Спешившись и передав поводья отцовского жеребца мальчишке-конюху, маг опасливо шагнул в двери небольшого двухэтажного здания. В полутёмном зале уютно потрескивал камин, и за большим общим столом сидели несколько усталых мужчин, по виду – мастеровых. Отриан неуверенно огляделся. Он думал, пересекая границу, что в другой стране будет всё по-другому, что первый встречный окажется адептом какого-нибудь зловещего ордена. Но вокруг были обычные люди, ничем не отличающиеся от его земляков. Даже язык был привычным, всеобщим взморским, лишь чуть изменился выговор. Просторцы, как и жители других стран Содружества, оставили родной язык только для народных праздников и ритуалов.
- Чего желаете? – к магу подошёл сурового вида трактирщик. Видимо, харчевенному делу предшествовала долгая приграничная служба.
- Ужин и комнату, если можно, - отозвался юноша, по-прежнему неуверенно оглядываясь.
- Можно, отчего ж нельзя, - хмыкнул бывший солдат.
- И… скажите, не приходилось ли вам слышать о каком-нибудь магическом ордене?
- Магическом? Да откуда ж в нашей глуши маги? – усмехнулся трактирщик и ушёл на кухню отдавать распоряжения.
- Ох, долгими будут мои поиски, - вздохнул Отриан, опускаясь на край длинной скамьи.
***
Солнце заливало ярким золотистым светом огромную центральную площадь Унтола. Над пёстрыми шатрами плескались разноцветные флаги, повсюду играла музыка, а народу было столько, что, казалось, в столицу съехалось всё Уголье. Дейдан растерянно смотрел по сторонам. Он и представить себе не мог, что в одном месте может быть столько людей. Да и сам город с его огромными двух- и трёхэтажными домами был мастеру в диковинку. За свои двадцать лет он не видел ни одного города, и теперь едва не забыл, зачем он здесь. Зато об этом помнил Рыкан, который уверенно прокладывал путь сквозь толпу. Увидев у одной из палаток кого-то знакомого, он остановился так резко, что зазевавшийся Дейдан врезался в его широкую спину. Кожевник, впрочем, этого и не заметил.
- Будь здоров, Оган, - поприветствовал он могучего кузнеца, изучавшего прилавок.
- О, Рыкан! – радостно пробасил тот, обернувшись. - Я уж думал, не выберешься!
- Вот, выбрался. Слушай, друг! Тут, говорят, какой-то эльфийский менестрель должен петь. Не знаешь, где его искать?
- Витариэн, что ли? Опоздал ты, друг. Он второго дня в Нардол укатил. Ох, как пел! Что тот соловей, да и ещё лучше. Рыкан, ты слышал, что с переправой сотворилось?
- А точно в Нардол? – Дейдан выглянул из-за могучей спины кожевника.
- А куда ещё? Ясно, в Нардол. А оттуда домой, на Эдель-Тор, - отозвался кузнец.
- А чего он из угольского порта не поплыл? – почесал затылок Рыкан и опасливо взглянул на идущую с востока тучу. - Море-то везде одно.
- Где ж ты видел, чтоб в наши гавани эльфийские корабли заплывали? – усмехнулся Оган. - И потом, у нардольского короля наследник родился, праздник ожидается. Эльф, поди, ещё там споёт.
- Как думаете, есть шанс его догнать? – спросил Дейдан.
- А почему ж нет? Коньки у эльфов, конечно, не чета нашим, но торопиться-то им куда?
- Да я–то вообще пешком, - вздохнул мастер.
- От делов-то! Да я мигом найду, куда тебя пристроить! Сейчас многие в Нардол по тракту собираются, - кузнец энергично махнул рукой. - За мной пошли.
Не успел Дейдан опомниться, как кузнец, а за ним и Рыкан нырнули в густую толпу. Мастеру пришлось сильно поторопиться, чтобы не отставать от своих проводников. Кузнец лавировал между людьми, будто опытный капитан – между рифами, и вскоре вывел своих спутников в узкий переулок, увешанный вывесками сапожных, гончарных и кузнечных мастерских. Под одной из них Оган остановился и постучал в массивную дубовую дверь. Миг спустя, она распахнулась, и на пороге появился мужчина, очень похожий на Огана, только старше.
- Доброго времени суток, Гор, - кивнул кузнец хозяину. - Ты в Нардол ещё собираешься?
- А то! Там мои пряжки да замки с руками отрывают. Да вы заходите, через порог-то не разговаривают, - Гор посторонился, впуская гостей в дом.
Дейдан вошёл последним и с удивлением оглядел просторное помещение, уставленное странными массивными механизмами. В дальнем углу, в темноте угадывались горн и мехи. Такие Дейдан видел и в родных Старинках, только там они были раза в два меньше.
- Проходите, проходите, - хозяин распахнул небольшую дверь, за которой оказалась чистая и светлая горенка. У очага хлопотала приятная немолодая женщина, видимо, супруга кузнеца.
- Рассказывай, Оган, чего хотел? – спросил хозяин, усадив всех на широкую скамью у стола.
- Это вот мой сосед и давний друг Рыкан. Я тебе рассказывал про него. А это… - кузнец замялся, опомнившись, что даже имени юноши не спросил.
- Дейдан, деревянных дел мастер из Старинок, - не растерялся Рыкан.
- Именно так, - важно кивнул Оган. - И вот этому парню очень нужно догнать Витариэна с его музыкантами. Возьми его с собой в Нардол. А то он потом эльфов этих полжизни искать будет.
- Ну, коли мне помогать в пути не откажется, так чего ж не взять? – хозяин с интересом посмотрел на юношу.
За окном загрохотал гром. Порыв ветра взметнул лёгкие занавески и едва не опрокинул вазу с цветами.
- Я ставни закрою. Там дождь начинается, да как бы и не с градом, - проговорила жена Гора, выглянув на улицу.
- Эк вы вовремя. Ну, теперь пока дождь не кончится, я вас не выпущу никуда, - Гор опустился за стол напротив гостей. - Так зачем тебе эльфы-то понадобились?
- Совет их мне нужен, - охотно отозвался Дейдан, глядя, как хозяйка закрывает удивительно красивые кованые ставни. Сомкнувшись, они на стыке образовали странный узор, похожий на восьмиконечную звезду. Снаружи сверкнула молния, и непонятный рисунок вспыхнул, ярко отразившись в сознании мастера…
…
- Дейдан! – резкий толчок в плечо заставил мастера вздрогнуть и открыть глаза. Рыкан озадаченно смотрел на юношу. - Ты уснул что ли?
- Не… не совсем, - Дейдан смущённо огляделся, убедился, что привлёк внимание всех присутствующих и густо покраснел. - Я и сам не понимаю, что творится. Потому-то мне и нужен совет мудрейших. Мастер Гор, а что означает узор на ваших ставнях?
- Кажется, это знак, который от недобрых сил защищает. Это ещё от пра-пра… в общем, много раз прадеда осталось. Кузне-то этой столько же лет, сколько всему Унтолу. Этот узор на многих старых зданиях есть, но что точно он значит, давно забыли все. А ты почему спросил? – Гор посмотрел на ставни, словно увидел их впервые.
- Видел я однажды этот знак… интересно… - Дейдан окончательно смутился.
- Интерес – это хорошо. Молодые должны быть любопытными. Завтра утром я к тракту двинусь, поедешь со мной. И мне в пути лишние руки пригодятся, и ты своего менестреля догонишь. А теперь обедать. Дождь, похоже, до вечера идти будет, - Гор с удовольствием принюхался и принялся помогать жене собирать на стол.
***
- Юноша, не торопитесь! Что ж вы добрых друзей не замечаете? – весёлый бас заставил Отриана оглянуться. Его догонял высокий толстяк, ведущий в поводу ослика. Приглядевшись, маг узнал старосту оставленной позади деревни.
- Извините, мэтр Горда, не увидел вас, задумался, - улыбнулся юноша, остановившись и удержав поводья жеребца, решившего позавтракать придорожной травкой. - Рад, что вы считаете меня другом.
- Ещё б я не считал! Ты же мне всех кротов с подворья выгнал, - староста поравнялся с парнем и пошёл с ним рядом. - А ты что в этом городке забыл? Я думал, ты в столицу собрался?
- Собрался, было дело, - Отриан оглядел высокие деревянные терема и одевшуюся в осеннее золото аллею – главную улицу Тартака. Именно сюда на двенадцатый день пути завели его поиски, - промахнулся немного.
- Сильно промахнулся, - заметил Горда, - Эгрет дальше к юго-востоку.
- Да, меня уже обрадовали, - юноша прищурился, когда выскользнувший из-за крыши закатный луч попал ему в глаза. - Думаю теперь, где заночевать.
- Хорошо, что ты меня встретил! Мой хороший друг тут харчевню держит. Со мной примет, как родного. Он, кстати, и все новости Тартака первым узнаёт, так что если твой орден здесь как-то обнаруживался, Рагга тебе обязательно расскажет. Я и сам к нему ехать собирался, чтоб домой впотьмах не возвращаться.
Харчевня «Жареный Ёрш» отыскалась на тихой деревянной улочке, из каких состоял весь Тартак. Горда по-хозяйски распахнул дверь и пропустил мага в небольшой, пропахший дымом и специями зал. Было время ужина, и все семь столов оказались заняты.
- Похоже, придётся искать что-то ещё, - вздохнул Отриан, окинув взглядом наполненный гулом разговоров зал.
- Ещё чего! Чтобы Рагга не нашёл места для друга детства?! А вот, кстати, и он, - староста кивнул в сторону жизнерадостного краснолицего толстяка, выглянувшего из-за неприметной дверцы.
- Горда! Доброго времени суток! Никак решил навестить старого друга? – просиял он, выкатившись в зал.
- Ещё б я не навестил! Знакомься, вот этот юноша – могущественный маг Отриан, наш нардольский гость.
- Бросьте, мэтр Горда, нашли могущественного, - смущённо отмахнулся парень и вздрогнул под тяжёлым пристальным взглядом незнакомого мужчины в охотничьем плаще. Охотник этот в компании какого-то ремесленника сидел за столом почти у самого входа.
- Как же не могущественный? – меж тем громогласно возмутился староста. - Ты с моей напастью в одно мгновение справился! Ни один местный чаровник этого сделать не мог.
- Да ладно вам, Горда, не перехвалите. Нас учитель таким шуткам в первый год обучил, - маг отвёл глаза от охотника, но продолжал ощущать на себе его взгляд.
- Рагга, дружище, найдётся ли для нас миска щей да пыльный угол в твоём гостеприимном доме? – староста состроил жалобную гримасу и тут же снова расхохотался.
- Для тебя местечко всегда готово, ты же знаешь, - Рагга на миг исчез за дверью, видимо, ведущей на кухню, и вернулся с большой пыльной бутылью. Вслед за ним появились два крепко сбитых парня и вынесли ещё один стол и две короткие лавки. Трактирщик отдал распоряжение об ужине и уселся за стол вместе с гостями.
- Про то, что ты так редко заезжать стал, я с тобой ещё поговорю, - напустив на себя строгий вид, предупредил друга Рагга и повернулся к юноше, - сейчас мне интересно, что в просторской провинции делает иноземный чаровник. Нынче все, наоборот, в Нардол собираются, ведь у вашего Итерета сын родился, и говорят, праздник должен быть, какого сто лет не видели.
- Говорят, - нахмурился Отриан, - только мне сейчас не до праздников. Случилось у меня кое-что. Теперь ищу у вас в Просторье некий магический орден. Не приходилось вам чего-нибудь слышать?
- О-орден? – протянул Рагга. - Не приходилось, нет. Да здесь-то с чего бы. Я думал, все магические дела в столице вершатся, вон местных чаровников туда, что мёдом, манит. Да и там я, когда бывал, ничего такого не слышал. Я думал, все ордена во временах Великой Битвы остались.
- Как оказалось, нет, - покачал головой Отриан и невольно обернулся. Незнакомый охотник, оказавшийся теперь у него за спиной, смотрел в другую сторону, но маг был готов поклясться, что мгновение назад чувствовал на себе его взгляд.
- В Эгрет тебе надо. Если что и будет, то там, - убеждённо заявил Рагга.
- А вы не слышали от кого-нибудь упоминания о Бездне? – очень тихо спросил юноша.
- О Бездне? – переспросил трактирщик, тоже попытавшись говорить тише, но в его могучем исполнении получилось просто на два тона ниже. Спину Отриана прямо-таки обожгло взглядом.
- Нет, тоже не слышал, - Рагга с интересом воззрился на юношу. - А что это такое?
- Мне бы знать, - вздохнул маг, вспомнив наставления учителя.
- Рагга верно говорит, в столицу тебе надо, - поддержал друга староста, - Ты сейчас отдохни, а утречком я тебе карту найду. Где-то у меня с собой она должна быть.
- И то верно, утром всё яснее видится, - важно кивнул трактирщик и вдруг просиял. - Горда, я ж тебе ещё не хвастался! У меня теперь на кухне такая штука есть! Идём, покажу. Отриан, не скучай, мы ненадолго.
Оставив юношу наедине с только что поданной дымящейся миской, два толстяка исчезли в недрах харчевни.
- На чём основывается ваш интерес, молодой человек? – низкий, чуть хрипловатый голос прозвучал совсем не резко, но Отриан всё равно вздрогнул. Человек в охотничьем плаще опустился на скамью напротив мага. Миг спустя, к нему присоединился и ремесленник.
Юноша настороженно посмотрел в серые глаза незнакомца, но опасности там не обнаружил. Только подумалось ему, что перед ним не охотник, а воин.
- Так могу я полюбопытствовать, что за странный интерес к Бездне? – спросил «охотник» на очень чистом взморском, и оба воина (теперь Отриан в этом не сомневался) одинаково прищурились.
- Я бы предпочёл сначала узнать, с кем обсуждаю этот вопрос, - холодно отозвался маг.
- А мы бы сначала хотели убедиться в вашем желании его обсуждать, - подал голос тот, кто был одет ремесленником, но второй жестом остановил его.
- Я считаю это требование вполне обоснованным. Моё имя – Мардин, - представился он. - Я приближённый его величества Хардиана Светлейшего. И в свою очередь я надеюсь услышать ваше имя.
- Солнечный маг Отриан. Моя родина – Тал, - неохотно представился юноша. Взморский воин вызывал у него противоречивые чувства. С одной стороны он что-то знал о Бездне и мог иметь отношение к тому самому ордену, но с другой суровое благородство его лица и прямота речи вызывали симпатию.
- Тал? Это в Нардоле, кажется. И что привело вас в Просторье?
- Мои поиски, - Отриан всмотрелся в серые глаза воина, но так и не обнаружил там угрозы. Миг посомневавшись, он добавил. - Я ищу некий неизвестный мне орден. И я предполагаю, что этот орден как-то связан с историей о Бездне.
- И откуда вам известна эта история?
- Мне под большим секретом поведал её мой учитель. А почему воины Взморья допрашивают магов в Просторье?
- Что ж, откровенность за откровенность. Мы тоже ищем орден, связанный с Бездной, потому, что он представляет серьёзную опасность. Только мы ищем по всему континенту, а вы, почему-то, именно здесь… - взгляд Мардина прожёг мага до самого сердца. - Я, к примеру, в Уголье собирался и, похоже, зря…
- Я не уверен, что ищу там, где надо. Дело в том, что… - чуть помедлив, Отриан начал рассказывать.
Когда он закончил, Мардин надолго погрузился в молчание. «Ремесленник» не выдержал первым.
- Видимо, это можно уже считать хоть каким-то результатом, - заметил он.
- Да, пожалуй. Об этом стоит доложить и его величеству, и советнику Инголиану, - согласился Мардин. - А тебе, Отриан, стоит поехать со мной. Я понимаю, что ты хочешь отомстить, но если Инголиан хоть сколько-нибудь прав, ты один не справишься. Зато сможешь помочь нам. Если ты знаешь, что такое Бездна, то должен понимать, какую угрозу представляет орден, её ищущий.
- До сих пор я об этом не думал – признался маг. - Я был слишком зол. Теперь я вижу, что вы правы.
- И ты согласен помочь нам? Я хочу, чтобы ты встретился с советником Эдель-Тора и рассказал всё ему. А мои воины тем временем продолжат поиски.
- Я только не знаю, чем я могу помочь, - с сомнением протянул маг.
- Я так же далёк от магии, как от эльфийских тайн. Но ты сказал, что в доме твоего учителя остались следы боя. Я по манере нанесения ударов могу узнать бойца, если он мне знаком. Возможно ли такое в магическом бою?
И тут Отриан серьёзно задумался. Конечно, большинство магов пользуются одними и теми же боевыми заклятиями, но применяют их по-разному и в разных сочетаниях. Следы, что он увидел в доме, определённо принадлежали не его учителю. Старик предпочитал заклинания, поражающие изнутри, такие, каким был убит он сам. На чердаке в пыли следы оставили трое, но юноша был почти уверен, что с учителем дрался один. Довольно простыми силовыми ударами, в основном, магией огня. Отразить пару таких заклятий мог бы и сам Отриан, но требует это большого расхода сил. Учителя измотали, а потом пришёл другой и одним точным заклятием остановил его сердце. И был ещё третий, но он либо не умел, либо не хотел драться. Восстановив в памяти опалённые стены, формы пятен, перекрывающие друг друга, юноша уверенно кивнул.
- Я узнаю того, с кем дрался учитель, если мне доведётся вызвать его на поединок.
- Что ж, тогда не будем терять время и завтра же двинемся к Великому Городу, - заключил Посвящённый и поднялся, уступив место подошедшему Горде. - Завтра на рассвете жду тебя у крыльца.
***
- Леди желает ехать верхом или в экипаже? – почтительно поклонился высокий бледный мужчина в серебристо-сером плаще. Принцу Обриарену и его целителям этого человека представили как лорда Хо, приближённого его величества Рантала.
- Предпочитаю верхом, благодарю, - холодно улыбнулась Арамина. Лорд Хо и его свита от чего-то очень не понравились девушке. Они напоминали ей хороших актёров в неудачной постановке. До сих пор путешествие Арамине нравилось. Великолепный четырёхпалубный корабль за тридцать дней пересёк Серое море, в порту их встретили жизнерадостные нардольцы. На фоне золотой осени и переполнявшего Нардол предвкушения праздника, его столица, яркий белокаменный Нарн, показалась особенно гостеприимной. И теперь эти люди, приехавшие, чтобы проводить принца Обриарена со свитой и семерых ритийских целителей в Просторье, казались лишними и неправильными. Слишком холодной была их учтивость. Арамина решила, что причиной тому был недуг их государя.
- Что ж, мы постараемся вернуть радость в эти сердца, - тихо сказала она сама себе.
Вскоре столица Нардола осталась далеко позади. Сорок всадников ехали по широкому тракту, вымощенному белой галькой. По обе стороны его шелестели вековые дубы. Свита Обриарена шумела и веселилась. Ритийские придворные хохотали и пели песни. Послы Рантала хранили холодное молчание. Целители тихо переговаривались, с интересом разглядывая залитые солнцем холмистые пейзажи.
- Лорд Хо, мы в пути уже несколько часов, - послышался громкий голос его высочества Обриарена. - Мы, настоящие мужчины, конечно, способны все несколько дней пути провести в седле. Но, в конце концов, с нами дамы. Вы собираетесь устроить нам отдых?