканы кровью. Ты взяла мою окровавленную обессиленную руку, поцеловала мои мертвенно-бледные губы и позвала: “Идём со мной”. Я попытался пойти, и не смог – боль от многих ран сковала мои движения. Но вопреки усталости и боли, я радовался! Я сказал себе: “Так умирают воины, это достойная смерть. Как же так вышло? Обо мне говорили, что я слишком молод, чтобы встретить врага, но я оказался не слишком молод, чтобы умереть”».

Воин рассмеялся, и смех его разнёсся далеко по дикому лесу, а когда он вновь заговорил, слова его сложились в песню:

«В орешнике вино войны мы пилиОт полдня до заката солнца. ГунныСтояли против нас, и три владыки,Могучие, сильнейшие из них,Со мной сразились, скрежеща зубами,Грызя края своих щитов, суля погибель.Тем летним днём сбирались в небе тучиГромадами, и небо потемнело,Как донышко у бочки для вина.Я огляделся. Зоркий глаз мой видел,Как вдалеке олень к траве прижался,Дрожа, и вся земля дрожалаОт грохота мечей и грома в небе.Один король, подкошенный, упалПередо мною. Два других напалиТем яростней, и меч свой то и делоЯ направлял дождю наперерез,Мешая кровь с водою, наполняяСырую землю новым ароматом.И долго мы плясали в свете молний,Широкими калёными хлыстамиХлеставших по земле из серых туч.Кольчуги* наши отражали свет их,А мы трудились, рук не покладая,И прежде, чем всё небо просветлело,Второй король лежал на бледных, мокрых,Кровавых маргаритках. Мы осталисьВдвоём, и отдышаться на мгновеньеОстановились, друг на друга глядя.Дождь ослабел, из-под покрова тучБлеснуло небо – белое, как плечиВозлюбленной, к которой брачной ночьюПриходит воин. Солнце вновь вернулосьНа землю ненадолго – до заката,И гнев вскипел в моей груди, и снова,Пылающие резвые клинкиЗатанцевали над сырой землёю.Гунн пал, меня оставив, и, шатаясь,Я повернул к кургану для могучих,К вратам дороги, что конца не знает,И встретил там тебя. Скажи мне, умерЯ там, в твоих объятьях? Так ли было?И после поцелуя пробудилсяК той новой, грозной жизни, что теперьВо мне кипит?..»

Но прежде чем воин договорил, женщина поцеловала его и произнесла: «Никогда не было в тебе страха – твоё сердце полно отвагой».

Воин ответил:

«Оно-то и спасло мне жизнь. Не так ли?Как солнце поднимает вверх растенья,Так похвала людей, земная слава,Питает днесь меня – и ночьюОкутывает словно покрывалом,И утром с ветерком спешитНапомнить мне о том, что я живой,Наполнить душу радостью и силой.Я поступал всегда, как мне велелоБестрепетное сердце».

«Верно, – произнесла женщина, – но дни бегут по пятам за другими днями, и их бесконечно много, и несут они с собой – старость».

«Но ты не стареешь, – возразил воин. – Правда ли, о, дщерь богов, что ты не была рождена, но жила прежде, чем боги воздвигли горы, прежде начала всех вещей?»

Она ответила ему так:

«Нет, нет! Рождение своё я помню,Не на земных холмах оно вершилосьБогами, но и я познаю смерть.Ты был во многих битвах, много видел —И лук, дугой согнутый пред сражением,И труса, чьё копьё* навекиСомкнёт уста могучего. Ты статьМоим возлюбленным не побоялся. Я жеБоюсь могучей ДевыПо имени Судьба. О, очень частоОна меня пугает – мнится мне,Что сильная рука уже готоваБезоблачное счастье раздавить».

Тиодольф рассмеялся в ответ:

«В какой стране она живёт? Далёкой, близкой?Быть может, встречусь с ней в кипящей битве?И если от меча она не сляжет,То увернётся ль Дева от щита?»

Но его возлюбленная грустно произнесла:

«Судьба живёт везде. Ни днём, ни ночьюНе спит она. И короля народовВ опочивальню светом провожает,И лезвию меча всегда укажетРешённый путь, и кораблю дорогуПо хлёстким волнам. Горных троп онаНе избегает – опытный охотникСтупает вслед за ней. На берегу рекиКрутой обрыв грозит обрушить внизВсех, кто осмелился стать на краю, —И что же? Судьба уж там!И косу косаря заточит, и на лугТотчас же поспешит, чтоб убаюкатьБеспечно пастуха, а овцы пустьБессчётно погибают. Мы давноНаслышаны о ней, мы, что в сей мир пришлиРождённые богами, мы не знаем,Что в жизни человеку суждено,Какой конец она ему готовит.И потому прошу тебя – нет, не бояться,Не за себя – меня побереги.Ты счастлив ли со мной? Или желаешьВ расцвете дней своих, в расцвете славы,Принять конец?»

Тиодольф ответил ей:

«Я долго думал и решил в раздумьях,Что жизнь вторую ты мне даровала.Когда, не зная страха, я сражался,Мои раненья смерть мне предрекали,Но тут явилась ты, твои объятьяМеня вернули к жизни, там, на поле,Орешником поросшем. Я, очнувшись,Мир не узнал – он был богаче, ярчеТем пламенным рассветом, и росоюУмытый, мне казался чудно новым.Ведь засыпая, думал я о смерти,О мрачной, хмурой смерти – и проснулсяВ твоих объятиях – к кипучей, пылкой жизни.С тех пор ещё ни дня не утихалаВо мне живая радость – и прекраснейМне кажутся поля, луга и пашни,И недоспелое зерно, и бражныйЗал Вольфингов, и ястребы на крыше,И родичи, которым я свободуДобыл в кровавой битве, и светильник,Что светит над моею головой,Когда у дев и опытных мужейМоё играет имя на устахВо время пира, и мои доспехи,И древко красноватого копья,Которое, заточенное остро,Стоит у бока моего, у раны,Что исцелила милая рука —Твоя рука. С того рассвета в жизниМоей неугасимая надеждаПылает, как пылал я в битве,Пред тем, как воинов, построенных рядами,В атаку повести, и этимРешить исход сраженья и победуБлистательно добыть. И как же тихо,Спокойно было время после – помнюЯ голос дочери и детские забавы,И руки на моей груди, кольчугойНе скованной, – о, как прекрасна жизнь,Что ты дала мне, что добыл я в битве!И где ж её конец? С тобою вместеВот мы сидим, в божественную сущностьОблачены – и оба рады встрече,И оба мы из Вольфингов».

Но женщина нахмурилась:

«О, мой могучий и счастливый воин,Из рода Вольфингов ли ты? Нет злаВ любовных наших встречах, и не здесьТвоя судьба тебя подстерегает.Славны твои свершения, нигдеИ никогда – под страхом смерти дажеТы не пойдёшь на подлость. На устахЛюдей молва о подвигах твоих,Ты лучше божества, и твоя славаНавеки сохранится. Но, как сон,Земное имя. Из чужого родаПришёл ты, чтобы мы смогли с тобойБыть вместе, и однажды ты умрёшь,Поэтому послушай!»

Тревога отразилась на лице воина. Он спросил: «Что означают твои слова о том, что я не один из вождей Вольфингов?»

«Ты не из них, – сказала она, – но ты лучше, чем они. Посмотри на лицо нашей дочери, Солнца Крова. Она твоя и моя дочь. Похожа ли она на меня?»

Он засмеялся: «Верно. Она похожа на меня, правда, она прекрасней. Трудно принять, что я живу среди людей чужого рода, не зная этого. Почему ты не говорила мне об этом раньше?»

Солнце Леса произнесла: «Раньше тебе этого не нужно было знать, потому что счастье твоё было в расцвете, а теперь оно увядает. Ещё раз прошу тебя – послушай и выполни мою просьбу, пусть даже превозмогая себя».

Он ответил: «Хорошо, я сделаю всё, что смогу. Ты знаешь, что я люблю жизнь, но я не боюсь смерти».

Она заговорила, и снова её слова сложились в песню:

«Ты бился в сорока различных битвахИ лишь четыре раза пораженьеТерпел, и больше с каждым разомБыл дорог сердцу Солнца Леса, Той,Что избирает Жертву. Но сейчасС обозами вы собрались в дорогуИ выступите завтра. Против васИдёт неведанный, могучий враг,Которому нет равных. Я боюсь,Что слава Тиодольфа увядает, я вижуПоле брани и тебя – убитым…»

Воин перебил её: «Нет позора в том, чтобы быть разбитым мощью сильнейшего. Если этот столь могучий народ отрубит ветвь от древа моей славы, оно только пышнее разрастётся».

Но она произнесла в ответ:

«Ты бился в сорока различных битвах,И я стояла рядом, на знамёна,Потрёпанные ветром, я смотрелаДа на осиновые копья, но сегодняЯ не пойду с тобою, ибоЯ подчиняюсь Року. Моё сердцеПредвидит с болью предстоящий бой.Я так боюсь – я не пойду с тобою.Привычная ходить по лесу,Что окружает тучные поля,Я остаюсь. Ты был в чужих краях,Ты воевал с бесчисленной толпойВрагов безжалостных, но те, кто нынеИдут на вас, сильнее и мудрееВсех прочих. И на их знамёнахМогущественный бог. Они живутВ угрюмых, мрачных городахС чернеющими, тусклыми домами,Как в преисподней. Правда, естьТам и прекрасные, чудесные строеньяИз мрамора, где в роскоши пируютВластители и полководцы. Рядом с нимиДома жрецов – там тайные обрядыСвершаются. И близко-близко,Словно стволы деревьев в лесной чаще,Стоят в домах колонны, между нимиПрекраснейшие статуи божеств,Одетые точь-в-точь, как прежде,Ещё до сотворенья городов.А сколько золота у этого народа!Оружия, доспехов – мне не счесть!Диковинные, странные машиныРаботают на них, но для чегоОни – неведомо. Порядком стройнымВаш враг вступает в бой, за ним народыБезмолвно покорённые идут.Друг мой возлюбленный, я ясно вижу:Вот ты спешишь на поле грозной брани.На этот раз могучий, грозный РокВелит остаться твоей Солнцу Леса!Я с Вольфингами на войну не смеюПойти – о, горе, горе, горе, горе!Я вижу смерть того, кто столько битвПровёл, непобеждённый. В этот разГрозит, грозит отважному погибель!Могучий Рок!»

Воин, ласково глядя на женщину, ответил:

«Благодарю тебя, мой милый друг!Слова твои верны, любовь крепка,Но умирают все, и мы с тобоюВ конце времён окажемся в однихБожественных палатах. Так зачемМенять судьбу?»

На лице женщины появилась радость: «Кто знает Судьбу, прежде чем она настигнет? Моей судьбой долгое время было любить тебя и помогать тебе. Я и сейчас с тобой».

Она запела:

«Мечи народа, что на вас войнойИдёт, – остры, а копья меткоБросает враг. Но есть защита —Кольчуга. Выковал её кузнецОдин. Как ты вступаешь в бой? Где шлем твой?И как прочны доспехи? Как невольник,Ты гол или одет в броню из стали,Как подобает королю?»

Тиодольф вздрогнул, и лицо его покраснело:

«О, Солнце Леса, знаешь ты прекрасно,Как бьются люди Марки. В бой вступаемВ доспехах мы, чтобы стрела, случайноНас не убила. ТрусуНегоже убивать из-за засадыМогучих воинов – да ещё прежде,Чем силу, храбрость, мощь они покажут.Но до того, как кончится сраженьеИ враг бежит, доспехи будут снятыИ отличить тогда вождя народаОт самого последнего рабаВозможно лишь по ранам. Пасть в бою,Когда ты сделал всё, что мог, —Достойно!»

Женщина, улыбнувшись, ответила:

«О, Волк народа, подожди, послушай!Когда иссякнут жизненные силыИ Вольфинги прославят твою смерть?В огне сжигают дерево с плодами,Которых ещё нет, и с цветом,Что мог родиться, но неужто тыОбречь меня способен на вдовство,На то, чтоб к погребальному кургануТебя я проводила толькоИз-за того, что ты в пылу сраженьяНеукротим, как вольный ветер в поле?Послушай меня, сделай, как прошу я:Кольчуги не снимай! Тогда вернёшьсяС войны на юге ты живым и вместеСо мной воссядешь в тени буков, чтобыМои глаза и губы целовать».

И она, лаская, поцеловала его и положила свою ладонь на его грудь. Он мягко принял её ласки и, весело рассмеявшись, сказал:

«О, дщерь богов, ты в нашем мире долгоЖивёшь и видела немало. ПомнишьЛюдей, что, горя не познав, горюютО том лишь, что ещё должно случиться?Сейчас ты, словно дева, что впервыеВ объятиях мужчины, рог заслышав,Зовущий к бою, ластится и жмётся.Ты знаешь, как тяжёл топор, как сердцеПронзает меч. Ты о Судьбе мне пела —А ведь Судьба, о, дщерь богов, и рубит,И пробивает все кольчуги в мире.Да разве может молотом невольникСоздать в огне кольчугу, что отсрочитСудьбою предназначенное? РазвеУкроет сталь грудь воина лихого,Что побеждён врагом его народа?»

Теперь рассмеялась Солнце Леса. Смеялась она громко, но смех её был так мелодичен, что сливался с песней лесного дрозда, который только что проснулся и пел, сидя на ветви рябины. Женщина молвила:

«Я, дщерь богов, тебе, могучий воин,Не расскажу о том, откудаКольчугу эту привезли и кто тот мастер,Что выковал её, но, милый, верь мне —Надень её пред битвой и до самыхПоследних взмахов грозного оружьяЕё ты не снимай! И крепкой, прочнойОна тебе защитой станет – жизниТы не лишишься. Року неподвластна,Сама, как Рок, кольчуга защитит».

С этими словами Солнце Леса, сидя рядом с Тиодольфом на каменном престоле, наклонилась к земле, опустила руку в высокую, покрытую росой траву и достала оттуда переливающуюся тёмно-серым кольчугу. Затем она снова выпрямилась и положила кольчугу на колени Тиодольфа. Он взял её и долго вертел в руках, удивляясь тому, как она была сделана. Наконец, он произнёс:

«Какое зло несёт мне этот страж,Эта сокровищница боязливой жизни,Эти ворота в городской стене,Что вечно заперты перед врагом? Её ковалНе житель леса и не житель дола,А житель подземелья – старый гном.Боимся мы, народ земной, их гнева,Их радости и равно их печали».

Возлюбленная обняла Тиодольфа, приласкала, и голос её стал нежнее, чем голос любого из смертных:

«Нет, мой любимый, ни тебе, ни мнеКольчуга зла не принесёт. НапрасноСтрашишься ты. Мы будем вместе.И жизнь, что даровала я тебе,В сраженье не прервётся. Долго-долгоМы будем счастливы – исполни, друг мой,Исполни просьбу: чудную кольчугуНадень пред боем, защити себя.Тогда охотник на исходе ночи,В лесу блуждая, на твоей могилеМой призрак не увидит, мои слёзыНе орошат сырой земли, смешавшисьС прозрачной утренней росой. И пастухаНа солнечном лугу не испугаетЗадумчивая тень, наполнив душуПредчувствием беды, что вскореОбрушится на Вольфингов. Мой плачТабунщик не услышит, в час полночныйПроснувшись. Моих слов разгульный ветерНе принесёт в дом Вольфингов, когдаМужчины будут на войне и только жёныОстанутся оплакивать мужейИ тех детей, что в браке им родили.Исполни мою просьбу, Тиодольф,Чтоб Дому Вольфингов не ведать скорби,Чтобы не пала тенью на негоСмерть Той, что избирает Жертву».

И Солнце Леса снова обняла воина, но он не произнёс ни «да», ни «нет». Наконец, Тиодольф обнял её в ответ, и гномья кольчуга упала с его колен на траву.

Так они и сидели на лесной поляне, пока не окончились сумерки и не поднялось солнце. А когда Тиодольф вышел из буковой рощи на свет, падавший между листьями орешника, что легко колебались свежим утренним ветерком, тело его от шеи до колен покрывала блестящая матовым светом кольчуга из тёмно-серых колец, сработанная гномами в стародавние дни.

Глава IV. Вольфинги отправляются на войну

Когда Тиодольф вернулся к жилищу своего рода, все Вольфинги уже были на ногах. Невольники, как мужчины, так и женщины, а также свободные спешили из хижины в кузницу и из кузницы в бражный зал с тем, что необходимо для воинского снаряжения или с одеждой для тех, кто отправлялся в поход. Последние стояли близ Врат Мужей, либо степенно сидели в самом зале. Кто-то наблюдал за царившей суматохой, расположившись на открытом воздухе возле хижин невольников, где стояло несколько задержавшихся телег (в большинство уже запрягли быков и выехали на луг за пашней). Предназначенных на убой коров, как и коней для воинов, тоже согнали на луг, там же толпились и невольники, следившие за конями, на которых уже были седла и уздечки; правда, не на всех – некоторых невольники только запрягали.

Рамы телег люди Марки собирали из прочных ясеневых жердей, а панели – из осины. Колёса прилаживали на широких осях, чтобы телеги могли проходить и по ухабам, и по ровной земле. Над телегами делали добротные навесы из собранных ивовых шестов, покрытых чёрными квадратными войлочными коврами, наподобие кровли. Войлок для них изготавливали из грубой шерсти (Вольфинги во множестве разводили овец). Такие телеги служили людям домами, когда это было необходимо. В них складывали пропитание и воинское снаряжение (чем сейчас и занимались), а после битвы в них же перевозили тех раненых, кто не мог удержаться на коне. Не секрет, что временами воины на этих же телегах привозили домой богатства юга. Если же случалось, что вражеская сила превозмогала их, то вместо бегства они часто укрывались за этими телегами, расставленными так, чтобы образовать ограду. Тогда несколько невольников охраняли её, а воины ждали внутри, пока не пойдут на штурм те, кто хочет выманить их вновь сражаться в открытом поле. Такие ограды из телег Вольфинги называли вагенбургом*.

Три из таких телег запаздывали, они всё ещё находились у построек рядом с бражным залом Вольфингов. Быки, предназначенные для упряжи, стояли или лежали ещё не запряжённые. А рядом можно было заметить другую телегу, совсем не похожую на прочие. С квадратным дном, меньше и выше остальных, легче их, но гораздо прочнее, как воин крепче простого мужлана, или как работник крепче лентяя. Из этой телеги поднималась мачта, сработанная из высокой прямой ели. На ней развевалось знамя Вольфингов с изображением волка. В военное время он был красного цвета. Пасть его была разверста, и он скалился на врага. Все прочие телеги тянули обыкновенные быки, на цвет которых не обращали внимания, когда их впрягали. Телегу же со знаменем тянули десять чёрных быков, самых сильных из стада, с низко свисавшим подгрудком, высокой холкой и кудрявой чёлкой. Их упряжь была позолочена, как и внутренняя часть телеги. Деревянные детали телеги были окрашены киноварью в красный цвет. Итак, знамя Дома Вольфингов ожидало, когда воины начнут путь к месту сбора всего войска Марки.

Тиодольф стоял на вершине холма рядом с тем курганом, где прошлым вечером он дул в боевой рог. Курган этот назывался Холмом Речей. Воин смотрел по сторонам, прикрыв рукой глаза от солнца. Невольники запрягали быков в готовые повозки, и воины подходили к ним, попрощавшись с друзьями и родными. Они выходили из бражного зала через Врата Мужей и обращали лица к Холму Речей.

Тиодольф знал, что всё уже готово к походу, и все ждали лишь наступления полдня, поэтому он развернулся, вошёл в зал, снял свои щит и копьё, висевшие над его спальным местом рядом с кольчугой, что он обычно носил. Он с тяжким сердцем посмотрел на неё, а затем на своё тело, покрытое кольцами гномьей работы, но лицо его не изменилось, когда он, взяв щит и копьё, пошёл прочь. Он поднялся на возвышение, где, как и прошлым вечером, сидела его приёмная дочь (как считали Вольфинги). Сейчас она была в белом платье из тонкой шерсти. Спереди платье украшали вышитые золотом два хищных зверя, прыгавших на алтарь, где горел огонь, а на подоле – волки, преследовавшие оленя, и охотники, стрелявшие из лука. Эта одежда была древним сокровищем. Ещё девушка повязала вокруг талии широкий пояс, украшенный золотым шитьём и драгоценными камнями, а на шею надела изящные золотые кольца. К этому времени в бражном зале кроме Солнца Крова оставалось лишь несколько человек. Это были самые старые женщины и мужчины и все те, кто болел и не мог встать с постели. Перед девушкой на поперечном столе лежал большой боевой рог – в ожидании, когда придёт Тиодольф и даст сигнал отправляться в путь.

Тиодольф подошёл к Солнцу Крова, поцеловал и нежно обнял её, а она протянула ему рог. Воин вышел из зала, поднялся на Холм Речей и трижды отрывисто протрубил. И тогда все воины собрались на холме. Каждый из них выглядел сурово и мужественно в своих крепких доспехах, все были в приподнятом настроении, все были готовы к бою.

Из Врат Мужей вышла Солнце Крова. Её платье без складок ровно ниспадало до самых лодыжек, девушка ступала легко и медленно. Голову её украшал венок из роз, в правой руке горел большой вощёный факел, и при ярком солнечном свете пламя походило на трепыхающийся ярко-красный лист.

Воины расступились, пропуская девушку. Она поднялась на вершину Холма Речей и остановилась там, держа горящий факел так, чтобы все могли его видеть. Внезапно наступила такая тишина, какая бывает только летним утром, даже невольники на лугу заметили, что происходит что-то особенное, и перестали переговариваться. Хотя они и были далеко от холма, но поскольку позади него стоял тёмный лес, они видели Солнце Крова на вершине. Они поняли, что зажжено Пламя Прощания и что девушка сейчас произнесёт прощальные слова, которые для всех будут предсказанием беды или победы.

Нежным, но звонким, далеко слышным голосом она запела:

«О, воины могучего народа,О, Вольфинги, я заклинаю вас —Вернитесь в этот дом, что носит ваше имя,Вернитесь после битвы! Это пламя,Зажжённое от Солнца Крова,Покинет дом до той поры, покаМогучих воинов, оставшихся в живых,Вновь не осветит! В добрый путь, мужи!Судьба ведёт вас – со спокойным сердцемПоследуйте за нею, ведь отнынеСквозь пламя битвы славны будут всеДела, свершившиеся в это лето.Как если бы вы оставались здесь —Назавтра мы начнём косить траву.И, может быть, до сбора урожаяВернётесь вы. Коровы каждый деньБудут ходить на луг и каждый вечерПривычно возвращаться в чистый хлев.Всё будет жить, как раньше. Если ж врагПридёт сюда – у нас есть пастухи,Они мальчишки, но стреляют метко,И старики, что в битвах прошлых летБесценный опыт накопили. СилаНе вся растрачена. И женщины возьмутКопьё и щит, их руки не ослабнут.Оружие у нас в запасе есть,А стены высоки, прочны, и крепкоСтоит дом Вольфингов – он будет ждать,И Солнце Крова разгорится ярче!Смотрите, я гашу прощальный факел,Зажжённый от священной лампы. ПламяЕё пришло в прекрасный этот лесВ тот день, когда здесь предки поселилисьМогучих Вольфингов, на край земли оноПоследует за нами. Знайте – факелЯ не зажгу, пока вы не вернётесьС победой, в славе, или с пораженьем,Пока вы не попросите меня,Чтоб Волк Войны увидел это пламя».

Пропев это, девушка перевернула факел и погасила его о траву. Воины все, как один, развернулись – быки, запряжённые в телегу со знаменем, наклонив головы и издав могучий рёв, пошли вперёд. Телега заскрипела и двинулась, воины последовали за ней, вниз, через пшеничное поле, на луг. За ними пошли и многие женщины, дети и старики.

Все думали о том, что бы могли значить слова, произнесённые Солнцем Крова. Она ничего не поведала им о грядущих битвах, только сказала, что иные воины вернутся в Среднюю Марку. Раньше пред сражением она предрекала что-то из грядущего, но теперь не сказала ни слова больше того, что и так лежало у каждого на сердце.

Воины шли за знаменем Волка вниз, к лугу, где всё уже было готово к походу. Плюмажи на шлемах вздымались высоко вверх. На лугу все выстроились и направились в сторону Реки Бранибора. Порядок их был таков: впереди всех ехала телега со знаменем, и её окружали воины в самом лучшем вооружении. За знаменем следовали телеги с оружием, в них ехали невольники – они должны были охранять обоз и не имели права сходить с телег ни днём ни ночью. В конце колонны шли все остальные.

Снаряжение у всех было следующее. Свободные воины покрывали голову шлемом. Железные или стальные шлемы были редкостью, поэтому некоторые носили шлемы из конской или бычьей шкуры, украшенные сверху подобием волчьей морды, – это была неплохая защита от удара мечом. Щиты были у всех, и на каждом щите виднелось изображение волка, отмечавшее свободных воинов (а надо сказать, что невольников в этом походе было довольно много). Тела же прикрывали кто короткой кольчугой, кто кожаной курткой с роговыми пластинками, пришитыми подобно черепице на крыше, а кто лишь простой курткой из шкуры, правда, сказывали, что такие куртки были гораздо лучше, чем любой доспех, изготовленный молотом кузнеца, ведь над ними были пропеты заклинания, отвращающие сталь и железо.

Что же до оружия, то у Вольфингов были копья, которые нельзя назвать длинными – где-то около восьми наших футов. Они были вооружены и тяжёлыми боевыми топорами с длинными древками, были у них и алебарды с большими широкими лезвиями. Несколько человек – немногие – несли с собой луки, и каждый свободный воин был подпоясан мечом: длинным обоюдоострым или коротким и тяжёлым, заточенным только с одного края. Такие короткие мечи Вольфинги, как и их предки, называли саксами. Так были вооружены свободные.

А вот среди невольников было много лучников, пускавших во врагов оперённые стрелы с широкими наконечниками, и особенно много их было среди тех, в ком не текла кровь готов. Они взяли с собой и короткие копья, и булавы, окованные железом, и кинжалы с секирами, а вот мечи среди невольников были редкостью, как и железные шлемы. Кольчуг же и вовсе не было. Большинство носили за спиной маленький круглый щит* без отличительных знаков.

В таком порядке выступил в путь Дом Волка. Воины шли в сторону тинга Верхней Марки, где должно было собраться всё воинство. Когда они двинулись вдоль берега Реки Бранибора, вверх по течению, солнце уже перевалило за полдень.

Те же, кто спустился с ними на луг, ещё долго стояли, провожая их взглядами. Многие тогда предчувствовали грядущие беды. Некоторые из стариков вспоминали былые дни, когда народ Марки стекался с гор, с края мира, где теперь никто не живёт, кроме богов их рода. Много сохранилось сказаний о горестях и войнах, что испытали люди, переходившие от реки к реке да из одного дикого леса к другому. Но вот все роды достигли Марки и жили там лето и зиму, год за годом, плохое ли время было или хорошее. Но теперь старики думали – и мысль эта глубоко проникла в их сердца, – что, возможно, ныне близится конец их ожиданию, и скоро придёт день, когда они понесут Солнце Крова через Бранибор в поисках нового места, где бы они могли жить вдали от бед, что несут эти чужаки.

И у тех из них, кто не мог избавиться от дурных предчувствий, было тяжелее на сердце, чем обычно, когда Вольфинги уходили на войну. Долго они жили в Марке, и жизнь, которую они знали, не была суровой. Реку Бранибора они чтили, как божество, и так же жили их предки. Чтили они и луг, на котором паслись их любимые лошади, росли коровы, и мирно, не опасаясь волков дикого леса, ходили овцы. Почитали Вольфинги и душистое поле, что их отцы сделали плодородным, сочетая священным браком время посева со временем жатвы, чтобы семя пашни могло стать частью рода Волка – радость и сила прошедших вёсен и лет бежала в жилах детей Вольфингов. Почитали за божество и сам бражный зал, где жил весь род. Их предки построили его, оберегали его от пожара, молнии, ветра и снега, от всё поедающего времени, от лет, что покрывают пылью произведения человеческих рук. Вольфинги знали, что их общий дом видел, как сменялись многие поколения. Здесь рождались дети, здесь умирали старики, этот дом ведал многие тайны прошлого, ведал сказания, забытые сейчас, сказания, которые, возможно, откроются позже, ибо время от времени дом говорит с живыми, рассказывая то, что не рассказывали их отцы. Бражный зал хранит память поколений, хранит саму жизнь Вольфингов, хранит их надежды на грядущие дни.

Так эти простые люди представляли себе богов и с такими чувствами они провожали своих любимых друзей. И что, кроме тяжкой печали, могло лежать у них на сердце, когда они представляли, что дикий лес поглотит их всех – боги больше не смогут помочь им, их друзья сгинут, как сгинет и радость жизни, и на её место придут голод, жажда и усталость. Их дети построят новый бражный зал, и назовут новые места старыми именами, и будут почитать новых богов так, как их предки почитали старых.

Такие бедствия являлись Вольфингам, не ушедшим на войну. Но в сказаниях не поётся, что дурные предчаяния были у всех. Грустные мысли чаще опутывали ожидавших конца своих дней стариков, за которыми ухаживали потомки Волка, оставшиеся дома.

Но вот люди, провожавшие воинов, развернулись, чтобы пойти обратно, к своим жилищам, и вдруг они заметили, как через поля что-то движется. Донеслись крики людей, рёв рога и мычание быков. Вольфинги всмотрелись и разглядели множество воинов в ярких одеждах, шедших вверх по течению Реки Бранибора. Никто не испугался, ведь это могли быть только воины Дома Бимингов – они направлялись к тингу, чтобы присоединиться к общему войску. Увидев на лугу толпу провожавших, несколько юношей пришпорили своих коней и, спешно поприветствовав женщин и стариков, проскакали галопом мимо, чтобы нагнать отряд Вольфингов. Между этими двумя Домами давно установились родственные связи, и Вольфинги с нетерпением ждали, когда подвезут ближе знамя Бимингов. Одеяние новопришедших воинов во многом напоминало то, что носили сами Вольфинги, только было ярче. Вольфинги затемняли цвет своих доспехов, чтобы сделать его подобным цвету серого Волка, а Биминги, наоборот, отшлифовывали доспехи, делая их такими яркими, какими только могли. Одежда Бимингов была зелёного цвета, и украшали её вышитыми цветами. На знамени они изображали зелёное древо, а телегу со знаменем тащили белые быки.

Когда новый отряд приблизился, те из Вольфингов, что остались дома, пошли навстречу воинам, чтобы поприветствовать их и поговорить с ними. Но всё то время, пока шли разговоры, телега со знаменем неизменно продвигалась вперёд, и, наконец, все Биминги вновь последовали за ней – путь к месту тинга Верхней Марки был долог.

Воины прошли по берегу Реки Бранибора, и толпа провожавших медленно растаяла, луг опустел. Один за другим люди проходили через пашню к жилищу Вольфингов, а там выбирали себе работу или отдых по нраву.

Глава V. О Солнце Крова

Когда воины и провожавшие их ушли на луг, Солнце Крова осталась на Холме Речей. Она видела, как Вольфинги построились и как огромный тёмный отряд, где мелкими пятнами выделялись самые разные доспехи и оружие, тронулся в путь. Тогда она решила вернуться к бражному залу, но в этот момент ей показалось, будто что-то удерживает её, словно она не желает и не может сделать больше ни шага. Тогда девушка осталась на холме. Затушенный факел выпал из её руки, и она опустилась на траву, будто напряжённо о чём-то размышляя. В голове её вертелось множество мыслей, но она не могла остановиться ни на одной из них. Пред её глазами мелькали образы того, что было когда-то давно, и того, что происходило сейчас, а между ними проскальзывали видения того, что ещё только будет, но они были размытыми, и Солнце Крова чувствовала, что им нельзя доверять. Так она и сидела на Холме Речей и видела сны наяву, такие же туманные, как и настоящие.

Пока она сидела, погружённая в свои мысли, на холм, чтобы посмотреть на неё, пришла древняя старушка. Девушка не встречала её раньше ни среди Вольфингов, ни среди невольников. Гостья позвала её по имени и сказала:

«Приветствую тебя, о, Солнце Крова,Дитя народа Марки. Как теперьТебе живётся? Вольфингов сыныУшли своей Судьбе навстречу, вверхПо плещущей реке, что вы зовётеРекою Бранибора. С ними вместеСыны Лесного Древа, как дубы,Слепые, стойкие, бесстрашные деревья».

Девушка ответила ей так:

«Душа моя стремится вдаль, чтоб битвуУвидеть и сполна воздать хвалуМогучим воинам. Но мои мыслиПодобны лабиринту иль побегамПолзучей ежевики по весне.Я думаю о том, что раньше было, —И путаюсь. Я думаю о том,Что происходит днесь, – и очертаний,Границ не вижу. Думаю о том,Что лишь случится, но слова смешались,Переплелись иль непонятны мне.И если ты сказать мне что-то хочешь,Что пользу принесёт, – то говори!»

Старушка посмотрела на девушку своими чёрными глазами, сверкавшими на тёмном морщинистом лице, села перед ней и произнесла:

«Я из земли далёкой к вам пришла,Чужой я крови Вольфингам, но знаюСказания, что ваши менестрелиПоют тоскливыми, глухими вечерами.Я слышала, как люди восхваляютТвою красу, но свадьбы не дождётсяПрекрасная невеста. И в постелиЛихого воина нет места для тебя».

Девушка не покраснела и не побледнела, но, спокойно глядя в лицо старушки, ответила:

«Всё это правда, я уже невестаТех древних воинов, храбрейших из мужей,Что в дни былые, до того как пашнюЗдесь распахали, жили в наших землях».

Глаза старушки радостно засветились. Она молвила:

«Как будут рады мать и твой отецТаким словам, достойному ответу,Если, конечно, сейчас живы те,Что дочь прекрасную в любви зачали».

Солнце Крова ответила так же спокойно, как и раньше:

«Никто не знает, кто меня зачал, —Я несмышлёным, радостным ребёнкомПришла из леса к Вольфингам. МеняОни усыновили и тогда жеОтца, прекраснейшего из мужей их рода,Мне дали и старушку-мать».


Поделиться книгой:

На главную
Назад