Младшего сына звали Муруб Цепо, или Царевич Добродетельный Защитник. Падмасамбхава дал ему имя царевич Дамдзин. Умный и ярый, он стал военачальником и получил задание охранять границы в четырех направлениях. Победив всех врагов, на обратном пути он вступил в поединок с сыном одного из царских советников. Тот погиб, и Царевича Дамдзина приговорили к ссылке в район Конгдронга на девять лет.
Мутинг цепо был молод и всецело верил в Падмасамбхаву. Он просил у него советов во всех делах. Потому и говорят, что царством правил Гуру Падма. Во время правления Мутига Цепо Падмасамбхава пробыл в Тибете три года.
Царевич Лхадже был старшим из пяти сыновей Мутинга Цепо и получил от Падмасамбхавы много устных наставлений и предсказаний. И он, и его брат Лхундруб умерли молодыми. Третий сын, Цангма, принял монашеские обеты. Поскольку Лангдарма не подходил на роль правителя, впоследствии царем был назначен Три Ралпачен. С этим соглашается большинство исторических источников. Так или иначе, Падмасамбхава покинул Тибет, когда царевич Мутинг был еще молод.
Разумеется, ни один обычный человек не в силах до конца измерить благие качества даже одной единственной поры тела Будды, ибо это неподвластно обычному мышлению.
Несоответствия и несходства в жизнеописаниях просветленных возникают потому, что люди, которым суждено испытать на себе их влияние, находятся на разном уровне и воспринимают их по-разному. Поэтому совершенно неправильно делать какие бы то ни было жесткие обобщения.
В прошлом проявлялся будда по имени Неукротимый, чье тело в высоту достигало восьмидесяти локтей, тогда как татхагата царь Сын Звезд был высотой в полпальца. Сугата Бесконечная Жизнь прожил сто миллиардов лет, тогда как всем показалось, что сугата Владыка Собраний прожил всего один день. Эти будды в корне отличались от обычных живых существ, у которых и срок жизни другой, и степень заслуг другая. Будды проявлялись таким образом потому, что у разных их последователей было разное кармическое восприятие.
Высшие качества нашего учителя Будды Шакьямуни по-разному воспринимались обычными людьми, шраваками ― последователями Хинаяны и бодхисаттвами ― последователями Махаяны. Дэвадатта и иноверцы воспринимали Будду только своим нечистым мышлением. Это не значит, что у самого Будды были разные степени качеств, но только доказывает, что разные люди обладают разным восприятием.
Гуру Падма являл собой высшую нирманакаю. Казалось, он свободен от недостатков и в совершенстве наделен всеми превосходными качествами. Разумеется, он не ограничен рамками людской привязанности к неизменной реальности, но выглядел в зависимости от способностей тех, кого предстояло усмирить. А потому склонность цепляться за некие абсолютные представления: родился ли он из чрева или чудесным образом, согласуются ли друг с другом его имена и деяния в индийских княжествах, есть ли несоответствия в том, как долго он оставался в Тибете, и прочие ― есть не что иное, как повод дойти до изнеможения и обнаружить собственное невежество, пытаясь втиснуть непостижимое в рамки рассудочного мышления.
Великий Учитель выразил истинный смысл этого в совете, названном «Драгоценная гирлянда из золота»:
Я, Падмакара, пришел, дабы принести благо Тибету.
Являя чудеса, я укротил злых духов и наставил
многих людей,
Которым это было предначертано, на путь
созревания и освобождения.
Глубокие учения-тэрма наполнят сиддхами
Тибет и Кхам.
Перевал и долину, гору и пещеру ― все места, даже
те, что не больше копыта,
Я освятил как место садханы.
Создавая благоприятные стечения обстоятельств
Для длительного мира в Тибете и Кхаме,
Я буду питать существ нескончаемым потоком эманаций.
Велика моя доброта к Тибету, но ее не оценят.
И еще Падмакара сказал:
В будущем некие неисправимые люди с неверными воззрениями,
Глупые и испорченные, с претензией на ученость,
Расхваливающие себя и порочащие других,
Станут утверждать, будто я, Падма, пробыл в Тибете недолго.
Одни скажут, что я пробыл месяц, другие ― что две недели,
А третьи заявят, что Гуру из Уддияны вернулся
Через десять дней, нагруженный золотом.
Это неправда: я пробыл там сто одиннадцать лет.
Во всем Тибете, в центре и на окраинах, в трех долинах,
Не осталось места протяженностью в локоть, которое бы я не посетил.
Умные люди, отнеситесь с верой, когда будете решать,
Защищаю ли я Тибет своей милостью!
А еще он сказал:
Некогда в будущем, заносчивые невежды станут утверждать,
Будто в Тибет являлся младший Падмакара,
А старший Падмакара там никогда не бывал.
Нет старшего Падмакары и младшего ― у них одна суть.
Пусть приверженцы неверных воззрений говорят, что им вздумается.
Если у вас есть вера и преданность, постоянно молитесь мне,
Люди грядущих поколений, и вы получите мои благословения.
Вот что говорил Падмасамбхава, и я всецело этому верю.
Рожденный из лотоса
ПРОЛОГ
Почтительно кланяюсь божествам трех кай:
Дхармакае Амитабхе,
Самбхогакае Великомилосердному ― благородному
Авалокитешваре
И нирманакае Падмасамбхаве.
Нирманакая Падмасамбхава был эманацией будды Амитабхи, которую тот послал на благо живых существ из Сукхавати, высшего из всех <небесных> миров, который находится в западном направлении. Падмасамбхава проявился на южном континенте Джамбу в нашей мировой системе Саха ― владениях нирманакаи Шакьямуни, в странах Уддияна и Индия и особенно в Тибете, дабы благородный Авалокитешвара смог усмирить Страну Снегов. Если спросите, какими высшими качествами был наделен этот Лотосорожденный ― нирманакая и каковы подробности его жизни, рассказ мой будет таков.
ГЛАВА 1
Падмасамбхава становится сыном царя Индрабодхи и восходит на престол
К западу от Индии, в славной стране Уддияна, в городе Сияющие Драгоценности, стоял дворец из лазурита, украшенный разнообразными драгоценными веществами. В этом дворце жил царь Дхармараджа Индрабодхи, который правил государством, сидя на высоком троне из сверкающих самоцветов в окружении ста восьми жен, внешних, внутренних и промежуточных советников и несметного множества слуг.
Поскольку у царя не было сына, он велел всем придворным священнослужителям собраться в пятнадцатый день первого летнего месяца и провести пышный ритуал подношения Трем Драгоценностям. Прочитав один раз сутру «Облако Дхармы», царь обещал сделать щедрое пожертвование на благо всех подданных.
Прошло много лет, и все это время он раздавал свои сокровища как милостыню, так что сокровищница почти опустела. Поток подаяний иссяк, но поток нищих не иссякал.
― Сокровищница совершенно пуста, ничего не осталось! ― говорили советники, а нищие возражали:
― Если это так и нам ничего не дадут, то вся милостыня, которую прежде давали другим, будет напрасной.
Тогда царь подумал: «В великом океане, на большом острове живет дочь царя нагов по имени Прекрасная Дева. У нее есть драгоценный самоцвет, который не ведая пределов, удовлетворяет все нужды и желания. Она отдаст его, если попросит бодхисаттва, практикующий щедрость во имя Дхармы. Так что придется мне обратиться к ней с просьбой, дабы и дальше раздавать людям милостыню». Помыслив так, он велел снарядить морское судно под началом кормчего, который и раньше часто привозил драгоценности из-за великого океана. Когда царь вместе со своей свитой собрался в путь, все советники и подданные постарались отговорить его от путешествия, но он и слушать не стал. Царь взошел на корабль, и в четырех направлениях подняли паруса.
Когда дул благоприятный ветер, корабль плыл. Когда же ветер был неблагоприятен, он не плыл и в четырех направлениях бросали четыре больших свинцовых якоря, висевших на канатах из верблюжьей шерсти. Управляя так кораблем, царь и его свита отыскали путь к великому океану. Тогда развернули большой парус, и благоприятный ветер погнал их к цели. Они продолжали путь со скоростью стрелы, выпущенной из тугого лука.
Когда добрались до острова самоцветов, свиту оставили на корабле, а царь с кормчим продолжили путь на лодке. Показалась белая гора, и царь спросил:
― Что это за гора?
― Это гора из серебра, ― последовал ответ.
Они поплыли дальше, появилась синяя гора, и царь спросил:
― А это что за гора?
― Это гора из лазурита, ― последовал ответ.
Потом они увидели желтую гору, и царь спросил про нее.
― Это гора из золота, к ней-то мы и держим путь, –сказал кормчий.
Они приблизились и увидели, что земля ― это золотой песок, а перед горой стоит замок из разных драгоценных веществ. Тогда кормчий сказал царю: «Ты иди, а я останусь здесь. Замок окружен семью кольцами озер. Пересекая их, встретишь много злобных тварей, в том числе ядовитых змей, так что по пути размышляй о бодхичитте. В середине тех озер ― стена из железа и разнообразных драгоценных веществ, а в ней четверо врат. Привратница ― молодая нагини. Попроси ее, и она откроет ворота. Внутри, на стене замка, ― ваджрная колотушка. Возьми ее и постучи. Тогда появится сотня юных дэви и одарит тебя самоцветами. Не заговаривай с ними, а снова постучи в дверь. Наконец выйдет царевна нагов по имени Прекрасная Дева ― красивая девица с кожей голубого цвета в уборе из драгоценных каменьев. Попроси ее выслушать твою историю, а потом проси самоцвет. Она подарит тебе драгоценный камень ― синий, сияющий лучами света пяти цветов. Бери его немедля и, не давая выскользнуть из рук, почтительно заверни в рукав, а потом возвращайся сюда. Это драгоценность, которая исполнит все твои желания». Дав царю такие наставления, кормчий отправил его в путь.
Царь пошел, как ему было сказано, пересек семь колец озер и добрался до места, где водились ядовитые змеи. Там царь настроил ум на бодхичитту и таким образом избежал напасти ― ядовитого дыхания гадов. У стены он обратился с просьбой к нагини, что стерегла ворота, и они открылись. Взяв ваджрную колотушку, царь постучал по стене дворца. Вскоре появилась Прекрасная Дева.
― Немногие добирались до моего дворца, должно быть, велики твои заслуги. Что тебе надобно? ― спросила она.
Подробно поведав ей всю свою историю, царь сказал:
― Я пришел, чтобы получить драгоценность.
Девица обрадовалась и, вынув из венца на голове драгоценный камень, отдала его царю. Тот взял его и ушел. Благодаря силе драгоценности ему не пришлось возвращаться назад пешком. Мгновенно оказавшись там, где его ждал кормчий, царь сказал:
― Ты проявил величайшую доброту.
Царь с кормчим в один миг перенеслись туда, где их ожидала свита. Затем кормчий, который разбирался в самоцветах, отделил драгоценные камни от полудрагоценных и отдал свите, сказав:
― Если возьмем слишком много, корабль пойдет ко дну, и это будет стоить нам жизни. Прошу, будьте умеренны.
Кормчий встал у руля, и царь со свитой отправились в обратный путь.
На одном из островов в океане рос многоцветный цветок лотоса, на котором сидел маленький мальчик всего лет восьми от роду, прелестный на вид, украшенный главными и второстепенными знаками, а в руках он держал ваджру и лотос. Увидев его, все пришли в изумление, а царь спросил дитя:
Кто твой отец, отрок, и кто твоя мать?
Какой ты касты и где твоя родина?
Чем ты питаешься и зачем ты здесь?
В ответ на эти вопросы мальчик изрек:
Отец мой ― мудрость самосовершенного ригпа.
Мать моя ― Всеблагая Владычица, пространство всего сущего.
Я из касты нераздельных пространства и ригпа.
Своей родиной я избрал не рождённое дхармадхату.
Я питаюсь, поглощая двойственные представления.
Моя цель ― убить клеши.
Так молвил он, и царь, исполнившись удивления, подумал: «Должно быть, это чудесная эманация!» ― и сказал: «Будь моим сыном и прими мое поклонение». Потом он усадил мальчика на шелковую ткань и срезал лотос. Взяв с собой дитя и цветок, царь вернулся в свою страну.
Его слуги и подданные несказанно обрадовались и устроили пышную встречу. Тогда царь взял в руки драгоценный камень и изрек такое пожелание: «Если этот бесценный самоцвет, который я нашел, и есть та драгоценность, что безошибочно исполняет все желания, да воссядет это малое дитя на огромный трон из семи драгоценных веществ, украшенный балдахином из дорогих самоцветов!». И только он это молвил, как появились трон и балдахин. Мальчика посадили на трон, возвели в сан царевича и дали ему имя Царь Падмаваджра.
И снова царь сказал: «Если этот бесценный самоцвет ― драгоценность безошибочно исполняющая желания, пусть станут все пустые сокровищницы, из которых я черпал подаяния, снова полны, как прежде!» Потом царь велел бить в большой барабан и разнести во всех направлениях благую весть: «Я, царь Индрабодхи, возвещаю, что по милости моей исполняющей желания драгоценности прольется дождем исполнения всех нужд и чаяний. Проходите и получите все, что хотите, и все, в чем есть надобность!». Царь омыл самоцвет в очищающей воде, прикрепил его наверху знамени победы, окурил ароматным дымом камфары и сандала и расположил перед ним несметное множество подношений. Потом он омылся сам, надел чистые одежды и, поклонившись божествам четырех направлений, произнес такую молитву: «Если этот бесценный самоцвет, который я нашел, и вправду та драгоценность, что безошибочно исполняет все желания, пусть все, чего хотят люди и все прочие существа, прольется на них дождем!». Только он промолвил эти слова, как с четырех направлений налетели ветры и унесли всю грязь. Тихо падающий дождь прибил всю пыль, так что яства, обладающие сотней вкусов, и накормили всех голодных. Водопадом заструились одежды и согрели всех продрогших, а потом пролился дождь из самоцветов, удовлетворив все желания.
Тогда царь отдал всем своим подданным такой приказ: «Теперь все должны принять учения махаяны». Так все зародили бодхичитту и обрели плод невозвращения.
То была первая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, в которой повествуется о том, как он стал сыном царя Индрабодхи и взошел на престол.
ГЛАВА 2
Падмасамбхава практикует на кладбищах и получает благословение дакини
Царевич-нирманакая решил, что не сможет приносить существам благо, если будет править царством. Поэтому он стал совершать йогические практики, дабы отвратить от себя привязанность царя и советников. Он убирал свое нагое тело украшениями из костей и, взмахивая дамару ― барабаном единства и блаженства и пустоты ― и трезубцем-кхатвангой, уничтожающим три яда, пускался в пляс на крыше дворца.
Собиралось много зрителей. Как то раз он выпустил из рук кхатвангу. Она вонзилась в голову сына Камалатэ, самого влиятельного советника, и убила его.
Любого, кто нарушал законы царства, ждала кара. Все советники собрались и заявили царю:
― Пусть этого мальчика возвели на престол, но он повел себя недопустимо: убил сына советника. Теперь его придется казнить.
― Не знаю, кто царевич ― нечеловеческое дитя или чудесная эманация, но убивать его не подобает, ― ответил царь. ― Давайте отправим его в изгнание.
Советники приготовили царевича к ссылке. Из-за этого царь очень печалился и тосковал. Но, поскольку законы царства соблюдались неукоснительно, он был не властен избавить царевича от ссылки. Он призвал царевича и угостил всевозможными яствами и напитками, после чего произнес такие поэтические слова:
Из цветка лотоса посреди драгоценных вод
Ты появился без отца и матери, отрок-эманация!
Поскольку судьба не послала мне сына, я возвел тебя на престол в царском дворце.
Но твой поступок, царевич, вызвал гибель сына советника.
Руководствуясь царским законом, советники вынесли тебе приговор.
Поскольку тебя ждет изгнание, ступай теперь, куда пожелаешь.
Когда царь говорил эти слова, из глаз его струились слезы. Царевич поднес своему царственному отцу лучшие из угощений и молвил:
В этом мире отец и мать бесценны.
Вы были мне родителями и отдали мне трон.
Сын советника был убит во исполнение кармического долга,
И это правильно, что меня отправляют в изгнание,
руководствуясь строгим законам моего отца.
Однако во мне нет страха, ибо ум не ведает ни
рождения, ни смерти.
Поскольку я не питаю привязанности к родным
местам, изгнание меня не страшит.
Будьте же всегда счастливы, отец и мать.
Благодаря кармической связи, в будущем мы
встретимся снова.
Царевич почтительно поклонился отцу с матерью и тоже пролил слезы. Его родители подумали: поистине, он нирманакая.
Терзаемые сильнейшей тоской, они покрыли головы и легли почивать.
Советники увели царевича и проводили до большого кладбища, которое называлось Прохладная Роща и располагалось на востоке Уддияны. То было на редкость дикое и внушающее ужас место, полное духов, трупов, птиц-падальщиков и лютых хищников. По принятым в этих краях религиозным обычаям, мертвецов приносили на кладбище и оставляли там, причем каждый труп обертывали хлопковой тканью, а рядом оставляли котел вареного риса. Теперь царевич вел себя как йогин Тайной Мантры: носил вместо одежды ткань, которой обертывали трупы, и ел пищу, которую оставляли мертвецам. Он пребывал в самадхи под названием Нерушимое, а потому переживал великое блаженство.
Через некоторое время на те края напал жестокий голод. Большинство людей умерло. Множество трупов приносили без всякой ткани и без вареного риса. Поэтому, чтобы прикрыть наготу, царевич сдирал кожу с трупов, а питался их плотью. Так он подчинил себе всех мамо ― дакини, которые жили на том кладбище, и продолжал заниматься йогической практикой.
В те времена в Уддияне, в местности под названием гаушо, жил злой царь по имени Шакрараджа. Он принуждал своих подданных вступать на неверный путь, с которого им потом суждено было попасть в нижние миры. Царевич решил, что нет иного способа его обратить, кроме как применить подчиняющие и гневные действия. Он связал волосы на голове змеей, верхнюю часть туловища обернул человеческой кожей, а нижнюю ― шкурой тигра. Взв в руки пять железных стрел и лук, он отправился в страну неблагих дел. Царевич убивал всех встречных мужчин, ел их плоть, пил их кровь и соединялся со всеми женщинами. Он подчинял себе всех и совершал ритуал
Злобный царь собрал местный люд и подговорил устроить на кладбище облаву, чтобы убить Демона-Ракшасу. Сам царь взял свой меч, Тарамаши. Искусного лучника из тех мест поставили наготове на нижнем краю кладбища, а все остальные, в доспехах и при оружии, начали облаву с верхнего конца. Демон-Ракшаса застрелил часового из лука и скрылся. Тогда ему дали имя Юный Беглец.
Потом Падмасамбхава отправился в страну Сахор, где практиковал на большом кладбище Радостная Роща, питаясь трупами. Там он получил посвящение и благословение от дакини по имени Покровительница Мары.
Вслед за этим он отправился на кладбище Сосалинг, расположенное к югу от Уддияны. Там он занимался йогическими практиками и получил посвящение и благословение от дакини по имени Хранительница Покоя. Потом он вернулся на остров в океане, где некогда родился из цветка лотоса. Практикуя язык символов Тайной Мантры, ведомый дакини, он привлек дакини четырех видов, живших на острове. Все наги в океане и духи в небе пообещали служить ему, и он связал их обетом.
После этого он практиковал на кладбище Гористая Роща в Уддияне и в видении встретил Ваджраварахи, которая дала ему посвящение. Дакини четырех видов, а также даки и дакини трех уровней даровали ему сиддхи и передачи. Все дакини даровали ему благословения и преподали Дхарму. Так он стал могущественным йогином. Дакини дали ему тайное имя Дордже Драгпо Цал ― Могущественный Ваджрный Гнев.
То была вторая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, в которой повествуется о том, как он практиковал на кладбищах и получал благословения дакини.