Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Коло Жизни. Бесперечь. Том первый - Елена Александровна Асеева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Хорошо… хорошо, ваша ясность, – много торопливее дыхнула Щепетуха и вместе с тем кивнула, радуясь, что ей так скоро уступили. – Про птиц… – произнесла нянька и смолкла, ибо забыла о чем вообще сказывала. Она какое-то время молчала, а засим чуть зримо качнув головой, вроде как сгоняя с нее мошек, тем верно вспомнив, продолжила говорить, – про птиц… Гамаюн птица… ее еще зовут вещая, говорун, глашатай. Она есть посланник Богов Расов и коль кричит, то спускает на слушающих ее людей счастье. Живет та птица у дальних краях на блаженном острове, что омывается великими, молочными водами, каковые плещутся, да на брег выплескиваются… А растет на том острове блаженном солнечная береза, у той березоньки могучие ветоньки вниз тянутся, а корешочки все у вверх.

Нежданно Щепетуха резко прервалась, так как в коридоре послышался шум, весьма удивительное состояние не столько в целом для детинца, сколько для третьего этажа, где жило божество. Тихие возгласы, звуки теньканья клинков, их порывчатые удары, скрежетание миг погодя многажды увеличились. Нянька, торопливо поднялась с кресла и сделала несколько широких шагов в сторону входной двери, когда внезапно обе створки разком распахнулись и в комнату заскочили трое вооруженных мечами людей. И были это, как сразу поняла Щепетуха и Есислава, не жрецы… и даже не наратники, охраняющие детинец. Это были бородатые мужы обряженные в серые рубахи и бурые шаровары, которые ворвавшись в опочивальню, на малость замерли подле дверей, а когда нянька испуганно вскрикнула, сызнова пришли в движение. Один из них подбежав к Щепетухе наотмашь ударил мечом ее прямо по голове так, что послышался страшный хруст и треск, и часть лица няньки, словно сдвинулась в сторону. Губы женщины безобразно выгнулись и на месте удара появилась широкая рассечена откуда махом, будто плюхнув, потекла густая юшка. Щепетуха содрогнулась всем телом, и повалилась на пол, заливая поверхность ковра алой кровью.

Еси, только воины появились в комнате, спрыгнула с кровати, и, отбежав к портьере, что прикрывала не только окно, но и часть стены, вжалась в ее плотную материю, стараясь укрыться. Она видела, как нанесли удар мечом по голове няньки, видела как та, обливаясь кровью, повалилась на пол, но не закричала… лишь широко раскрыла очи и рот от ужаса, каковой, вероятно, и сковал ее движения.

Один из нападавших, откинув в сторону меч и вынув из-за пояса кинжал, немедля подскочил к девочке. Он крепко схватил ее за грудки, стремительно поднял вверх, и с силой вдавил ее малое тельце в стену, при том болезненно ткнув острием загнутого кинжала в шею. Вогнав его в глубины кожи и плоти так, что из рассечения густой пеной потекла кровь, и тотчас рывком дернул ручку вправо, прочерчивая тем движением широкую расщелину. Есислава нежданно громко вскрикнула… и тотчас крик ее оборвался. Она резко дернулась всем телом… раз… другой… так, что дрогнули руки убийцы, удерживающая ее и наносившая удар кинжалом. Еще доли секунд глаза девочки сомкнулись, плоть окаменела, и, кажется, перестала пузыриться на шее алая вытекающая юшка… А после мощный зов Крушеца выплеснул призыв о помощи к своим собратьям, пробив не только свод опочивальни, но и всю Солнечную систему.

Не прошло, похоже, и мгновения, как тот кто напал на Есиньку, стремительно дернулся. Его руки зараз разжались, выпуская и саму девочку, и нож. Он также рывком, как досель резал отроковицу, свершил переворот в воздухе, при том вскинув высоко вверх ноги, да, что есть мочи вдарился всем телом в супротивную окнам стену, оставив на ее поверхности не только узкие трещинки, но и разорвав на части тончайший, желтый шелк украшающий их. Потоки алой юшка, остатки мозгов и разорванных кусочков плоти, ноне купно укрыли саму стену, да бесформенной, вязкой массой скатились вниз на пол. Еще не более морга и комната единожды сотряслась, запылала золотым светом и немедля… единожды в двух иных нападающих попали, точно упавшие с под свода черные лучи, с серебристыми вилообразными наконечниками, разком пробившие их насквозь. Воины, даже не успели толком вскрикнуть аль дернуться, поелику следом прилетевшие голубовато-зигзагообразные полосы, коснувшись их тел, вызвали полымя, только дивного смаглого оттенка. Оба нападавших повалились на пол выбрасывая выспрь яркие коричневые лоскуты пламени, при том не распространяя запаха, дыма, и не поджигая самой поверхности ковра, одновременно втянув в себя прошившие их черные лучи.

А в комнате одновременно появились Стынь и Дажба, оба не только побледневшие, растерявшие золотое сияние, но и зримо испуганные. Дажба возник подле второго окна, это он убил, откинутого от Еси Небом убийцу, а Стынь появился подле ложа… и то Мор сначала прицельно пульнул в иных нападавших молнии, и лишь потом младший Димург сжег их. Потому как Стынь оказался ближе к отроковице лежащей на полу и пускающей кровавую пену не только из места пореза, но и изо рта, он первым подскочил к ней. Глаза Еси были сомкнуты, тело подергивалось, точно в предсмертной агонии, но она еще оставалась живой и сердце ее стучало. Стынь с ужасом взглянул на огромный порез на шее девочки, откуда при падении выпал кинжал, и тягостно дернувшись, прижав ее груди, гневливо бросил в направление Раса:

– Что? Что ты наделал Дажба? Убил… убил нашу Еси… убил… Ты! Ты! – еще, похоже, мгновение и младший Рас под негодующим взором Димурга сгорел… как те двое, тела которых все еще облизывало смаглое пламя.

Внезапно ярко замерцал голубой аквамарин в венце Стыня, и вторя ему запульсировал кумачным цветом венец на Дажбе.

– На маковку… на маковку, поколь бьется сердце, – торопко дыхнул Дажба, очевидно, первый принявший аль разобравший посланное им обоим сообщение.

Младший Рас спешно шагнул к Стыню, едва шевельнув перстами, не смея даже прикоснуться к юнице, не то, чтобы принять на руки. Однако, Димург плотнее прижал к себе тельце Есиславы, и ярко вспыхнув золотым светом, обратившись в искру, пропал из комнаты, вместе с ней. Следом уже не золотой, а рдяной искрой последовал за ним Дажба.

Младший Рас вошел в залу маковки и огляделся. Кроме него в помещение находился один Мор, каковой ноне был в своем венце, где подымающиеся вверх четыре серебряные дуги скрещивались меж собой. Украшенные лоптастыми листьями дуба и дланевидными клена, с миниатюрными цветками, собранными в кисти и зонтики, усыпанные рубинами, белым жемчугом, синим и желтым яхонтами, в навершие те дуги держали огромное яблоко из желтого алмаза, с тонкой зеленой веточкой кончик коей венчался тремя маханькими розовыми жемчужинами.

– Дажба, – мягко молвил Мор, стоявший посередь залы, словно в окружение четырех сизо-дымчатых облачных кресел, и спешно направил свою поступь к младшему Расу.

– Есислава… где? Что? – едва слышно выдохнул Дажба и не менее спешно шагнул к Димургу.

Мор приблизившись к Расу, широко раскрыл руки, и, приняв младшего в объятия крепко прижал к груди, нежно принявшись гладить по спине.

– Все хорошо. Все будет хорошо, – успокоительно продышал Димург, и прикоснулся устами к виску Дажбы.

И тотчас кожа младшего Раса, растерявшая от волнения, и зова Крушеца всякое сияние, от ласковых лобызаний Мора сызнова зазолотилась.

– Не тревожься девочка в руках бесиц-трясавиц, – продолжил свою умиротворяющую речь Димург, и вновь провел рукой по спине Раса. – Там Отец… днесь он вернется и все расскажет. Я уверен, вы со Стынем успели.

Зримо содрогнулся от тех слов Дажба и чуть слышно застонал, точно ноне не Еси, а его лечили бесицы-трясавицы, где– то в недрах маковки, в одной из множеств комнат, горниц, светелок, клетей, худжр, наполняющих ее. Мор слегка отклонился от Раса и заглянул в его лицо, со все еще трепещущими под кожей жилками, оные несли в себе беспокойство за жизнь отроковицы и единожды болезненность зова лучицы. Нежно приобняв Дажбу за стан Димург медленно, вроде тот слыл хворым, повел его к одному из кресел, по мере ходьбы все еще говоря, что-то ободряющее. Зеркальная стена нежданно пошла рябью и в помещение вошел и вовсе черный Стынь… Также как дотоль у Дажбы, его кожу покинули золотистые переливы, одначе, судя по всему, не по этой причине он стал таковым темным так, что обок него курился черный дымок. Стынь явственно гневался, а войдя в залу и узрев сидящего на кресле Дажбу, и придерживающего его за плечо Мора и вовсе тягостно вздрогнул.

– Чего? Чего сюда явился? – вельми гулко закричал Стынь и резко остановившись, обдал Дажбу негодующим взором. – Что? Что натворил с Еси… с лучицей? Да, знал бы… знал бы ты… Ты, Дажба, как дорога мне эта лучица… что значит она для меня… Ты! Ты! – младший Димург будто задохся гневом, и оттого туго качнулся взад… вперед.

– Малецык! Малецык, что ты… умиротворись! – взволнованно произнес Мор, не ведая, что делать, ибо боялся оставить без поддержки Дажбу, и, одновременно, зрел, как черное марево, вспенилось на поверхности серебристого сакхи его брата.

И тотчас в залу вошли, единожды выйдя из трепещущей зеркальной стены, Небо и Асил. Старший Атеф будучи ближе к Стыню, первым узрел его тягостное покачивание, посему спешно направился к нему. Он схватил младшего Димурга за плечи, и рывком развернув к себе, крепко прижал, махом обвив руками его мощную спину, и немедля с тем впитав, поглотив черное марево, кружащее подле сакхи. Своей теплотой, любовью передавая Стыню спокойствие и часть золотого сияния.

– Что ты наша бесценность, можно разве так волноваться… Сие для тебя недопустимо, – умягчено прошептал Асил младшему Димургу и нежно прикоснулся губами к оттопыренному кончику его левого уха.

– Еще бы несколько бхарани… и все… все девочка умерла б… и лучица… наша лучица, – дрожащим голосом отозвался Стынь и судорожно передернул плечами, словно их крутила корча. – Она так много для меня значит… наша лучица… наш малецык… Так люблю… люблю его… Так к нему привязан… так…

Стынь резко прервался и тяжело задышал… задышал не просто носом, грудью… вздыматься стала вся его плоть… каждая частичка кожи, и, кажется, стоящие пушком короткие курчавые волосы на голове. Он внезапно сомкнул очи, и вместе с тем недвижно замер так, что на чуть-чуть даже притушил сияние кожи. И незамедлительно молча стоявший обок Богов и не отводивший беспокойного взора от лица младшего Димурга, Небо, ступил к ним ближе. Он полюбовно огладил щеки, уста и очи Стыня, не только возвращая присущий коже цвет, но явственно снимая с него неподвижность, а после не менее трепетно облобызал брови, крылья носа и виски его.

– Пойду к Опечу, в пагоду, – наконец отозвался ровным голосом Стынь и отворив глаза, с теплом воззрился на стоящего рядом Небо.

– Да, мой любезный, сходи, – благодушно отозвался Асил, выпуская из объятий младшего Димурга, и отодвинув его от себя, оглядел ноне приобретшее степенность лицо. – Тебе после зова лучицы лучше побыть в дольней комнате. Несмотря на то, что днесь лучице удалось подать его много мягче, он, однако, вельми болезненно оглушил Круча. Посему малецыка пришлось срочно отправить на кумирню… По-видимому, и тебе наш любезный, от той мощи досталось.

Стынь, впрочем, не отозвался, он всего-навсе легохонько качнул головой и стремительно развернувшись, исчез в зеркальной стене, и тогда взгляды обоих старших Богов уставились на Дажбу. Младший Рас не в силах сносить гнев Стыня, несмотря на поддержку Мора, уже давно схоронил лицо под ладонями, низко склонив голову. Казалось, Дажба и вовсе окаменел… Застыла не только плоть, сияние на Боге, перестал перемещать цвет и его венец, приобретя какую-то пунцовую пятнистость.

А в зале настала тишина… Старшие Боги, словно страшась ее нарушить, не смели даже шелохнуться. Оба обряженные в белые сакхи, со своими величественными венцами, они сейчас выглядели неуверенными в себе мальцами, которые не справились с возложенными на них обязанностями. И это особенно виделось в Небо, очи коего точно растеряв всю положенную им голубизну, неподвижно остекленели. То самое густое отишье, которое, по всему вероятию, и могло существовать только околот Зиждителей, было прервано вошедшим в залу Першим.

Старший Димург вступив в помещение, не только внимательно обозрел стоящих братьев и медленно кивнул им на кресла, но и сам направился к одному из них, воссев как раз супротив Дажбы. Перший в отличие от иных Зиждителей казался вельми спокойным. Движения его были плавными, ровными и, несомненно, уверенными. Опустившись в кресло, он медленно оперся спиной об облачный ослон, положил руки на облокотницы и воззрился на Мора. И тотчас змея в его венце, допрежь вроде дремлющая, отворила очи и нескрываемо недовольно оглядела Дажбу.

– Где Стынь? – вопросил Перший, обращаясь к сыну.

– Сказал, что пошел к Опечу, – немедля отозвался за Димурга Асил, подходя, и усаживаясь в кресло, стоящее справа от старшего брата.

Перший сомкнул очи и змея в навершие его венца, нежданно сделала резкий выпад вверх, выхватив оттуда парящий в серо-дымчатых полосах облаков огромный кусок, также рывком сбросив его вниз. А вместе с ним на полу залы оказался огромный кот, оный нежданно поднялся на задние лапы, испрямился и оказался не кем иным как Мериком. Создание сотворенное, чтоб приносить смех и составлять компанию, вельми ноне чинно воззрилось на своего Творца, и замерло по стойке смирно, свесив повдоль плоского туловища человеческие руки, и на удивление, изобразив на своем лице беспокойство.

– Мерик, – властно молвил Перший открывая очи и обдавая создание чернотой собственного взгляда, где темно-коричневая радужная оболочка, похоже, сожрала и желтоватую склеру и черный зрачок. – Срочно найди своего хозяина, и сопроводи в пагоду, в дольнюю комнату, коли будет противиться, ты знаешь, как надо действовать. Когда Стынь окажется подле Опеча, придешь и доложишь о его состояние… Коль ему понадобится помощь, сообщи Трясце-не-всипухе.

– Понял, Господь Перший, – разумно и четко отозвался Мерик, определенно, ему окромя озорства была присуща степенность и исполнительность.

Черт торопливо склонил голову, рывком свел подошвы красных сапог так, что они звонко щелкнули каблуками, и единожды с тем качнув своим большеньким ухом, где ярко сверкнули камушки яшмы, мгновенно исчез. Оставив по себе только порывистое дуновение, всколыхавшее медлительно плывущее по полу полотнище облака скинутого змеей со свода залы.

– Мор, малецык мой бесценный, сходи поколь, – меж тем продолжил повелевать Перший. – К бесицам-трясавицам… узнай как наша девочка, дабы не тревожился, – добавил Бог, вероятно, ощутив волнение сына.

Мор чуть зримо сомкнул свои удивленно задранные очи, и ласково сжав напоследок плечо Дажбы, спешно, при всей своей медлительности, направился к зеркальной стене. По пути он нежно огладил повислую руку Небо, все еще не смеющего сдвинуться с места, да вмале пропал в колыхающемся чреве стены.

– Дажба, мой милый, теперь ты, – обратился к младшему Расу Перший и одновременно со змеей в венце уставился на него. – У меня есть задание для тебя.

– Для меня? – незамедлительно откликнулся Дажба выпрямляя дотоль полусогнутую спину, и убирая от лица ладони, тем самым дозволяя прощупать себя старшему Димургу, хотя судя по теплоте взора последнего, он сие уже давно сделал.

– Да, для тебя, наша бесценность, – произнес Перший, и как почасту было в отношение младших и особенно сынов, лаская Дажбу переливами своего густого баса. – Надобно вернуться на Землю во дворец и повелеть Липоксаю разыскать тех, кто устроил нападение на девочку. Надобно его успокоить… Сказав, что как только он найдет и покарает заказчика, мы вернем ему Еси… И, да… Мне, кажется, ты в том должен принять деятельное участие, ибо я уверен, нападение заказала мать Благорода. Ее люди пришли через общий уровень из дворца Благорода. Ты понял меня, малецык? Понял, чем днесь… не откладывая должен заняться… а после обо всем доложить Отцу… И, конечно, погодя побыть в дольней комнате. И, да, мой дорогой, твоя отрешенность от Отца ноне не допустима. Твоя замкнутость, безучастность, могут подтолкнуть тебя, наш любезный, малецык к ошибке, к непоправимым поступкам. Что ты ни в коем случае не должен делать, – глас Першего стремительно набрав авторитарность, прозвучал как хлесткий удар, который мгновенно придал венцу Дажбы положенный белый цвет. – Ты не должен отделять себя от Зиждителей, и в первую очередь от Расов. Только в нашем единение, есть путь жизни и развития для каждого Бога. В отдельности, в разобщенности мы ничто. Запомни это!

Старший Димург резко смолк… Тем не менее, последние два слова все еще продолжали витать в своде залы, колыхая полосы облаков и словно придавая им серебристое сияние. Дажба торопливо кивнул… раз.. другой, а после, глубоко вздохнув, дрогнувшим голосом вопросил:

– Как девочка?

– Лучица неплохо… Хотя бесицы-трясавицы ее осмотром займутся погодя, – уклончиво ответил Перший, видимо, не желая еще более расстраивать Дажбу. – А девочка… Еси теперь в надежных руках. Бесицы-трясавицы уже произвели надобное вмешательство и уверили меня, что жизнь ее вне опасности. Она поколь, после вмешательства, побудет в кувшинке и посему не останется даже следов нападения… Но все эти физические недуги, ты должен понимать не есть благо для плоти… Потому, я надеюсь, ты, малецык предпримешь все усилия, чтобы более девочка не подвергалась опасности.

Лицо Дажбы зримо прояснилось, и по коже заплясало ярыми переливами золотое сияние, он медленно поднялся с кресла и благодарно улыбнувшись Першему, направился в сторону Небо. Стоило лишь младшему Расу подойти к Отцу, как тот нежно его обнял, прижав к себе и облобызав не только очи, виски, но и крылья изящно очерченных ноздрей, а посем негромко дыхнул:

– Иди, моя драгость, выполни, что велел Отец. Я буду ждать тебя на хуруле.

Зеркальная гладь стены все еще рябила, поигрывая ровной гладью, когда Небо опустился в кресло, в котором дотоль сидел сын, и виновато взглянув на старшего брата, спросил:

– Как, Отец, лучица, девочка?

Старший Димург сомкнул очи, поелику только сейчас позволил проявиться на своем лице беспокойству и недовольству, допрежь скрываемому пред Дажбой. Он малость молчал и весь тот срок сердито зарившаяся в направление Раса змея в его венце, скалила свои загнутые белые клики на кончиках которых висели черные, округлые капли, а засим негромко сказал так, вроде и не слышал вопроса брата:

– Асил, что с Кручем? Вперекор тому, что лучица ноне подала зов мягче… Мне показалось он стал мощнее и более ощутимым для восприятия. Не ведаю даже, хорошо, что у лучицы такие ранние способности, или это должно вызывать тревогу.

– Круч поколь в пагоде кумирни, ибо вельми болезненно воспринял зов, – незамедлительно отозвался старший Атеф и легохонько повернул в сторону Димурга голову, при том шевельнулись собранные слева в тонкую, недлинную косу волосы, переплетенные бурыми тонкими волоконцами, унизанными крупными синими сапфирами. – Как ты и велел дотоль… Стоило лучице его подать, я сразу отправил малецыка в кумирню.

– Хорошо, что выполнил, как я велел, – неспешно растягивая слова, произнес Перший и теперь, желая скрыть проступившую на лице досаду прикрыл очи и часть лба левой дланью. – Знаешь, милый малецык, ты вообще распорядись, чтобы Круч снял венец и украшения… Тогда насыщенность зова многажды уменьшит свою силу, и наша кроха не будет так болезненно его переживать. А Дажбе скажи, чтоб всю информацию касаемо девочки, днесь ориентировал на тебя, не на Круча. – Старший Димург прервался, и Асил тотчас кивнул. – Просил тебя Небо.., – погодя и воочью стараясь ответить на заданный ранее Расом вопрос, молвил Перший и недовольство, скрываемое им во взоре, слышимо просквозило в тембре голоса. – Сколько просил быть внимательней к Дажбе. А ты, словно не слышишь, еще Асила при мне смеешь обвинять в недомыслие по отношению с Опечом. Оставил вас тут на немного… на чуть-чуть… и, что?.. Ты совсем потерял связь с малецыком, не ведаешь где он есть… чем занят. Мне порой, думается, я и на пару бхараней не могу оставить без своего присмотра подле тебя сынов, особенно когда им, что поручено. – Димург замолчал, его полные бледно-алые губы дрогнув, болезненно изогнулись, и нескрываемо печально он дополнил, – я уже все сказал Дажбе… Девочка была на грани жизни и смерти… И как благо для нее, что лучица сумела приостановить процесс гибели плоти, остановки функций мозга… Одначе, как данное действо отразится на самой лучице неизвестно, ибо она слишком… еще слишком юная, чтоб такое творить.

Глава восемнадцатая

Липоксай Ягы первым вбежал по лестнице на третий этаж детинца, страх за божество предал ему силы. В коридоре подле дверей в опочивальню Еси лежали на полу пять истекающих кровью, изрубленных тел, при взгляде на которые у вещуна перехватило дыхание. Он спешно миновал павшие тела, средь оных был мертвый Гостенег, и ворвался чрез распахнутые створки в комнату божества. Два обгоревших тела, уже потухнув, обратились в черные кочерыжки, на них не просто обуглилась вещи, кожа, но и сами кости… превратив их в какой-то бесформенный ком. Щепетуха с рассеченной головой и еще один нападающий, влетевший в стену и превратившийся в вязкую бесформенную кровавую массу, также были мертвы.

– Есинька! – громко вскрикнул Липоксай Ягы и подскочив к ложу девочки, рывком сорвал завесы, раскидал подушки, скинув на пол одеяло, простынь, не менее резко подняв, сбросил на пол матрас предположив, что быть может божество под ним.

Таислав и Браниполк, в сопровождение четырех наратников, вбежали в комнату следом за старшим жрецом и не менее спешно принялись отодвигать кресла, срывать портьеры с окон, в поисках отроковицы. Однако, Еси, как и понятно, нигде не было. Двое наратников выскочили из опочивальни и кинулись по коридору проверять соседние комнаты: игровую, обучающую, столовую, надеясь, что божеству удалось сокрыться в них.

– Украли! Божество украли! – закричал Липоксай Ягы, останавливаясь посередь опочивальни. Он резко развернулся в сторону распахнутых дверей, чрез которые тотчас убежал и третий наратник, в помощь двум иным, и негодующе зыркнув на Браниполка, точно жаждая его сжечь, докликал, – как? Каким образом они вошли в детинец? Кто? Кто предатель? Где божественное чадо? – голос вещуна тревожно дергался, впервые он был не в силах справиться с болью, что окутала его тело и душу.

Золотой туман густо объял комнату, и стоящие супротив вещуна растерянные Таислав и Браниполк упали на колени. Лишь Липоксай Ягы, очевидно, до конца не осознавший, что в опочивальню пришел Бог, так и остался стоять стоймя.

– Липоксай Ягы, – послышался баритон Дажбы прозвучавший не только внятно, но и вельми властно, видно Першему удалось вернуть ему как таковую уверенность. – С Есиславой все хорошо, она подле меня… И будет до тех пор находиться в божественных палатах, поколь ты не обеспечишь ей должную защиту. Ибо люди, что уничтожены божественной силой, пришли убить чадо. Нападение заказала мать Благорода, ее люди явились через общий уровень детинца из дворца Благорода. Найди и покарай виновных.

Густой, золотистый дым будто уплотнился обок тела Липоксай Ягы и, кажется, облизал его светло-русые, долгие волосы, схваченные в хвост, кахали и саму кожу, отчего старший жрец надрывисто вздрогнул, и тем самым пробудился. Остатки сияния, стекли по телу вещуна вниз и впитались в ворсу ковра. Голос Дажбы стих и немедля Липоксай Ягы обрел свою властность и уверенность, да вельми четко молвил, отдавая указания своим помощникам, все еще не смеющим не только встать с колен, но даже поднять головы:

– Браниполк, человека Сбыслав Ягы тотчас перевести в Отрепьевский острог. Не мешкая доставить в подземелье моего детинца господина Благорода и его мать. Вход ко мне во дворец с детинца господина перекрыть, выставив дополнительную охрану. Таислав комнату божества убрать, трупы вынести. Обгоревшие спустить вниз в подземелье. И завтра поутру сообщить всем вещунам о назначенной на третий день обязательной встрече в Лесных Полянах.

Госпожа Собина находилась в большой белой зале своего дворца, где стены и округлый свод украшала бархатная материя, а деревянный пол переливался от залащенности и чистоты. Несколько широких кожаных белых кресел и один мощный топчан, без спинки, занимали почти большую часть комнаты, располагаясь повдоль здоровущего в размахе на низких ножках дубового столика, с удивительной ровной круглой столешницей.

Приглушенные полутени сквозили по комнате, понеже Собина поджидая своих людей, притушила свечи в двух мощных люстрах укрепленных в своде. Посему помещение вельми слабо освещали три мощных серебряных свещника в которые хоть и вставлялись по семь свечей, одначе, горели ноне лишь три в кажном. Собина была уже пожилой женщиной, высокой, с густыми пшеничными волосами, аккуратно убранными в крупную ракушку. Возлежа на диване, она всяк миг тревожно зарилась на дверь и немедля тем беспокойством прерывала служку, сидящую подле дивана на низком табурете, и массирующую госпоже стопы.

Нежданно в коридоре послышался гулкий говор… топот, а засим все также внезапно двухстворчатые двери, ведущие в залу, распахнулись и в нее вступил синдик в сопровождение пятерых наратников. Собина и дотоль не больно жалующая Браниполка, днесь и вовсе перекосилась, ибо в первый миг не сообразила, что пришли к ней не спроста, потому она резко поднялась с подушек, каковые подпирали ее тело со всех сторон придавая мягкости возлежанию и воззрилась на вошедших.

– Госпожа Собина, – голос синдика прогудел столь мощно и властно, что женщина туго вздрогнула, немедля согнав с лица всякое презрение к вошедшим. – Поднимитесь, вам надобно проследовать за мной. Вас ожидает для разговора его святость вещун Липоксай Ягы.

– Что? – Собина по первому молвила робко, а потом, точно набрав положенной ей статусом уверенности, гулко дыхнула, – да, как ты смеешь… Ты, смерд! Отродье!… Мне госпоже, что-то указывать.

– Вы не госпожа, – злобным рокотанием отозвался Браниполк, не сводя лютого взора с побелевшего лица женщины. Он внезапно резко сошел с места, направив свою поступь к топчану, от которого в мгновение ока прочь отскочила служка, да прибольно ухватив Собину за руку, рывком дернул ее вверх и единожды вниз, стащив тем движением на пол и поставив на ноги. – Господин тут Благород, а вы всего-навсе его мать… И никогда не были госпожой, ибо ваш род не ведет свое начало от Бога Огня… А посему вы не лучше аль выше меня по статусу. – Синдик тотчас смолк, вскинув вверх руку, сжимающую предплечье госпожи и энергично потряс ее так, что последняя взбалмошно завопила. Засим со всей мочи швырнув Собину под ноги стоящим наратникам, гыркнул, – взять ее и связать… как вориху. Кляп в рот, чтоб не орала.

Собина завалившись на пол, словно проехала по его деревянной полированости грудью, да остановив свое движение обок черных канышей одного из наратников, протяжно всхлипнула. И немедля к ней подскочили иные наратники и как указал синдик, закрутив назад руки, связали и их, и ноги ремнями, да запихнули в рот кляп. Один из воинов с легкостью водрузил вздрагивающее тело госпожи себе на плечо, и, пропустив вперед Браниполка, указывающего на ходу еще десятку наратникам, стоящим в коридоре схватить господина Благорода и его супругу Олесю, торопко направился вслед за ним.

В подземелье детинца, в той комнате, где несколькими часами раньше допрашивали Марибора, и стены, как в целом и пол, были все еще покрыты его кровью, ноне на стуле сидела госпожа Собина. Ножки стула в этой допросной комнате, металлическими пластинами крепились к полу, посему он вот уже долгие лета не покидал своего насиженного места, оставаясь верным тем четырем пежинкам мраморной плитки, к коим точно прирос. Женщине привязали руки к локотникам и ноги к ножкам стула, однако она перепуганная произошедшим надрывисто жалась к ослону и иноредь порывчато сотрясалась всем телом. Из голубо-серых глаз ее текли крупные слезы, можно молвить, даже не слезы, а горючие потоки. Она каждый миг испуганно таращилась на лежащие подле левой стены, прикрытые плотной тканью тела, сожженные гневом Стыня. Правда, тела были укрыты не полностью. Очевидно нарочно треть того, что раньше возможно являлось ногами людей, а ноне напоминало черный спекшийся комок, топорщились из-под смятой материи, пугая своим изувечено-уродливым видом госпожу.

В комнате кроме прохаживающегося справа… налево пред Собиной помощника Браниполка, того самого, что нещадно бил Марибора, мощного в руках, плечах, росте Туряка, никого не находилось. И несчастная женщина, свершив такой подлый поступок, хоть и сидела с пустым ртом, из коего достали кляп, впрочем, не смела чего-либо сказать или кого позвать. Иногда едва приоткрывая его, да торопливо слизывая текущие сопли и слезы, одновременно зарясь на останки своих слуг и резкие движения фланирующего Туряка.

Меж тем в соседней комнате, мало чем отличающейся от той, где находилась Собина, расположились Липоксай Ягы, Браниполк, Таислав и Благород. Вещун не просто расстроенный, а, несомненно, в растрепанных от беспокойства чувствах за любимое чадо, восседал в углу на стуле с мягким ослоном и сидением. Не только две двухъярусные люстры, но и четыре восьмирожковых свещника ярко освещали помещение так, что явно просматривался, как сам Липоксай Ягы, так и каждый уголок допросной. Благорода одначе не привязывали к стулу, поместившемуся посередь комнаты, ибо он в отличие от матери, Браниполка не оскорблял и безропотно пошел вслед за наратниками. Потому как всегда и очень сильно боялся старшего жреца, понимая, что истинная власть находится лишь в его руках. Впрочем, сейчас Благород испуганно ссутулив спину, вжав голову в плечи, зарился в нависающего над ним, своими мощными объемами стоящего напротив синдика, порой взволнованно зыркая на сидящего вещуна, точно стараясь прочитать по стремительно изменяющимся чертам лица его мысли.

– Итак, господин, – протянул Браниполк, и, ухватив толстыми пальцами за подбородок Благорода рывком вздев голову вверх, глянул в его серо-зеленые очи. – Значит, вы утверждаете, что не знали о замыслах вашей матери Собины. Не знали, что она наняла людей и организовала нападение на божественное чадо с целью убить его?

– Нет! Нет! Я же говорю, нет! – затрепыхавшимся гласом отозвался Благород, и в нем слышалось одновременно страх и боль, и тотчас на глаза его навернулись крупные слезы, придавшие стеклянности радужной оболочке. – Я бы не посмел… никогда. Мне так божество близко, словно родное создание. Я бы никогда… ничего и если бы ведал, что мать замыслила такое, не позволил того творить… Не то, чтобы убить чадо, даже обидеть, огорчить не позволил… Я! Я никогда!

– Однако, – в молвь вступил допрежь молчавший Липоксай Ягы, лицо которого от испытываемого гнева расчертили пурпурные полосы и багряные пежины. – Божество мне сказывало, что видела, как вы следили за ней чрез окошко, когда она гуляет в саду. Она молвила, что вы отодвигаете завесу и смотрите, а после резко прикрываетесь ею, точно мыслите худое?

– Худое? – озадаченно произнес Благород. Он явственно не понимал вещуна. А, чтобы понял, Браниполк резко дернул вверх его подбородок, посему мгновенно рванувшаяся назад голова, гулко стукнулась о высокую спинку стула, точно вызвав хруст, ломаемых в шее костей. – А! А! – закричал господин, и не менее стремительно врезавшись подбородком в грудь, понеже его незамедлительно отпустил синдик, болезненно всхлипнул. – Смотрел… Я только смотрел на божество… Любовался ею… Ничего дурного и помыслить не мог. Ведь вы Липоксай Ягы запретили мне с ней встречаться… Однако, я уверен… Уверен, что девочка моя дочь… моя… И имя ее матери… И так похожа на меня… и…

– Заткнись! – грозно дыхнул старший жрец, энергично поднявшись со стула и тем враз прекращая всякое толкование господина. – Возьми его Браниполк и давай покажем ему, что находится в допросной, так как мне надоело слышать это из его уст.

Таислав, дотоль стоящий рядом со стулом вещуна, незамедлительно шагнул к двери и распахнул створку, давая возможность Липоксай Ягы покинуть комнату. Синдик промеж того с силой схватил испуганно замотавшего руками Благорода за шиворот, скомкав в своей широкой ладони его золотистую рубаху и потащил следом за старшим жрецом в коридор, ноне переполненный наратниками, оные не только стояли обок дверей в допросные, но и охраняли саму лестницу.

Липоксай Ягы не снижая быстроты своего шага, приблизился к соседней комнате, что поместилась диагонально той из которой он вышел, и когда один из наратников отворил пред ним дверь вступил в допросную. Собина и Туряк, стоило появиться в дверях старшему жрецу, враз замерли, а тот, отойдя вправо, высвободил проход для спешащих сзади Таислава и Браниполка, грубо тянущего господина. Старший жрец, как и его помощники, даже не глянул на Собину. Впрочем, Липоксай Ягы малозаметно кивнул наратнику на обгоревшие тела прикрытые материей. Туряк спешно шагнув к ним, содрав материю, отшвырнул ее в сторону, явив сумрачной допросной человечьи тела, однако спекшиеся в общую комковитую массу не только конечностями, туловищами, но и головами.

Браниполк введя в комнату трясущегося Благорода, вельми жестко толкнул его прямо на тела. Отчего ноги последнего заплелись друг о дружку и он шибутно повалившись на трупы, визгливо заорал. Господин ретиво вскочил со спекшегося мертвеца на ноги и суетливо принялся смахивать, точно сдирать с поверхности золотистой рубахи и белых шаровар черноватую сажу, передергивать плечами и болезненно кривить лицо.

– Посмотри Благород, – Липоксай Ягы теперь говорил не с господином, а вроде как со своим подручным, который не справился с заданием и подвел его, вкладывая в каждое слово не только пренебрежение, но и негодование. – Это мы нашли в опочивальне божества. Сие тела убийц, которых послала твоя мать. Ты считаешь, кто такое мог совершить Благород? Огонь? Человек? Быть может стрела, пущенная из самострела? Или все же божеский гнев? А ты! ты, тупица, смеешь называть божественное чадо своей дочерью. Посмотри, – желчно проронил вещун и так как господин отвернулся, чтобы более не зреть искореженные тела, шагнув к нему, наотмашь ударил ладонью по щеке, тем самым разворачивая голову в сторону трупов. – Смотри! Смотри тебе сказано, чтобы более не смел трепаться своим лживым языком. Чтобы на лета запомнил их вид… и никогда не смел говорить, что ее ясность, божество Есислава твоя дочь.

Благород не в силах смотреть на сплавившиеся тела, закрыл лицо ладонями, и, согнув спину, свесив тем самым голову, громко зарыдал, покачиваясь вправо… влево всем своим худоватым телом.

– Липоксай Ягы… Липоксай Ягы, – торопливо зашептала сидящая на стуле Собина, мешая всхлипывание, слезы и стенания сына. – Благород ничего не знал. Это все я… Я затеяла. Я желала убить чадо, так как понимаю, что она соперник не только для моего сына, но и для всех отпрысков. Ты ведь… ты.., – раскатисто дыхнула она и тотчас замолчала.

Потому как к ней резко подскочил Туряк и, как дотоль ее сына наотмашь огрел пощечиной вещун, также хлестко ударил дланью по лицу. На доли секунд поглотив под той широчущей ручищей большую ее часть лица и оставив на месте удара сине-рдяную полосу.

– Не сметь! Не сметь его святости ты-кать! – ожесточенно гаркнул он, так гулко, что кажется, всколыхал растрепанные пшеничные волосы на голове госпожи.

– А! А! – болезненно вскрикнула Собина и с поверхности ее тонких алых губ и их обеих ноздрей заструилась алая юшка. – Да, да… вы… вы… ваша святость, – немедля поправилась госпожа, в своем страхе уже, верно, растерявшая все свое достоинство. – Вы сократили наше содержание, количество слуг. И я поняла, это вы сделали из-за чадо. Еще немного… чуть-чуть и вы вообще выселите нас из родового детинца и заставите жить своим трудом.

– Заткнись! – властно повелел Липоксай Ягы, и, сомкнув очи, легохонько качнулся так, что стоящий позадь него Таислав чуть зримо придержал его под руки. – Я бы никогда не позволил себе такое в отношении господ. Абы согласно традиций, прописанных в свитках и завещанных нам нашими учителями белоглазыми альвами, обязан уважать этот род. А сократил содержание, потому как оно у вас и так достаточно… Все равно детей у твоего сына не будет, если он не поменяет жену. Так как знахари сказали, Олесе никогда не удастся выносить и родить ребенка. Посему нет смысла тратить на вас больше чем надобно… – Старший жрец прервался, надрывисто шевельнулись желваки на его скулах, вместе с тем придав коже лица и вовсе какую-то пунцовость. – Но теперь, – дополнил он свою гневливую речь, – ты, права… Права, Собина… я подумаю о том, чтобы выселить господ из дворцов, ибо записанное в золотых свитках и ожидаемое появление божества свершилось и нет смысла кормить вашу огромную ораву, лишь поедающую и не приносящую ничего для Дари.

– Ненавижу! Ненавижу! – заорала Собина и ее красивое лицо объяла такая злоба, что оно внезапно стало безобразным. – Ненавижу тебя и эту девчонку. Безродное, подзаборное, мерзостное отродье! – докричала госпожа и вроде поперхнувшись собственной ненавистью, замолчала.

И в допросное поплыла тишина, она правила самую малую толику времени, в оном ощущалось горячное дыхание Собины и закипающее дыхание Липоксай Ягы на чуть-чуть от услышанного опешившего.

– Я все равно убью это отродье… этого подкидыша, – сие госпожа дошептала, будто разком потеряв голос, и в ее голубо-серых очах блеснула тупая, непримиримая ненависть.

И стоило ей блеснуть, как тотчас госпожа вместе со стулом, вследствие чего металлические пластины, удерживающие ножки, подскочив, раскололись на мельчайшие частички, подлетела высоко вверх. Привязанная она всего только и успела, как широко выпучить очи и раскрыть рот, а посем стул направил полет в сторону стены, с такой мощью ударившись об нее, что не только плоть госпожи, но и дерево расплющилось об ее поверхность. Кровавое месиво человеческих органов, выплеснуло изнутри розовато-желтые мозги, сгустки юшки и части органов прямо на побеленные ее стены, да стремительно плюхнувшись на мраморный пол, издало пронзительный плеск, точно потонуло в воде.

И незамедлительно тот плеск и плюх поддержал раскатистым криком Благород, узрев столь стремительную смерть матери, отчего и сам повалился без сил на пол, упав почитай под ноги Липоксай Ягы. Куски плоти, перемешанные с мельчайшей древесиной и волоконцами ткани, единожды превратившееся в отдельные фрагменты, разлетелись по всей допросной, забрызгав собой не только стены, свод, пол, но и находящихся внутри людей.

– Липоксай Ягы выселишь Благорода в дальнее предместье Наволоцкой волости, – послышался голос Дажбы, и в нем ощущалась не присущая этому Богу гневливость. – Благород! – господин легохонько дернулся на полу. – Исполнишь мои указания!

Комната полыхнула золотым сиянием, и оставшиеся в ней люди опустились на колени, пред божественной мощью, а обок уха Липоксай Ягы слышимо лишь для него прошелестел говор Дажбы:

– Разреши теперь со Сбыславом! Не откладывая!

Глава девятнадцатая

Перший внес крепко почивающую Есиславу в точно не имеющую стен комнату, величаемую дольней, что находилась на пагоде, одначе, была на любом ином судне Богов. В этом помещение, кроме безбрежного темного марева с кружащими в нем многоцветными облаками, похоже, ничего более и не лицезрелось, иноредь право молвить витали в том черном пространстве крупные сгустки пежин, полосы аль блики… Порой они соприкасались поверхностями, соединялись в нечто единое, аль вспять медлительно разделялись. Также почасту они меняли цвета с блеклых: розовых, желтоватых, лимонных, голубых, на значительно более яркие: багряные, золотые, зекрые, синие. Можно предположить, что посередь того безграничного пространства, в оном будто внезапно возник старший Димург, на слегка вспучившемся дымчатом облаке, величаемом вырь, возлежал Опечь.

То был теперь несколько иной Бог, не такой, каким когда-то, при помощи Дивного, увидела его Влада. Опечь ноне приобрел черты положенные Димургам. Те общие признаки, оные всегда и хотел иметь, но вследствие замыслов Зиждителей первоначально не смог приобрести. Обаче, днесь он находился подле того, обок которого всегда мечтал быть. Днесь он походил на того, кем был сотворен и кого любил более всего во Вселенной, отсечение от коего не сумел пережить. Посему его темно-коричневая кожа отливала золотыми переливами, голова поросла курчавыми черными волосами, а на округлом лице не имелось растительности. Тем не менее, Бог сохранил и свой могучий рост, единящий его в целом с Зиждителями, и ширину плеч… сберег орлиный профиль и выступающие вперед, нависающие скулы. С тем все же приобретя толстые рдяные губы, дугообразные брови, раскосые, черные очи, иногда отливающие зеркальностью. Обряженный в черное сакхи, Опечь всего-навсе присыпал левое ухо, мочку и саму раковину мельчайшим просом голубого топаза, более никак не выделив себя украшениями и даже не одев венец, понеже потеряв старый, поколь не приобрел нового, дарованного Родителем.

Стоило только в дольней комнате появиться Першему, Опечь дотоль точно почивающий открыл очи, и самую малость повертав голову в его сторону, зримо шевельнулся.



Поделиться книгой:

На главную
Назад