— Странно, — старик Рэм несколько раз потер глаза, словно не верил в то, что видел. — Вообще ничего, господин Ким.
— Ничего? — джондал потушил сигару и рывком встал с кресла. — Рэм, уже две недели ты смотришь всё, что выходит с компьютера Джихо, но ничего такого и не нашёл?
— Он явно понимает, что в ближайшее время ему может не поздоровиться, если что-то найдут, — старик потер нос и начал вбивать новые команды. — Хотя он всё равно рискнул и поставил своих сотрудников в службу безопасности корпорации. Но и там ничего.
— Леси доложила, — Ким Ду Хан подошёл к Рэму и упёрся руками в спинку стула, — что у Джихо появились новые чемпионы.
— Чемпионы? — старик не сразу понял смысл слова.
Но когда догадался, о чём речь, Ким Ду Хан уже сам начал объяснять:
— Фавориты, которых он продвигает по карьерной лестнице. Например, с отдела складской аналитики появился новый игрок. Сын одного чеболя из Пусана. Парнишка, не имея должного образования, уже попал на третий этаж, получил повышенную премию и вложил её в оборот на акциях. Если я не ошибаюсь, он утроил премию, играя на повышениях акций, и сейчас открывает строительную фирму.
— Господин Ким, — Рэм обернулся и поднял голову, — я не думаю, что Джихо рискнёт и пойдёт по тем же схемам, которые у него отобрали.
— Может, и не пойдёт, — Ду Хан отошёл от помощника и, разминая шею, продолжил: — Но есть ещё кое-что, что может очень подпортить нам жизнь. Помнишь семью Чонг? Богачи, которые владеют шестью крупными фирмами по разработкам и рекламе?
— Разумеется, господин Ким.
— Младшего брата отдали в рабство, когда он проворовался и совершил два покушения. Сначала на свою родную сестру — Тэиль, а затем на нашего старого знакомого Ишито Винсента.
Рэм не смел перебивать своего господина. Повернулся на стуле так, чтобы видеть джондал, сложил руки и внимал его словам.
— Чонг Минхо пропал из резиденции одной не очень честной семьи. Так ещё и красиво пропал, забрав с собой часть акций их предприятия. Сейчас, если я не ошибаюсь, он вернулся в город и открыл несколько небольших предприятий по производству бетона и арматуры.
— Малыш Минхо что-то открыл? — искренне засомневался Рэм. — Он же дурак-дураком. Кроме спиртного и развлечений у него ничего в голове нет!
— Это все знают, Рэм, — джондал подошёл к небольшому бару своего кабинета, открыл дверцу и достал крепкую выпивку. — Что-то мне подсказывает, что в этом замешан Джихо. И если я окажусь прав, нам стоит опасаться не только Минхо, у которого нет инстинкта самосохранения, но и Каина, если он вернётся. Хотя Коил и так выложил всё, что смог.
— Вы про зачистку квартир Каина? — догадался Рэм. — Много мы банд зацепили, последствия тоже могут быть!
— Последствий не будет, — отмахнулся Ду Хан. — С Каином пока что покончено. Без Джихо — он ничто, а сам старик у нас под наблюдением. Из противников, с которыми нам придётся повозиться, остался только Ко Чонсу. Но он пока не отрастил клыки, чтобы кусаться.
Через час тишины, которую изредка нарушал кашель Рэма, Ким Ду Хан получил общую картину того, что происходит с Джихо и чем он теперь занимается.
Ву Джихо не стал заниматься тем же мошенничеством, каким он занимался раньше. Теперь он стал продавцом информации, а это было большой проблемой.
— Если, — Рэм, докладывая всё своему господину, нервничал, потому что понимал масштаб войны, которая может начаться между двумя влиятельными людьми города, — Ву Джихо обезопасит себя шантажом высокопоставленных лиц, то он не только попытается упрятать вас в тюрьму, господин Ким, но и доберётся до центрального аппарата города. Понимаете, что тогда будет?
— Понимаю, — Ким Ду Хану очень не понравилось услышанное. — Все банды, которые существуют по сей день, окажутся под ударом. Особенно, если Джихо сразу укажет на лидеров и на их территории. Начнётся война синдикатов, и пострадают не только мои активы, но и мирные жители. Я не думаю, что у Джихо хватит смелости стать мишенью номер один для каждого отморозка города, но если его припрёт, а это рано или поздно случится, настанут очень тяжёлые времена.
— Тогда, может… — Рэм встал и поклонился господину Киму. — Простите, что в очередной раз это говорю, но, может, стоит принять предложение о союзе с нашим гостем из Китая, Ко Чонсу? С его мозгами, влиянием и связями мы уничтожим Ву Джихо за месяц, не больше. И тогда всё вернётся на свои места.
— Если мы в нашу игру запустим чужака, — голос джондала стал холодным, — то породим нового врага. Поверь, Рэм, проще справиться со стариком, чем с человеком, о котором мало что знаешь. Лучше мы наладим новый контакт с Ишито и начнём его продвигать дальше, вверх или в сторону Ву Джихо. Парень умный, быстро поймёт, чем занимается старик, и я думаю, что ему хватит мозгов остановить его или использовать его же «шантаж» против него самого.
— А как мы сейчас сработаемся с Ишито? — Рэм после приглашения джондала сел напротив него. — У нас на Джихо почти ничего нет. Ну, кроме того, что это были его указания и деньги, которые он отдал за освобождение Чонг Минхо. Что простой аналитик сможет с этим сделать?
— У Ишито есть связи в прокуратуре, например, — начал рассуждать Ким Ду Хан. — Есть друзья в банке, есть своя охранная фирма, где есть достаточно жесткие люди. Так что, разберется. Пробьет счета Джихо, найдет, кому и что он пересылал, сложит два плюс два и начнет искать способ, как воспользоваться этой информацией.
— Про его способности я наслышан, как и про друзей, — Рэм все равно не понимал, как нужно подтолкнуть Винсента к новому сотрудничеству с ними. — Но он же дал нам понять, что больше с нами не будет работать.
— А здесь сыграет моя любимая фраза: услуга за услугу. Чонг Минхо явно захочет его убить после всего того, что он пережил. Так что, мы на этом событии и сыграем. Можем перехватить Минхо. Можем защитить Ишито и дать ему информацию раньше, чем этот сорванец сделает свой шаг.
— С каждым днем мне все больше и больше кажется, — Рэм окончательно запутался в том, что делать дальше, — что было бы проще просто пристрелить Джихо, а не играть с ним в настольные игры.
— Проще, — кивнул Ким Ду Хан, — но это чревато серьезными последствиями. Он тоже с радостью пристрелил бы меня, да только прекрасно понимает, что у меня на него очень много всего есть. И если я умру, на него начнется охота. Так же, если умрет он, в СМИ попадет все, что он накопал на меня за всю нашу «дружбу». Так что, Рэм… — джондал налил себе крепкий напиток, потянул бокал ко рту и, перед тем как выпить, приказал: — Неделя на то, чтобы ты нашел каждого из окружения Джихо в корпорации. Как только мы это сделаем, мы сломаем ему «ручки», и в корпорации у него больше никого не останется. Затем мы продвинем на его место И Англи, и, если все получится так, как я хочу, мы убьем двух зайцев одновременно. Я буду управляющим всей корпорации, мой опасный противник будет гнить в земле или в тюрьме, а наш новый друг, который так сильно хочет поиграть со мной и Джихо, уберется обратно в свой Китай. Потому что, получив полную власть, я не постесняюсь взорвать его дом, машину и закопать все то, что он за пару месяцев здесь насобирал.
В приемной господина Ву меня встретила приветливая девушка-секретарь лет двадцати пяти.
— Добрый день, — у нее был приятный, мелодичный голос и очень аккуратная, компактная внешность. — Вы аналитик Ишито Винсент, верно?
— Добрый день, — я поклонился в ответ. — Все верно. Мой руководитель И Англи сказала, что меня здесь ждут.
— Да, господин Ву вас ждет с самого утра, — улыбка не сходила с ее лица. — Можете проходить, и если сразу что-то закажете, то через пять минут я вам это принесу!
— Откажусь, спасибо, — кивнул девушке еще раз и повернулся к двери, на которую она указала ранее.
Быстро собрался с мыслями. Выдохнул и даже не думал волноваться. Ничего мне господин Ву сейчас сделать не сможет. И чем бы встреча ни закончилась, про какое бы, якобы, повышение мне ни говорили, я все равно буду начеку.
Кабинет Ву Джихо был в некотором роде приемной «палатой» в особняке типичного чеболя. Паркетный пол с плинтусами из дорогого дерева и вырезанными узорами. Огромный зеркальный потолок с хрустальной люстрой, большой стол для переговоров и, разумеется, «стол» владельца этой обители.
Сам Ву Джихо стоял около панорамного окна во всю длину стены и разговаривал по телефону. Я повторно постучался, но уже с другой стороны двери, завел руки за спину и принялся ждать.
— Договорились, — закончил разговор статный старик, повернувшись ко мне. — Заходи, Ишито, я не собираюсь кричать через весь кабинет.
Покорно выполнил «указание», прошел мимо длинного переговорного стола и остановился около старика, который только что сел на свое место.
— Вызывали, господин Ву? — я говорил спокойно, в привычном нейтральном тоне, не выражая на своем лице ничего.
— Да, да, — старик нахмурился, посмотрел на меня так, словно впервые видел, и указал на стул напротив его стола. — Присаживайся, разговор будет долгим, менеджер Ишито.
Глава 4
— Итак, с чего начнем? — господин Ву потянулся за очечником. — Менеджер-аналитик Ишито Винсент. Двадцать пять лет.
— Двадцать четыре, — я тут же поправил старика в очень дорогом костюме. — Двадцать пять исполнится через три дня.
— День рождения выходит на субботу? — господин Ву надел очки и протянул руку за папкой на столе. — Ты знаешь, Винсент, что имеешь право по внутренним инструкциям корпорации взять выходной в эту субботу?
«Странно. Почему он со мной на „ты“? Устав корпорации гласит, что даже вышестоящее руководство общается со своими подчиненными в уважительной форме».
— Знаю, — кивнул, не сводя с него глаз. — И обязательно возьму.
— Не думаю, — на лице старика заиграла улыбка. — Ведь работенка тебя ждет сложная.
Я ничего на это не ответил. Все так же, пристально смотрел на него и ждал, что же он будет исполнять. Но на мое удивление, разговор вышел, слишком «мягким». Я не надеялся на то, что он начнет открытый конфликт со мной, но после нашего разговора, все равно остался какой-то неприятный осадок.
Словно, меня засунули не в самое хорошее место, и это только лишь начало моего будущего пути, в котором этот статный старик будет всячески мне мешать.
— Твоя деятельность, аналитик Ишито, затронула многие отделы. За неполный рабочий год ты несколько раз выделился похлеще остальных…
Похлеще? Какое странное слово выбрал для характеристики моей работы господин Ву. Да и этот неформальный стиль общения, он меня выбивает из колеи. Интересно, он специально так?
— … упрятал за решетку Хан Сэге. Выиграл патент, добыл для корпорации десять богатых спонсоров, а также… — он сощурился, поднял взгляд и посмотрел в мои глаза. — Посадил в тюрьму Чун Чиа, которая была связана с крупными мошенническими схемами внутри корпорации. Я бы даже сказал, с самыми крупными за всю нашу историю.
Что же ты сразу не сказал, что она твоя племянница, и что ты подложил ее под меня? Спасибо Чун Чиа хотя бы на том, что она ни слова не сказала о том, что была в отношениях со мной. А то бы и меня мучили проверками. Даже среди моих мало кто знал о нашей с ней связи. Но ты, господин Ву, все знал. Прекрасно понимал, что делаешь и для чего.
— Скажи, менеджер-аналитик Ишито, — Джихо тяжело вздохнул, — как тебе удается поспевать во всем, за что ты берешься? — он, не дождавшись ответа, продолжил, перелистывая документ в руках. — Выиграл конкурс внутри корпорации и теперь «Частное охранное предприятие Кардор» работает на наше благо.
— Только в пяти точках, — я заговорил, когда Джихо замолк. — В самой корпорации мест не дали.
— Пока что не дали, — на его лице появилась легкая ухмылка. — Но еще не вечер, не вечер. Так, — он отложил документы и облокотился локтями на стол. — С чего бы такого начать, — он поджал губы, прикрыл глаза и сказал: — Как ты смотришь на такое предложение, Ишито: стать временным руководителем организации?
— Чего? — непонимающе посмотрел я на него.
— У нас открылся небольшой филиал в южной части страны. И твою кандидатуру рассматривают на место временного руководителя. Сама проблема в том, что филиал только-только открылся, а значит, он пустой. Понимаешь, что это для тебя значит?
Стать руководителем? Когда ж у меня время-то на все появится? Так, стоп! В южной части страны?
— Пусан? — спросил я и тут же получил подтверждающий мою догадку, кивок. — Значит, там нет нужных кадров и инфраструктуры, — я ответил быстро, как по учебнику. — Надо будет не только отыскать пригодный персонал из списка, который предоставит корпорация, но и с улицы. А также составить свою структуру, подразделения и автоматизировать процесс.
— Что в твоем понимании — «с улицы»?
— Отыскать персонал, в том числе и вне корпорации. В отделах, где я работал, пользуются этим выражением.
— О таком я слышал, да, — с важным видом кивнул Ву Джихо. — А дальше что? Если не будет правильных людей, как поступишь?
— Буду переманивать персонал из других фирм. Но я не думаю, что в корпорации будет мало анкет безработных людей, желающих поработать на нас.
— Да, — кивнул старик. — Да и много желающих сменить место работы из тех, кто уже работает на нас. Сам понимаешь, вечная практика. Повышения или понижения. Замена рабочего места или смена руководителя.
— Вы сказали, что рассматриваете мою кандидатуру, — заговорил я после воцарившейся тишины. — Есть и другие?
— Трое, — Ву Джихо больше не смотрел на меня, а что-то печатал в своем телефоне. — Ты их не знаешь, и скорее всего, место останется за тобой. Я не могу ручаться, что сто процентов победа будет за тобой, но заслуг у твоих оппонентов порядком меньше. Я вот что хочу узнать, Ишито, — он убрал телефон и встал. — Ты готов совершить чудовищно быстрый шаг от аналитика к руководителю? Ты понимаешь, что это другая ответственность, другие условия и требования.
— Понимаю, — я встал вслед за ним.
— Ответ будет завтра или сегодня вечером, — он в странном жесте, непривычном всем нам, протянул руку. По-европейски, я бы сказал. — Удачи, аналитик Ишито. Думаю, мы еще встретимся.
Я вышел из кабинета, испытывая смешанные чувства. То ли мне радоваться из-за повышения, то ли начинать горевать. Все-таки создать коллектив с нуля было слишком тяжелым заданием.
— Малышка Тэиль, ты чего? — Чонг Минхо сидел на диване в гостевом зале резиденции своих родителей, которая отныне принадлежала его сестре. — Испугалась?
Чонг Тэиль стояла в дверном проеме и, сощурившись, рассматривала своего братца, который доставил ей столько проблем. Но долго она стоять не стала. Раскрыла сумочку и достала телефон.
Через минуту до Минхо донеслись ее слова:
— Боху Сам, этот выродок здесь, в моем доме. Убери его сейчас же!
— Эй-эй, малышка Тэиль, — Минхо тут же вскочил с кресла, и издевательски улыбаясь, пошел к ней. — Ты не имеешь на это никакого права. Знаешь об этом? Я тоже наследник…
— Ты лишен всего, — рявкнула Тэиль, делая шаг назад. — Не приближайся ко мне, Минхо!
— Ты заставила меня подписать бумаги отчуждения, — Минхо, словно танцевал, а не шел, изгибаясь в своей привычной, клоунской манере. — И я это смогу доказать. Знаешь, что после этого будет?
— Не докажешь, — парировала она, начиная рыться в сумке. — А если и попытаешься, то мне хватит денег замять это дело и вернуть тебя обратно в клетку!
— Не получит… — он не успел договорить.
Когда Минхо приблизился к Тэиль, в ее руке был перцовый баллончик, который она без капли сомнения активировала нажатием кнопки. Ревущий и кашляющий мужчина упал на пол и начал кататься по нему, извергая во всеуслышание проклятия и оскорбления.
Боху Сам пришел через полминуты. Схватил Минхо за куртку и поставил на ноги.
— Вам запрещено находиться здесь, Чонг Минхо, — спокойным тоном сказал личный телохранитель госпожи Чонг Тэиль. — Вы нарушаете законные права моей госпожи. Понимаете, что будет дальше?
— Убери от меня свои руки, Сам, — Минхо вмиг перестал извиваться. Посмотрел на телохранителя красными глазами и выдавил из себя усмешку. — Ты тоже там был. Я помню. И ты ответишь за совершенное.
— Госпожа Чонг, — не отпуская мужчину, Боху Сам повернулся к Тэиль, — мне его в окно выкинуть? Или вызвать полицию?
Девушка ответила не сразу. Задумалась, глядя на улыбающегося братца, а затем заявила:
— В окно. Тут как раз второй этаж. Может, голову отобьет да поумнее станет.
— Что⁈ В окно? — Минхо пытался выбраться, конечно, но силы в Боху Сами было хоть отбавляй. — Эй! Бугай! А ну, отпусти меня!
— Сейчас отпущу, не переживай, — холодно произнес Боху Сам.
Через минуту Минхо, с визгом вылетел в окно. Приземлился на куст розы и, проклиная все на свете, попытался встать. Отбитый копчик доставлял столько неприятных ощущений, что уйти сразу не получилось.
Боху Сам долго наблюдал за ним, высунув голову в окно. И провожал до тех пор, пока ворчащий от боли Минхо не покинул территорию резиденции.
— Что с ним делать, если он опять появится? — спросил телохранитель через пару минут после случившегося, провожая госпожу в ее покои. — Полицию вызывать?
— Не явится.
— Почему вы так думаете? — Боху Сам остановился возле двери, ведущей в покои, и потянув за ручку, открыл ее, пропуская госпожу вперед. — Это же Минхо, он…
— Он скоро умрет, — не оборачиваясь, ответила Тэиль. — Я сделала то, о чем буду жалеть до конца своих дней. Обратилась к Ким Ду Хану.
— ЧТО⁈ — воскликнул Сам, но это ровным счетом ничего не меняло бы.
Чонг Тэиль даже не отреагировала на его крик. Не повернулась, ничего не сказала.