Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Проклятый некромант (книга 1) - Нил Алмазов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Неподалёку от озера они расположились на уютной поляне. Животное словно обратилось в домашнего питомца. Возникло ощущение, что у них родственные души. Вот истинное единение с природой.

Вновь, как у того мостика, за её спиной послышалось хриплое прерывистое дыхание… Единорог взвизгнул, вскочил, убежал в сторону и принял боевую позу. Глаза потемнели и приобрели аметистовый оттенок, он стал бить копытами — готовился к атаке. Девушка совсем растерялась. Хрип, вдруг обозлённый единорог. Она встала и обернулась. Сердце забилось в страхе ещё сильнее, чем в прошлый раз. Но опять никого! Как в тот раз! Что происходит?!

Единорог успокоился и медленно побрёл к девушке. Она погладила его:

— Значит, ты хотел меня защитить. Спасибо тебе. Ты теперь мой друг. Но городские не должны тебя видеть, иначе попытаются поймать. Проводишь меня обратно?

Он издал звук подтверждающий согласие.

— Благодарю. А потом я снова приду, и мы увидимся с тобой на этом же месте. Хорошо?

Вместе с единорогом девушка отправилась в сторону города по старым тропам.

Бесценный подарок

По возвращении домой Климент попросил парня удалиться в комнату.

Кас подошёл к столику, где лежали книги, и взял ту, что называлась «Некромантия для новичков». Он решил прочесть пару страниц: действительно интересно, чему может научить данная литература. Стоило взять в руки книгу, как начал испытывать необыкновенные ощущения, словно она придавала силу и уверенность. Отклик понравился молодому чёрному магу. Сел на край кровати и принялся за чтение.

Книга настолько увлекла, что Кас не заметил, как вошёл его учитель Климент.

— Изумительная картина! — старый некромант деловито похлопал в ладоши.

— Вы меня напугали неожиданным появлением, — откровенно признался и закрыл книгу.

— Вовсе не хотел этого делать, друг мой, — как перед Богом заверил Климент. — Я, собственно, пришёл пригласить тебя на вручение подарка, о котором говорил.

— А вот это интересно. С радостью приму его, — молодой некромант неряшливо швырнул книгу на стол, отчего она забрезжила рубиновым мерцанием.

Кас опустошённо вскинул глаза на старика: взглядом вопросил, что стряслось.

— Никогда больше так не делай. Книге это не нравится, — авторитетно, по слогам отпустил Климент.

— Но что я такого сделал? — ума не прикладывал он.

— У всех магических предметов в некоторой степени живая природа, поэтому нужно обращаться с ними как с живыми. А ты бросил книгу как ненужную пустышку.

— Простите, не знал…

— Я чувствую, что книга взаимодействует с тобой. Ей понравилось то общение, которое ты провёл до моего прихода. Но в конце бросок всё испортил. Ты должен осознать неправильность своего поступка и впредь так не делать. Тогда всё будет нормально.

— Такого больше не повторится. Я буду аккуратно и бережно относиться к книгам.

— Идём со мной.

Сияние книги безмятежно растворилось.

В комнате старика он увидел расположенный по центру узкий длинный рундук, исполненный из красного дерева и обитый изящными полосками золота. На нём несколько крохотных замков украшенных турмалином и жемчугом по канту.

— Я долго ждал дня, когда смогу вручить мою ценную вещь по-настоящему достойному некроманту, — многозначительно начал речь Климент. — И этот день настал.

— Что это? — Кас не спускал глаз с объекта интереса.

— Сейчас увидишь, — старик совершил круговое мановение руками над рундуком, следом отворились беззвучно замки — крышка обнажила таинственное содержимое: продолговатый, немногим более двух аршинов, обоюдоострый клинок из белого золота, орнаментированный алыми алмазами на рукояти. — Этот меч когда-то выковали самые искусные мечники в своём деле — альвы[5]. Им пользовалось не одно поколение. Теперь как дар клинок переходит тебе. Не забывай, что он, как и книга, тоже чувствует отношение к нему. Возьми его в руку, попробуй фехтовать, а потом подержи в полной тишине. Тогда ты должен ощутить связь между мечом и тобой. Если это произошло, то с ним ты не пропадёшь. Знай, это твой самый верный друг в бою.

Каса обуревали впечатления подарка: насколько же величественен клинок. Он склонился над рундуком, двумя руками вынул оружие в горизонтальном положении. Со всей обходительностью, будто меч действительно живой, Кас взял его в правую руку: удобно держать одной, несмотря на увесистость.

Попытки фехтовать не увенчались успехом — несколько простых, неуклюжих движений потешили Климента:

— Выглядит очень забавно!

Кас нахмурил брови:

— Я не мастер фехтования вообще-то. И с мечами не работал, если быть честным.

— Что ж, тогда придётся учиться. Естественно, я помогу тебе в этом. Разомну свои старые косточки, — оказалось, что старик умел и над собой шутить.

— Буду признателен. Всегда мечтал научиться обращаться с клинками правильно и стать мастером меча.

— У нас много время. Всему научишься обязательно. Главное, желание и терпение.

Кас ничего не ответил, сосредоточился на мече и перестал выделывать непонятные приёмы. Просто молчал, держал в руке оружие, пытался понять, его ли это клинок. Прошло немного времени, когда молодой некромант почувствовал связь. Меч одобрил нового хозяина и засветился холодным тёмно-фиолетовым свечением.

— Прекрасно! — прокомментировал происходящее Климент. — Это твоё оружие, это твой друг, Кас!

Эмоции захлестнули волной как при шторме в море. С восхищением Кас взирал на клинок удивительной красоты и с трудом осознавал, что отныне меч — истинный друг.

— Я очень благодарен. Даже не знаю, как выразить то, что сейчас чувствую, — полушёпотом произнёс Кас.

— В этом нет необходимости. Я прекрасно тебя понимаю, — поддержал Климент. — Забирай меч с собой. Отнеси его в комнату, а затем мы с тобой покушаем, что необходимо, как я говорил, лишь первое время, и продолжим нашу беседу за столом. Я только тебя поддержу, ведь мне чувство голода незнакомо уже много лет.

На обед старый некромант предложил суп из овощей и полезных трав, свежий зелёный отвар и беседу. Впрочем, отказаться Кас не мог — у него не было другого выбора.

Во время трапезы разговор начал Климент:

— Хочу, чтобы ты знал обо всех магических способностях твоего меча. Он сделан из белого золота, что позволяет уничтожать нечисть, мы с тобой в том числе, как считаю люди, и других существ без особого труда. Это первое. Второе — когда приближается опасность, меч светится красным свечением. И последнее… — старик отхлебнул из тарелки изрядную порцию супа и продолжил: — Меч имеет ещё одну уникальную способность. Но это, кстати, забирает и твою магическую энергию. То есть, используется по большей части твой запас силы. Если ты понимаешь, о чём я.

— Пока что с трудом. Для меня это всё новое и непривычное, — признался Кас.

— Это временно. Как я уже говорил, ты всему научишься.

Климент помолчал немного, будто бы обращался к кому-то невидимому, и снова заговорил:

— Мне, собственно, как и тебе, более интересно узнать о твоей другой силе. Нужны эксперименты, чтобы определить, что это и как ты можешь этим пользоваться.

— Да, в этом вы правы. Мне самому это очень интересно.

— Ты когда-нибудь до того случая сталкивался с подобным явлением?

— Нет. Тогда это был первый случай.

— По-твоему мнению, что вызвало эту способность у тебя?

— Надо подумать…

— Наверное, это были сильнейшие эмоции?

— Да, вроде того. Это как агрессия, свирепость, злоба, ярость — вот такими словами я могу описать то состояние. Но при этом у меня не было желания убить. Или, возможно, я просто не контролировал себя.

— Значит, нужно вызвать те же эмоции и попробовать ещё раз.

С супом покончено. Климент налил отвар в кружки, одну из них поставил перед Касом. Он сделал глоток, оценил вкус, и продолжил:

— Я с вами в этом согласен. Но как вызвать такие эмоции. Вот вопрос.

— У тебя, я уверен, есть воспоминания, которые могут вызвать подобные чувства.

— Если подумать, то таких много. Но они не настолько сильны. Сомневаюсь, что это получится.

— Подумай хорошо.

— Хотя, знаете, у меня огромная ненависть и злоба к нашему императору.

— Ты про императора Ависа?

— Да. Ведь он лишил меня родителей. Навсегда. Их больше нет у меня. И не будет. — Кас начал всерьёз злиться и не мог остановиться. — А за что?! За то, что они не смогли заплатить в городскую казну! Он отправил их на каторгу, где они погибли, о чём я узнал годы спустя! Я его ненавижу! Ненавижу!!!

Глаза Каса налились кровью. Он резко вскочил, выбежал на улицу, а Климент побежал вслед.

Молодой некромант вышел из себя. Внутри всё кипело. Хаос будто бы желал вырваться из него и обрушиться на всё, что окружало. Первое, что попалось под руку, высокое толстое дерево. Со всего размаха Кас ударил по нему крепко сжатым кулаком, отчего оно сломалось и повалилось на землю. Дыхание участилось, стало глубоким и резким, а внутри обдало жаром гнева, что не находил успокоения. Он закричал настолько громко, что лес словно испугался и притих. Упал на колени, обхватил голову. По лицу покатились слёзы от горечи и переживаний.

— Я его убью! Убью! Убью! — словно в такт словам бил рукой по земле. С каждым ударом вмятина в почве углублялась.

Климент, шокированный увиденным, стоял поодаль и не решался подходить, пока Кас не успокоится.

Глава 2

В пути

Утро выдалось тихим, солнечным и тёплым, несмотря на раннюю весну, что придавало хорошее настроение и бодрость духа.

Бакай умылся, выпил кружку отвара и отправился надевать доспехи. Он тщательно проверил меч, щит и обмундирование, убедившись, что всё в полном порядке. Пока военачальник занимался этим, проснулась дочь, чтобы проводить отца в путь. Она собрала еду и воду в небольшой походный мешок, поскольку Бакай никогда не заботился об этом — для него всегда важнее подготовиться морально.

Пришло время прощаться. Отец крепко обнял дочь, поцеловал в лоб и направился в сторону конюшни, где оседлал коня и поскакал к городским воротам, где его должна ожидать дружина.

Все воины в тяжелых доспехах. У каждого меч и щит, за спиной лук. Только один выделялся среди остальных — маг, чьё одеяние: лазурная мантия без капюшона, оливково-чёрные башмаки. Светлое лицо выглядело беспечным, словно он собирался на прогулку. Бакай с недовольством оглядел его.

— Приветствую, воины! — командным и в то же время ободряющим голосом произнёс военачальник.

Они громогласно отозвались, устремили мечи вверх: показали полную боевую готовность.

— Я должен представить нашего помощника, — заявил Борислав, взглянул на Бакая. — Самый искусный маг-иллюзионист Милонег.

— Рад знакомству, — с уважением вымолвил маг спокойным и звонким голосом.

— Взаимно, — представляться военачальник не посчитал нужным, так как его знали в городе все. — С нашими условиями знаком?

— Да, Борислав мне всё рассказал. Вопросов у меня нет.

— А у меня есть один, — Бакай продолжал смотреть на мантию Милонега.

— Какой?

— Нельзя ли было одеться во что-то более надёжное и крепкое?

— Я не воин, а маг. Мне не нужно оружие и доспехи.

— Я в ответе за всех, кто со мной отправляется в поход.

— Понимаю, но спешу заверить, что со мной ничего не случится. В этом я уверен как никогда.

— Уверенность я ценю в людях, но ещё более важно, чтобы слова совпадали с действиями. Буду верить, Милонег, что с тобой действительно будет всё в порядке. Хотя я имею право настоять на том, чтобы тебе выдали доспехи, которые ты наденешь.

Маг улыбнулся:

— Нет повода для беспокойства.

Бакай окинул взглядом воинов. На вид выглядели бодро. Лишь один показался не выспавшимся. Не страшно: взбодрится в пути.

— В путь! Открыть дорогу!

Огромные ворота отворились по приказу.

Каан, не очень большой город, находился наполовину в воде. Главный вход сделан именно со стороны земли, чтобы в случае нападения врагов можно было обрушить мост, что вёл к городу. Правда, такое расположение затрудняло поставки продуктов, вещей и других важных материальных потребностей в город, поскольку поставляли редко, но единовременно много. Это связано с тем, что столица Вайнраток находилась далеко, откуда и отправляли всё необходимое в города империи Левикран.

За пределами города военачальник построил дружину в два ряда по пять человек и занял место впереди. Лошадей не гнали, что просто-напросто невозможно сделать: мост не настолько широкий. Зато у Бакая во время прохождения пути нашлись мысли для очередных раздумий. Как дочь, чем занята? Переживал, как будто знал, что грядёт беда, но старался убедить себя — это не более, чем самовнушение. Беспокоиться не имеет смысла. Окончательно настроился на цель похода.

Дружина преодолела мост, вышла на изумрудно-зелёную равнину, где, словно ветки сухого дерева, разветвлялись дороги. Воины шумно погнали лошадей галопом в сторону густого тёмного леса. Скоро их уже не было видно даже с самой высокой башни города.

Узкая тропа, что заставляла перегруппировываться и идти вслед друг за другом, вела в сердце леса. Мёртвая тишина, сырость почвы напоминали об опасном месте. Пришлось сбавить скорость, быть крайне аккуратными и бдительными. Чтобы избавиться от лишних неприятностей, Бакай по возможности отдавал приказы жестами. Путь становился трудно проходимым — часто встречались ветки деревьев, которые приходилось срубать, чтобы пройти дальше, небольшие болота.

Ближе к полудню они благополучно вышли из дремучей части леса. Тропа привела на каменистую поляну, окружённую мелкими кустарниками, где все поддержали идею остановиться, чтобы перекусить и отдохнуть. Каждый расположился, как удобно, и принялся с удовольствием уплетать, что припасено.

— Милонег, у меня к тебе есть одна просьба, — обратился военачальник к магу после приёма пищи.

— Да, я слушаю, — у иллюзиониста манера говорить с человеком ни на «вы», ни на «ты».

— Мне очень интересно посмотреть на твои способности, — прямо заявил Бакай.



Поделиться книгой:

На главную
Назад