Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Королевская семья(СИ) - Татьяна Павловна Шульгина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

  До вечера они пировали внизу, но огня не разводили и вели себя тише полевых мышей.

  На закате Бьянка открыла глаза и села на постели. Голова неимоверно болела. Она в недоумении осматривалась, пытаясь сообразить, где находится. Помнила только, что шла за проводниками, чтоб увидеть Кристиана, и в переулке ее схватили.

  Солнце садилось в девственные луга, тянувшиеся, сколько охватывал взгляд. Его было едва видно сквозь немытое окно. Вокруг валялись пустые бутылки и рваные тряпки. Матрас пропах сыростью и мышами. Бьянка брезгливо слезла с него на пол, усыпанный истлевшей соломой. Она была босой и закутанная в траурное покрывало, в каком хоронили в Итилиане. Девушка поежилась, но не спешила снимать его. Тонкое белое платье не защитило бы от сквозняков, гулявших по комнате. Шубки и драгоценностей как ни бывало.

  Девушка подошла к ветхой двери и прислушалась. Внизу определенно находились ее похитители. Они что-то обсуждали, но вели себя подозрительно тихо. У Бьянки появилась надежда, что они, возможно, не успели завести ее далеко. Возможно, где-то рядом гвардейцы или просто мирные жители, которые смогут прийти ей на помощь.

  Она вернулась к окну и попыталась открыть его. Ржавые задвижки не хотели поддаваться. Бьянка приложила все свои силы и, порядком испортив маникюр, все же открыла его. Свежий вечерний воздух придал ей уверенности. Она посмотрела вниз. К счастью, домик был тайным укрытием и не должен был возвышаться, чтоб его не заметили. Поэтому Бьянка с легкостью перелезла через подоконник и спрыгнула во двор. Кусты жасмина смягчили ее падение, но она ободрала руки и голые ноги. В доме стало тихо, пираты прислушивались. Кто-то вышел на улицу.

  Уже немного стемнело, да и густые заросли скрывали беглянку. Она подождала, пока пират вернется в дом, полежав без движения. Когда разговоры внутри возобновились, девушка тихо поднялась и начала пробираться прочь от дома. Ей пришлось чуть ли не ползти, чтоб не шуметь и пролезть сквозь плотную стену растительности. Наконец, она вышла на дорогу, тоже давно заброшенную, как и все вокруг. Совсем обессилев после падения и борьбы с кустами, она села на обочине, соображая в какую сторону идти.

  Она не знала этого места и засомневалась, что они все еще в Итилиане. Слишком дикими и заброшенными были земли. Равнина простиралась впереди, а позади возвышался утес, откуда она сбежала. Что находилось за ним, можно было только догадываться. Вдруг она заметила на дороге силуэт путника. Он появился из-за поворота и шел уверенным шагом в свете восходящей луны. Бьянка медлила, не решаясь просить его помощи. Что если это подельник ее похитителей или еще кто похуже? Места незнакомые, мало кто шляется.

  Девушка спряталась за кустом у обочины, продолжая наблюдать. Незнакомец шел, оглядываясь, словно тоже был тут впервые. Бьянке его походка показалась очень знакомой. Он уже почти прошел мимо, но вдруг помедлил, будто почувствовав ее присутствие, и обернулся. Бьянка радостно воскликнула и выскочила на дорогу.

  -- Ричард, ты нашел меня! - она обняла растерявшегося мужчину. - Я знала, что ты сможешь проследить за ними. Это была ловушка.

  -- Что ты здесь делаешь? - наконец, заговорил Дик, едва не поседевший, от такой встречи. - Принцесса с тобой?

  -- Нет, к счастью, она пошла в гостиницу. Я тут одна, - Бьянка продолжала душить в объятиях Дика.

  -- В гостиницу? Зачем? Я же просил оставаться на месте, - он явно нервничал, осматриваясь по сторонам, словно ожидая, что еще кто-то выскочит из кустов.

  -- О чем ты говоришь? - фрейлина немного успокоилась и, наконец, поняла смысл его слов. - Ты не знал, что я здесь? Что же ты тут делаешь? - она немного отошла, внимательно разглядывая собеседника.

  -- Ты не понимаешь? - он на мгновение замолчал, подыскивая нужные слова.

  -- Ты с ними заодно? - Бьянка опередила его, сделав еще шаг назад.

  -- Что ты хочешь от меня услышать? Что я прекрасный принц, появившийся из ниоткуда, чтоб сделать тебя счастливой? - невозмутимо произнес Ричард, не двигаясь с места.

  -- Да, я очень надеялась на это, - Бьянка все еще не могла поверить своим догадкам. - Я так хотела этого, что почти поверила, что люблю тебя.

  Ричард молчал, не сводя с нее взгляда.

  -- А ты? Просто притворялся? - она не стала ждать ответа, прочитав его в холодных глазах. - Зачем?

  -- Ты слишком умна, чтоб задавать такие вопросы, - пират стоял, сложив руки на груди.

  -- Я не умна, я полная дура, если поверила тебе. Поверила, что хоть немного интересую тебя. Для чего нужно было ввязываться в такое опасное приключение?

  -- Мне очень жаль, но все это из-за денег, - ответил Ричард, всматриваясь вдаль.

  -- Из-за денег? - она отвлеклась от своих сердечных переживаний и вспомнила о Николь и внезапном интересе Ричарда. - Ты хотел добраться до принцессы. Я, по счастливой случайности, оказалась фрейлиной и наивной дурочкой, преподнесшей ее тебе на блюдечке.

  Бьянка вдруг так ясно увидела всю картину. Все очень просто объяснялось, не осталось никаких загадок, и таинственный ореол, который Ричард создал вокруг себя, в один миг померк. Он оказался простым разбойником, искавшим, где бы поживиться, и она помогла ему. Привела в свой дом, стала его любовницей и даже познакомила с принцессой. Еще немного и могла выйти за него замуж.

  -- Значит, в переулок должны были заманить не меня, а Николь, - продолжала она вслух свои домыслы. - Наш маскарад спутал твои планы.

  -- Я не хотел навредить тебе, - попытался возразить Дик, но осекся, услышав, как жалко это прозвучало.

  -- Николь отдала мне брошь, которой ты отметил жертву, - произнесла Бьянка нервно рассмеявшись. - Ты не учел, что принцесса романтичная натура. Она не хотела, чтоб я ревновала.

  -- Ты попала в руки пиратов, я бы так не веселился, - Ричарда бесила эта нелепая ошибка, из-за которой все дело пошло наперекосяк. Краб не будет на седьмом небе от счастья, узнав, что вместо принцессы похитил фрейлину.

  -- Мне все равно, что со мной будет, - невозмутимо ответила девушка. - Вот что будет с тобой, когда они поймут, как ты всех подвел? Я это хочу увидеть.

  -- Что ж, рискнем, - Ричард подошел и одним резким и точным ударом оглушил ее. Девушка покачнулась и упала на землю, даже не успев понять, что произошло.

  -- Простите, княжна, - пират поднял ее на руки и понес к хижине.

  4е. Второй весенний месяц.

  Уайтпорт, славная столица Вандершира, кипела обсуждением последних новостей. Все, от черни до аристократии, обсуждали загадочное исчезновение принцессы Николь и ее фрейлин, тоже титулованных дворянок. Кое-кто связывал это с таинственным существом, наводившим страх на окраины города, появляясь там по ночам. Оно пыталось проникнуть во дворец, чтоб похитить принцессу, но гвардейцы сумели защитить ее. После чего оно исчезло. Но еще больше обсуждали указ короля, в котором он обещал руку дочери тому, кто вернет ее в Вандершир. Конечно, на это могли рассчитывать только дворяне, но и у простого люда был шанс выслужиться перед хозяевами.

  Сам король приказал подготовить корабли к кампании на острова Заблудших Душ, где скрывались самые опасные пираты и их подельники. Совет решил, где бы ни были пропавшие девушки, факты свидетельствовали, что не обошлось без Черного Дика, известного пирата. Поэтому решено было уничтожить их логово и схватить всех, кто мог знать хоть что-то о местонахождении капитана Дика. Принц должен был лично возглавить флотилию.

  Вторым сенсационным событием стало известие о разорении земель сразу нескольких знатных феодалов неизвестными разбойниками. Все ожидали, что вот-вот будет нападение на столицу, и среди людей уже заметны были приготовления к осаде. Подкрепляли подозрения и войска королевской гвардии, заметно увеличившиеся на подступах к городу и на его улицах. Некоторые связывали это с тем, что среди дворян оказалось несколько предателей, исчезнувших накануне в неизвестном направлении. Теперь все приближенные ко двору были под подозрением и по очереди представали перед королевским советом.

  Теодор запретил покидать столицу, несмотря на приближавшееся лето, сезон, когда все стремились выехать в свои загородные имения. Но никто не посмел возразить. Страх быть заподозренным в государственной измене был силен в подданных. Лорда де Ланье и графа Ивла уже объявили изменниками, и за их головы была назначена награда. Их родственники и прислуга были тщательно допрошены и содержались под стражей в собственных домах.

  Праудов тоже пригласили во дворец для беседы. Возле их дома оставлена была вооруженная стража. И, хотя они не были названы изменниками или подозреваемыми, многие дома закрыли свои двери перед ними.

  Старый князь сидел в своем кабинете, склонившись над бумагами, княгиня занималась вышивкой, сидя рядом на кушетке. Теперь она не отходила от мужа ни на шаг. Его состояние еще более ухудшилось. Известие об исчезновении дочери и подозрение в укрывательстве государственного преступника подорвали его и без того слабое здоровье.

  Гордон мерил шагами гостиную за дверью кабинета. Он десятки раз прокручивал в голове события последних недель, пытаясь понять, куда могли деться девушки.

  В комнату вошла Эвлин, тихо ступая по ковру. Гордон пристально посмотрел на нее.

  -- Ты хотел видеть меня? - начала она.

  -- Да, еще вчера, - ответил он приближаясь.

  -- Я не думала, что это так важно. Было уже поздно, когда ты вернулся, - она улыбнулась. Но князь был суровее портрета предка над камином.

  -- Когда нужно было бегать на свидания с пиратом, поздний час не смущал тебя, - произнес он холодно.

  Эвлин широко раскрыла глаза, но ничего не ответила. В комнату вошла княгиня.

  -- Отец хочет видеть вас, - произнесла она.

  -- Я пойду, - начала гувернантка.

  -- Нет, вас тоже, мисс Тимонс, - княгиня вернулась в библиотеку. Эвлин побледнела.

  -- Гордон, прошу, у меня дети, - прошептала она, схватив его за руку.

  -- Не стоит так нервничать, - ответил он, отняв руку. - Никто пока не знает вашего секрета. Пока.

  Он смерил девушку презрительным взглядом и направился в библиотеку. Эвлин, едва держась на ногах, пошла за ним.

  -- Прошу садитесь, дети, - начал князь Артур, когда все собрались. - Я хотел видеть семью, чтоб сообщить свое решение.

  Гордон молчал, догадываясь, что отец имеет в виду его вопрос о женитьбе, поставленный им накануне отъезда. Он мог сейчас сказать, что все изменилось, но пожелал сначала выслушать отца.

  -- Бенедикту не стоит отвлекаться от игр, это дело взрослых, - продолжал Артур. - Не хватает только Бьянни.

  Только он так называл Бьянку со дня ее появления на свет. Гордон сжал кулаки, хотелось плакать от бессилия. Он ничего не мог сделать, не мог вернуть отцу любимую дочь. Не знал даже, жива она еще или нет. Эвлин начала бить дрожь.

  -- Я чувствую, что осталось мне немного, - произнес старый князь.

  -- Прошу тебя, дорогой, - жена недовольно покачала головой.

  -- Поэтому я составил новое завещание. Учитывая последние события, - он откашлялся. - Я уважаю твое решение жениться, сын. И даю свое благословение. Если ты выбрал мисс Тимонс, значит, на то были причины.

  Эвлин посмотрела на Гордона. Тот искренне пожалел, что разрешил отцу первому говорить.

  -- Она порядочная женщина. Бенедикт полюбил ее. А Виржиния и Александр стали нам как родные, - Артур улыбнулся. Эвлин покраснела, понимая, как подвела этих великодушных и добрых людей, впустивших ее в свой дом.

  -- Мы будем рады принять вас в нашей семье. Но вы должны подумать, нужно ли вам это. Прауды теперь изгои, - пояснил Артур. - Для нас закрыты все двери. Дочь очернила славное имя предков.

  -- Отец, - вмешался княжич. - Бьянка ни в чем не виновата. Я докажу это и мы еще будем ходить с гордо поднятой головой.

  -- Но сейчас мы в незавидном положении. Подумайте, мисс, - князь посмотрел на Эвлин. Она молчала. Слезы текли по бледным щекам. Гордон с презрением взглянул на нее, но промолчал.

  -- Несмотря ни на что, я так решил: все мое состояние, все земли и дом в Уайтпорте я оставляю вам, моим детям. Тебе, Гордон, наше родовое имение, все земли и крестьян. Ты должен только присматривать за Бенедиктом и дать ему образование. О матери ты позаботишься, я уверен. А Эвлин и ее детям отойдет этот дом и пять тысяч золотых в год.

  -- А Бьянка? Ты хотел оставить дом ей в приданое, - Гордон не верил ушам. Злодейке, поправшей их доверие, передавали в наследство самый дорогой дом в столице и более чем щедрое содержание.

  -- Прости, Гордон, король объявил Бьянку преступницей. Я не имею права ничего ей оставлять.

  -- Это несправедливо. Это все вздор. Ты еще проживешь достаточно, не нужно ничего делить.

  -- Ты получаешь все мое состояние по праву перворожденного мальчика, - попытался успокоить его отец, не понимавший отчаяния сына. - Это лишь для того, чтоб твоя невеста и дети были защищены, если кто-то посмеет усомниться в их происхождении. Имея такое положение, Эвлин станет тебе ровней.

  -- Благодарю вас! - Эвлин бросилась перед Артуром на колени и поцеловала его руку.

  -- Не стоит, если сын любит тебя, ты заслуживаешь этого.

  Гордон поднялся, едва сдерживаясь, чтоб не ударить невесту, посмевшую разыгрывать такие сцены.

  -- Благодарю, отец. Ты очень великодушен, - сдержанно ответил он и взял Эвлин за руку, сжав ее со всей силой ненависти. - Пойдем, дорогая.

  Девушка не проронила ни слова. Они вышли за дверь и проследовали через весь дом, храня молчание. Слуги перешептывались, глядя им вслед. Гордон привел Эвлин в свою комнату и швырнул на кушетку. Убедившись, что в коридоре никого нет, он запер дверь.

  -- Прошу, начинай, - произнес он, плохо скрывая раздражение. Девушка потерла запястье и вытерла слезы.

  -- Когда Майкл бросил меня, я осталась совсем одна с детьми, - начала она. - Мне помог Ричард. Это был он, а не тетя Рут, о которой я рассказывала.

  Она замолчала. Гордон стоял у стены возле двери, прислушиваясь, нет ли кого в коридоре.

  -- У меня были только долги и нас выгнали на улицу из дома, который снимал Майкл. Я нашла работу у мадам Роуз, - Эвлин следила за реакцией Гордона, но он только приподнял бровь, ничему более не удивляясь.

  -- Я убирала в комнатах, готовила и стирала. За это меня и детей кормили и предоставляли ночлег. Не нужно думать, что я хуже, чем есть на самом деле, - добавила она.

  -- Хуже не может быть. Не стоит оправдываться. Если ты работала в борделе, это не хуже, чем покрывать пирата в нашем доме, - Гордон сложил руки на груди. Он сдерживал гнев, кипевший в нем, очередная женщина использовала его и предала.

  -- Как-то раз в коридоре ко мне пристал пьяный солдат. Мадам не стала вмешиваться, сказав лишь, что клиенты ей дороже прислуги. Тогда ты помог мне, - Эвлин неожиданно улыбнулась, вспомнив тот эпизод.



Поделиться книгой:

На главную
Назад