Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сага о Кетиле Лососе - Автор неизвестен -- Эпосы, мифы, легенды и сказания на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Почему ты приглашаешь сюда этого тролля?

Он был очень рассержен и раздражён её приходом.

Хравнхильд сказала, что никому из них не будет вреда от неё:

— Я уеду отсюда, но наш сын Грим Мохнатые Щёки останется.

Его так прозвали, потому что обе его щеки были заросшие, и с этим он родился. Их не резало железо.

Кетиль попросил Хравнхильд не сердиться из-за этого. Она сказала, что малого мнения о её гневе. Потом она поехала домой и поплыла на север вдоль берега, но попросила Грима пожить там три зимы и сказала, что тогда вернётся за ним.

4. Женитьба Кетиля и о поединке

Одного человека, хорошего бонда, звали Бард, и у него была красивая дочь, которую звали Сигрид. Это была тогда лучшая невеста. Халльбьёрн попросил Кетиля посватать себе жену, чтобы забыть Хравнхильд. Кетиль сказал, что не помышляет о женитьбе, и он был постоянно печален, после того как они с Хравнхильд расстались. Кетиль сказал, что отправится на север вдоль берега. А Халльбьёрн сказал, что поедет свататься от его имени:

— Плохо, что ты хочешь любить этого тролля.

Потом Халльбьёрн поехал свататься к Барду. Бонд сказал, что Кетиль совершал более дальние и трудные путешествия, чем для того, чтобы сватать себе жену.

— Ты обвиняешь меня во лжи? — сказал Халльбьёрн.

Бонд отвечает:

— Я знаю, что Кетиль пришёл бы сюда, если бы у него было такое намерение, но у меня нет ни смелости, ни желания отказывать тебе.

Они договорились, и было назначено время свадьбы.

Затем поехал Халльбьёрн домой. Кетиль не спрашивал о новостях. Халльбьёрн сказал, что многие проявили бы больше любопытства касательно брака, чем Кетиль. Но Кетиль не обратил на это никакого внимания, однако эта задумка осуществилась, и устроили хороший пир. В первую ночь Кетиль не снял одежду, когда они легли в одну постель. Она не была против, и вскоре они поладили.

После этого Халльбьёрн умер, а Кетиль принял управление хозяйством, и у него было множество людей. У Кетиля с женой была дочь, которую звали Хравнхильд.

По прошествии трёх зим Хравнхильд, дочь Бруни, пришла к Кетилю. Он предложил ей остаться у него. Но она сказала, что она не задержится.

— Из-за того, что ты сделал между нашей встречей и браком по своему легкомыслию и непостоянству.

Тогда она пошла к кораблю, очень грустная и подавленная, и было очевидно, что очень тяжело ей расставаться с Кетилем. Грим остался.

Кетиль был самым могущественным человеком там на севере, и все очень полагались на него. Одним летом он отправился на север в Финнмёрк повидаться с Бруни и Хравнхильд. Они плыли на маленьком корабле. Они стали на якорь у скалы возле какой-то реки. Кетиль попросил Грима принести им воду. Он пошёл и увидел тролля у реки. Тот помешал ему и захотел его схватить. Грим испугался, побежал домой и рассказал своему отцу. Тогда Кетиль пошёл навстречу этому троллю и сказал вису:

Что предвещает тот, кто у скалы стоит и разевает рот над огнём? Соседство наше, думаю я, станет лучше. Посмотри на песни дорогу.

Тролль исчез, а отец и сын вернулись домой.

Одной осенью было так, что к Кетилю пришли викинги. Одного звали Хьяльм, а другого — Ставнглам. Они повсюду разбойничали. Они попросили там у Кетиля пристанище, и он предоставил им такую возможность, и они жили у него зимой в большой милости.

Зимой на йоль Кетиль торжественно пообещал, что он не отдаст свою дочь Хравнхильд замуж по принуждению. Викинги были благодарны ему за это.

Однажды туда пришёл Али Воин из Уппдалира. Он был родом из Упплёнда. Он посватался к Хравнхильд. Кетиль сказал, что не хочет выдавать её замуж по принуждению:

— Но я могу с ней поговорить об этом деле.

Хравнхильд сказала, что не хочет ни любить Али, ни связывать с ним свою судьбу. Кетиль рассказал Али, как обстоят дела, и Али тут же вызвал Кетиля на поединок, а Кетиль сказал, что приедет. Братья Хьяльм и Ставнглам хотели биться вместо Кетиля. Но он попросил их держать перед ним щит.

Когда они пришли на поле боя, Али ударил в Кетиля, отразить удар щитом не получилось, остриё меча попало Кетилю в лоб и рассекло снизу нос, и сильно пошла кровь. Тогда Кетиль сказал вису:

Хьяльм и Ставнглам, защищайтесь вдвоём. Дайте место старому пройти чуточку дальше. Летят гадюки битвы. Храбр воин из Уппдалира. Безобразна игра мечей. Окрашена борода у старика. Расходятся по швам кожаные рубахи. Дрожат железные сорочки. Трясутся рубашки колец. Боится девы жених.

Затем Кетиль замахнулся мечом в голову, а Али поднял щит. Но Кетиль ударил тогда по ногам и отрубил обе, и там Али погиб.

5. О подвигах Кетиля

Вскоре случился большой неурожай, потому что рыба отдалилась от берега, а зерно не уродило, а у Кетиля было множество людей, и Сигрид показалось, что запасы у них заканчиваются. Кетиль сказал, что не привык к упрёкам, и вскочил на своё судно. Викинги спросили, что он хочет.

— Я наловлю рыбы, — сказал он.

Они предложили ехать с ним. Но он сказал, что не предвидит ничего опасного, и попросил их пока позаботиться о его хуторе.

Кетиль пришёл в место, которое называется Скров[1]. И когда он вошёл в гавань, то увидел он на мысе женщину-тролля в открытой меховой рубахе. Она вышла из моря и была чёрная как смола. Она ухмылялась солнцу. Кетиль сказал вису:

Что это за великанша, которую я вижу на древнем мысу и ухмыляется воину? Под высоко живущим солнцем, я никого раньше не видел отвратнее.

Она сказала:

Меня зовут Форад[2]. Родилась я на севере смелая на Острове Ворона, отвратная хуторянам, быстрая к нападению, лишь зло причиняю.

И ещё сказала она:

Многих мужей я в прах обратила, которые приплыли рыбу ловить. Что за шутник явился на шхеры?

— Зови меня Лосось, — ответил он.

Она ответила:

— Лучше бы тебе быть дома на Хравнисте, чем слоняться одному по дальним шхерам.

Кетиль сказал вису:

Достаточно я слышал, прежде чем разойдёмся по путям нашим, что великанши молвят. Порицаю я парня ленивого. Пополняю я запасы. Не стану я терпеть того, что Форад молвит. Нужда меня побуждает. Близким надо помогать. Я не рисковал бы на островок а тюленями, если бы на острове достаточно было.

Она ответила:

Я не отрицаю, муж много путешествовавший, что ты жизнь проживёшь дольше других, если ты о нашей встрече с мужами бесстрашными, маленький мальчик, говоришь. Вижу я, твоё сердце дрожит.

Кетиль сказал:

Молод был я дома. Путешествовал я один часто на отдалённые рыбные места. Многих наездниц ночных встречал я на своём пути. Не боюсь великанш фыркающих. Длиннолицая ты, воспитательница, греби носом, не видел я уродливей великанши.

Она приблизилась к нему и сказала:

Путь начала я в Ангре. Затем побрела к Стейг. Тесак звенящий гремит. […] потом к Кёрмт. Огни буду в Ядре также у Утстейна раздувать. Затем буду я на востоке у Эльва, прежде чем день меня осветит, подружкам невесты шишек наставлю и скоро выйду замуж за ярла.

Этот путь через всю Норвегию. Она спросила:

— Что теперь будешь делать?

— Сварю мясо и приготовлю себе еду, — ответил он. Она сказала:

Твоё варево я переверну, а тебя самого сотру, пока тебя великанша не схватит.

— Пусть она надеется на это, — сказал Кетиль. Она попыталась его сграбастать. Тогда Кетиль сказал вису:

Стрелам верю я моим, а ты — своей силе. Копьё тебя встретит, если ты не отступишь.

Она сказала вису:

Полёт и Пушица, думаю я, далеко, и я не боюсь укуса Когтя.

Так назывались стрелы Кетиля. Он положил стрелу на тетиву и выстрелил в неё, она приняла обличье кита и бросилась в море, но стрела попала под плавник. Тогда услышал Кетиль громкий крик.

Он посмотрел на великаншу и произнёс:

— Наверное, судьба теперь изменилась, и не выйдет Форад замуж за ярла, и нежеланна ныне постель её.

Потом пошёл Кетиль с добычей и нагрузил свою лодку.

Одной ночью он проснулся от большого шума в лесу. Он выбежал наружу и увидел женщину-тролля, у которой грива спадала на плечи.

Кетиль сказал:

— Куда ты направляешься, воспитательница?

Она заважничала и сказала:

— Я буду на тинге троллей. Туда придёт конунг троллей Скелькинг с севера из Думбсхава, и Офоти[3] из Фьорда Офоти, и Торгерд Хёргатролль и другие великие духи с севера страны. Не задерживай меня, потому что мне ты не нравишься, с тех пор как ты зарубил Кальдрани.

И затем она пошла вброд от берега и затем в открытое море. Ночью на острове было вдосталь колдовских скачек, но Кетилю это не повредило, и с тем он вернулся домой и какое-то время оставался там.

После этого на Хравнисту пришёл Фрамар, конунг викингов. Он приносил жертвы богам, и его не резало железо. У него было государство в Хунавельде в Гестрекаланде. Он приносил жертвы на Архауге[4]. Там никогда не лежал снег. Бёдмодом звали его сына, у которого возле Архауга был большой хутор. Все его любили, а Фрамару желали зла. Бог Один предопределил Фрамару, что его не будет разить железо. Фрамар посватался к Хравнхильд, и Кетиль дал ответ, что она сама выберет себе мужа.

Она ответила Фрамару отказом:

— Если я не захотела себе в мужья Али, то вряд ли выберу этого тролля.

Кетиль передал Фрамару её ответ. Он очень рассердился из-за этого ответа. Фрамар вызвал Кетиля на поединок у Архауга в первый день йоля:

— И ты будешь самым большим подлецом, если не придёшь.

Кетиль сказал, что придёт. Хьяльм и Ставнглам предлагали ему ехать с ним. Кетиль сказал, что хочет поехать один.

Незадолго до йоля Кетиль переправился на континент в Наумудаль. Он был в меховом плаще, надел свои лыжи, поднялся по долине, затем прошёл через лес в Ямталанд, потом отправился на восток через лес Скалькског в Хельсингьяланд и далее на восток через лес Эйскогамёрк[5], — он разделяет Гестрекаланд и Хельсингьяланд, двадцать вёрст в длину, а три — в ширину, и труднопроходим.

Ториром звали человека, который жил у этого леса. Он предложил Кетилю сопровождать его и сказал, что в лесу есть разбойники:

— Главного из них зовут Соти. Он вероломен и храбр.

Кетиль сказал самому себе, что это им не навредит. Затем он пошёл в лес и пришёл к хижине Соти. Его не было дома. Кетиль развёл огонь. Соти пришёл домой, не поздоровался с Кетилем и поставил еду перед собой.

Кетиль сел у огня и сказал:

— Ты моришь людей голодом, Соти? — сказал он.

Тогда Соти бросил несколько кусков Кетилю. Когда они насытились, Кетиль улёгся у огня и громко захрапел. Тогда Соти вскочил, но Кетиль проснулся и сказал:

— Почему ты бродишь здесь, Соти?

Он ответил:

— Я раздую огонь, который почти погас.

Кетиль заснул во второй раз. Тогда Соти опять вскочил и схватил обеими руками секиру. Тогда Кетиль вскочил и сказал:

— Много ты хочешь ныне нарубить, — сказал он. Затем Кетиль просидел всю ночь.

Утром Кетиль попросил, чтобы Соти отправился с ним в лес, и он пошёл. Когда наступила ночь, они улеглись под одним дубом. Кетиль уснул, как подумал Соти, потому что он громко храпел. Соти вскочил и ударил в Кетиля, так что капюшон плаща свалился, но Кетиля в плаще не было.

Кетиль пробудился и хотел испытать Соти. Он вскочил и сказал:

— Теперь мы померяемся силами в борьбе.

Кетиль бросил Соти на бревно и отрубил ему голову, затем отправился своей дорогой и вечером в йоль пришёл к Архаугу. Фрамар и жители страны приносили ему жертвы для плодородия. Тогда была сильная метель. Кетиль поднялся на курган и уселся против ветра.

Когда люди пришли к Бёдмоду, он спросил:

— Пришёл ли к Архаугу Кетиль?

Люди ответили, что нечего надеяться на это.

Бёдмод сказал:

— Там человек, которого я никак не могу узнать. Идите сейчас, разузнайте про него и пригласите к нам.

Они отправились теперь к кургану, не нашли Кетиля и рассказали об этом Бёдмоду. Бёдмод сказал, что поднимется на курган. Пошёл он потом к кургану, поднялся на него и увидел там большую груду на северной стороне. Бёдмод сказал вису:

Кто этот высокий, то кургане сидит к ветру лицом? Закоченевший муж, мне кажется ты ужасным, что тебя никто не согреет.

Кетиль сказал вису:

Кетиль я зовусь, пришёл из Хравнисты. Там я был воспитан; отважное сердце, знаю я, защитит меня. Всё ж я хотел бы ночлег получить.


Поделиться книгой:

На главную
Назад