С этими словами лодочник причалил к берегу и высадил путешественников, не потребовав с них никакой платы за переезд. Нищие в Индии пользуются большим почетом, и с них никогда не берут платы за услуги.
Обширное, многолюдное селение Нандапур ничем не отличается от прочих деревень верхней долины Ганга. Оно расположено на небольшой
возвышенности и обведено высоким земляным валом с четырьмя воротами, ведущими на большую квадратную площадь, которая находится в
центре селения. Вокруг площади, служащей местом для сходок и торжеств, красуются дома старшины и других членов сельского управления, а также
ратуша и храм, каменный шпиц его высоко поднимается над тяжелыми портиками, украшенными множеством скульптурных изображений. Опрят-
ные дома с черепичными крышами построены из глины и расположены вдоль чистых улиц, вымощенных каменными плитами. Трудно найти в мире
более чистоплотный народ, чем индусы, самая бедная деревушка Ауда или Индостана поразила бы нашего крестьянина той безукоризненной чисто-
тою, которою окружает себя этот народ.
У ворот местечка Мали и его спутников встретила толпа детей, приветствовавшая их радостными криками.
— Наты! Наты! — кричали дети, хлопая в ладоши. — Смотрите, какая славная обезьяна! — восклицали они, указывая на Ганумана, сидевшего
на плече Мианы, который строил самые забавные гримасы. — Ты что будешь показывать, — спрашивали они Андре: — заклинать змей или глотать
кинжал?
На улицах кишели толпы народа, и все с любопытством смотрели на пришельцев.
Не обращая внимания на раздававшиеся вокруг них замечания, друзья наши направились к площади в сопровождении толпы ребятишек. Вскоре
навстречу им показался человек высокого роста, вооруженный коротким копьем, при виде его ребятишки разбежались во все стороны.
— Рам — Рам, дедушка, — приветствовал он Мали, — я городской сторож и обязан принимать пришельцев. Следуй за мной, я уведу тебя от этой докучливой толпы, ты, кажется, нуждаешься в отдыхе.
— Благодарю вас,—ответил Мали. — Я пришел в Нандапур с моим сыном и слугою, чтобы участвовать на меле, и желал бы повидать брамина Сумру.
— Твое желание будет исполнено,— ответил сторож. — Вот тут, на площади, дом высокочтимого Сумру. Он только что вышел из храма и
теперь дома. Я провожу тебя.
Путники последовали за сторожем и вскоре остановились перед домом брамина. К ним вышел коренастый мужчина небольшого роста с вели-
чественной осанкой, лицо и голова его были обриты, и на снежно-белой одежде красовался тройной голубоватый шнурок, признак его сана.
При появлении его путники наши пали ниц.
— Добро пожаловать, чужестранцы! Встаньте!
— сказал ласково брамин.— Сегодня вечером народ соберется перед алтарем кровавой Кали. Может быть, младший из вас поможет нам при совершении торжественного обряда. До того времени вы найдете приют и защиту в стенах храма, где служитель снабдит вас пищей из доставленных
жертвоприношений. Ступайте!
И не ожидая ответа, великий брамин с достоинством скрылся за порогом своего дома.
Сопровождаемые сторожем, наши путники вступили в храм и расположились под его сводами. Андре содрогнулся при виде чудовищных изображений богов, наполнявших храм , но, подавив страх, он с любопытством стал рассматривать святилище индусов, недоступное глазам неверных. Их поместили в большом каменном покое, примыкавшем к самому святилищу. Оно состояло из обширного помещения с несколькими балконами, выходившими к преддверью храма. Здесь были устроены места для знатных жителей города,
желавших присутствовать при торжественных обрядах. По левую сторону зала находился большой каменный алтарь с красовавшейся на нем
фигурой кровавой Кали. Трудно было придумать более безобразного и отвратительного идола: чело грозной богини, было украшено венцом из чело-
веческих черепов, а десять рук ее были снабжены смертоносным оружием или каким-нибудь грозным символом. Ноги ее покоились на мраморном льве, а весь алтарь, пол, колонны и все окружающие ее предметы были окрашены в кроваво-красный цвет.
— Неужели народ молится такому безобразному идолу? — спросил Андре, обращаясь к Мали.
— Да,—-ответил Мали:— по нашему верованию, могущественная Кали распоряжается жизнью всего рода человеческого.
— Знаю, Мали, что Кали—олицетворение ужаса.
Богиня эта требует крови, и было время, когда алтари ее обагрялись человеческою кровью. Но как можешь ты, человек справедливый и велико-
душный, принадлежать к такому отвратительному вероучению ? Ты оказываешь милосердие всем угнетенным и все-таки поклоняешься этому чудовищу! Нет, нет, я не преклонюсь перед ним! Не принуждай меня к этому, Мали!
— Тише, тише, Андре! — остановил юношу Мали. — Если бы эти стены могли слышать тебя, они рухнули бы и похоронили бы нас под собою.
Это вера отцов наших, я вырос в ней и не могу отрицать ее. Тебе тяжело будет преклоняться перед Кали, но приказание великого брамина
должно быть исполнено. К тому же помни, что от твоего послушания зависит спасение сестры и отца.
— Ты прав, Мали,!— воскликнул Андре. —Ради них я готов заклинать змей, плясать и делать все, что ты прикажешь.
Как обещал главный брамин, путники наши были снабжены в изобилии рисом и лепешками.
К вечеру пришел к ним сам Сумру и условился с Мали относительно роли, которую он должен был играть со своими спутниками на предстоящем
торжестве. Андре, повидимому, произвел на него сильное впечатление.
— Кто этот юноша?— спросил он старика.
— Тот—мой сын Андре, а этот — слуга Миана, ответил Мали, указывая поочередно на юношей.
— Твой сын, — сказал Сумру, — мало похож на ната. Но у вас, кудесников, в обычае воровать чужих детей, и мне кажется, в его жилах нет ни
одной капли твоей крови.
Мали поднял руки, как бы собираясь подтвердить свои слова клятвой, а юноши многозначительно переглянулись. Едва успел Сумру скрыться
за дверью, как Миана от радости перекувыркнулся несколько раз.
— Теперь нам нечего опасаться! — воскликнул он. — Если „всевидящий" Сумру не узнал в Андре европейца, так никто другой и подавно не узнает!
Когда смерклось, под портиками храма раздался громкий барабанный бой, и вскоре толпы народа заполнили обширный чаори.
Храмы индусов разделяются на две равные половины: первая, называемая чаори, состоит из обширной паперти, каменная крыша которой покоится на массивных колоннах, здесь собираются правоверные. Другая половина, самое святилище, состоит из массивного здания с высоким каменным
шпицем, оно соединено с первой половиной широкою дверью.
Когда народ собрался в чаори, широкие двери открылись, и глазам правоверных при ярком свете представилась увенчанная гирляндами грозная богиня, многочисленные руки которой, казалось, находились в движении.
Народ встретил появление божества ликующими криками и осыпал его благоухающими цветами. Раздались звуки цимбал — и богомольцы
набожно завыли. В это время перед алтарем показался прекрасный юноша. На голове его красовалась золотая тиара, на руках сверкали браслеты,
а голая грудь, увешанная драгоценными ожерельями, резко выделялась своей ослепительной белизной на ярко-красной ткани, охватывавшей его
стройный стан. В одной руке он держал золотой жезл, в другой — флейту из слоновой кости.
Безучастно простер он свой жезл над обомлевшей толпой, очарованной его появлением, и затем, обратившись к идолу, ударил его сильнее, чем
следовало, своим жезлом. Как бы оскорбившись этим святотатством, богиня грозно зашевелила многочисленными руками и на каждой из них по-
казалось по большой змее, спустившись, они окружили юношу со всех сторон. Не смущаясь грозным кругом, Андре поднес к губам флейту,
при первых звуках ее змеи высоко подняли головы и мерно закачались перед идолом. В заключение Андре схватил самую большую змею, поднял ее высоко над толпой и обвил ею шею грозной богини.
Восторгу народа не было границ.
— Уа! уа! Шавах! шавах! Это сам Кришна! — раздались со всех сторон восторженные крики правоверных. Обратившись снова к народу, Андре
повелительно простер над ним жезл — и все богомольцы распростерлись перед ним. Когда же они поднялись, полубог исчез.
Андре вернулся в отведенное им помещение и застал там в сборе всех браминов храма, встретивших его громкими похвалами.
— Вероятно, великий Магадева коснулся чела твоего, юный Андре! — произнес Сумру, главный брамин, поднимаясь навстречу юноше. — Простой
нат не мог бы произвести такого глубокого впечатления на правоверных. Останься у нас, очистись в светлых водах Тривеки — и тебя ожидает светлая
будущность: окруженный почетом, ты проведешь жизнь в священном сане под сводами этого храма.
— Нечистый нат недостоин такой чести! — возразил Андре. — К тому же мой отец Мали стар, кто будет заботиться о нем, если я его покину?
Мой долг следовать по его пятам, подобно собаке, некогда последовавшей за великим Панду в самый ад.
Брамины были поражены мудрым ответом юноши и вполне одобрили его.
— Ты награжден сокровищем, — обратился Сумру к Мали, — и я не хочу отнимать его у тебя.
Иди с миром, и возьми на дорогу две золотые рупии, назначенные тебе самой богиней. Тебе же, Андре, я дарю медный перстень с трезубцем.
С этим талисманом ты всегда найдешь себе приют и помощь в храмах красной Кали.
Великий брамин махнул рукою в знак прощания, и друзья наши вышли из храма, где вскоре должно было начаться ночное богослужение, к которому не допускались непосвященные.
— На рассвете мы отправимся в путь, — сказал Мали, — теперь же поищем себе место для отдыха подальше от этой шумной толпы. Ты сегодня одержал важную победу, саиб, — обратился он к Андре: —перстень Сумру послужит тебе надежной защитой против всяких подозрений.
ГЛАВА X
ГИМАЛАЙСКИЕ ТЕРАИ
Природа Тераи. — Опасение. — Родина Мианы. —
Первый привал. — Дикая охота. — Пантера. —
Мирное утро
Тераи — единственная в своем роде местность в мире. Даже путешественник, побывавший в девственных лесах по реке Амазонке или топором пролагавший себе путь по непроходимым саваннам Гвианы, и тот не может составить себе понятия о страшных Гималайских болотах. Отделяя
плодородные равнины Ганга от подножия Гималайских гор, они тянутся от берегов реки Сетледжа до самой Брамапутры на протяжении нескольких тысяч верст.
Величественная горная цепь, достигающая восьми верст вышины, защищает Тераи от северных ветров, вследствие чего эта обширная
местность вечно находится под влиянием раскаленных лучей солнца. Тераи, несомненно, превратились бы в бесплодную пустыню, если бы беспрерывно не заливались многочисленными потоками, катящими свои воды с огромных ледников соседних высочайших гор. Влажная почва Тераи, раскаленная тропическим солнцем, покрыта роскошною растительностью.
Из влажных недр поднимаются исполинские деревья, лиственные своды которых достигают такой высоты, о которой не смели даже и мечтать
смелые зодчие наших базилик.
С могучих сучьев спускается множество волокон, или воздушных корней, которые, достигнув земли, укрепляются в ней и, в свою очередь, образуют причудливый ряд тонких колонн, поддерживающих могучие сучья исполина-отца.
Эти воздушные лиственные здания украшены тысячами лиан, причудливо вьющихся по стройным колоннам, за которые цепляется бесчисленное
множество разных орхидей с блестящими венчиками. Рядом с этими великанами поднимаются из влажной земли на сто футов в вышину густые
ряды бамбука, тонкие вершины которого ниспадают в виде роскошных снопов. Наконец, всюду, на всех ручьях и тинистых болотах, цветут во
всей красе священные лотосы, украшенные нежными розоватыми лепестками, и золотистые ирисы
рядом с несметным числом других цветов, покрывающих топкие берега и откосы.
В этих недоступных человеку лесах царит не менее могучий мир животных. Королевский тигр,