Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Культурология - Коллектив авторов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Данилевский Н. Я. Россия и Европа / Н. Я. Данилевский. М.: Изд-во, 2002. 548 с.

Культурология: ХХ век : словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. С. 554–560.

Назаретян А. П. Цивилизационные кризисы в контексте универсальной истории / А. П. Назаретян. М.: Изд-во, 2004. 358 с.

Садохин А. П. Культурология: теория и история культуры : учеб. пособие / А. П. Садохин. М.: Изд-во, 2007. 624 с.

Тойнби А. Постижение истории / А. Тойнби. М.: Айрис-пресс, 2006. 640 с.

Тоффлер О. Третья волна / О. Тоффлер. М.: АСТ, 1999. 360 с.

Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории / О. Шпенглер. М.: Эксмо, 2007. 800 с.

Ясперс К. Смысл и назначение истории / К. Ясперс. М.: Республика, 1994. 527 с.

5. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ. ДИАЛОГ КУЛЬТУР

5.1. Коммуникация как процесс общения, передачи информации и смыслов – способ существования культуры

В современной культуре происходят процессы глобализации, на фоне этого очень важным становится процесс взаимодействия различных культур на всех уровнях. Возникает необходимость в способности и готовности вести плодотворный диалог в рамках единого мира, а также осуществлять сотрудничество между различными культурами, на основе толерантности, уважения к чужой культуре, принятия ценностей другой культуры, как имеющих право на существование.

Термин «коммуникация» появился в научной литературе в начале 1920-х годов, сегодня он широко применяется во всех областях человеческой деятельности для описания разнообразных процессов, связанных с передачей информации. Межкультурная коммуникация (от лат. сommunicatio – сообщение) – процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности с целью обмена или передачи сообщений посредством знаковых систем (естественных и искусственных языков). В процессе коммуникации формируются социальные связи, управление жизнедеятельностью людей и регулируются ее отдельные области, сохраняется, накапливается и передается опыт.

Основными элементами коммуникации являются:

– отправитель (коммуникатор) и получатель сообщения (реципиент);

– средства коммуникации (код, используемый для передачи сообщения в знаково-символической форме, и канал, по которому передается закодированное сообщение);

– результат коммуникации (изменение в поведении получателя);

– препятствия, которые мешают достижению заданного результата.

Межкультурная коммуникация осуществляется как в рамках своей «родной» культуры, так и за ее пределами. Ситуация процесса коммуникации в последнем случае представляет большой научный теоретический и практический интерес: межкультурная коммуникация – это, в данном случае, общение, осуществляемое в условиях столь значительных культурно обусловленных различий участников, что эти различия существенно влияют на исход коммуникативного события. В этом случае одним из важных компонентов межкультурной коммуникации является наличие коммуникативной компетентности. Под коммуникативной компетенцией при этом понимается знание используемых при коммуникации символьных систем и правил их функционирования, а также принципов коммуникативного взаимодействия. Способность к развитию коммуникативной компетентности присуща всем представителям Homo sapiens, однако конкретная реализация этой способности культурно обусловлена уникальным опытом каждого человека: от рождения он принадлежит многим группам, и именно в них формируется его коммуникативная компетентность.

Основной содержательной единицей межкультурной коммуникации является сообщение (моноаспектная информация) или текст (комплексная информация). Любой объект и процесс обладают символическими свойствами и, следовательно, могут выступать как текст. Это означает, что средством межкультурной коммуникации является вся культура как системная совокупность различных культурных феноменов и процессов, и каждый ее феномен и процесс в отдельности.

В процессе коммуникации происходит обмен сообщениями, то есть осуществляется передача информации от одного участника к другому. Так как люди не умеют общаться непосредственно, то информация кодируется с помощью определенной символьной системы, передается и интерпретируется адресатом сообщения. Из всех видов знакового (символьного) поведения в человеческом сообществе важнейшими являются использование языка (вербальная коммуникация) и сопровождающее его несловесное поведение (невербальная коммуникация, компонент, который часто оказывается неосознаваемым).

Вербальная коммуникация – коммуникация с использованием естественного языка, последний представляет собой неоднозначную символьную систему, и тем не менее его реализация в коммуникативных событиях обычно приводит к взаимному соглашению сторон о трактовке языковых значений. Этому способствует культурно обусловленная коммуникативная компетентность – несколько видов общих знаний, разделяемых участниками коммуникации: знания собственно символьной системы, в терминах которой происходит коммуникация, знания об устройстве внешнего мира. Общность базовых знаний о мире объясняет принципиальную возможную интерпретацию сообщений с одного языка на другой. Мир дан нам вовсе не в ощущениях, а сложным образом организованных интерпретациях этих ощущений. Интерпретационная модель, возникающая в процессе коммуникации, и есть культура.

Рассмотрим некоторые исследования межкультурной коммуникации. Так, Э. Холл в своих книгах описал разные параметры культурно обусловленных коммуникативных различий. Им было введено различие высоко– и низкоконтекстных культур, проявляющееся в количестве информации, выражаемой в сообщении. В стандартном высказывании в рамках низкоконтекстной культуры (швейцарской, немецкой, североамериканской) информация, которая требуется для правильной интерпретации данного сообщения, содержится в максимально вербализованном виде. Высказывания же в высококонтекстных культурах (Китай, Япония) часто не могут быть поняты на основе содержащихся в них собственно языковых знаков. Для их правильной интерпретации требуется знание контекста и ситуативного, и весьма широкого, культурологического.

Известный социолог и специалист по теории управления Г.Хофстеде в результате проведенного им в конце 1970-х годов обширного исследования сумел сформулировать четыре признака, которые могут описывать национальные культуры по их положению друг относительно друга на шкале каждого из четырех параметров. Эти четыре признака во многом определяют степень сложности нахождения общих смыслов в процессе межкультурной коммуникации: дистанция власти, индивидуализм, избегание неопределенности, соревновательность.

Межкультурная коммуникация осуществляется по определенным правилам:

– информация передается не только на вербальном, но и, в значительной степени, на невербальном уровне, который и представляет наибольшие трудности для интерпретации представителями иной культуры;

– общение не всегда означает понимание, для достижения его необходимо обучать участников межкультурного общения активному слушанию, а также умению «читать контекст»;

– процесс общения необратим, следовательно, необходимо уметь предвидеть и предотвращать возможные ошибки в коммуникации. Роль межкультурной восприимчивости увеличивается и становится важной составляющей профессиональной пригодности специалиста, работающего в любой сфере.

5.2. Типы и формы межкультурной коммуникации

Крупнейший американский специалист по межкультурной коммуникации Э. Холл утверждает, что культура – это коммуникация, а коммуникация – это культура. Исходя из такого толкования, многие западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное поведение человека, базирующееся на них и проявляющееся в общении с другими людьми.

Только в процессе коммуникации человек проходит инкультурацию и социализацию, становится представителем своего народа и культуры. Только через общение человек может соотносить свое поведение с действиями других людей, образуя вместе с ними единый общественный организм – социум. Именно коммуникация во всех своих формах (вербальная и невербальная), видах (формальная и неформальная), типах (межличностная, межгрупповая, межкультурная) наиболее полно раскрывает специфику человеческого общества.

Коммуникация может характеризоваться по тому, какой тип коммуникативной компетенции соответственно задействован в коммуникативном событии. Для социальной коммуникации это, прежде всего, схемы и сценарии поведения людей в соответствующих обыденных ситуациях; для профессиональной коммуникации это сфера знаний, связанных с профессиональной деятельностью на рабочем месте. В отличие от указанных видов коммуникации, межличностная коммуникация опирается на индивидуальный опыт и возможна только при определенной степени его общности у участников общения. Исходя из этого, можно говорить и о разных функциональных сферах межкультурной коммуникации: межличностная, социальная, публичная, межгрупповая, профессиональная, массовая коммуникация и коммуникация внутри малых групп.

Типология процессов межкультурной коммуникации может быть построена по следующим основаниям:

1) по характеру участвующих субъектов коммуникации (автокоммуникация, межличностная, личностно-групповая, групповая, межгрупповая, межкультурная и др.);

2) по формам коммуникации (вербальная – устная, письменная и невербальная);

3) по уровням протекания коммуникации (на уровне обыденной, повседневной культуры, в специализированных областях социокультурной практики, в контексте трансляции культурного опыта от специализированного уровня к обыденному и т. д.);

В содержательном отношении социокультурная коммуникация может быть дифференцирована на следующие информационные направления:

– новационная, выражающаяся в приобщении субъектов к новым, обучающая его опыту группы или человечества в целом;

– ориентационная, социализирующая и инкультурирующая индивида в сообществе его проживания, позволяющая приобрести систему жизненных ориентаций, доминирующих в данное время;

– стимуляционная, воздействующая на мотивационные основания социальной активности людей;

– корреляционная, помогающая уточнить отдельные параметры культурной деятельности.

Особое место в культуре принадлежит массовой коммуникации, которая есть процесс трансляции социально значимой информации с помощью специальных технических средств (печать, радио, телевидение, Интернет) большому количеству массово рассредоточенных зрителей.

При межкультурной коммуникации, осуществляемой вне рамок «родной» культуры, происходит процесс аккультурации. Аккультурация – процесс приобретения свойств и форм культуры одним народом у другой культуры, в результате чего появляются новые элементы культуры. Аккультурация происходит как на уровне отдельного представителя той или иной культуры, так и в культуре в целом, когда происходит взаимодействие ее с другими культурами. Аккультурация – это и сам коммуникационный процесс и его результаты. Аккультурация сводится к двум основным проблемам: поддержание собственной культуры (в какой степени признается важность сохранения национальной культуры) и участие в межкультурных контактах (в какой степени следует включаться в иную культуру или остаться среди своих). Можно выделить четыре основные стратегии аккультурации в новой культурной среде:

– Ассимиляция. Стратегия ассимиляции характеризуется принятием индивидом норм и ценностей новой среды и одновременно полным отказом от культуры этнического меньшинства, к которому индивид принадлежит.

– Интеграция. Стратегия интеграции отражает стремление индивида сохранить основные культурные характеристики, но при этом индивид принимает основные ценности и образцы поведения новой культуры и устанавливает прочные связи с ее представителями.

– Сепарация. Стратегия изолирования себя от господствующей культуры.

– Маргинализация. Это стратегия, в рамках которой происходит выпадение индивида (его промежуточное положение) из его родной культуры, при этом и с новой другой он себя не идентифицирует.

В качестве наиболее оптимальной стратегии рассматривается стратегия интеграции, так как она связана с наименьшим «стрессом аккультурации». Однако это предположение верно лишь в том случае, когда принимающее общество открыто для культурного многообразия и стоит на позициях мультикультурализма. Мультикультурная идеология в свою очередь подразумевает низкий уровень предубеждений и дискриминации, позитивные установки по отношению к другим этническим группам, толерантность.

5.3. Проблема межкультурной коммуникации в ХХ–ХХI веке и ее осмысление в рамках «диалога культур».

Концепции М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана.

Виды и уровни диалога в культуре

Межкультурная коммуникация – сложный и противоречивый процесс, как общественный феномен была вызвана к жизни практическими потребностями послевоенного мира, подкреплявшимися интересом к так называемым «экзотическим» культурам и языкам. Практические потребности возникли вследствие глобализации, в результате мир стал значительно меньше – плотность и интенсивность продолжительных контактов между представителями разных культур очень выросли и продолжают увеличиваться.

Эти практические потребности были поддержаны изменениями в общественном сознании отказом от европоцентрических подходов в гуманитарных науках и признанием абсолютной ценности разнообразия мировых культур. В процессе глобализации на первый план выдвигается проблема мирного существования представителей различных культурных традиций в рамках общемирового пространства. Идея диалога культур как залога мирного и равноправного существования была выдвинута М.М.Бахтиным. С его точки зрения, культуры как личности ведут друг с другом бесконечный «диалог». Каждая вовлеченная в диалог культура постепенно раскрывает заключенные в ней смыслы, рождающиеся помимо сознательной воли творцов.

Ю. М. Лотман полагает, что культура имеет коммуникационную и символическую природу. Культура есть «негенетическая» память коллектива. Вследствие чего она постоянно находится в двух срезах: диахронном (символы) и синхронном (тексты). Каждое произведение искусства есть текст на каком языке: при этом текст есть не только реализация языка, но и генератор нового языка. «Диалог культур» как средство межкультурной коммуникации предполагает такое сближение взаимодействующих объектов социокультурного процесса, когда они не подавляют друг друга, не стремятся доминировать, но содействуют друг другу, помогая раскрыть истинные ценности каждой стороны. Культурное взаимодействие происходит вопреки и вне зависимости от множества условий. Открытость внешним влияниям, взаимодействие – важное условие для поддержания и развития любой культуры.

Поскольку коммуникация затрагивает все стороны культуры, то можно выделить множество видов диалога. Наиболее значимыми для нее оказываются следующие: со временем; с пространством (региональные культуры, мировая культура, Восток – Запад и т. д.); с природой; с Богом; с самим собой (самоидентификация); внутривидовой диалог и т. д. Исходя из типов культурных общностей можно выделить следующие уровни взаимодействия (диалога): региональный, этнический, национальный, цивилизационный.

Среди факторов, влияющих на позитивный эффект межкультурного взаимодействия, следует выделить следующие:

– степень дифференциации принимающей культуры. Общество, располагающее развитыми системами морали, права, художественной культуры, эстетики, философии, оказывается в состоянии адаптировать к себе функционально приемлемые нововведения, не подрывая при этом основную культуру. В ходе такого взаимодействия рождается множество новых явлений культуры находящихся на стыке двух и более культур;

– длительность контакта – растянутое во времени воздействие вызывает не шоковое состояние и отторжение, а привыкание и постепенное приятие, усвоение некоторых элементов культуры, соответствующих внутреннему содержанию принимающей культуры. В ходе длительного воздействия происходит постепенная адаптация и трансформация культуры, при которой последствия «культурного шока» для населения минимальны;

– политические условия взаимодействия: ситуация господства или зависимости одной культуры перед другой. В ситуации не равного статуса культур, в зависимой, подчиненной культуре происходит рост культурного протеста. Это, в свою очередь, приводит к явлениям национализма и фундаментализма, в ходе которого нередко существующий уровень сложности культуры разрушается. То есть, происходит архаизация пространства.

«Диалог культур» – это не столько строгое научное понятие, сколько метафора политико-идеологической доктрины, которой следует руководствоваться на всех уровнях взаимодействия различных культур друг с другом. Современная мировая культура сегодня – сплав многих взаимодействующих культурных образований. Все они самобытны и должны находиться в мирном диалоге.

«Диалог культур» предполагает плодотворное содействие, «вслушивание» в друг друга.

Выводы

– межкультурная коммуникация – это процесс общения, передачи информации, смыслов – способ существования и функционирования любой культуры;

– коммуникация подвержена влиянию различных культурных ценностей, отношений и представлений;

– глубокое понимание ценностей собственной культуры есть основа для восприятия ценностей другой культуры, фундамент плодотворного диалога между культурами;

– диалог культур – основная тенденция современной культуры.

Контрольные вопросы

1. Сущность понятий: диалог, диалог культур. Диалогичность как свойство культуры.

2. Проблема межкультурного общения: положительные и отрицательные стороны диалога культур.

3. Человек, природа и культура в аспекте диалога.

4. Контакты и конфликты культур в современном мире.

5. В чем сущность понятия «межкультурная коммуникация»?

Список литературы

Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. М.: Изд-во, 2001. 288 с

Грушевицкая Т. Г. Основы межкультурной коммуникации : учебник / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков., А. П. Садохин. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 352с

Каган М. С. Мир общения / М. С. Каган. М.: Сфера, 1998. 256 с.

Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме : учеб. пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе. М.: Изд-во, 2008. 224 с.

Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация / Т. Н. Персикова. М.: Изд-во, 2004. 224 с.

Садохин А. П. Теория и практика межкультурной коммуникации / А. П. Садохин. М.: Изд-во, 2004. 271 с.

6. КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ И НОРМЫ

6.1. Природа ценностей

«Через оценку впервые является ценность; и без оценки был бы пуст орех бытия»,15 – афористически заметил немецкий философ Фридрих Ницше.

Аксиология (от axiо – ценность) – философское учение о ценностях возникло в конце XIX века. Ее появление было симптоматичным. Происходящие в это время в Европе социокультурные процессы поставили под сомнение то, что всегда казалось надежным и непреложным основанием культуры – ее ценности. Долгое время главным средством передачи культурного опыта служила традиция, не позволявшая человеку выйти за рамки предписываемых его сословию норм и обусловивших их ценностей. Поэтому единственно возможная система ценностей и норм воспринималась и единственно истинной. Признание божественной или даже естественной природы культурных ценностей утверждало их абсолютный характер. «Божественное предписание» или «естественная норма» в равной степени могли служить обоснованием «вечных ценностей», в качестве которых в философии Нового времени чаще всего выступали Истина, Добро и Красота.

В работе 1887 г. «К генеалогии морали» немецкий философ Фридрих Ницше обрушивается с яростной критикой на незыблимые, казалось бы, освященные христианством ценности европейской культуры. «Сама ценность этих ценностей однажды должна быть поставлена под вопрос»,16 – заявил он. Но Ницше не отрицал значение ценностей как таковых, он лишь утверждал их относительность. Ценности культуры не могут быть абсолютными, потому что имеют не божественную, а человеческую природу. «Поистине, люди дали себе все добро и все зло свое. Человек сперва вкладывал ценности в вещи, чтобы сохранить себя, – он создал сперва смысл вещам, человеческий смысл! Поэтому называет он себя «человеком», т. е. оценивающим»17.

Разнообразие ценностей – есть условие культурного разнообразия, Ницше пишет: «Ни один народ не мог бы жить, не сделав сперва оценки; если хочет он сохранить себя, он не должен оценивать так, как оценивает сосед.

Многое, что у одного народа называлось добром, у другого называлось глумлением и позором – так нашел я»18.

Этому утверждению вторит Освальд Шпенглер, полагая, что с позиции культуры следует признавать либо все истины, либо ни одной. Рождение культурологического подхода к проблеме ценностей во многом связано с его работой «Закат Европы», обосновывающей концепцию культурного плюрализма.

Но что же такое ценность? Ценность есть значение объекта для субъекта, это особый вид смысла, это отношение, а не свойство вещей, людей или их деятельности.

Именно ценностное отношение к миру определяет специфику культуры как явления. Фиксируя отличие культуры от социума, американский социолог русского происхождения Питирим Александрович Сорокин делает вывод: «Культура – совокупность значений, ценностей и норм, которыми владеют взаимодействующие лица, и совокупность носителей, которые объективируют, социализируют и раскрывают эти значения»19. Поскольку ценности и нормы не являются материальными, для того чтобы быть переданными, они нуждаются в носителях – материальных артефактах, с помощью которых объективируются нематериальные значения. Материальные носители – необходимый компонент ценностного отношения, но сама ценность не может быть идентифицирована с их физическими или биологическими свойствами. «Одно и то же значение может быть объективировано во множестве материальных носителей и напротив материальное явление может выполнять функцию носителя широкого спектра значений, ценностей и норм»20. Так, выражением патриотизма может быть и государственный флаг, и гимн, и конституция. Но, в свою очередь, эти объекты могут манифестировать и иные ценности или оставаться просто куском ткани, партитурой или книгой. Объективные свойства предметов лишь позволяют им обрести ценность, но сами они ценностями не являются.

В то же время все предметы культуры являются символами и знаками. Символы таким образом служат средством выражения ценностей. Все, что входит в поле культуры, наделяется ценностным содержанием. Объективная реальность, превращаясь в картину мира, оборачивается ценностными смыслами, сущее становится значимым. Пространство и время, однородные физически, представляются неоднородными ценностно – верх и низ, правое и левое, центр и периферия, будни и праздники, время молитвы и время труда. Время, получив ценностный отсчет, превращается в историю. Ценностное отношение к миру составляет саму суть культуры.

То, что ценности не имеют божественной природы, не означает, что их устанавливают произвольно, они исторически обусловлены. Формирование ценностей происходит в процессе деятельностного освоения мира, по мере накопления культурного опыта они закрепляются и исчезают, пересматриваются и обогащаются. Объективное различие культурного опыта и обусловливает различие ценностного содержания локальных культур и, соответственно, их уникальную специфику.

Ценности поэтому могут служить основанием для типологии культур. П. А. Сорокин считает, что именно они придают системное качество культуре, интегрируют все ее компоненты: искусство, науку, религию, этику и право, экономическую и политическую организацию, образ жизни и умонастроения людей. «Всякая великая культура есть не просто конгломерат разнообразных явлений, сосуществующих, но никак друг с другом не связанных, а есть единство, или индивидуальность, все составные части которого пронизаны одним основополагающим принципом и выражают одну и главную, ценность. <…> Именно ценность служит фундаментом всякой культуры»21.

В зависимости от того, какие ценности доминируют в обществе, Сорокин выделяет три типа культуры, или культурные суперсистемы: идеациональную, идеалистическую, чувственную.

Идеациональная суперсистема основана на сверхчувственном отношении к миру. Подлинная реальность здесь – недоступный ощущениям Абсолют, Бог, тварный же мир не существенен. Такая культура религиозна, ей присущи теократизм, иерархичность, аскетизм, идеализм и символизм. Противоположность идеациональной – чувственная (сенситивная) суперсистема, здесь господствует чувственное восприятие мира, она ориентирована на эмпирическое познание и носит светский характер, ей свойственны утилитаризм, гедонизм, рационализм, материализм и натурализм. Промежуточный идеалистический тип культуры гармонично сочетает в себе идеациональные и чувственные ценности, дополняя веру наукой, эмпирический опыт – интуицией, духовное – материальным.

Все три типа культуры чередуются, последовательно сменяя друг друга, от идеационального к идеалистическому, а от него – к чувственному. Историческая смена суперсистем не зависит от каких-либо внешних факторов и обусловлена внутренним ритмом ценностной трансформации. Поэтому все эти типы можно обнаружить в истории египетской, индийской, китайской, греко-римской, западно-европейской и других культур.

Региональная типологизация культуры также предполагает различение «востока» и «запада», «севера» и «юга» на основе существующей в каждом типе культуры системы ценностей. Особенности типа культуры определяются специфической для каждого из них иерархией ценностей. Большинство исследователей полагают, что именно иерархия, а не набор ценностей, универсальный для большинства современных культур, является в этом случае системообразующим фактором. Так, восточная культура характеризуется как коллективистская, традиционалистская, интровертная, интуитивистская, а западная, соответственно, как индивидуалистическая, динамичная, экстровертная и рационалистичная. Разумеется, это не означает отсутствия коллективистских ценностей в западной культуре, или индивидуалистических в восточной. Речь идет о ценностных доминантах, анализ которых и составляет основу как теоретического исследования типов культуры, так и изучения ее конкретно-исторических форм.

Изучая культуру посредством анализа ее ценностного содержания, следует учитывать еще один важный момент. Представляющаяся единой и монолитной и вполне укладывающейся в типологические характеристики, конкретно-историческая форма культуры все-таки внутренне неоднородна. Люди одной национальности, живущие в одном государстве, говорящие на одном языке и включенные в единую систему социальных отношений, могут принадлежать тем не менее к разным культурным общностям. Такие общности называют субкультурами. Что же определяет их специфику? Несомненно, основанием для субкультурных отличий служат специфические ценности и нормы, принятые в данной группе. Факторы, обусловливающие ценностные установки могут быть разными: это и социальный статус, и религиозная принадлежность, и пол, и возраст, и политические взгляды, и музыкальные пристрастия. Так, например, в рамках средневековой западноевропейской культуры, главной истинной которой был Бог, сосуществовали ценности монашеского смирения и рыцарской чести. В современном мире субкультурная палитра еще более богата и красочна.

6.2. Виды ценностей

Можно ли свести все богатство аксиосферы к нескольким видам ценностей? В религиозной и идеалистической философии поиск «общезначимых ценностей», как правило, приводит к так называемой «канонической триаде»: Истине, Добру и Красоте. В силу божественного происхождения «триады», она признается исчерпывающей, а ее смысловое наполнение раз и навсегда данным.

Другим основанием для утверждения объективной природы ценностей является утилитаризм. Этой позиции придерживается основатель психоанализа Зигмунд Фрейд. Фрейд относит к культуре «все формы деятельности и все ценности, которые приносят человеку пользу, подчиняют ему землю, защищают его от сил природы»22. Это позволяет ему выявить универсальные ценности культуры, такие как справедливость, понимаемая как «гарантия того, что раз установленный прядок не будет нарушен в пользу отдельного индивида»23, а также красоту, чистоту и порядок.

Один из основоположников аксиологии, немецкий философ Макс Шелер выстраивает иерархию ценностей, связывающих, подобно библейской лестнице Иакова, землю и небо. На нижних ступенях располагаются чувственные и витальные (жизненные) ценности, выше – духовные, морально-правовые, гносеологические и религиозные на самом верху.

В современной отечественной аксиологии существуют различные варианты классификации ценностей. Остановимся на одном из них, предложенном Моисеем Самуиловичем Каганом. Каган рассматривает ценности в рамках историко-генетического подхода и характеризует не только их видовую специфику, но и историческую динамику. Он выделяет такие виды ценностей: правовые (порядок, право, законопослушание); политические, (патриотизм, гражданственность, национальное достоинство, сословная гордость, партийная дисциплина, классовая солидарность); религиозные (вера, благодать, откровение); эстетические (красота, гармония, изящество, грациозность…); нравственные (добро, верность, честь, любовь справедливость, сострадание); экзистенциальные, определяющие ценность индивидуального человеческого существования, и художественные, имеющие синтетический характер.

Следует заметить, что в этой классификации отсутствуют гносеологические ценности. Истина – аксиологически нейтральна, сама по себе она ценностью не является, но может ее иметь. Так для религиозного человека истина, безусловно, ценностно окрашена, потому что является результатом божественного откровения.



Поделиться книгой:

На главную
Назад