Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - Еше Цогял на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Царь Трисонг Дэуцен согласился с этим. Лобпон-Бодхисаттва посвятил в монашеский сан пятерых тибетцев. Намкая Нингпо из Нуба, Эпагшу из Другу, Плаги Еше из Ланга, Сингхараджу из Рулэ и Гялвэ Лодро из Дрэ. Царь взял камешки из под ног и возложил себе на голову. Он издал указ, чтобы этих пятерых чтили как высшие объекты поклонения. Царь велел им учиться переводу с индийских языков на тибетский. Он вручил каждому из них по дрэ золотого песка и отправил в Индию на поиски учений Тайной Мантры. На пути в Индию переводчиков подстерегали трудности. В восточной части Камарупы они встретили индийскую женщину и спросили ее:

― Как зовут учителей, которые в наше время обрели свершение учений тайной Мантры?

― В лесу Гаруды с Золотой Скалы живет учитель по имени Хумкара, ― ответила женщина.

Пять переводчиков пошли туда, где жил учитель Хумкара. Они дали прислужнику Саукхьядэве золота и сказали:

― Нас послал царь Тибета, чтобы мы попросили учений у этого гуру. Помоги нам, пожалуйста, с ним увидеться.

― Учитель пребывает в медитации в доме, окруженном девятью кольцами стен, ― ответил тот. ― Сам я не могу к нему явиться, но вас провожу внутрь. Ступайте прямо к учителю, поднесите ему золото и попросите учений. Тогда он согласится.

Слуга открыл дверь в дом с девятью рядами стен, и пять тибетских монахов предстали перед учителем. Они низко поклонились, поднесли золото и сказали:

― Великий учитель, нас послал дхармараджа Тибета, чтобы найти учение, с помощью которого можно обрести высшее свершение махамудры за одну жизнь. Будь добр, дай его нам. Если мы не получим это учение, нас накажут. Просим тебя, учитель, не оставь нас своим состраданием! Учитель Хумкара ответил:

― Это превосходно, что царь Тибета обладает природой Бодхисаттвы и печется о Дхарме. Очень похвально также, что вы, монахи, превозмогли трудности и не щадили жизни, чтобы повидаться со мной. Должно быть, между нами есть кармическая связь. Первым делом, вам нужно получить посвящение. Посвящение ― корень тайной Мантры. Не получив посвящения, нельзя слушать объяснения Тайной Мантры и практиковать ее.

С этими словами Хумкара открыл мандалу шестидесяти восьми полумесяцев, дал посвящение и тем самым явил им видение шестидесяти восьми херук. Вслед за этим, он открыл, одну за другой, мандалы пятидесяти восьми полумесяцев, девяти полумесяцев, единственного полумесяца и трех трехярусных полумесяцев, явив монахам видение божеств. Затем Хумкара дал посвящения Нектарного Снадобья и явил видение божеств, основанное на трех мандалах садханы врачевания: «Составной садханы восьмилепесткового лотоса», «Порошковой садханы колеса о восьми спицах» и «Садханы влажной смеси субстанции самаи девяти полумесяцев». После этого он дал им посвящение долгой жизни в трех мандалах и посвящение бессмертия: «Садхану долгой жизни в редметах совершенной благоприятности», «Садхану долгой жизни в тайном пространстве супруги» и «Садхану долгой жизни в тайном совершенном пространстве».

Еще он дал посвящение для поведения тайной Мантры в трех мандалах: «Садхану изначально чистой исконной природы пробужденного ума», «Садхану бодхичитты единства «Чистое пространство» и «Садхану бодхичитты освобождения «Чистое сострадание». Объяснив применение этих садхан, он составил ежедневную практику Вишуддхи и сказал:

― Теперь сосредоточенно практикуйте в течении года, проявите какие-нибудь знаки, а потом можете возвращаться в Тибет.

Пятеро тибетских монахов обсудили между собой то, как каждый из них понял слова Хумкары. Палги Еше из Ланга сказал:

― Насколько я понимаю, учитель испугался, что Дхарма распространится в Тибет. Индийцы очень ревниво относятся к учению Будды, а потому наша жизнь в опасности.

― Мать не отравит свое дитя, учитель не даст лживого совета, ― возразил Намкай Нингпо из Нуба. ― Тот, кто не следует словам учителя и не слушает его советов, отправится в ад. Я остаюсь, а вы поступайте, как хотите.

Когда четверо из них собрались в обратный путь, учитель благословил кинжал из тикового дерева и вручил его Палги Еше миз Ланга:

― Когда идешь, держи его в руке, а перед сном втыкай у изголовья. Вам угрожают препятствия.

Четверо монахов отправились обратно в Тибет. Когда они спали на берегу озера в Непале, Палги Еше из Ланга воткнул кинжал из тика в землю у своего изголовья. Эпагша из Другу передвинул кинжал к своему изголовью. Поскольку Палги Еше не доверился словам учителя, живший в том озере демон-нага по имени Владыка Черной Трясины превратился в черную змею и убил Палги Еше из Ланга, ужалив его в мизинец ноги. Далее три монаха предстали перед царем Трисонг Дэуценом, вручили ему учение и поведали об остальных двух. Царь им не поверил. Злокозненные царские советники преисполнились завистью к учению Будды и сказали: «Вы разделались с двумя из тех пятерых, которых отправили в Индию, поэтому теперь вас троих отправят в изгнание».

И вот Гялвэ Лодро из Дрэ сослали на севр, в Тойор Нагпо; Эпагшу из Другу сослали в долину Шанг-Шунг; а Сингхараджу из Рулэ ― в Нижний До-Кхам.

Тем временем в Индии учитель составил обширный комментарий, озаряющий, словно светильник, коренную Тантру садханы Вишуддхи, и объяснил его Намкаю Нингпо из Нуба. Он дал ему «Единственный огонь и один череп», в котором эта Тантра Вишуддхи, уподобляется сердцу в груди. Посвятив год практики в лесу Гаруды с Золотой Скалы, Намкай Нингпо узрел в видении Достославного с супругой и обрел высшие и обычные сидххи. Тогда учитель сказал ему:

― Теперь тебе пора возвращаться в Тибет.

Силою волшебства перенесясь в Тибет, Намкай Нингпо предстал перед царем Трисонг Дэуценом и сказал:

― Великий царь, я принес тебе для практики учение, которое позволяет живому существу обрести плод состояния Будды. Оно называется достославная «Садхана Вишудххи».

И еще он сказал:

Эта единственная «Садхана Вишудххи»

Есть воплощение великого блаженства всех Будд,

Глубокая йога, доводящая до совершенства три каи,

Волшебство дакини, восхитительное высшее блаженство.

С этими словами Намкай Нингпо рассек себе грудь кривым ножом из белого серебра. Он явил царю Трисонг Дэуцену видение сорока двух мирных божеств в верхней части груди и пятидесяти восьми божеств-херук в нижней части. Царь Трисонг Дэуцен проникся доверием к словам и сущностному смыслу, а также к божествам и учителю. Склонив голову, он с великой преданностью простерся ниц.

С тех пор царь Трисонг Дэуцен стал почитать Намкая Нингпо как высший объект поклонения. От него царь получил достославную «Садхану Вишуддхи». Но советники стали завидовать и говорить:

Негоже царю делать подданного своим учителем. Это пагубно для царского закона и не согласуется с традицией.

И тогда Намкая Нингпо сослали в Карчу, что в Лходраке. Намкай Нингпо практиковал садхану на западе, у скалы Железный Кинжал. Знаки достижения в практике были таковы: масляный светильник зажегся сам, <на камне> остался отпечаток его тела, его кинжал мог пронзать твердый камень, он мог путешествовать верхом на солнечных лучах.

Через некоторое время царь Трисонг Дэуцен занемог, и, сколько его не лечили, ничто не помогало. Сколько ни делали подношений-выкупов и астрологических расчетов, они не дали никакого результата. Прибегли к гаданию, и оно показало, что все средства бесполезны, кроме одного: призвать обратно монаха Намкая Нингпо. В Лходрак отправили двух посланцев, и они обратились к Намкаю Нингпо с просьбой.

Вы двое ступайте вперед, а я последую за вами, ― ответил тот.

Учитель отправил двоих посланных вперед, но благодаря чудесной способности обогнал их.

― Что нужно для ритуала великого царя? ― спросили Намкая Нингпо.

― Мне не нужно ничего, кроме того, что царь ест и пьет, ― ответил он: ― Принесите мне только это!

Потом учитель Намкай Нингпо сделал из царской еды пиршественное подношение и сам его съел. Когда он съел около трети, прислужник Трисонг Дэуцена спросил царя, как его здоровье, и тот ответил:

― Мне привиделось, будто пришла белая женщина и стегнула меня кнутом. Мне немного полегчало.

Это исправило нарушение самай тела, которое царь совершил, изгнав своего ваджрного учителя. Когда Намкай Нингпо съел две трети, прислужник спросил Трисонг Дэуцена, как его здоровье, и царь сказал:

― Мне привиделось, будто пришла коричневая женщина и стегнула меня кнутом. Теперь мне гораздо лучше.

Это исправило нарушение самай речи. Когда Намкай Нингпо доел все до конца, слуга спросил царя Трисонг Дэуцена, как его здоровье, и царь сказал:

― Мне привиделось, будто пришла черная женщина и стегнула меня кнутом. Теперь я не чувствую ни малейшего недомогания.

Это восстановило нарушение царем самаю ума.

Тогда советники сказали:

― Это свидетельствует лишь о том, что царь и Намкай Нингпо пожелали снова увидеться.

Советники захотели покарать Намкая Нингпо и сказали:

― Монах, пока солнце не зашло, можешь помыть царю голову, но если ты окажешься здесь после захода солнца, тебя накажут.

Намкай Нингпо воткнул кинжал из тика в границу солнца и тени, а потом стал мыть царю голову.

Продержав солнце на месте полдня, Намкай Нингпо сказал:

― Теперь гоните скот домой ― и вынул кинжал из границы солнца и тени.

Солнце стало совсем красным и исчезло. Советники пришли в ужас и сказали:

― Этот монах-колдун явился, чтобы погубить нас с помощью черной магии. Нужно его убить. Царь Трисонг Дэуцен с учителем идут сюда ― давайте их подстережем.

Порешив так, они устроили засаду и стали дожидаться царя с Намкаем Нингпо. Намкай Нингпо прознал об этом и гневно выкрикнул:

― ХУМ! ХУМ!

C неба слетела молния и обновилась вокруг кончика его пальца, поднятого в мудрее угрозы, от чего одни злокозненные советники лишились чувств, а другие от ужаса приросли к земле. Даже царь Трисонг Дэуцен испугался.

― Великий царь, никак ты слегка устрашился? ― спросил учитель.

― Я в полном ужасе, ― признался царь. ― Монах, гул от твоего ХУМа страшнее удара грома. Это должно на время утихомирить коварных советников. Тогда монах Намкай Нингпо взлетел в небо и отправился в Карчу, что в Лходраке.

То была тринадцатая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру о том, как пять тибетских монахов отправились в Индию на поиски учений и как учитель Намкай Нингпо обрел сиддхи.

ГЛАВА 14

Вайрочана из Пагора отправляется в Индию на поиски Дхармы, и его ссылают в Цаваронг

Потом царь Трисонг Дэуцен увидел во сне, будто в небе появился достославный Ваджрасаттва и произнес такое пророчество: «Царь, есть в Индии учение, именуемое святое Великое Совершенство. В отличие от учений о причине, которые необходимо изучать, оно дает освобождение в тот самый миг, когда его постигнешь. Ты должен послать за ним двух переводчиков-тибетцев».

Царь предстал перед Падмасамбхавой в Чимпу, в зале собраний, и поведал свой сон.

― Очень благоприятный сон, ― сказал Гуру. ― Пусть двое самых умных твоих подданных получат посвящение в монашеский сан у Кэнпо-Бодхисаттвы и освоят искусство перевода. Я обучу их некоторым методам использования магических сил, так что в пути они не встретят препятствий.

Царю Трисонг Дэуцену сказали, что в Тибете двое самых умных людей ― это Вайрочана из Пагора, сын Хэдо из Пагора, и Лэкдруб из Цанга, сын цангского бога равнины. Он послал им приказ, и они получили от Лобпона-Бодхисаттвы монашеские обеты. Оба освоили искусство перевода, и Гуру Падмасамбхава дал им наставления по магическим силам. Царь вручил каждому дрэ золотого песка и золотую патру и послал в Индию за святым Великим Совершенством. На границе стражи попытались отнять у них золото, но Вайрочана призвал на помощь искусство магии: он превратил свое золото в песок, а дрэ песка ― в золото, которое и отдал стражникам. Те обрадовались и беспрепятственно пропустили его в Индию.

Прибыв в Индию, переводчики стали расспрашивать, кто лучший знаток Великого Совершенства. Все сходились на том, что самый лучший ― учитель Шрисингха. Они явились к Шрисингхе, поднесли ему золотой песок и патру золота и обратились с такой просьбой:

― Великий гуру, царь Тибета получил пророчество: «Пусть из Индии доставят ученик под названием святое Великое Совершенство, которое дает просветление за одну жизнь. Вот нас и послали, чтобы его найти. Просим тебя от всего сердца, даруй нам это учение.

Гуру выразил свое согласие такими словами:

― Велика вера царя Тибета, а вы двое весьма прилежны. Поскольку учению святого Великого Совершенства суждено пережить рассвет в Тибете, я передам его вам. Царь Индии ревниво стережет это учение Будды, а потому мы должны быть изобретательны.

Молвив так, Шрисингха провел их в дом, окруженный девятью стенами, и дал посвящение помазания на царство. Потом он поставил на треножник огромный медный котел, а сам сел сверху. Он надел хлопковое одеяние, взял в рот медную трубку и стал давать учения.

Шрисингха передал двадцать пять тантр: сначала, дабы подробно показать большие и малые аспекты пробужденного ума, он дал тантру «Великое необъятное пространство». Дабы осуществить смысл пробужденного ума, который трудно постижим, он дал тантру Чити «Великое необъятное пространство». Дабы показать, что природа ума совершенно свободна, он дал тантру «Освобождение великого пространства». Дабы показать, что природа ума неизменна, он дал тантру «Царь сущности». Дабы показать, что природа ума воплощена в тиглэ сущности, он дал тантру «Тиглэ пробужденного ума». Дабы показать, что природа ума есть самосущая мудрость, он дал тантру «Сущность мудрости». Дабы показать природу ума в обширных ступенях, он дал тантру «Гирлянда наставлений». Дабы показать, что природа ума для всех одинакова, он дал тантру «Тайный океан». Дабы понять и усвоить, что природа ума –наше собственное ригпа, он дал «тантру мудрости-знания». Дабы объединить все в пространстве Самантабхадры ― природе ума, он дал тантру «Чистое пространство». Дабы обрести уверенность в высшей таковости природы ума, он дал «Сущностную тантру Чити». Дабы показать без изъянов основу природы ума, он дал «Великое пространство ― тантра пробужденного ума»,. Дабы показать, что природа ума ― единственное тиглэ, он дал «Тантру единственного ума». Дабы безошибочно пребывать в естественном состоянии в природе ума, он дал «Тантру единственной медитации». Дабы непрямым способом постепенно показать природу ума, он дал «Тантру краткой непрямой медитации». Дабы показать, что природа ума ― важнейшая тема всех текстов, он дал тантру «Благоприятный светильник».Дабы показать природу ума, следуя по ступеням посвящения, он дал краткую тантру «Посвящение великого пространства». Дабы показать, что природа ума невыразима словами, он дал тантру «Светильник мудрости». Дабы показать, что природа ума, как и пространство, не имеет собственной природы, он дал высшую тантру «Великое пространство без букв». Дабы показать, как возникают все умопостроения, он дал тантру «Сияющая драгоценность». Дабы показать, что все умопостроения не имеют сущности, он дал тантру «Драгоценный светильник». Дабы показать, что все состояния ума саморождены, он дал тантру «Драгоценная гирлянда». Дабы показать, что природа ума проявлена в мирах, он дал тантру «Светильник трех миров». Дабы показать точный и верный смысл природы ума, он дал тантру «Точная сущность». Дабы показать, что природа ума неизменна, он дал тантру «Самая тайная ваджра». Дабы показать, что природа ума прямо сейчас присутствует у живых существ в качестве состояния будды, он дал тантру «Изначальное состояние будды». Таким образом он дал двадцать пять тантр.

Вслед за этим Шрисингха дал восемнадцать главных агам. Поскольку все берет начало из пробужденного ума, он дал агаму «Кукушка ригпа». Поскольку в дхармадхату природа ума совершенна, он дал агаму «Воззрение великого Гаруды». Поскольку природа медитации достигает совершенства в пространстве, он дал агаму «Чистое золото на камне». Дабы довести до совершенства природу медитации, он дал агаму «Никогда не поникающее знамя великого пространства». Дабы убедиться, что природа ума ― пустота, он дал агаму «Чудесная мудрость». Дабы показать методы медитации, он дал агаму «Свершение медитации». Дабы показать, что природа ума по сути своей ― дхармакая, он дал агаму «Верховный царь». Дабы показать, что природа ума ― единственное тилгэ, он дал агаму «Нерожденная тилака». Дабы повернуть колесо в трех состояниях бытия, показав, что природа ума запредельна рождению и смерти, он дал агаму «Колесо жизненной силы». Дабы показать, что желанные качества возникают из природы ума, он дал агаму «Исполняющая желания драгоценность». Дабы все рассудочное мышление успокоилось в состоянии дхарматы, он дал агаму «Всевоплощающая драгоценность». Дабы во всех подробностях показать, что все колесницы совершенны и берут начало в природе ума, он дал агаму «Царь великого пространства». Дабы показать, что пребывание в природе ума, состояние Самантабхадры, есть непревзойденная вершина всего, он дал агаму «Самосовершенная вершина». Дабы показать, что смысл природы ума свободен от вымысла и естественно пребывает в состоянии покоя, он дал агаму «Всеобъемлющее блаженство». Дабы показать, что пробужденный ум не запятнан изъянами эмоциональных помех и украшен драгоценностями качеств, он дал агаму «Усеянное драгоценностями блаженство». Дабы показать, что все в сансаре и нирване возникает в пространстве пробужденного ума, он дал агаму «Великая разнообразная сокровищница». Дабы показать и кратко изложить все колесницы в пробужденном уме, он дал агаму «Краткое изложение учения». Таким образом, он дал восемнадцать агам.

Потом учитель Шрисингха сказал: «Теперь я полностью изложил все учения. Поскольку индийцы очень ревниво относятся к Дхарме, на обратном пути в Тибет вашей жизни угрожает опасность. А потому практикуйте скороходство».

Затем он дал им наставления по скороходству. Учитель дал Пагору имя Вайрочана. Лэкдруб из Цанга захотел произвести впечатление на царя и, не овладев скороходством в совершенстве, пошел вперед, но на границе его убили стражники.

Вайрочана боялся, что стражники отнимут у него учения, а потому, прибегнув к волшебным письменам, соком аруры переписал все индийские тексты на пальмовые листья.

В тот вечер, когда он собрался уходить, замки на всех воротах Ваджрасаны сами собой звякнули. Монастырские стражи предупредили привратников: «Тибетский монах станет выносить Дхарму. Не выпускайте его». Привратники заперли все ворота и встали на стражу. На следующее утро, когда пришел Вайрочана, они сказали:

― Ночью всем снились плохие сны ― давайте-ка поглядим, что несет тибетский монах!

Они раздели его до гола, но не нашли при нем ничего, кроме двух стопок пальмовых листьев. Тогда стражи сказали:

― Это не он. У него ничего нет, кроме чистых пальмовых листьев без всякого текста, пропустите его. ― И они позволили ему пройти.

Хотя Вайрочана освоил скороходство, он все же опасался, что не сможет миновать стражей границы. Поэтому он дал золотого песка начальнику пограничной стражи по имени Юнец, подружился с ним и побудил его принять обет. Тогда начальник отослал многих стражников, чтобы Вайрочана смог пройти. Все индийские пандиты увидели во сне, что монах унес в Тибет солнце и оно исчезло. Деревья и цветы засохли, а пение птиц утратило благозвучность.

Царь Ваджрасаны спросил пандит:

― В чем причина?

― Должно быть, тибетский монах унес учение Будды, ― отвечали они.

Отрядили в погоню воинов, искусных скороходов, но начальник пограничной стражи сказал:

― Здесь не было никого похожего на тибетского монаха. Прошел один бритоголовый туземец из Мона, но у него не было никакой ноши. Если это и был монах, он уже наверняка успел добраться до Тибета.

Воины-скороходы вернулись ни с чем. Благодаря искусству скорой ходьбы Вайрочана одолел путь Ваджрасаны до Тибета за семь дней. Он предстал перед царем Трисонг Дэуценом и поведал свою историю:

― Я вернулся с учениями, которые ты пожелал иметь, великий Царь. Индийцы очень ревниво оберегают Дхарму, тибетские советники питают вражду к Дхарме, а ты великий царь, легко поддаешься влиянию. Может распространиться клевета. Прошу, не обращай на нее внимания. ― Такой совет он дал.

Царь Ваджрасаны сказал:

― Теперь слишком поздно ловить тибетского монаха. Накажите учителя, который дал ему учения, кто бы это ни был! ― Обратились к оракулам, испробовали гадания и астрологические расчеты, но так и не смогли выяснить, что это был за учитель. Одна старая брахманка, искусная в гадании риши, сказала:

― Я вижу то, что противоречит здравому смыслу, а потому не могу рассказать об этом царю.

― Говори, тебе ничего не будет, ― молвил царь.

― Вижу озеро на вершине трех гор, ― сказала женщина. ― Наверху вижу разноцветную равнину. Там вижу кого-то, чье тело покрыто глазами, а еще у него красный клюв длиной с руку. Это он дал учения.

Все сочли, что поверить в это невозможно. Тогда царь сказал:

― Нужно послать в Тибет воинов-скороходов и посеять там клевету.

В путь снарядили двух воинов, умелых скороходов. Вскоре в верхнем покое Самье, где Вайрочана обучал царя Дхарме, появились два нищенствующих монаха и заявили:

― Этот тибетский монах принес из Индии не Дхарму, а множество вредных мантр иноверцев, с помощью которых он тебя погубит. Он иноверец, его нужно убить! ― Сказав это, они скрылись.

Советники стали говорить:

― Это верно, он погубит Тибет! Нужно его утопить!



Поделиться книгой:

На главную
Назад