7. СКЛАДЫВАНИЕ УЗОРА.
8. НАБЛЮДЕНИЕ ЗА УЗОРОМ.
МУРА Какое великолепие! (Пауза.) Какое великолепие! (Пауза.) Какое великолепие!
ЯКУТ Я уже видел подобный узор. (Пауза.) Мне уже приходилось видеть нечто подобное. (Пауза.) Очень напоминает то, что я видел.
МУРА Ты имеешь в виду инсульт? (Пауза.) Ты имеешь в виду то, что ты наблюдал во время инсульта? (Пауза.) Ты об инсульте говоришь?
ЯКУТ Да, о блаженном состоянии, которое мне довелось испытать. (Пауза.) То, что довелось мне испытать и увидеть — это блаженное состояние.
МУРА Почему ты не никогда не расскажешь мне поподробнее?
ЯКУТ Подробности? (Пауза.) А какие подробности? Подробностей, собственно и нет никаких. (Пауза.) А должны ли быть в нашей жизни подробности вообще? (Пауза.) Не есть ли эти самые подробности причина всех наших несчастий? (Пауза.) И потом… и потом, об этом трудно говорить. (Пауза.) Рассказать об этом невозможно. (Пауза.) Этот опыт нельзя передать. (Пауза.) Инсульт — это очень интимное. (Пауза.) Очень и очень интимное. (Пауза.) Очень, очень и очень интимное. (Пауза.) Почти что как смерть. (Пауза.) Да, так оно и есть. (Пауза.) Огромное сходство. (Пауза.) То же блаженство. (Пауза.) Человек сам должен прочувствовать это и увидеть. (Пауза.) Рассказать, поведать — невозможно. (Пауза.) Даже если всей душой захотеть. (Пауза.) Той ее частью, что осталась нетронутой блаженным состоянием. (Пауза.) Под блаженным состоянием, как ты понимаешь, я подразумеваю инсульт. (Пауза.) Смерть я еще не пережил. (Пауза.) Свою. (Пауза.) Чужих смертей — во множестве. (Пауза.) Но чужая смерть — это не смерть. (Пауза.) И это — не переживание. (Пауза.) А инсульт? (Пауза.) Как я могу рассказать об этом? (Пауза.) Слов таких не существует в природе. (Пауза.) Рассказать — нет. (Пауза.) Другое дело… другое дело… совсем другое дело, — видеть. (Пауза.) Увидеть. (Пауза.) Увидеть нечто подобное. (Пауза.) Может быть, ты и сможешь увидеть нечто подобное, если нам удастся выложить точно такой же узор. (Пауза.) Если удастся из льдинок выложить точно такой же узор. (Пауза.) Если удастся выложить узор, который в точности соответствовал бы тому, что я видел. (Пауза.) Тому, что мне удалось зафиксировать, запечатлеть в памяти… в памяти… да, именно, в памяти… удалось…
МУРА А как насчет этого узора? (Пауза.) Что ты скажешь насчет этого узора? (Пауза.) Как тебе этот узор? (Пауза.) Он великолепен! (Пауза.) Мне думается — он великолепен! (Пауза.) Мне кажется, он просто великолепен! (Пауза.) В подушечках, моих подушечках, вышитых мною подушечках есть великолепие, но совсем — совсем не такое. То великолепие и это сравнить невозможно. (Пауза.) То — тоже великолепие, но это, это — настоящее великолепие! (Пауза.) Уж если говорить о великолепии, то вот оно, в этом узоре!
ЯКУТ Да?
МУРА По — моему, этот узор великолепен!
ЯКУТ Да?
МУРА На мой взгляд, он просто великолепен!
ЯКУТ Да?
МУРА Мне так кажется.
ЯКУТ Да?
МУРА Да.
ЯКУТ Да. (Пауза.) Да. (Пауза.) Согласен, да. (Пауза.) Но это не тот узор. (Пауза.) Близок, но не тот. (Пауза.) Многое в этом узоре — от того, но сказать, что это — тот же узор, не могу. (Пауза.) Великолепен? Да, наверное. Скорее всего, так оно и есть. (Пауза.) Уж если перед тобой великолепие, другого и не скажешь! (Пауза.) Вот уж если твои подушечки великолепны, можно ли сказать, например, что они просто хороши, или, того несправедливее, «так себе», говорят же о чем — нибудь иногда, «так себе», часто не подумав, не разобравшись, даже и не со зла, пусть хоть и не о подушечках, а о чем — нибудь еще, так даже лучше, если о чем — нибудь еще, потому что к подушечкам ни «так себе», ни, даже просто «хорошо», не подходит, и это очевидно, потому что в них великолепие…(Пауза.) Вот и здесь. Да. Согласен. Великолепие. (Пауза.) Истинное, подлинное великолепие, как понимают его все, по крайней мере, большинство. Но… но, но, но, узор не тот.
МУРА Но он великолепен, согласись?
ЯКУТ Да.
МУРА Великолепен, согласись?
ЯКУТ Да.
МУРА Великолепен, согласись?
ЯКУТ Чего — чего, а уж великолепия у него не отнять.
МУРА Но тот, что посчастливилось тебе видеть, был лучше?
ЯКУТ Это слово не подходит.
МУРА Слово «лучше»?
ЯКУТ Да, слово «лучше».
МУРА Великолепнее?
ЯКУТ Как?
МУРА Слово «великолепнее»?
ЯКУТ Нет, и это не подходит.
МУРА Что же, тогда?
ЯКУТ Что?
МУРА Что же тогда?
ЯКУТ Совершенство.
МУРА Совершенство?
ЯКУТ Да, совершенство.
МУРА Слово «совершенство»?
ЯКУТ Просто совершенство.
МУРА Просто совершенство.
ЯКУТ Да, просто совершенство.
МУРА И он также таял, этот узор?
ЯКУТ В точности также.
МУРА Все так скоротечно.
ЯКУТ Да.
МУРА Все обращается в воду.
ЯКУТ Да.
МУРА И даже алмазы?
ЯКУТ Алмазы — в первую очередь. Настоящие алмазы.
МУРА Все обращается в воду.
ЯКУТ Да.
МУРА И так скоро. Не успеваешь… не успеваешь… не успеваешь…
ЯКУТ Что «не успеваешь»?
МУРА Ничего не успеваешь. Глядь, а вокруг уже вода.
ЯКУТ В лучшем случае.
МУРА В лучшем случае?
ЯКУТ Ну да, в лучшем случае — вода.
МУРА А в худшем?
ЯКУТ А в худшем — сам становишься водой. (Пауза.) В лучшем случае — вокруг вода, а в худшем — сам становишься водой.
МУРА Частью потопа.
ЯКУТ Частью потопа?
МУРА Ну да, частью потопа. (Пауза.) Без потопа все равно не обойтись. (Пауза.) Как не поверни, потоп — основа основ.