По улицам австрийской столицы, Вены, двигались колонны мужчин и женщин. Матери несли на руках детей. На костылях, с пустыми рукавами, с тёмными повязками на главах шли инвалиды войны. Юноши и девушки высоко поднимали плакаты: «Мы не хотим новой войны!», «Мы требуем хлеба, а ве винтовок!», «Американцы, убирайтесь домой!»
Это была одна из многих демонстраций австрийских трудящихся в защиту мира. Американские оккупанты начали строительство крупных военных сооружений в городе Зальцбурге. Узнав об этом, тысячи простых людей двинулись к зданию парламента.
И, как всегда, полиция начала разгонять демонстрантов. На людей посыпались удары дубинок. Закричали женщины, заплакали дети.
Но борцы за мир всё шли и шли, пока не достигли ограды парламента. Там состоялся митинг.
К полицейским пришло подкрепление. Завыли сирены пожарных машин. Тугие струи воды больно хлестали людей по лицу, валили с ног. Демонстранты начали медленно отступать.
И вдруг над площадью зазвенел сильный юношеский голос:
- Посмотрите на вас! В прошлой войне мы стали калеками! Вот что снова готовит народу кучка, богачей и генералов!
Многие из людей, услышав этот голос, остановились, посмотрели туда, откуда он доносился.
У ограды парламента стояли на костылях двое юношей-инвалидов. На груди у каждого висел плакат с призывом к защите мира. Руки юношей были прикованы к железным прутьям решётки.
Они приковали себя к ограде парламента, чтобы выразить этим свой гневный протест против подготовки к новой войне. Полицейские ничего не смогли сделать со смельчаками. Пока искали слесарей, митинг продолжался. Только через несколько часов с помощью автогенного аппарата полицейским удалось перепилить цепи и втащить юношей в тюремную машину.
Одного из этих молодых австрийцев зовут Артур Фредель. Мы встретились с ним на фестивале в Берлине.
- Меня и моего товарища хотели надолго упрятать в тюрьму, - слазал вам Фредель. - Но на нашу защиту встали все честные люди Австрии. Они вырвали нас из тюремных застенков. В местечке Штадлау, в Австрийских Альпах, где я живу, - продолжал он, - в последнее время появилось много американцев. Население с тревогой прислушивается но ночам к вою американских военных грузовиков. Всем ясно, что явки готовят новую войну. Но мы тоже не дремлем. Видели бы вы, с каким энтузиазмом простые люди нашей страны подписываются под Обращением о заключении Пакта Мира между пятью великими державами! Мы знаем: войну можно и нужно остановить. Это стало делом нашей жизни.
Английский мальчик Томас Киндель ехал на фестиваль в Берлин.
Путь был далёк и труден. Английский верховный комиссар в Западной Германии не разрешил делегации проехать через территорию, где он хозяйничая. Пришлось делать крюк и пробираться на фестиваль через Францию, Швейцарию и Австрию.
Но дальняя дорога не испугала делегатов. Юношам и девушкам - старшим товарищам Томаса - казалось, что самое трудное уже позади: у них были пропуска на выезд из Англии. С каким трудом их удалось добиться! Английское правительство боялось, что молодые англичане встретятся на фестивале со своими сверстниками из других стран и от них узнают правду о поджигателях войны и о борцах за мир.
И вот триста англичан, среди которых было несколько английских пионеров, с весёлыми песнями проехали Францию, Швейцарию и достигли Австрии. Они повстречались там с итальянскими и французскими друзьями и вместе поехали дальше.
После войны Австрия разделена на зоны. Путь делегаций лежал через французскую и американскую зоны. Наступал вечер. Поезд замедлил ход.
- Заалфельден! - объявил проводник.
Томас посмотрел в окно. На перроне рядами стояли солдаты. Свет фонарей отражался на примкнутых к винтовкам плоских штыках.
- Это американцы, - сказал кто-то из делегатов. - Почему их так много?
В вагон вошёл американский офицер.
- Дальше никто не поедет! - сказал он. - Все, кто направляются на фестиваль, должны вернуться в свои страны.
Английские империалисты превратили немецкий остров Гельголанд в мишень для бомбёжек: они готовятся разрушать мирные города и сёла. Но немецкая молодёжь протестует против преступных замыслов поджигателей войны. Посмотрите на этот снимок, На одной из полуразрушенных башен острова развеваются флаг Германской Демократической Республики и знамя Гельголанда. Их водрузили смелые немецкие юноши, которые в знак протеста высадились на Гельголанд.
- Но у нас есть пропуска в Германскую Демократическую Республику, - начал было один из делегатов.
- Меня это не касается! - грубо прервал офицер. - Если вы не вернётесь добровольно, мы вернём вас силой!
Через несколько минут поезд отравился в обратный путь. У дверей каждого вагона стояли хмурые американские солдаты.
R городе Инсбруке делегатов высадили.
- Ждите поезда, который отвезёт вас домой, - сказали им.
Но юноши и девушки не хотели возвращаться.
- Только в Берлин! - решили французы.
- Мы будем на фестивале во что бы то ни стало! - поддержали их итальянцы.
- Пойдёмте к английскому консулу, - предложил кто-то из англичан. - Он должен помочь нам. Ведь правительство выдало нам пропуска, и консул знает об этом.
Но консул заявил, что он не будет вмешиваться в действия американцев. «У меня есть предписание от английского правительства отправить вас домой», - сказал он.
…Ночевали делегаты на привокзальной площади. На рассвете Томас проснулся от холода. Шёл дождь. Одежда мальчика промокла. Один из делегатов дал Томасу пиджак, девушка закутала его ноги в тёплый платок.
Томасу хотелось пить. Сильная дрожь била его худенькое тело, в ушах стоял звон. Вечером к Томасу подошёл австрийский железнодорожник. Оглянувшись, чтобы, не заметил полицейский, он достал из кармана куртки свёрток с едой и сунул его мальчику. Потом присел на корточки, потрогал горячий лоб Томаса и покачал головой. А через час пришла пожилая женщина, и знаками объяснила, что хочет взять заболевшего английского мальчика к себе на квартиру.
В трудных условиях приходится собирать подписи за Пакт Мира канадской девушке Пароли Кэлли. Но Кароли, не боясь полицейских, ходит из дома в дом, разъясняя значение Пакта Мира. Кароли была делегатом Всемирного фестиваля молодёжи в Берлине.
Три дня Томас пролежал в комнате у тётушки Берты - так звали эту добрую австрийскую женщину. Товарищи ежедневно навещали мальчика. Они рассказывали ему, что австрийская молодёжь организовала мощную демонстрацию протеста против задержи делегатов по пути на. фестиваль. В день открытия фестиваля в гараже; где жила французская делегация, состоялся вечер дружбы молодёжи Англии, Франции, Италии и Австрии.
Под напором демократических сил власти вынуждены были предоставить делегатам поезд на Берлин. Всё население города пришло на вокзал, чтобы пожелать юношам и девушкам счастливого пути. Высунувшись из окна, Томас пожимал руки своих новых друзей.
Несколько часов пути, и снова Томас услышал, как проводник объявил: «Город Заалфельден!»
Едва поезд подошёл к вокзалу, как в вагон ворвались американские солдаты. Двое солдат схватили стоявшую у дверей девушку Дженни Уотсон и потащили к выходу. Томас услышал, как вскрикнула девушка, и в тот же миг другой солдат схватил его за шиворот и вышвырнул на перрон.
Мальчик мог бы убиться, но он упал на чье-то тело, распростёртое на перроне, и это его спасло. Он вскочил и с ужасом увидел, что на перроне лежит Дженни. Её платок, которым она четыре дня назад заботливо кутала Томаса, был в тёмных пятнах крови. Девушка стонала л пыталась встать, но её снова сбивали с ног солдаты, вытаскивавшие из вагонов делегатов.
Томаса толкали со всех сторон. Он видел, как солдат ударил прикладом по лицу французского юношу, как двое американцев тащили за волосы молодую итальянку.
Мальчика подхватил на руки молодой шотландец. Он прижал Томаса к себе и, протискиваясь сквозь толпу, всё время повторял: «Смотри, смотри, малыш! Вот они какие, американцы! Никогда не забывай этого!»
…Воля молодёжи оказалась сильнее американских и английских заслонов. Все задержанные в Австрии делегаты сумели прорваться в Берлин. Приехал на фестиваль и английский мальчик Томас Киндель.
Мы встретили его на одном из дневных концертов советской делегации. Он шутливо дул на свои покрасневшие от аплодисментов ладони.
- Они могут загореться, - смеялся он. - Мне никогда не приходилось столько аплодировать.
Мы спросили его о товарищах.
- Только двое из нашей делегации смалодушничали и вернулись в Лондон, - сказал Томас. - А Дженни Уотсов пришлось положить в больницу.
Мальчик вздохнул и задумался.
- Вспомнил Заалфельден? - осторожно трогает его за плечо сидящая рядом девушка.
- Разве это можно забыть? - отвечает Томас.
В тенистом парке Фридрихсгайн на открытой эстраде стояло семь девушек. Участники фестиваля дружно рукоплескали им всем: юной итальянке, смуглолицей бразильской девушке, китаянке в военной гимнастёрке с боевым орденом на груди… Крайней справа стояла невысокая девушка в белой блузке с красным галстуком и застенчиво улыбалась в ответ на бурные приветствия.
Этим семи девушкам, лучшим из лучших среди молодых борцов за мир, были только что вручены почётные Золотые медали. Получила награду и девушка в белой блузке. Когда она стала спускаться с эстрады, группа юношей и девушек дружно выкрикнула по-польски:
- Да здравствует Варшава - город мира! Да здравствует наша Станислава!
Станислава. Щирлинская отстаивает дело мира упорным, вдохновенным трудом.
Когда она в синем комбинезоне каменщика впервые поднялась по стропилам строящегося здания, некоторые ив рабочих недоверчиво огладывали её, никогда в старой Польше девушке не доверили бы такого дела. Но сомнения их быстро рассеялись, ловкие руки Станиславы уверенно клали кирпич за кирпичом, создавая стену нового дома.
Уже смеркалось, когда она закончила свой первый трудовой день. С высоты четвёртого этажа хорошо был виден город… На улицах загорались мяткие неоновые огни. Девушка долго смотрела на них. Они мерцают ещё среди страшных руин израненного города, но придёт время, когда потоки лучистого света хлынут из окон тысяч новых домов, возведённых руками таких же, как она, молодых строителей. Недаром же её друзья и подруги из Союза польской молодёжи дали крепкое слово восстановить любимую Варшаву - город, который будет одним из самых прекрасных городов мира.
Молодые рабочие города Ньюкасла в Англии подписываются под Обращением о заключении Пакта Мира.
И вот пришёл счастливый день.
22 июля этого года жители польской столицы радостно отмечали свой национальный праздник. Шумно и многолюдно было на Маршалковскон улице - одной из главных магистралей города. Особенно большое оживление царило в районе новых домов. Целый квартал справлял сегодня новоселье. Сотни семей вселились в удобные и светлые квартиры.
Множество людей стояло на улице. Они смотрели, как распахивались окна в квартирах, как зажигались в них огни, бросая светлые блики па зеркала, на лак роялей, на шкафы с посудой.
Стояла внизу и Станислава. Её сердце билось горячо и взволнованно. Это она. со своими товарищами построила красивые прочные здания в новом квартале. Вот и хлынул лучистый свет из окон новых квартир!
Многие в толпе узнавали Станиславу. К тому времени портрет знатной каменщицы обошёл страницы многих газет. Вместе с двумя подручными Станислава досрочно выполнила свою первую годовую норму шестилетнего плана Польской республика. Грудь Станиславы украсил серебряный крест - награда за доблестный труд. К ней подходили незнакомые люди, крепко жали руку:
- Спасибо, Станислава! Ты строишь по-варшавски, строишь хорошо!
Дочь Варшавы принесла на фестиваль послание от польской молодёжи. В нём молодые поляки дали слово и впредь крепить дело мира честным трудом.
Золотая медаль Станиславы - медаль мирного труда.
Б. Стрельников, Ю. Добряков
БАЛКА СОЛЯНКА
Василий Галактионов, Анатолий Аграновский
Рисунки Н. Кольчицкого
1
Машина вырвалась в открытую степь. Она шла не по дороге, а прямо по целине, по трассе будущего Волго-Донского канала. Перед путешественниками раскрывалась неоглядная равнина, похожая на окаменевшие волны гигантского океана.