Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шепчущий череп - Джонатан Страуд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Гость направился ко мне, протянув белую руку… и исчез. Меня обдало потоком искр. Дождем хлынула соль с пеплом и раскаленными частицами железа. Стена света опала.

— Спасибо, Джордж, — сказала я, поднимаясь с травы.

— Их благодари, — Джордж дернул подбородком вперед.

В лесу и на самой поляне мигали огоньки. Белые лучи магниевых фонариков крошили Мороков в винегрет. Повсюду замаячили люди, зашуршала трава, заскрипели ветки. Отрывистые команды, суровые приказы и вот наступление привидений сломлено на корню. Те, что уцелели, смущенно расползались восвояси. Однако то и дело продолжал полыхать греческий огонь. Мороки вспыхивали и растворялись в воздухе, как капля чернил в стакане с водой.

Локвуд поравнялся с нами. Он тоже прибывал в крайнем изумлении от происходящего. Несколько человек шли к нам. В свете фонариков и вспышек магния их рапиры и чистейшая форма отливали серебром.

— Агенты "Фиттес", — произнесла я.

— Великолепно! — пробурчал Джордж. — Может, переиграем? Я выбираю Мороков.

Дело обстояло еще хуже. Мы столкнулись не просто с агентами "Фиттес", а с командой Гуилла Киппса. Сразу до нас не дошло, ведь фонарики были направлены нам прямо в лица, полностью ослепив. Но вот когда свет слегка опустился, и мы услышали глумливый смех, одновременно почуяв запах дрянного дезодоранта, то все встало на свои места. Сомневаться, кто перед нами не приходилось.

— Тони Локвуд! — весело сказал голос. — А с ним Джордж Куббинс и… э-э-э… Джули? Простите, никогда не запоминал девчачьи имена. Вы что, решили с палатками в лес сходить?

Кто-то догадался включить большую лампу. Ее свет был не таким резким, как у фонариков, но позволял хорошо видеть. Напротив нас стояли трое. Остальные были заняты на поляне: рассыпали соль и железную стружку. Деревья и кусты заволокло сероватой дымкой.

— Ой, какая прелесть, к ним вернулось зрение. Ну и кто говорил, что они похожи на троицу заблудившихся, грязных кротов? Ах, да, это был я, — засмеялся Киппс.

Кто такой Гуилл Киппс? Руководитель одной из команд лондонского филиала "Фиттес", к слову, старейшего и известнейшего агентства паранормальных исследований в стране. Там работают свыше трех сотен оперативников, большинство возрастом от восьми до шестнадцати лет. Их разделяют на группы, со взрослым руководителем во главе. Киппс, один из таких.

Если не проезжать на танке по его внешности, скажу лишь, что он худощавый парень лет двадцати с коротко стрижеными рыжими волосами и узким веснушчатым лицом. Но если все же проехаться, то он дрищ со свиным пятаком вместо носа, роста для Биг Бена ему недостает, но вот для тощей морковки вполне хватает. Шут гороховый. Киппс вышел из того возраста, когда хорошо видишь и слышишь призраков, однако не перестал носить рапиру с дорогущим эфесом.

Так на чем я остановилась? Ах, да. У них с Локвудом была старинная вражда, и вряд ли из-за веснушек Киппса.

— Грязных…, - задумчиво протянул Гуилл. — Вернее, более грязных, чем обычно.

Мы были перепачканы солью и сажей от магниевого огня. Наша одежда слегка дымилась. На лице Локвуда горячая соль расчертила полосы. От меня разило гарью, волосы были растрепаны, ботинки опалены. Джордж тоже подкоптился, но менее эффектно, в частности из-за грязи, в которой угваздался еще в яме.

— Спасибо за помощь, Киппс, — будничным тоном сказал Локвуд, стряхивая золу с манжет. — У нас здесь была работенка, и все шло нормально пока…. Вы объявились весьма кстати.

— Какие пустяки! Мы увидели трех болванов, удирающих от толпы Мороков. Кейт швырнула огонь без лишних вопросов. Нам в голову не могло прийти, что вы и есть эти самые болваны!

— Они испортили нам операцию, — ледяным голосом произнесла девочка рядом с ним. — Перебудили всех призраков. Я ничего не разбираю из-за потустороннего шума.

— Мы уже близко к Источнику. Найти его — плевое дело. К тому же в числе наших помощников теперь команда Локвуда.

— Не вижу плюсов, — она пожала плечами.

Кейт Гудвин — правая рука Киппса, была Слушающей, как и я. На этом сходства между нами заканчивались. Блондинка, худая и напыщенная, три замечательных повода для крепкой антипатии, я бы ее терпеть не могла, будь она даже милой девчАаАушкой, которая в свободное время ухаживает за бездомными котятами. Однако и без того Кейт была высокомерной, черствой личностью без микроскопического намека, на чувства юмора. Шутки ее раздражали, ведь до нее не доходил смысл. В принципе, она была симпатичной, вот только подбородок островат. Рухни Кейт в траву, как я несколько минут назад, ее челюсть воткнулась бы в землю, оставив в ней дыру. Ее блондинистые волосы короткие сзади, обрамляли лицо длинными локонами, челка ниспадала на манер лошадиной гривы. На сером пиджаке, леггинсах, рубашке не было ни пятнышка. Вряд ли она ползает по трубам в поисках призраков или сражается с Полтергейстом в коллекторе, как я. Особенно раздражало, что я сталкивалась с ней в какой-нибудь идиотский момент, как, например, этот.

Мы с Джорджем угрюмо молчали, Локвуд же старался быть дипломатичным.

— На что вы сегодня охотитесь? — спросил он.

— На группу Мороков. Где-то здесь их Источник. Это очень важная операция.

Локвуд посмотрел на юных агентов, рыскающих на поляне. Их неплохо вооружили: соляные пистолеты, бомбы, ручные метатели огня. Действовали они слаженно, пока одни расстилали цепи, другие устанавливали лампы, серебреные амулеты.

— Безопасностью вы не пренебрегаете, — заметил он.

— В отличие от вас, мы знаем, куда идем, — усмехнулся Киппс, глядя на наши ремни. — Как вообще вы отправились в логово Мороков с такими ничтожными запасами! Да, Гледис?

— Мистер Киппс, мы обнаружили паранормальную активность на середине поляны, — бойко отрапортовала курносая девочка лет восьми. — Там куча земли и большая дыра.

— Ищите лучше, — порекомендовал Локвуд. — Мы специально вырыли эту яму. Получили задание от мэра Уимблдона два дня назад.

— Неужели? — Киппс приподнял бровь. — Нас он тоже нанял. Что ж, кто найдет Источник — получит деньги.

— Готовься к разочарованию, — предупредил Джордж, протирая свои очки.

Вокруг его глаз осталась чистая кожа, а вот остальное лицо покрывал толстый слой грязи, поэтому сейчас он здорово походил на сову.

— Если вы найдете Источник, то, что будете с ним делать? — спросила Кейт Гудвин. — Вокруг шныряют Мороки.

Пусть она мне не нравится, но с ее словами не поспоришь.

— Мы уже обнаружили место захоронения, — ответил Локвуд. — Осталось только откопать кости.

— Захоронения? — после недолгой паузы спросил Киппс.

Локвуд чуть поколебался.

— Очевидно да. То место, где все жертвы были….

Блондинка рассмеялась. Представьте себе что-то среднее между ржанием лошади и парочки ослов.

— Ну, вы и редкостные простофили, — вздохнул Киппс.

— Слабо сказано, — фыркнула Кейт.

— И почему же? — поинтересовался спокойно Локвуд.

— Потому что это место не захоронения, а казни! Здесь стояли виселицы. Погоди-ка…. Эй, Бобби! Иди сюда!

— Да, сэр! — из глубины поляны к нам мчалась тщедушная фигурка.

Внутренний голос жалобно застонал.

Бобби Вернон был новеньким и крайне занудным агентом. Он работал месяц или два, но успел достать многих и за пределами "Фиттес". Это был мальчик очень низкого роста, возможно в силу возраста, но в нем таилась какая-то странность, окажись вдруг, что ему лет пятьдесят, я бы не удивилась. Его голова была на уровне груди Кейт Гудвин. Рядом с Локвудом он, наверное, совсем мог потеряться, этакий метр с шапкой в прыжке. Из-под коротких серых брюк выглядывали тощие ножки, как тростинки бамбука. Его незапоминающееся, неинтересное лицо было бледнее, чем у призраков, волосы щедро сдобрены гелем. При всем этом, Вернон обладал приличными мозгами, как и Джордж, он специализировался на историческом расследовании и сборе информации.

Вернон держал досточку с зажимом для бумаги, с прикрепленной люминесцентной ручкой, благодаря ее сиянию, было видно, что там карта Уимблдона закрытая прозрачным полиэтиленом.

— Наши друзья пропали впросак с сущностью этого места, — сказал Киппс. — Бобби, расскажи-ка им, что здесь происходит.

— Конечно, сэр, — самодовольно ухмыльнулся Вернон. — Я не потрудился посетить Уимблдонскую Библиотеку, и покопаться в истории местных преступлений. Там я нашел информацию о мужчине по имени Меллори, которого….

— …пытали, повесили и закопали здесь. Я тоже это нашел, — фыркнул Джордж.

— Но побывал-ли ты в библиотеке Уимблдонской Церкви Всех Святых? У них хранятся любопытные хроники. В 1824 году здесь проложили дорогу и останки Меллори, должно быть, разметало до самого Лондона. Так что призрака держат не его кости, а место смерти. Но не только Меллори убили здесь, кроме него оказалось полно казненных счастливчиков. Он всего лишь дал старт. В соответствии с хрониками, на этом месте расстались с жизнью дюжины людей. Виселицы не успевали строить, — Вернон смущенно улыбнулся. — Это достоверная информация. Вы бы тоже ее нашли, если бы искали в нужном месте.

Мы с Локвудом покосились на Джорджа, до сих пор молчавшего.

— Виселицы, разумеется, не сохранились, — продолжал Вернон. — Но, возможно, нам удастся найти, какую-нибудь часть. Например, камень, отмечающий, где одна из них стояла. Велика вероятность, что именно это и есть Источник, который контролирует Мороков.

— Ну, Тони, вы видели камень? — спросил Киппс.

— Здесь он один, — неохотно произнес Локвуд. — В центре поляны.

— Ох, — прицокнул языком Вернон, — только не говорите, что это квадратный валун у огромной ямы!

Не особо хотелось все им выкладывать.

— Э-э-э…возможно.

— В яблочко! — воскликнул Бобби Вернон. — Им отметили расположение виселиц. Над этим камнем казнили людей, а тела снимали, только когда от них почти ничего не оставалось. Вы не потревожили его?

— Нет, он в полном порядке, — ответил Локвуд.

— Мы нашли квадратный камень! — крикнул кто-то из агентов. — Похоже на метку виселицы. Его выкопать, что ли пытались….

Локвуд поморщился.

— Вы ж мои хорошие! — Вернон издал тихий смешок. — Пытаться выкорчевать Источник, а затем оставили его…. Не удивительно, что к вам бросились все местные Мороки. Ну, мне пора. Надо же ответственными делами заниматься. Нам еще Источник, знаете ли обезвреживать. Был рад поболтать.

Мы хмуро смотрели ему вслед.

— Талантливый, черт побери, — заметил Киппс. — Вам бы такой не помешал.

— Нет, — покачал головой Локвуд. — Я бы постоянно об него спотыкался. Так что с Источником? Мы ведь его нашли, а твои агенты ликвидируют. Правильно будет поделить оплату. Я предлагаю шестьдесят на сорок в нашу пользу. Вместе пойдем к мэру завтра?

Киппс с Гудвин недружелюбно рассмеялись.

— Тони, Тони, мы очень благодарны за помощь, но ты же знаешь правило ДЕПРИК: кто обезвредил Источник, тот и получает деньги. Мне искренне жаль, — Киппс потрепал его по плечу.

Локвуд отступил, но рука дернулась к рапире.

— Значит, вы обезвредите Источник?

— Ага.

— Я так не думаю.

— Боюсь, у тебя нет выбора, — Киппс коротко свистнул.

Из темноты выступили четыре крупных оперативника больше похожих на горилл. Они, обнажив рапиры, выстроились шеренгой, закрыв своего руководителя.

Локвуд медленно убрал руку от ремня. Мы с Джорджем, успевшие схватится за оружие, последовали его примеру.

— Вот так, — улыбнулся Киппс. — Смирись, Тони. А лучше посмотри на свою компанию. Вас трое с какими-то пукалками вместо магниевого огня. Что вы можете? Вы лишь жалкое подобие настоящих профессионалов. Стоит вам выйти против мощного агентства и все ваши старания лопаются, как мыльный пузырь. Рискнете самостоятельно найти дорогу? Или сказать Гледис, чтобы она вас проводила?

Не представляю, как Локвуду удалось сохранить самообладание.

— Спасибо. Обойдемся без почетного эскорта. Джордж, Люси, идем.

— Но это означает, что победа за "Фиттес", — прошептал Джордж. — И только потому, что их больше и они сильнее, и позволяют себе держать вышибал. Меня от них тошнит. Неужели так просто сдадимся? Мы же можем….

— Можем, — мягко согласился Локвуд, — но не будем. Пошли.

— Вроде я слышу плач, — хохотал Киппс. — Куббинс, не ты ли это часом?

— Удивительно, что ты вообще что-то слышишь из-за стены своих лакеев, — прошипел Джордж. — Сейчас, ты, безусловно, в безопасности, однако придет день, когда мы встретимся при других условиях. От тебя и мокрого места не останется.

— Это вызов? — уточнил Киппс.

— Идем же, — с нажимом проговорил Локвуд.

— Нет, нет, Тони, — он, улыбаясь, вышел из-за спин своих агентов. — Пусть отвечает! Куббинсу в голову впервые за всю жизнь пришла отличная мысль. Поединок! Твоя команда против моей! Получится увлекательно. Что скажешь, Тони?

Раньше я не замечала, но, когда улыбался, Киппс напоминал Локвуда, правда, укороченная, более агрессивная, задиристая версия. Как пятнистая гиена и волк. Локвуд был серьезен, он повернулся и посмотрел Киппсу в глаза.

— Я поддерживаю эту идею. Джордж прав — мы вас под орех разделаем. Никаких драк или забавных конкурсов. Испытание агентств: поиск информации, уровень Талантов, обнаружение призрака и его ликвидация. Но каковы ставки? Нужно что-то выгодное обеим сторонам.

— Да, — кивнул Киппс. — Но у вас этого все равно нет.

— Разве? Как тебе такое? Если мы снова сойдемся на одном деле, то проигравшая команда дает объявление в "Таймс", публично признавая свою никчемность и восхваляя победителей. Увлекательно?

Быстрого ответа не последовало, Локвуд насмешливо вскинул брови.

— Ты, конечно, сомневаешься….

— Сомневаюсь? — хмыкнул Киппс. — Не угадал! По рукам! Кейт и Джули — вы свидетели. Если наши пути снова пересекутся, то поединок будет считаться открытым. А до того момента — Тони, ты уж постарайся, сохранить свою команду живой.

Он пошел прочь вместе с остальными агентами.

— Вообще-то, меня зовут Люси, — вздохнула я.

Кто бы еще меня слышал. Им предстояла работа. При свете установленных на земле фонарей, одни агенты под управлением Бобби Вернона растягивали серебреные сети над мшистым камнем. Другие бдительно следили за поляной и за лесом. Раздалось дружное "ура", аплодисменты и смех. Вот такой уж триумф "Фиттес", который у нас стащили буквально из-под носа. Мы стояли в молчании и в темноте.

— Я должен был заткнуться, — сказал Джордж. — Простите. Хотелось его ударить, но у меня нежные руки.

— Не извиняйся, — остановил Локвуд.

— Если мы не сможем победить банду Киппса в честной борьбе, то лучше закрыть агентство немедленно, — тихо проговорила я.

— И то верно! — Джордж ударил кулаком об ладонь, хлопья грязи посыпались на траву. — Мы же лучшее в Лондоне, правда?



Поделиться книгой:

На главную
Назад