Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Основы истинной науки -II - И А Калышева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Люди развитые, нервные, совершившие преступления мучаются укорами совести. Она причиняет им нравственные страдания. Эти страдания усиливаются от одиночества и во сне, когда отправления души свободнее, когда укоры совести не развлекаются жизнью. Преступники в ужасе вскакивают, вспоминая ужаснейшие страдания, которым они подвергались во сне; сон для них не утешение, он не облегчает их общего состояния, и их нравственный недуг дошёл бы может быть до сильных мучений, если бы этому не препятствовала бы слабость организации, - тело изнуряется, слабеет и отказывается передавать то, что чувствует душа. Наконец, организм свыкается и приспособляется к этому положению, и скоро человек, без всяких резких ощущений, вспоминает о своём поступке и находит возможность заглушить и те слабые проявления сознания, которые изредка тревожат его.

Сильные ощущения душевных страданий мы видим только при моментальных их проявлениях: человек, вспомнив вдруг своё злодеяние, впадает в ужасное состояние, которое часто сам определить не может; но он положительно утверждает, что это что-то ужасное и непостижимое. Преступники в тюрьмах, для того чтобы заглушить приступы укоров совести, прибегали не раз к самым зверским самоистязаниям, на которые не может решиться человек добровольно, и эти истязания не способны были удовлетворить их, - они искали и желали всегда ещё больших и больших телесных мучений.

Иногда душа вызывает в мозгу настолько ясное представление лица пострадавшего или места преступления, что человек видит образы своих жертв, признавая их здесь присутствующими. Но подобное состояние тоже не может долго длиться, организация берёт перевес, силы слабеют, всё сглаживается и проходит.

Душа наша, освобождённая от тела, будет предоставлена всей силе чувств, и чем она сама совершеннее, развитей и чувствительнее, тем и ощущения её будут сильнее и резче. Нет причины им ослабевать или прекращаться, так как усталость не может быть свойством духа; за гробом нет притупления чувствительности; поэтому сильные причины должны вызывать у души резкие ощущения. Резкие же ощущения, вызванные во всём существе души, состоящей из одной чувствительности, должны бесспорно вызывать страдания действительно ужасные, такие, каких мы своим грубым телом и представить не можем, хотя бы мы вспомнили самые ужаснейшие боли, которые только может испытать наше тело.

Итак, если человек в продолжение своего земного странствования вместо того, чтобы совершенствоваться, очищаться от страстей и недостатков, отяжелял свою совесть греховными поступками, вырабатывал в себе ненормальные привычки, а следовательно, и неестественную природу души, т.е. не соответствующую условиям загробной жизни, - то, конечно, он должен будет страдать в загробной жизни.

Необходимость этих страданий выводится весьма логично и естественно. Всякое существо - может жить удобно только в среде соответствующей её организации и чем более оно гармонирует иди отвечает условиям среды, тем и удобнее его жизнь и тем устойчивее его существование в ней. На земле все твари вымирают, если изменить среду их существования и окружить их другой не свойственной их организации. Например, рыба, лишённая воды, или животное, погружённое в воду - погибают немедленно; при менее резких переходах, как все твари, так и человек чувствуют своё ненормальное состояние, они страдают; отчасти их организм имеет возможность приспособляться к этому состоянию; происходить борьба органических сил с внешними условиями, всегда очень тягостная и томительная, которая кончается или акклиматизацией, или смертью субъекта. Загробное царство мы не можем представить себе иначе, как царством добра милосердия и любви. Всё дышит в нём этими качествами всё проникнуто ими, или лучше сказать всё состоит из них и всё что не соответствует идее добра и любви, всё, что не носит в себе соответствующих оттенков и характера, не может отвечать условиям удобной и нормальной в нём жизни, ибо не может гармонировать с условиями загробной среды. Злая, преступная, завистливая душа не найдёт подходящих условий для жизни за гробом, не найдёт никаких условий, которые отвечали бы её природе. Она всегда будет чувствовать себя, как рыба, вынутая из воды и предназначенная жить в воздухе; с тою только разницей, что смерти, (понимая её в земном смысле), за гробом уже нет, а потому ей предстоит весьма тягостная акклиматизация, или лучше сказать весьма болезненное перерождение и изменение всех своих качеств и всей своей природы на другую, окончательно не похожую на ту, которая в настоящее время у неё. Как произойдёт всё это перерождение, конечно, мы знать не можем - но логика должна подсказывать, что состояние ощущений этой души должно быть весьма болезненно и тем более болезненно, чем менее душа эта соответствовала условиям добра и любви.

Однако, не одно количество отступлений от нормальных условий загробной жизни будет причиной страдания души; это было бы немыслимо. Мы можем сожалеть только о том, что мы понимаем, охватываем и произвольно отвергаем. Наша греховность может составлять для нас причину наказания только тогда, когда мы знаем её и осмысленно допускаем её. При этом только условии пороки и страсти могут быть связаны непосредственно с существом души и составлять её болезни и язвы.

Возьмём, для примера, первобытного человека, камчадала или самоеда; - уровень нравственного развития у них стоит очень низко, способности души неразвиты, она груба и маловосприимчива, - как может такая дикая душа понимать оттенки нравственности, как можем мы требовать, чтобы совесть её заговорила от тех поступков, которые у нравственно развитого человека считаются целыми преступлениями. Убивать врага считается по мнению диких народов доблестью; хоронить заживо жену при похоронах мужа - это обязанность; убивать на могиле друга раба, чтобы он отнёс на тот свет приветствие другу - есть обыкновение, сохранившееся и до сих пор в Дагомее, и т.д. Как можно осуждать их за подобные поступки, если совесть их не преследует, не подсказывает им всю худую сторону их поведения, а следовательно, они не преступны, они только несовершенны, чувства их грубы, они не в состоянии понять, охватить то, что вызвало бы у образованного человека вечные укоры совести. Предположим, что они оба умирают; могут ли одинаковые поступки в одинаковой степени произвести впечатление, а следовательно, и одинаковое болезненное ощущение в этих двух душах, имеющих совершенно разную степень развития и совершенства? Душа одного чувствительна, нежна, развита, разум свободен, мысли возвышенны, понимания полны и отчётливы, он может вполне свободно отличать худое от хорошего. Душа другого жёстка и нечувствительна, развитие её только немногим превосходит развитие животных, разум не получил никакого образования и не имеет никакой мыслительной способности. Ясно, что подобная душа по существу своему не может ещё охватывать и понимать в достаточной степени всю порочность своего поведения. Ясно, что, имея пороки, обе души после смерти не могут блаженствовать, ибо обе ещё не очистились от грехов; но душа одного более совершенна и должна быть чувствительнее второго, а потому один и тот же грех производит в загробном состоянии первой души более сильные ощущения, чем в душе второго. Разница между этими обеими душами в том, что первой душе нужно только исправиться и очиститься от грехов, загладить свою душевную порочность и отделаться от всего, что мучит её, тогда как другой нужно ещё приобретать своё нравственное развитие и понимание истины.

Но каким же образом природа своими собственными средствами может отделить хорошее зерно от плевел? - Человек, конечно, не в состоянии отвечать на все подобные вопросы, ибо на них не может быть законов природы. По смерти своей всякий представляется на суд Пресвятой Воли Всесильного Творца. Он сотворил человека, Он Один может оценить его поступки и определить каждому из них особое состояние, которое каждый заслужил; человеку же остаётся только с покорностью принять Её, ибо Она Святая, Непогрешимая и Правосудная.

Таково роковое влияние нравственной жизни на загробное существование человека. Как оно, так всё внутреннее духовное развитие души отразятся всецело на роде и степени ощущений, которые будут, сопровождать душу в течение всей бесконечной её загробной жизни, иначе человек, следуя логическим путём мышления от известных ему данных, не может себе составить представления о загробном своём существовании.

Разберём результаты деятельности ума:

Предмет деятельности ума человеческого состоит в познаниях вообще. Он главным образом занят изучением природы и отношений между людьми. Все остальные деятельности ума, как второстепенные, могут всегда быть подведены под одну из этих рубрик.

Но всю ли природу исследует ум и все ли отношения между людьми? - Если вникнуть в область деятельности ума, мы увидим, что он главным образом касается того, что находится в пределах его сил и способностей, то, что для него наглядно и неоспоримо, что он может охватить и понять и ясно себе представить; на этом основании изучение природы ограничивается почти исключительно изучением одной материи, а определение отношений между людьми исчерпывается определением законных и общественных прав, ограничивающих произвол личностей, преступающих из своих личных расчётов естественные права других.

Подобная деятельность ума, ограниченная одними знаниями материи и установлением или распределением правильных отношений между людьми, не влияет на загробное состояние души. Постараемся это выяснить, указав на естественные способности каждого духа.

Духи обладают такими способностями видеть и знать природу, до которых никогда наука и дойти не может в своей компетентности. Определение правильных отношений между людьми на земле подавно не может распространяться в другие сферы жизни и должно считаться необходимым на одной земле. Начнём с разбора чувств духов:

1) Духи должны обладать всеми чувствами, которые имеем мы; это весьма естественно и иначе быть не может, ибо все способности человека составляют способности его души, а не тела. Но кроме того у духов они должны быть несравненно больше развиты, чем у нас, ибо вещественное тело человека значительно парализует их.

2) Духи должны иметь кроме этих чувств ещё другие, которых у нас нет.

Какие же это чувства у них, которых у нас нет? Это вопрос, на который, конечно, ответа получить нельзя. Попробуйте слепорожденному описать ярко-красный цвет - он вам скажет: «Да, я понял, - это так же блестит, как звук трубы». Если вы будете описывать глухорожденному звук арфы, - он вам скажет: «Я понял, - это также нежно и приятно, как зелень лугов». Итак, скажем, что понять мы их не в состоянии, а следовательно, и настаивать на этом излишне. Хотя можно с уверенностью сказать, что духи относятся к нашим материальным предметам совершенно не так, как мы, - у них свои, особые взгляды на вещи, они имеют дело с такими силами, с такими материями, такими и разными другими факторами и законами природы, которые нам не могут быть знакомы. Царство междупланетного эфира, конечно, имеет свою географию, свои государства, свои законы, но всё это от нас так скрыто, что мы не можем составить себе никакого ровно представления, а потому обратимся к тем пяти чувствам, которые нам знакомы, а именно: зрение, обоняние, осязание, вкус и слух.

Выше мы отчасти коснулись недостаточности чувств человека; мы сказали, что даже многие животные имеют такое развитие чувств, которому мы можем только удивляться; мы укажем здесь, на некоторых людей, обладающих чувствами, значительно превышающими способности их собратий; например: развитие слуха у некоторых диких племён доходят до неимоверных пределов, - они, приложив ухо к земле, слышат за 2 версты идущего человека, и кроме того, по звуку шагов и по походке угадывают враг ли это, или свой. Необыкновенное развитие слуха мы также видим у некоторых капельмейстеров, - они могут слышать фальшивую ноту в оркестре в то время, когда сотня музыкантов играет полною силой своих инструментов, и различить, какой именно инструмент взял эту ноту.

Если бы мы приписали духам только подобное развитие чувств, - мы никакого понятия о них ещё не составим. Надо предположить в действительности их способности много выше.

Мы можем составить себе понятие о развитии чувств у духов, только разобрав успехи нашей науки, которая искусственным путём сумела улучшить наши естественные чувства. Разберём, например, зрение. Конечно, до изобретения микроскопа мы не имели даже и понятия о существовании бесконечно малых существ, например, в капле воды; но видим ли мы их всех? Нет, - мы должны сознаться, что наши микроскопы слитком несовершенны, ибо есть ещё множество меньших тварей, которые нам не видны; не говоря уже о них, мы скажем, что микроскопические животные, которых еле-еле улавливают наши самые сильные микроскопы, о которых мы можем сказать только, что они существуют, не вникая в подробности и в детали их строения, которые слишком мелочны для этого, - составляют свой особый мир, свою лабораторию жизни, совершенно такую же, как и наша организация. Духи, управляя всеми явлениями мира и самой организацией существ, должны видеть не только одно то, что живет, но и все причины жизни, начиная от самого атома и идя дальше до причин образования атома; ибо субстанция, из которой состоят сами духи, много тоньше и чище, чем все эфиры и всё носящее на себе характер материальный и временный.

Совершенно то же должно сказать и о дальних расстояниях; только изобретение телескопа открыло нам - глаза на ограниченность нашего зрения в распознавании небесных тел. Там, где Гиппократ, Птолемей ничего не видели, - Галилей, Гюйгенс, Кеплер в несколько ночей с телескопом, увеличивающим только в 28 раз, обогатили науку массой самых существенных открытий; с улучшением телескопа мы быстро подвигали свои знания; но до чего мы дошли? Не должны ли Высшие Духи, по крайней мере, видеть в миллион раз больше этого? - Конечно, должны. Если мы и видим звёзды на небе в наши телескопы, то мы не видим ни одной планеты, сопровождающей эти звёзды, или солнца своих систем. Даже самые ближайшие от нас остаются нам совершенно неизвестными; мы в наши телескопы почти совсем не видим Нептуна и Урана - планет нашей же системы; мы путём вычислений только отыскали астероиды, отстоящие от земли не далее, чем солнце.

Высшие Духи бесспорно должны иметь зрение много выше наших телескопов, - иначе нельзя и предположить, чтобы среда их жизни могло бы быть междупланетное пространство.

Высшие Духи, имея тело из бесконечно тонкой субстанции, должны видеть все эфирные токи, все состояния эфира и все колебания его несравненно лучше, чем мы видим течение наших рек, движение наших водопадов и вообще состояние всех твёрдых и жидких тел на земле; было бы невозможно предположить, чтобы Высшие Духи, управляя явлениями природы, не были бы полновластными распорядителями всех электрических и магнетических токов, звуков, световых, тепловых, колебания эфира, - они все должны быть им вполне ясны и доступны.

Нечего и говорить насколько возвысились бы наши понятия, если бы мы обладали такою способностью зрения, - какой огромный скачок сделала бы наша земная наука! Насколько упростились бы методы наших исследований!

Какое громадное упрощение в химии, если бы простой глаз мог проникать во внутренность тел, мог прямо видеть самые молекулы и судить относительно их веса, относительно их кристаллизации, их формы, и прямо видеть движение атомов. Достаточно было бы одного взгляда, чтобы узнать весь внутренний состав тела; можно было бы одним взглядом делать все химические анализы в самые запутанные комбинации.

Физика также не имела бы от нас секретов, - мы могли бы простым глазом видеть то, о чём мы теперь догадываемся, над чем трудимся и стараемся разрешить. Мы простым глазом видели бы, как нагреваются тела и как они наэлектризовываются. Мы видели бы, что такое теплород, и что такое свет; мы видели бы объяснение всех законов математики, объяснение всех физических сил, света, магнетизма. Такой глаз был бы совершенно достаточен для разрешения физических, механических задач, над которыми остановились гениальные умы Ньютона, Ампера и Гей-Люссака.

Мы могли бы повторить подобное рассуждение и для остальных четырёх чувств, но нам кажется достаточным дать понятие о том совершенстве, до которого доведены у Высших Духов те чувства, которые находятся у нас, можно сказать, в зачаточном состоянии.

Но человек лишён этого: такие способности и качества будут ему даны только тогда, когда он нравственно чистый переселится на тот свет, приобретя на земле достаточные умственные развития; если же он не приобретёт их, то те ничтожные знания законов материи, которыми он владел на земле, не улучшат его загробного состояния.

Говоря, что знания законов материи не могут улучшить загробного состояния души, мы решительно не хотим оспаривать значение наук и знаний вообще. Наука может не играть, прямой роли в нашем загробном состоянии, тем не менее она может быть полезна в других отношениях. Не надо, забывать, что через успех наук улучшаются условия жизни на земле. Облегчая жизнь людей, подготовляется возможность более чуткого, тонкого и отчётливого развития нравственности; следовательно, если наука и не прямо способствует улучшению нашей загробной жизни, то, по крайней мере, косвенно, через своё влияние, она содействует общему ходу мирового прогресса, который с своей стороны непосредственно способствует улучшению условий жизни, а потому смягчает нравы, укореняет добродетели и делает человека лучше.

И так, если знания не могут принести пользы человеку в загробном его существовании, должен ли он возводить приобретение их на степень главной цели своей жизни? может ли он думать, что он действует здраво и благоразумно, занимаясь всю жизнь единственно обогащением своих познаний и извлекая из земной жизни максимум той пользы, которая ему нужна для его личного счастья и блаженства? - Конечно, нет. Земные знания во всяком случае не могут быть целью жизни человека, хотя они бесспорно служат лучшим средством, через которое человек может достигнуть своего высшего назначения.

Никто не может так разумно и сознательно делать добро и способствовать благу своих ближних, как умственно развитой и всесторонне образованный человек.

Мы видим, что многие глупые и совершенно неразвитые люди делают тоже добро, что, конечно, похвально и заслуживает поощрения, ибо их добро всегда останется добром, в какой бы форме оно ни проявлялось и какие бы мотивы ни заставляли человека так поступать, но ведь добро это, делаемое ими по влечению их сердца безотчётно и как бы невольно, совершается ими без работы над собой и над своими противоположными качествами и стремлениями, без всяких принуждений себя к своему внутреннему улучшению, а потому мало способствует нравственному возвышению человека в его развитии. Добро, делаемое по влечению сердца, может быть рассматриваемо, как естественное проявление или потребность по природе своей доброй души человека; во всяком случае, факт подобного бессознательного добра не может заключать в себе понятие о преуспеянии в добре или прогрессе на почве добродетелей, составляя лишь следствие добрых качеств, которыми владела душа человека раньше, может быть, ещё от самого рождения его.

Несравненно большую заслугу имеет добро, делаемое разумно, здраво и обдуманно, при котором человек взвешивает ту пользу, которую он делает и отчётливо знает те лишения, которым она себя подвергает, делая его, принуждая себя внутренне, душой своей, участвовать в нём и видеть в самом делаемом им добре и заслугу. Одним словом, - никто не может так целесообразно прогрессировать на пути нравственного развития, как умственно развитой человек; но в этом случае нельзя не заметить, что знания и умственное развитие составляют не цель, к которой должен стремиться человек, но лишь средства к нравственному его развитию, которое одно в состоянии дать ему высшее счастье и блаженство на том свете и вместе с тем значительно облегчить его труды по приобретению знаний на этом свете.

Трудно себе представить, до какой степени в каждом, даже самом мелочном, нашем поступке нравственные и духовные принципы облегчают и упрощают задачу жизни даже у нас на земле. То, над чем человек может умом работать целые тысячелетия, составлять тысячи систем и теорий, может написать миллионы томов, всё это оказалось бы сущим вздором перед тем, что может дать человеку нравственное мировоззрение, установившееся в нём, как основа его знаний жизни и поступков.

Приведём, для примера, все социальные науки, имеющие целью улучшить положение человека на земле и выработать наилучший строй его жизни. Литература этих наук громадна, она по объёму своему может поспорить с литературой любой другой отрасли знаний, ибо ни о чём так не хлопочет человек, как о том, чтобы облегчить свою жизнь, создать себе счастье на земле и обеспечить как своё положение, так и положение своего потомства. Но кого имела в виду вся эта громадная литература? Не одно ли порочное деморализованное человечество, не имеющее понятия о своей нравственной и духовной силе? Чему может она научить и что может она дать человеку с действительно развитой душой, с возвышенными чувствами, проникнутому Евангельскими добродетелями, преисполненному любовью к ближнему и отдающему всё своё на пользу человечества? Перед его поступками бледнели бы все социальные системы и теории, ибо ни одна из них не требует и сотой доли того, что добровольно сам отдавал бы этот человек, и для него все миллионы томов, наполненных социальными выводами, превращаются в жалкий и бесцельный лепет.

Если какое-либо общество приняло бы принципом своей жизни любить друг друга, положить весь свой труд и всю свою деятельность на пользу человечества, причём каждый был бы слугой своего ближнего, - кому из них нужны были бы все науки, устанавливающие правильные отношения между людьми, науки, вырабатывающие имущественные и личные права, т.е. все юридические и полицейские науки, все уложения о наказаниях, когда некого было бы наказывать; все римские, гражданские и уголовные права, когда всё имущество составляло бы собственность того, кто в нём действительно нуждается, и никто себе лишнего не оставлял бы; все полицейские права, когда порядок мог бы восстановить каждый, напомнив лишь о Христе и Его Святом учении? Для такого общества одна притча Христова о блудном сыне заменила бы миллионы учёных книг, написанных во все времена существования человечества.

Одним словом, - надо признать, что порочному и нравственно неразвитому человеку нужно внушать науку о жизни и о необходимых отношениях между людьми; нравственно же развитый без всякой науки сделает во сто раз больше и лучше, чем могут ему указать все научные теории, основанные на доводах ума и на какой-то фиктивной человеческой справедливости.

Конечно, пока на земле так много порочных, неразвитых и безнравственных, нужна грубая физическая сила, могущая сдерживать всякого преступающего чужие права, не исполняющего свои обязанности, нужна наука жизни, силой удерживающая каждого в своих границах, чтобы сначала, хотя одними наружными приёмами, приучить человека к порядочности и развить в нём хотя отчасти желание добра. Поэтому все науки жизни, все работы и труды человека на этом пути умственного вразумления будут признаны крайне полезными и целесообразными, пока есть порочные люди на земле.

Но нельзя оспаривать, что более целесообразен и радикален труд того, кто тем или другим путём стремится развить в человеке нравственность, непосредственно действует на причину неправильных отношений между людьми, а следовательно, и стремится уничтожить зло в корне и зачатке его.

Высокое нравственное развитие заставляет человека забывать свои личные потребности, свой личный интерес, требования и капризы своей грубой материальной природы в пользу других; он не только охотно уступает своё благосостояние, свой покой, свои выгоды, но не ищет даже своего счастья и блаженства за гробом, ибо в этом есть доля эгоизма. Он всем существом своим отдаётся на служение личности, человечеству, обществу и государству, и вот, именно, когда должна высказаться вся сила и мощь его знаний и его учёности, ибо он будет уметь разумно ставить людей в такие обстоятельства, при которых они увидят для себя пользу отвыкать от греха и работать над своим нравственным улучшением. Только подобная задача и может составить цель жизни и идеал счастья нравственно развитого человека, который, отдавшись вполне этой великой идее, будет работать над укоренением между людьми чистой нравственности и добиваться, чтобы она привилась до такой степени, чтобы составляла потребность человека, и только в этом может он видеть венец своих желаний, стремлений и ту «pia desideria», которую можно только мечтать достигнуть человеку, но которую в сущности человек никогда не достигает, ибо постепенно увеличивающийся кругозор будет открывать ему всё новые, более светлые области, увлекающие его в бесконечность. Идея чистой нравственности не может иметь предела; она также бесконечна, как Сам Бог, а потому это одно увлечение чистой нравственной идеей именно и должно составлять высшее познание человека, ибо одно это знание реально, чисто и свято.

Некоторые условия жизни духов.

Чтобы составить себе хотя отчасти картину загробной жизни, постараемся вникнуть в условия жизни духов и спросим себя:

Чем поддерживают духи питание своего тела? Нужна ли им пища для поддержания расхода жизненной силы? - На это надо ответить: что мучительная обязанность, возложенная на человека и на животных, и тем более в такой грубой форме, как она у нас, конечно, не существует. Их тело, какое бы оно ни было, эфирное или ещё гораздо реже и тоньше как всякое тело может быть и должно поддерживаться чем-нибудь, каким-нибудь возобновлением; но это возобновление должно ограничиваться одним непроизвольным актом-вдыханием того же эфира, который их окружает.

Вопрос о питании существ на земле занимает большую часть жизни их. Многие животные, в особенности рыбы, должны питаться постоянно, целый день, иначе они умрут от истощения. С повышением в иерархии земных существ уменьшается и необходимость такого частого принятия пищи, и акт питания много облегчается дыханием.

Для высших Духов достаточно одного дыхания для поддержания их эфирного тела, и акт этот, непроизвольный для них, и совершается без особого, для того приспособленного, органа, эфирным телом; это, так сказать, свойство их тела. Мы видим в природе такой способ в применении к телам материальным; у некоторых лягушкообразных гадов и устриц, и у других простейших животных, дыхание производится через посредство кожи, которая с виду имеет совершенно гладкий вид.

Отсутствие всякой заботы о насущном хлебе, занимающей нас так упорно в течение всей жизни, есть огромное их преимущество. Все земные существа обязаны всю жизнь и постоянно для поддержания своего общественного существования подстерегать других существ, ловить их, бороться с ними; из этой борьбы за существование, из соревнования в добывании себе пропитания и других потребностей жизни являются страсти, ссоры, физические боли, насилия всякого рода и, как следствие всего этого - ненависть друг к другу, страх и опасения за безопасность своего собственного существования. Положение человека в этом отношении решительно не лучше всех других существ земли, а во многих отношениях гораздо хуже, потребности его значительно больше, чем животных, организм его хуже приспособлен к борьбе с условиями жизни, вкусы избалованы, он предпочитает общество себе подобных, несмотря на то, что это ещё более усложняет и утяжеляет вопрос его довольства.

В самом деле, вообразите себе род людской, если бы ему не надо было с таким трудом доставать своё пропитание, и если бы все потребности его сводились бы к непроизвольному акту дыхания? - Это одно произвело бы уже большой переворот. Тогда не было бы войн, сословий, народов, государств, не было бы соревнования, ненависти и страстей. Это был бы настоящий рай, воспетый поэтами, это были бы последствия счастливо созданного организма. Это благодеяние природы достигается только высшими нравственными качествами человека после перехода его в загробное состояние.

Отсюда надо заключить, что дурные наклонности, не имея причины возродиться, не могут быть известны духам; избавленный от хлопот отыскивать себе пропитание, возобновляя свои силы единственно непроизвольным актом вдыхания, - житель эфира должен предаваться исключительно впечатлениям своего счастья и спокойствию без конца.

Поработав немного, мы устаём, наши силы истощаются. Что бы передвинуться с одного места на другое, мы должны тащить своё тяжёлое тело, мы подымаемся в гору, мы спускаемся, - причём расходуем большой запас наших жизненных сил и скоро совсем останавливаемся от усталости, мы должны отдохнуть и возобновить весь запас израсходованной жизненной энергии.

Наша мысль также слаба; она уничтожает также запасы, собираемые нашим телом. После более или менее продолжительного времени, внимание наше рассеивается, рассудок ослабевает, и мы принуждены бросать или переменить нашу работу. Всё наше тело непрочно, вяло, часто расстраивается, и мы хвораем. Болезни наши есть ужаснейший бич человечества; всякое нездоровье растёт и накопляется, со временем, под старость, человек делается положительно складом разных болезненных ощущений.

Жители эфира не знают ни усталости, ни болезней. Не зная усталости, они не требуют отдохновений, как мы, после труда.

Духи должны иметь необыкновенную быстроту в своих перемещениях. В очень короткое время они должны облетать необыкновенные пространства. Если наша мысль уничтожает расстояние и переходит в одно мгновение с одного конца света на другой, -можно утверждать, что если не все, то, по крайней мере, Высшие Духи с такой же скоростью сами переносятся по междупланетному эфиру, иначе они не могли бы управлять Вселенной. Быстрота электричества и света не могут дать нам даже и слабого понятия о подобных скоростях. Высшие Духи должны перемещаться гораздо скорей. Мы, жители земли, имеем мало понятия о скоростях вообще, существующих в междупланетном пространстве; эти скорости не имеют себе подобных на земле. Самое скорое передвижение, которому может подвергнуться человек, - это на поезде железной дороги; наши экстренные поезда редко двигаются скорее 100 вёрст в час; были редкие примеры передвижения одним паровозом в 200 и однажды даже в 250 вёрст в час, и в этом уже случае человек должен был защищать и приспособлять своё тело, так как быстрота движения воздуха захватывала его дыхание; это наглядно доказывает, что эта быстрота не свойственна его организму. Самое быстрое передвижение твёрдых тел по поверхности земли мы находим при движении артиллерийских снарядов; они достигают скорости 2 000 вёрст в час; наши чувства уже отстают от этой быстроты, и мы не можем сделать себе ясного представления о таких быстротах; глаз совершенно не видит ядра, а потому даже сравнить нашими чувствами относительности полета двух снарядов мы не в состоянии. Но что значат все эти скорости в сравнении со скоростями движения планет: вспомним, что каждая точка, находящаяся на поверхности земли, пробегает до 150 000 вёрст в час; но есть планеты, которые двигаются ещё скорей, например, Марс имеет скорость на поверхности своей более 200 000 вёрст в час; вся солнечная система, с тех пор, как она существует, не прошла ни разу по одному и тому же месту. Есть скорости ещё гораздо большие, так: конец хвоста кометы 1864 года, огибая солнце, делал в час 500 000 000 вёрст; жители эфира должны неминуемо иметь неимоверные быстроты своих передвижений, чтобы сообщаться с землей и с другими планетами. Это ясно; скорость электричества и света 300 000 вёрст в секунду; состоя из эфира и командуя эфиром не должны ли загробные жители двигаться скорее его?

Сон у человека отнимает одну треть жизни, у животных ещё более. Мы нуждаемся в сне, чтобы запастись истощающимися силами нашего слабого организма. - Духи совершенно не нуждаются в нём; силы их не могут ослабевать; впрочем, и ночи для них нет. Ночь и день происходят у нас попеременно, вследствие поворота земли кругом своей оси; следовательно, дальше пределов нашей атмосферы и вообще в междупланетном эфире дня и ночи не может существовать.

У духов нет полового различия. Взаимные привязанности и уважение, царствующие у счастливых обитателей эфира, - не могут допускать ничего грубого и исключительного по отношению себе подобных существ; любовь к одному существу есть такое несовершенство, как многие другие, которые мы встречаем в человеке и которых у Высших духов быть не может.

Взаимные привязанности и уважение друг к другу возрастают и заменяют место любви у всех существ земли, вместе с тем, как они занимают высшее место в иерархии земных существ. Животным почти незнакомо чувство дружбы. Чувство привязанности, которое иногда проявляется у животных, сводится всегда лишь к материнскому чувству. Материнское чувство у них иногда проявляется очень ясно и искренно, но никогда не длится долго. Мать ласкает своего ребёнка и очень внимательно ухаживает за ним до тех пор, пока маленький нуждается в этих ласках вследствие своей слабости, но как только детёныш подрастёт и может сам себя прокормить, - мать бросает его и не узнаёт при всех с ним встречах до самого конца своей жизни. Постоянство замечается лишь в любви, которая истекает из разницы полов.

У человека есть уже чувства уважения и привязанности, и они часто бывают совершенно чисты. Мы любим наших сыновей, матерей и родственников одинаково в продолжении всей своей жизни, и в этой любви иногда нельзя уловить оттенка чего-либо фальшивого; эта любовь имеет корни во всём существе нашем. Часто бескорыстная любовь существует между людьми совершенно посторонними. В этом отношении человек стоит несравненно выше животных. Если мы сделаем один шаг дальше и перейдём к соответствующему чувству у духов, то мы необходимо должны будем приписать им высшую степень наших качеств, а именно: дружбу, освобожденную от всяких нечистых побуждений. В счастливой жизни их совершенно не нужно половое различие для того, чтобы любить друг друга; привязанность их есть результат ясных отношений, бесконечной доброты и симпатии, происходящей от обоюдного совершенства.

Там будет царство любви и дружбы; ни человеческие страсти, ни чувственность и ничто нечистое не будет заглушать этой беспредельной любви, дружбы, чувства полного участия и живейшего желания добра всему окружающему. Это идеальное чувство полного счастья и полного довольства собой будет всё увеличиваться и займёт всецело его существо, которое вдохновлено и увлечено высокими стремлениями и самой искренней симпатией ко всему, сотворённому Богом. Полное милосердие их будет увенчано постоянным высоким почитанием и восхвалением Творца Вселенной.

Но если это так, то каким образом производится размножение? Каким образом поддерживается и увеличивается их раса? Нет никакой необходимости в непосредственном размножении и поддержании расы самими духами. Это производится низшими мирами, т.е. землёй и другими планетами. Таков удел, положенный природой. Размножение бесполезно и неизвестно счастливым обитателям эфира; они получают с земли и других планет целые массы новых вполне достойных существ для пополнения выбывающих в высшие степени той же бесконечной иерархии.

Из всего вышеизложенного мы должны заключить, что вся материальная забота, возложенная на нас, людей, занимающая всю нашу жизнь, всегда наполняющая нас заботами и попечениями о себе, не существует у духов; они должны быть всецело поглощены ощущениями своих чувств, своих нравственных вкусов и своей духовной природы.

Пуше, директор Руанского музея естественной истории, в своём сочинении «Природа», приводит слова немецкого натуралиста Бремзена, который доказывает, что у человека физиологических отправлений столько же, сколько и духовных, т.е. что человека можно назвать состоящим по материи и по духу из двух равных частей. Он основывает это положение на том, что у человека, временами, дух господствует и распоряжается над телом, а иногда тело над духом». Мы не можем, говорит он, рассматривать человека, как чистого духа, но как духа, ограниченного материей. Одним словом, - человек не дух, но в его теле есть дух, который, несмотря на всю прочную связь с телом, довольно свободен, и часто можно видеть, что им управляет существо выше, чем сам человек.

Надо думать, что будут когда-нибудь существа много совершеннее человека. Духовная сторона в человеке, к его материальной стороне относится как 50 к 50 с маленькими колебаниями, ибо иногда дух господствует, иногда тело. В последующих творениях, если человек не составляет венца природы, - были бы существа, которых дух мог бы быть свободнее и достигать, может быть, пропорции, как 75 к 25. Надо заключить, что человек был сотворён в первые времена существования земли и не составляет даже средней пропорциональной величины между животным и Ангелом. Он силится узнавать всё возвышенное, но не может, хотя многие современные философы и утверждают противоположное. Человек хочет познать причину всех вещей, всего живущего, чего он достигнуть не может. С меньшими духовными способностями он не желал бы этого достигнуть; при больших же, они не были бы ему нужны, ибо они были бы ему ясны». (L’Univers р. 750, 3-е ed. Paris 1872).

Пуше желает видеть на земле то, что Богом определено для человека на небе; он логическим путём дошёл до возможности лучшего состояния, при том непременном условии, чтобы дух его преобладал и господствовал бы над его материей; он вполне прав в основном выводе своей мысли, но ошибся только местом и временем.

И в самом деле, какие несомненные преимущества имели бы мы, если бы нравственные силы наши могли бы выказываться и проявляться с большей отчётливостью и с большей силой, - какая должна быть мощная сила во всех стремлениях, во всех проявлениях их воли.

Одна из главных причин малого развития чувств человека и вообще всех способностей его, - есть кратковременность его жизни. Вспомним, как коротка жизнь наша в сравнении с существованием всего мироздания или нашей земли, а в такое ограниченное время и развитие способностей души не может дойти до высоких степеней. Если бы мысль наша развилась в это время, мы решительно не имели бы времени для соответствующего её употребления. В высшем свете всё имеет время развиться и усовершенствоваться, ибо всё подготовлено нашею земной жизнью, и кроме того развитие имеет все необходимые к тому условия.

Внимание, мысль, разум, воля, рассудительность должны достигать у Высших Духов необыкновенных размеров. Ла-Брюиер сказал, что он не знает ничего более редкого на этом свете, как здравый смысл. Не надо быть большим мизантропом, чтобы вполне согласиться с ним и сказать, что на 100 человек мы едва найдём одного с здравым смыслом. У большинства предрассудки, страсти и привычки берут верх над разумом. У Высших Духов -здравый смысл, логика и догадливость должны доходить до размеров, конечно, нам непонятных.

Усиливая ту логичность, которой иногда обладает человек, предполагая её гораздо могущественнее и целесообразнее, мы можем себе вообразить, что должны быть существа, у которых логика может дойти до таких степеней развития, что мы будем принуждены изменить её название и признать её за чистое пророчество, как более подходящее к нашим пониманиям.

Одно из самых драгоценных и высоких качеств, от которого зависит вся возможность установить свои понятия или сравнение, это память. Она чрезвычайно несовершенна у человека, не говоря уже о том, что мы ничего не помним о первых годах нашей жизни, о периоде утробной жизни, о рождении и т.д. Память развивается только около первого года нашей жизни, даже в момент её полного развития, она подвергается тысяче случайностей как от болезней, так и от неправильного её употребления. Это качество находится в нас в очень малой степени развития. У Высших же Духов она должна быть развита неимоверно.

Оставляя жизнь, Высший Дух должен немедленно получить новый запас знаний и впечатлений, благодаря новому зрелищу, открывающемуся перед ним, и новым познаниям, являющимся ему от совершенства чувств. Он должен будет удержать в памяти всю новую географию с необыкновенным количеством новых мест, он должен будет знать и видеть все обращения планет, все народы, живущие на них, все условия жизни во всех этих планетах и во всех их странах. Он будет знать всё, что заключается в планетах и в их спутниках, когда он сам их посещает. Совершенно так же, как ездим мы в Америку, Азию, Австралию для своего развития, так и Высшие Духи будут на Марсе, на Венере, и их память должна будет удержать весь громадный запас ими почерпнутых новых сведений. Какое могущество может дать уму такая память, которая может всегда вовремя вызвать все подробности всего виденного, хотя бы за тысячу лет тому назад.

Язык - это только выражение наших идей. Кондорсе сказал, что наука и образованность - в прямом отношении к языку. Язык Высших Духов должен быть совершенен, ибо понятия их совершенны и обширны. Чем ум выше, тем и язык его определённее, а следовательно, язык их должен быть очень выразителен и краток.

Алгебру может читать одновременно и француз, и немец так же, как и китаец и австралиец, ибо знаки употребления просты и определённы. Язык математиков, который действительно совершенен и может войти во всеобщее понимание, должен нам дать некоторое слабое понятие о способе выражения или передачи мыслей между обитателями междупланетного эфира, ибо он может служить всем без различия народностей и наречий.

Благодаря своим громадным способностям и совершенству языка, Высшие Духи обладают невообразимой логикой, силой речи и уверенностью в своих суждениях, что вместе с запасом знаний и фактов, дающихся памятью, делают их соучастниками всемирной науки.

Вопросы, которые останавливают бессильного человека, и которые сводят его с ума, если он думает осиливать их, должны быть совершенно просты и доступны Высшим Духам.

Все, кого человечество почитает за гениальные умы: Гомера, Аристотеля, Гиппократа, Кеплера, Ньютона и других, - все были бы ничто в сравнении с Высшими Духами. Нет в природе науки, которая не была бы им понятна. Они постигли это великое «зачем» природы: они знают, зачем живёт человек и зачем они сами живут; они знают, откуда они идут и куда. Там, где мы видим один беспорядок, они видят гармонию, ибо им видна цель, и они понимают способы к достижению этой цели. То, что нам подчас кажется несправедливым, дурным и жестоким со стороны Провидения, - они, понимая глубже, видят в том одну только пользу, справедливость и тот глубокий смысл, который должен бы был вызвать у нас одни горячие слёзы благодарности. Им известны Святые предначертания Божьи, судьбы народов и существ; чем более они познают всю

Премудрость Божью, тем более они убеждаются в бесконечных Его качествах и утверждаются в уверенности своей, что никакому конечному существу никогда не дано будет постигнуть Бесконечного; восторг их при виде дел Божиих возрастает по мере их познания, и они, проникнутые высшим чувством покорности и восторга, не могут вечно не преклоняться, не славословить, не восхвалять всю Премудрость дел Его, сознавая своё собственное ничтожество и бессилие.

Время не должно существовать у Высшего Духа; они одинаково, без нетерпения и без всяких тревожных ожиданий, наслаждаются настоящим счастьем, не заботясь о будущем и всегда пребывая неизменно, спокойно и величественно пред лицезрением Бога и всего Его Творения.

Всё в мире прогрессирует, всё стремится к своему высшему назначению, к своему блаженству чрез борьбу, стремления, старания и труды. Все достигнут рано или поздно, того, что уже удалось достигнуть другим; ибо эти другие видят своё дальнейшее возвышение в добре и благе тех, которых труды и старания ещё не увенчались таким блестящим успехом. Эта общая цель бесконечной связи всего блаженного в мире прекрасно очерчивается швейцарским натурфилософом Шарлем Бонне, в его «Polingenesie philo-sophique Geneve. (стр. 427)». Он говорит: «Если Высший Разум так разнообразит своё Творение, если Он не создал ничего тождественного в природе; если такая прогрессивная гармония царствует между всеми существами на земле, заключая в одну непрерывную цепь всё живущее, то как вероятно, что эта непрерывная цепь творений не ограничивается одной нашей землёй, а захватывает все миры и все планеты. В настоящее время из этой общей цепи творений мы не можем уловить нескольких звеньев; мы даже не знаем об их существовании; но пробелы эти меньше той части общей цепи, которая нам известна.

Когда нам будет доступна эта цепь так же, как и Высшему Разуму, для которого именно и создан мир, когда мы будем в состоянии видеть продолжение этой цепи в мире невидимом, - тогда только мы узнаем всю зависимость, отношения и ближайшую причину между каждым звеном её, и сами мы, повышаясь в нашем совершенстве, дойдём до самых поразительных истин.

Какими чувствами будет тогда переполнена наша душа, когда мы, основательно изучив экономическое значение одного света, перелетим на другой, и будем в состоянии сравнить оба, хотя бы в том же экономическом отношении! Какое будет тогда совершенство наших речей и выражений; какое обобщение и плодородность наших пониманий; какая связь, обилие и правильность наших выводов и заключений; какой новый свет познаний проявится на сколько новых отраслей всемирной науки, и на наши: физику, геометрию, астрономию, философские науки и в особенности на Божественную нашу науку.

Все правды между собой связаны и, несмотря на их видимую отдельность, присоединены к общим узлам, которые от нас скрыты; сущность и заключается в понимании и в улавливании этих узлов. Ньютон сам собою восхищался, отыскав связь между падением яблока и движением планет; перерождённый, теперь он, наверное, смеясь смотрит на эту детскую забаву, ибо прежние его, будто бы, большие знания геометрии кажутся ему теперь первыми шагами в другой бесконечной науке.

Но ум человеческий идёт дальше, за область понимания планет, он стремится к небу, в Божественную обитель. Ум человеческий, возвышаясь, любуется Престолом Всевышнего и видит, как миры двигаются у Его ног и послушны мановению руки Его; ум человеческий слышит восхищение и славословие Высшего Разума, окружающего Престол Его, и присоединяется к поклонению и восхвалению Его в величественном и грандиозном хоре существ этой иерархии; он взывает, глубоко чувствуя всё своё ничтожество: Свят, Свят, Свят, Господь Бог Саваоф! - и просит милосердия для людей. О, обилие неисчерпаемой доброты! которая высказалась таким множеством самых разнообразных и самых благотворных проявлений; она ещё доведёт нас до блаженных обителей и до блаженства. Обителей много в доме Отца Нашего, это так, в этом мы не сомневаемся, ибо это было нам сказано Сыном Его; Он нам сказал, что идёт приготовить нам место... что придёт за нами и возьмёт нас туда... где Он Сам; не в преддверие рая, не в небеса, не в святилище и не в храм всемирных существ, но в Святую Святых, туда, где Он Сам будет; где обитает Царь Ангелов и человека, Посредник нового единения, Причина всех вер, Тот, Кто стяжал нам смертью путь к новой жизни... Только в этом жилище вечном, в царстве добра, света, совершенства и блаженства, мы прочтём общую мировую историю и частную историю Самого Провидения, как причастники Его управления мирами, Его закона и Его предназначения; мы увидим и с восторгом и с полным благоговением поймём секретную пока для нас причину стольких частных и общих событий, которые теперь нас так удивляют, путают и заставляют сомневаться, на которые ни наука, ни философия никакого ответа дать не может, и отчасти лишь помогает одна вера.

Мы будем думать и размышлять над большой книгой судьбы миров. Мы будем останавливаться на той странице её, которая говорит об одной из самых малых планет мироздания, но для нас самой дорогой, которая служила колыбелью нашего детства и первым доказательством безграничной любви Создателя и Его отеческих попечений о человеке. Мы с величайшим удивлением откроем в ней историю разных переворотов земли, происшедших с ней до того времени, как она приобрела настоящий свой вид, - и будем глазом следить за всем тем, что будет с ней происходить в течение последующих веков. Пределом нашей благодарности и благоговения будут тайны нашего искупления, которые заключают ещё много чудес выше ограниченного понимания не только нас, но и пророков наших. Одно слово этой страницы откроет нам историю всего человечества и разовьет взгляд великого значения: „зачем“ и „почему“, всех бедствий, испытаний, мук, лишений, посылаемых терпеливому праведнику для очищения души, - лишений, возвышающих добродетель, потрясающих и раздирающих слабых.

Достигнув такого высокого понимания, мы не будем затрудняться происхождением добра и зла, мы увидим как их источник, так и самые отдалённые следствия их, и мы будем вполне сознавать, что всё, что сотворил Бог - безупречно.

Теперь мы видим одни следствия, и видим их с одной поверхностной стороны; все причины скрыты от нас. Потом мы увидим действия в их причине, следствия в их зачатке, историю существа в его расе, историю расы в истории планеты, историю планеты - в истории всего мира и т.д.

И как эта высшая наука самая обширная, самая важная из всех, или, скорее сказать, единственная всемирная наука будет совершенна, полна, от близкого отношения с Вечным Источником Идеального Совершенства».

ОГЛАВЛЕНИЕ.

ГЛАВА 1.

Отвлечённый элемент человека...........................1-34

Чтобы иметь возможность жить на земле человек должен иметь материальное тело - 3. Заблуждение людей, признающих за гробом своё уничтожение - 4. Люди мало дают себе отчёт в сознаваемых ими впечатлениях - 5. Сознание впечатлений более сильных заслоняет сознание слабейших - 7. Уверенность во внутренней и духовной жизни принимается разно - 8. Из всех организмов самый совершенный, а потому и самый трудный к изучению, есть организм человека - 11. Сверхчувственные ощущения - 12. Свидетельства о них: Ф.М. Достоевского - 15. Линнея, Гёте - 16. Эммануила Канта - 17. А. Шопенгауэра, Н.И. Лобачевского -18. Н.П. Гилярова-Платонова - 19. А.Р. Уоллеса - 20. Виктора Гюго - 21. Шеллинга - 23. А.М. Бутлерова, Д.И. Менделеева - 24. Вильгельма Вундта, Эдуарда фон Гартмана -25. Карпентер, Дассье и спириты - 28. Взгляд на слово «чудо» - 30. Общество с его модами и принципами - 31.

ГЛАВА II.

Явления из загробной Жизни.................................35 - 53

Видение митрополита Платова - 36. Видение императора Павла - 37. Видение императрицы Анны Иоанновны - 38. Графиня Штейбок у гроба королевы Ульрики - 40. Белая дама - 41. Видение Карла XI - 44. Ещё некоторые видения - 46.

ГЛАВА III.

Душа материалистов и позитивистов...................54 - 60

Душа по М. Литтре - 54. Мнения, что все отправления интеллектуальные и нравственные зависят от организма: Карла Фогта, Кабаниса, Тана, Моллешота - 55. Возражение - 56. Мнения о сём же Уоллеса, Тиндаля, Милля, Оль-мани - 57. Тэта, Гертли, Льюиса, Гекели - 58. Довод Ба-туса; - мнение Декарта - 59.

ГЛАВА IV.



Поделиться книгой:

На главную
Назад